المجلس
73 شواطئ
49
48
Shawati’ 73
Al Majlis - Forums of Exchange
HH Sheikh Saif bin Mohamed Al Nahyan, HH Sheikh Hamad bin Mohamed Al Sharqi, UAE Supreme Council Member and Ruler of Fujairah, HH Sheikh Dr Sultan bin Mohamed Al Qasimi, UAE Supreme Council Member and Ruler of Sharjah, HH Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum, UAE Vice President, Prime Minister and Ruler of Dubai, HH Sheikh Mohamed bin Zayed Al Nahyan, President of the United Arab Emirates, HE Prabowo Subianto, President of Indonesia, HH Sheikh Saud bin Saqr Al Qasimi, UAE Supreme Council Member and Ruler of Ras Al Khaimah, HH Sheikh Mansour bin Zayed Al Nahyan, UAE Vice President and Deputy Prime Minister, HH Sheikh Saud bin Rashid Al Mu'alla, UAE Supreme Council Member and Ruler of Umm Al Quwain, HH Sheikh Ammar bin Humaid Al Nuaimi, Crown Prince of Ajman and HH Sheikh Sultan bin Mohamed Al Qasimi, Crown Prince of Sharjah, attend an Iftar reception at the Sea Palace. © Abdulla Al Bedwawi / UAE Presidential Court
HH Sheikh Mohamed bin Zayed Al Nahyan, President of the United Arab Emirates prays during an Iftar reception at the Sea Palace. Seen with HH Sheikh Rashid bin Hamdan bin Mohamed Al Nahyan, HH Lt General Sheikh Saif bin Zayed Al Nahyan, UAE Deputy Prime Minister and Minister of Interior, HH Sheikh Saud bin Saqr Al Qasimi, UAE Supreme Council Member and Ruler of Ras Al Khaimah, HH Sheikh Dr Sultan bin Mohamed Al Qasimi, UAE Supreme Council Member and Ruler of Sharjah, HH Sheikh Hamad bin Mohamed Al Sharqi, UAE Supreme Council Member and Ruler of Fujairah, and HH Sheikh Saud bin Rashid Al Muʹalla, UAE Supreme Council Member and Ruler of Umm Al Quwain. © Ryan Carter / UAE Presidential Court
السلوكيّة في كلية الطب بجامعة ديوك، المعروف بأبحاثه الواسعة حول العلقة بين الإيمان والصحة. وفي دراســــــته المرجعية المعنونة “الدين والروحانية والصحة: الدلالات البحثية والســــــريرية”، اســــــتعرض كونيغ أكثر من ثلثة آلاف وثلثمئة دراســــــة علمية، ليخلص إلى نتيجة لافتة مفادُها أن الدين والروحانية يرتبطان ارتباطًا واضحًا بتحسّن مؤشرات الصحــــــة النفســــــيّة. فقد أظهرت النتائــــــج انخفاض معــــــدّلات الاكتئاب والقلق لدى الأفراد الذين يمارسون حياة روحانية نشطة، مقابل ارتفاع مســــــتويات المشــــــاعر الإيجابية مثل الرضا والطمأنينة والأمل والتفاؤل وتقدير الذات. كما كشفت الدراسات عن بروز صفات نفسيّة إيجابية لدى أولئك الذين يعيشون في إطار إيماني وروحي، من بينها الإيثار واللّطف والامتنان والقدرة على الصَّفح. ولا يقف أثر الإيمان عند حدود المشاعر، بل يمتد ليمنح الإنســــــان قدرة أكبر على مواجهة الضغوط والتحدّيات، بمــــــا في ذلك التعايش مع الأمــــــراض المزمنة، فضل عن دوره في تعزيز العلقات الاجتماعيّة وتوطيد التماسك داخل المجتمعات. في جوهره، الإيمان دعوة دائمة إلى التأمّل، وإلى وقفة يعود فيها الإنسان إلــــــى ذاتــــــه ليعيد ترتيب بوصلته الداخليــــــة، ويصقل روحه في رحلة لا تنتهي من تهذيب النفس والارتقاء بها. ويأتي شهر رمضان، أصفى شهور العام وأجلّها، ليجسّــــــد هذه الدعوة في أبهى صورها، حامل في كل يوم مــــــن أيامه عطايا روحية تتجــــــاوز حدود الزمان. فرمضان، في حقيقته، فرصة ثمينة لإعادة ضبط إيقاع الحياة. إنّه نداء لأن يتحرّر الإنسان من إيقاع عاداته المألوفة، ويعبر إلى أفق أوســــــع من الوعي والتأمّل، حيث تتجلّى فرصة تهذيب النفس والاقتراب من جوهرها الحقيقي. وفي هذا المسار، تتشابك خيوط الإيمان مع يقظة الداخل، وتتسع علقة الإنسان بالعالم من حوله، ليغدو رمضان موسمًا للتحوّل المتجدد. يتّبع التقويم الإسلمي دورة القمر وأطواره، ولذلك يتقدّم شهر رمضان كل عام بنحو عشــــــرة أو أحد عشــــــر يومًا في التقويم الشمســــــي، فيعبر
spirituality are consistently associated with better mental health out- comes, including reduced incidents of depression and anxiety, as well as higher rates of positive emotions, such as well-being, hope, optimism, and high self-esteem. Moreover, a range of positive psychological traits were identified amongst people practicing faith and spirituality, such as altruism, kindness, forgiveness, and gratitude. Additionally, religion and spirituality help people cope with a range of stressful situations, such as chronic illnesses, as well as positively influencing social relationships and community cohesion. The essence of faith requires one to embrace contemplation, a sort of regu- lar recalibration of one’s soul and a lifelong journey on inward refinement. Ramadan, the finest month of the year, fulfils this purpose of deliberate contemplation and is associated with many celestial treasures. Essential- ly, Ramadan is a sacred recalibration of life. It invites Muslims to step out of their habitual rhythms and into thoughtful consciousness, with the hopes of refining their souls. In doing so, it weaves together faith, self-awakening, and a relationship with the wider world into a month that is a renewed chance of transformation. The Islamic calendar follows the lunar cycle and, so, Ramadan shifts ap- proximately ten to eleven days earlier every solar year, to be wondrously experienced across all the seasons over time and completes a full cycle every thirty-three years. Each year, Ramadan unfurls like a special chap- ter, fondly bookmarked in our hearts. Cities illuminate with decorations. Homes are garlanded with fairy lights, lanterns flickering through their arabesque patterns, and crescent decorations invite guests inward. Homes fill with the scent of iftar and suhoor meals and the chatters of families. Mosques emit mellifluous calls to prayer and soothing Quranic recitations during taraweeh and tahajjud prayers. Time bends to a collective hush. Wom- en are adorned with flowing mukhaweer and kaftans, moonlit hues or de- sert majesty, their wrists caressed with dancing jingles of golden bangles.
الفصول واحدًا تلو الآخر، حتى يُكمل دورته عبرها جميعًا كل ثلثة وثلثين عامًا. وهكــــــذا يعــــــود رمضان في كل مرّة كفصل مضيء من كتــــــاب العمر، نحب أن نُقيم له مقامًا خاصًّا في ذاكرة القلب. مع قدومه تتبدّل ملمح المدن، فتتلألأ الشــــــوارع بالزينة، وتتوشّــــــح البيوت بأضواء رقيقة تتدلّى مثل خيوط الفرح، وتتمايل بينها الفوانيس المزيّنة بنقوش هندسية جميلة، فيما تدعو هللات الزينة الضيوف إلى اختبار لحظات اللقاء السعيدة. وتفوح في البيوت روائح موائد الإفطار والسحور، وتختلط بهمسات الأحاديث العائلية التي تمتد حتى ساعات الليل المتأخّرة. ومن المساجد تنساب نداءات الأذان عذبة رخيمة، تتبعها تلوات القرآن التي تملأ ليالي التراويح والتّهجّد سكينة وخشوعًا. في تلك اللحظات، يُبطئ الزمن خطاه، وتغرق الأمكنة في ســــــكينة جماعيّة تلف القلوب. وفي المشــــــهد الرمضانيّ، تتأنّق النساء بمخاوير وقفاطين تنســــــدل بألوان تشبه ضوء القمر أو هيبة الصحراء، فيما تتلألأ معاصمهن بأساور ذهبية ترن بخفّة مع كل حركة. فــــــي رمضان يكتســــــب الزمن قيمــــــة مختلفة، إذ تغدو كل لحظــــــة فيه أثمن من أن تُهدر في غفلة الحياة اليومية. ولهذا يُســــــتحَب للمســــــلمين أن يستقبلوا هذا الشهر قدسيّة هذا الشهر بقوله: “إذا جاء ﷺ بنيّة واعية صادقة. وقد وصف النبي محمد رمضان فُتِّحت أبواب الجنّة، وغُلِّقت أبواب النار، وصُفِّدت الشــــــياطين” وهو أيضًا موســــــم تتضاعف فيه بركات الأعمال الصالحة، وقد ورد في الحديث الشــــــريف أن “ثلثة لا تُرَد دعوتهم”، ومن بينهم “الصّائم حتّى يفطر”. للميلد، 610 في عام ﷺ وهو الشــــــهر الذي نزل فيه القرآن الكريم على النبي محمد في ليلة مباركة عُرفت بليلة القدر، لتكون هداية ربّانية للبشرية جمعاء. وتُعد ليلة القدر أقدس ليالي رمضان، وقد وصفها القرآن الكريم بأنّها “خير من ألف شــــــهرٍ”. ولهذا يتشــــــوّق المســــــلمون لبلوغ هذه الليلة المباركة، فيحيونها بالصلة والدعاء
Time during Ramadan is deemed precious and so, Muslims are encouraged to approach the month with intent. The Prophet Muhammad [peace be upon him] described the sacredness of this month: “When Ramadan begins, the gates of Paradise are opened, the gates of Hell are closed, and the devils are chained”. It is the season where blessings from good deeds are amplified, as mentioned in the hadith that“there are three whose supplication is not rejected: the fasting person when he breaks his fast”. Ramadan is the month in which the Holy Qur’an was revealed to the Prophet Muhammad [peace be upon him] during 610 AD, specifically on “Laylat Al Qadr”, or The Night of Power, as divine guidance for humanity. The Night of Power is the most sacred night of Ramadan, described in the Qur’an as “better than a thousand months”. Muslims yearn to encounter this special night through prayer, supplication, and good deeds in order to attain its abundance of divine blessings. Fasting during Ramadan from dawn to sunset is one of the five key pillars of Islam and a way of strengthening one’s overall virtue, including character and piety. The Qur’anic verse [2:183] states: “O believers! Fasting is prescribed for you - as it was for those before you - so perhaps you will become mindful of Allah”. Even the quiet meal before dawn carries blessing, as mentioned in the hadith,“Eat suhoor , for in suhoor there is blessing”. Ramadan also invites people to expand their good deeds by making a posi- tive difference in other people’s lives. For example, Ibn Abbas re-
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online