FNH N° 1112

35

CULTURE

JEUDI 8 JUIN 2023 FINANCES NEWS HEBDO

www.fnh.ma

FOCUS

Gouttes de lumière Un salon d’une puissante portée symbolique

Les rencontres

des cultures

Depuis sa naissance, le Salon international de l'édi- tion littéraire (SIEL), tel que son nom l'indique, s'est engagé résolument vers l'internationalité. À chaque édition, il réunit des auteurs issus de divers horizons culturels. Ainsi, il se présente comme un lieu de fusion et de mosaïque culturelle, où se rencontrent différentes expressions artistiques. Ce choix est guidé par une conviction profonde, celle selon laquelle les destins culturels ne doivent pas s'ignorer mutuellement, mais plutôt dialoguer de manière fructueuse, et si affinités, se féconder les unes par les autres. En effet, une culture qui se replie sur sa propre spécificité s'expose inévitablement au déclin, voire à une mort certaine. En revanche, celles qui embrassent le mélange et l'échange s'inscrivent dans la durée et témoignent d'une vitalité remarquable. Malgré le risque de susciter une réaction allergique chez les défenseurs de la pureté culturelle, il convient de sou- ligner que les cultures les plus éclatantes sont souvent celles qui arborent un carac- tère hybride. Cependant, il est important de reconnaître que ces mélanges sont des réalités instables, témoignant de luttes jamais définitive- ment remportées et toujours recommencées. Mais est- ce que toutes les cultures peuvent réellement se mêler ? Claude Lévi-Strauss affirme qu'il existe toujours un écart différentiel qui ne peut être comblé, tandis que l'anthropologie anglo- saxonne considère que les phénomènes d'acculturation et de mélange sont «presque sans limite». Ainsi, le débat reste ouvert. ◆

◆ Composé par le ministre de la Culture et de la Jeunesse et des Sports, Mohamed Mehdi Bensaid, ce texte est entonné par un hymne à la tolérance, composé, de belle manière. En voici l’essentiel.

cer cette industrie culturelle dans son ensemble.»

dernière du 60ème anni- versaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Maroc et le Canada, nous sommes honorés d'accueillir, en cette 28ème édition, le Québec (Canada) en tant qu'invité spécial. Cet échange culturel pro- met aux visiteurs du Salon la découverte des dernières nouveautés du monde de l'édition et du livre québé- cois. Outre la richesse du pro- gramme culturel du Salon international de l'édition et du livre, cet événement s'en- gage à maintenir son carac- tère empreint des valeurs de coexistence, de tolé- rance et de fraternité entre les peuples, des valeurs que nous souhaitons voir briller à travers cette édition .» ◆

“L a pro- mo t i on du livre et des i n d u s - tries culturelles est un défi inscrit dans le vaste pro- gramme de développement entrepris par le Royaume du Maroc sous la conduite éclairée de Sa Majesté le Roi Mohammed VI (…) Le Salon international de l'édition et du livre (SIEL) porté par le département de la Culture se présente ainsi comme un précieux levier mis à la dis- position des divers acteurs culturels. Il offre un espace propice aux échanges et aux débats visant à promouvoir l'édition, le livre, la pensée, la créativité afin de renfor- Par R. K. H.

Programmation des plus variées «Ce programme mettra en avant la riche diversité lin- guistique et culturelle qui constitue l’identité maro- caine, alliant les influences arabes, amazighes, hassa- nies, hébraïques et médi- terranéennes. Il accordera également une attention particulière à la dimension africaine de notre pays, en célébrant les cultures africaines, tout en res- tant ouvert sur le reste du monde, et ce en harmonie avec l'identité civilisation- nelle marocaine fondée sur les valeurs de dialogue et de tolérance. Après la célébration l’année

Ce pro- gramme mettra en avant la riche diversité linguistique et culturelle qui consti- tue l’identité marocaine.

Made with FlippingBook flipbook maker