Vision_2015_09_10

"$56"- * 5 r  /&84

communautaire Le lien community link The Bourget Le comité de loisirs de Bourget reprend ses activités. Le bingo recommencera le 13 septembre, au Centre récréatif de Bourget. Les portes ouvriront à 17 h 30. Pour infor- mations : Monique Laroche, 613-487-2464. Clarence Creek L’Union Culturelle des Franco-Onta- riennes organise une vente d’artisanat, de pâtisseries et demarinades le 20 septembre, au presbytère de Clarence Creek de 10 h à 17 h. Renseignements : Liette Drouin au 613-488-2549. La cérémonie du cimetière de la paroisse Ste-Félicité de Clarence Creek se tiendra le 20 septembre. Elle sera intégrée à la messe de 11h. Le club de patinage de Clarence Creek tiendra une inscription pour la saison 2015- 16 pour ses programmes de préCanSkate (à partir de 3ans), Canskate, adultes, starskate et CanPowerSkate, le jeudi 10 sept 18h à 20h au YMCA à Rockland, le mardi 15 sept de 17:30 à 20h et le samedi 26 septembre de 10h à 13h, à l’aréna de Clarence Creek. Pour plus d’informations: Nathalie 488-3236. Rockland Le Club amical Belle-Rive : D anse en ligne le 14 septembre, à 13 h pour les débu- tants et à 14 h pour les intermédiaires. Brige à 19 h. Dards : le 15 septembre à 13 h 15. Bingo : le 17 septembre à 13 h 15. À 19 h, pratiques de danse en ligne avec Georges et Suzanne. Pour informations, Laurent au 613-296-4685. Le Club Fil d’Argent : Cours de Tai Chi seront o$erts les lundis à 19h30, dès le 14 septembre et les cours de danses en ligne, à 19h pour débutants et à 20h pour inter- médiaire, dès le mardi 15 septembre. Pour informations : Jeannine Courtemanche 613- 673-2278. Wendover Souper de fèves au lard le 11 septembre et souper de dorés - pickerel supper, avec musique le 19 septembre de 17h à 19h, 20$. Organisé par les chevaliers de Colomb au Centre communautaire Lucien Delorme. Information: Raymond Viau: 613-673-4840 ou André Mayer: 673-5871 La région Riceville-Pendleton United Churches Annual Fall Supper, Sept. 12, 4 to 7 p.m., South Plantagenet Municipal Hall, 3210 County Road 9, Fournier. Turkey Supper with all the trimmings, homemade pies, and desserts wserved. Adults $15, children ages 5 to 12 $5. A service in the cemetery will be celebrat- ed on Sunday, September 13 2015 at 10:30 a.m. A lunch will be served at the South- Plantagenet. Municipal Hall of Fournier. You are invited to socialize with us. Reservations : Patrick Sloan, 613-524-5215, Jacqueline Lalonde, 613-524-2979. Filles d’Isabelle de Plantagenet : La pre- mière réunionmensuelle aura lieu à la Salle communautaire de Plantagenet, à 19h30, le lundi 14 septembre 2015.

Cliniques de vaccination contre la rage le 19 septembre

Le Bureau de santé de l’est de l’Ontario (BSEO), en collaboration avec les vétéri- naires de la région, organise ce mois-ci des cliniques de vaccination contre la rage dans chacun des comtés de l’Est. Les cliniques auront lieu le 19 septembre, de 13 h à 16 h, et o$rent la vaccination contre la rage pour les chats et les chiens. Aucun exa- men vétérinaire ne sera e$ectué. On trouvera les détails sur les endroits où se tiendront les cliniques sur le site Web du BSEO au www. bseo.ca. Bien qu’il n’y ait pas eu récemment de cas de rage chez les humains dans la région desservie par le BSEO, il est important de faire vacciner les animaux de compagnie puisque des animaux enragés ont été repérés dans des collectivités avoisinantes. Le vaccin contre la rage est unmoyen e#cace d’assurer la sécurité de la famille et des animaux de compagnie. La rage est une maladie mortelle qui peut

infecter les animaux sauvages comme les chauves-souris, les ratons laveurs et les mouf- fettes. Les animaux de compagnie peuvent aussi être infectés et la transmettre aux hu- mains. La rage est transmise par les morsures ou la salive d’animaux enragés. Dès que les symptômes apparaissent, la rage est presque toujours mortelle. Pour protéger la collectivité contre la rage, la loi exige que tous les chats et les chiens de plus de trois mois soient vaccinés contre la maladie. Même si votre chat ou votre chien est un animal d’intérieur, il faut quand même le vacciner, puisque les chauves-souris porteuses de la rage peuvent entrer dans les maisons. Voici quelques conseils pour protéger la famille et ses animaux de compagnie contre l’exposition à la rage : s’assurer que la vacci- nation contre la rage de votre animal est à jour; éviter de laisser entrer les chauves-souris dans la maison; ne pas toucher ou ramasser

les chauves-souris à mains nues; enseigner aux enfants de ne pas trop s’approcher des animaux sauvages ou des animaux de com- pagnie qu’ils ne connaissent pas; surveiller les animaux de compagnie lorsqu’ils sont à l’extérieur; faire castrer ou opérer vos ani- maux de compagnie; appeler le service de contrôle des animaux pour recueillir les ani- maux errants dans votre quartier; signaler toutemorsure d’animal au BSEO; signaler tout animal sauvage qui semblemalade ou dont le comportement est étrange au ministère des Richesses naturelles et des Forêts de l’Ontario au 1-888-574-6656. Pour un supplément d’information sur la rage ou sur les prochaines cliniques de vac- cination, rendez vous à www.bseo.ca. Vous pouvez aussi appeler le BSEO au 613-933-1375 ou au 1-800-267-7120 et demander la ligne Appel-Santé.

Une rencontre d’amitié pour Argenteuil, Papineau et Prescott-Russell

ALEXANDRA MONTMINY alexandra.montminy@eap.on.ca

rencontre s’est tenue au Parc national de Plaisance, situé aux abords de la rivière des Outaouais. Les élus des trois territoires se sont ren- contrés a!n de discuter de la conservation de la rivière, en plus de parler de dévelop- pement durable. La préfet de la MRC de

Papineau et mairesse de Plaisance a tenu à rappeler l’importance qu’a le Pacte d’Amitié dans l’élaboration de projet d’envergure, tel que la Cycl-O-Route, une boucle à l’usage des cyclistes qui traverse les trois territoires voisins. « Nous, les élus, et les professionnels de nos territoires respectifs, devrons nous réunir pour prioriser les projets de dévelop- pement durable que nous avons en commun », a-t-elle avancé, à propos de l’utilité de cette entente d’amitié entre les deux MRC et les comtés unis de Prescott et Russell. « Nous partageons tous la même rivière, c’est ce qui nous unit », a souligné Robert Kirby, président des comtés unis de Prescott et Russell et maire du Canton de Hawkes- bury Est, à propos de la rencontre du 27 août dernier. Pour alimenter les discussions autour des deux sujets à l’ordre du jour de la rencontre des élus, une allocution a été prononcée par Sandro Di Cori, directeur des opéra- tions de la Fondation de Gaspé Beaubien, sur les actions menées par son organisme, notamment le Sommet de la Rivière des Outaouais. Ce sommet, qui s’est déroulé à Gatineau les 29 et 30 mai dernier, a réuni di$érents experts proposant des stratégies concernant la protection de la rivière des Outaouais. En plus des discussions sur les enjeux environnementaux touchant les trois ré- gions, une activité de sensibilisation au développement culturel a également eu lieu durant la rencontre. Pour ce faire, trois artistes régionaux ont été invités à peindre une toile en direct. Les artistes Denise Vail- lancourt de St-André-Avellin, Juan Manuel Vasquez deMontebello et Ovila DavidHuard de Fassett, ont peint des œuvres en prenant la rivière comme inspiration. Les tableaux ont été remis aux préfets et au président de ces territoires à la !n de la rencontre.

Le jeudi 27 août dernier a eu lieu la cin- quième rencontre d’amitié entre la MRC d’Argenteuil, la MRC de Papineau et les comtés unis de Prescott et Russell. La

Plus Ltd., Brokerage

Margarida Brandao Sales representative Rare #nd! Custom built executive type with main #oor in-law suite. 4 bedrooms, 4 baths, move in condition. CLARENCE CREEK

Detached 1,240 sq ft workshop! Large home, solarium style family room, cathedral ceilings, fully "n. Basement. WENDOVER

613-875-1953 www.MBHomes.ca

Direct

15 000 COPIES Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca ROGER DUPLANTIE Directeur Général • General Manager roger@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modi!er ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. "e writer must include their names, address and telephone number. 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613-446-6456 • 1-800-365-9970 • Fax.: 613-446-1381

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager francois.belair@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information • News Editor francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse • Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising: francois.belair@eap.on.ca Nouvelles: vision@eap.on.ca News: gregg.chamberlain@eap.on.ca Classées • Classi!ed: diane.maisonneuve@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

www.editionap.ca

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker