univetloupes.com/eos-next | 35
Led ad ju s tment
A dd i t i ona l a s s embl y
Adjusting the LED We advise you to adjust the inclination of the LED headlight so that the light spot illuminates the field of view, acting on the joint of the magnetic coupling and on the joint of the LED headlight. Once the correct position has been established (Fig.01), we suggest you tighten the screws (Fig.02) using the Allen key (included in the package).
Regolazione del LED È consigliabile regolare
LED-Einstellung Stellen Sie die Neigung der LED mit dem Gelenk der Magnetglocke und dem Gelenk des LED-Kopfes so ein, dass der Lichtpunkt das Sichtfeld ausleuchtet. Sobald die korrekte Position bestimmt ist (Abb.01), wird empfohlen, die Schrauben (Abb.02) mit dem Innensechskantschlüssel (im Lieferumfang enthalten) anzuziehen.
Ajuste del LED Se recomienda ajustar la
Réglage de la LED Il est conseillé de régler
Use of the cable gland To avoid hindrances caused by the LED cable during its use, we recommend you fasten it through the cable glands to the frame of your loupes (for more information download the quick guide dedicated to your Loupes at the page www.univetloupes. com/userguide). In case of use with non-Univet Loupes, it is possible to use the special cable glands included in the package.
Utilizzo del passacavo Per evitare intralci provocati dal cavo del LED durante il suo utilizzo, è consigliato il fissaggio nei passacavi presenti sulla montatura del proprio Sistema ingrandente (per approfondimenti scarica la quick guide dedicata al tuo Loupes alla pagina www.univetloupes.com/ userguide). Nel caso di utilizzo con Loupes non di marca Univet, è possibile utilizzare gli appositi passacavi inclusi nella confezione.
Verwendung der Kabelführung Umwährend der Benutzung Behinderungen durch das LED-Kabel zu vermeiden, wird empfohlen, es in der Kabelführung des Gestells Ihres Vergrößerungssystems zu befestigen (fürweitere Informationen laden Sie die Kurzanleitung für Ihre Lupenbrille von der Seite www.univetloupes.com/userguide herunter). Bei Verwendung von Lupenbrillen, die nicht von der MarkeUnivet stammen, können die imLieferumfang enthaltenen Kabelführungen verwendet werden.
Uso de la guía de cables Para evitar que el cable LED moleste cuando se está usando, se recomienda fijarlo en las guías de cables presentes en la montura del sistema de aumento (para más información descargue la guía rápida dedicada a sus lupas en la página www.univetloupes.com/ userguide). En caso de uso con lupas que no sean Univet, se pueden utilizar las guías de cables especiales incluidas en el paquete.
Utilisation du presse-étoupe A fin d’éviter toute gêne due au câble de la LED pendant son utilisation, il est recommandé de le fixer dans les presse-étoupes présents sur la monture du système de grossissement (pour plus d’informations télécharger le guide rapide consacré aux Loupes, à la page www.univetloupes.com/ userguides). En cas d’utilisation avec des Loupes d’une autre marque qu’Univet, il est possible d’utiliser les presse-étoupes spéciaux inclus dans l’emballage.
l’inclinazione del LED in modo che lo spot di luce illumini il campo visivo, agendo sullo snodo della campana magnetica e sullo snodo della testa LED. Una volta stabilita la corretta posizione (Fig.01), si suggerisce di serrare le viti (Fig.02) utilizzando la chiave a brugola (inclusa nella confezione).
inclinación del LED a través de la articulación de la campana magnética y la articulación de la cabeza LED, para que el punto de luz ilumine el campo de visión. Una vez establecida la posición correcta (Fig.01), se recomienda apretar los tornillos (Fig.02) con la llave Allen incluida en el paquete.
l’inclinaison de la LED de sorte que le point lumineux éclaire le champ de vision, en actionnant l’articulation de la cloche magnétique et l’articulation de la tête à LED. Une fois la position correcte définie (Fig.01), il est recommandé de serrer les vis (Fig.02) à l’aide de la clé Allen (incluse dans l’emballage).
UV filter fastening With a light pressure fasten the UV filter (included in the package) on the front of the LED headlight.
Aggancio filtro UV Con una lieve pressione
Anschluss des UV-Filters Den UV-Filter (im Lieferumfang enthalten) mit leichtem Druck an der Vorderseite der LED einrasten.
Conexión del filtro UV C onecte el filtro UV (incluido en el paquete) en la parte delantera del LED aplicando una ligera presión.
Accouplement du filtre UV En exerçant une légère pression, accoupler le filtre UV (inclus dans l’emballage) à l’avant de la LED.
01 .
02 .
agganciare il filtro UV (incluso nella confezione) sulla parte anteriore del LED.
CHAPTER 05 | ASSEMBLY & ADJUSTMENTS
Made with FlippingBook Ebook Creator