H220812
JOURNAUX EN LIGNE www.editionap.ca
VENEZ NOUS VOIR POUR VOS PNEUS D’HIVER SEE US FOR YOUR SNOW TIRES 878 Notre-Dame, Embrun, ON 613-443-2955 • www.garageloiselle.ca
ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927
PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC
THE NEWS
V O L U M E 3 4 • N O . 1 2 • 1 2 P A G E S • E M B R U N , O N • S E P T E M B E R 2 6 S E P T E M B R E 2 0 1 9
RUSSELL UNVEILS FOUR HONORARY PLAQUES Page 6
À VOIR • SEE
Barry Carscadden (present in the photo) and his family were honoured when Russell Mayor Pierre Leroux unveiled a plaque on commemorating their pioneer family history. The plaque is located just beside the Russell Village Bridge, which is now renamed Carscadden Bridge. In the 1840s, the Carscadden family settled in the village and operated a small wool factory right next to the river. «My grandson is a member of the seventh generation and still lives in Russell. We’ve been here 172 years. We are very honoured by this recognition,» said Barry Carscaden. —photo Annie Lafortune
SEMAINE DE LA PRÉVENTION DES INCENDIES FIRE PREVENTION WEEK PAGES XX JOURNÉE INTERNATIONALE DES AÎNÉS INTERNATIONAL SENIOR’S DAY PAGES XX
DANIEL JOHN FEY
Glengarry - Prescott - Russell
964, rue Notre-Dame St., P.O. Box 749, Embrun, ON K0A 1W0 • 613-445-3923 1-165, rue Bay St., Embrun, ON K0A 1W1 • 613-443-5683 www.sicotte.ca Also with offices in Orleans and Ottawa
Independent - Indépendant
227867
227862
Limoges C E N T R E D E N TA I R E D E N TA L C E N T R E
BringYour Smile Everywhere! Apporter Votre Sourire Partout!
Rendez-vous matinals & soirée disponibl Early morning & evening spots available limogesdentalcentre.com es
Situé dans le nouveau centre de santé: Located in the new health hub: 601-A Rue Limoges, Limoges
613-482-8118
" $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4
ATV ACCIDENT LEADS TO 10 CHARGES FOR CRYSLER MAN
24 HEURES
100% GRATUIT
FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca
SANS ENGAGEMENT
ESSAI À DOMICILE
Officers of the Russell detachment of the Ontario Provincial Police (OPP) were recently kept busy in the Russell and Casselman area. On September 19, at about 8 p.m., offi- cers responded to a vehicle versus all-terrain WFIJDMF "57 DPMMJTJPOPO3PVUF8FTU JO5IF/BUJPO5PXOTIJQ5IF"57ESJWFSBOE passenger failed to remain at the scene and XFSFMPDBUFEOPUMPOHBGUFSCZUIFPGàDFST .JOPSJOKVSJFTXFSFBTTFTTFECZUIF1SFTDPUU 3VTTFMM&NFSHFODZ.FEJDBM4FSWJDFT &.4 at the scene. During their investigation, officers determined that the ATV driver had been DPOTVNJOHBMDPIPMBOEXBTJNQBJSFE3BZ - NPOE&SJDL-BWJHOF BZFBSPMENBOGSPN $SZTMFS 0OUBSJP XBTBSSFTUFEBOEDIBSHFE XJUIPQFSBUJPOXIJMFJNQBJSFEBMDPIPMBOE drugs - blood alcohol concentration (80 plus), failure to stop after accident, three counts of PQFSBUJPOXIJMFQSPIJCJUFE GBJMJOHUPSFNBJO failing to report an accident, careless driving BOEESJWJOHXIJMFVOEFSTVTQFOTJPO )FSFDFJWFEBEBZESJWFSlTMJDFOTF TVTQFOTJPOBOEIJT"57XBTBMTPJNQPVOEFE GPSTFWFOEBZT)FJTTDIFEVMFEUPBQQFBS JOUIF0OUBSJP$PVSUPG+VTUJDFJO-l0SJHOBM on September 26. Mere hours later, a Stormont Dundas and (MFOHBSSZ 4%( 011PGàDFSSFTQPOEFEUPB suspicious person incident on Colmar Street JO&NCSVO UPBTTJTU3VTTFMM$PVOUZPGàDFST "TBSFTVMUPGBOJOWFTUJHBUJPO ZFBSPME -JBN,FWJO#PMBOE#MBDIF PG&NCSVO XBT DIBSHFEXJUIUXPDPVOUTPGBTTBVMU QPTTFT - TJPOPGBXFBQPOGPSBEBOHFSPVTQVSQPTF DBVTJOHBEJTUVSCBODF NJTDIJFG EFTUSPZJOH PSEBNBHJOHQSPQFSUZ USFTQBTTJOHBUOJHIU resisting a peace officer, assaulting a peace PGàDFSXIJMFDBSSZJOHBXFBQPOBOEUXP DPVOUTPGCSFBLJOH FOUFSJOHBEXFMMJOHIPVTF XJUIJOUFOUUPDPNNJUJOEJDUBCMFPGGFODF)F is scheduled to appear in the Ontario Court PG+VTUJDFJO-l0SJHOBMPO0DUPCFS
NO SALESPERSONWILL BE PRESENT DURING YOUR TEST RIDE AND NO COMMITMENT IS REQUIRED ON YOUR PART. L’ESSAI SE DÉROULE SANS LA PRÉSENCE D’UN REPRÉSENTANT ET NE REQUIERT AUCUN ENGAGEMENT DE VOTRE PART.
Les policiers du détachement de Russell de la Police provinciale de l’Ontario ont été occupés en septembre. Plusieurs chefs d’accusation ont été déposés contre plusieurs résidents de la région et d’Ottawa. Parmi eux, un homme de Crysler, qui fait maintenant face à 10 chefs d’accusation, à la suite d’un accident impliquant son VTT et une voiture. —photo stock On September 9, at about 3:30 p.m., the 011EFUBDINFOUDPNNBOEFSXBTUSBWFMMJOH FBTUCPVOEPO)JHIXBZOFBSUIF.D - Crimmon exit. The officer observed a vehicle travelling at an excessive speed behind him BOEPCUBJOFEBTQFFESFBEJOHPGLNI "TBSFTVMU BZFBSPMENBOGSPN0UUBXB XBTDIBSHFEXJUIPOFDPVOUPGSBDJOHXJUIB motor vehicle, excessive speed. He received BTFWFOEBZESJWFSTMJDFOTFTVTQFOTJPOBOE IJTWFIJDMFXBTBMTPJNQPVOEFEGPSTFWFO EBZT 0O 4FQUFNCFS TIPSUMZ CFGPSF p.m., officers responded to a traffic DPNQMBJOUPO)JHIXBZ8FTUCPVOEOFBS UIF3PDLEBMF3PBEFYJU SFTVMUJOHXJUIBO Ontario driver being arrested. Once on the scene, the officer deter- mined that a man had been consuming BMDPIPMBOEXBTJNQBJSFE3PNBO1PQBEJPVL BZFBSPMEPG0UUBXB XBTDIBSHFEXJUI PQFSBUJOHBWFIJDMFXIJMFJNQBJSFE XJUIB blood-alcohol concentration of 80 plus and PQFSBUJOHBWFIJDMFXIJMFJNQBJSFECZBMDPIPM and drugs. )FSFDFJWFEBEBZESJWFSlTMJDFOTFTVT - QFOTJPOBOEIJTWFIJDMFXBTBMTPJNQPVOEFE GPSTFWFOEBZT)FXJMMBQQFBSJOUIF0OUBSJP $PVSUPG+VTUJDFJO-l0SJHOBMPO0DUPCFS
UP TO $1,800 * FARMERS & RANCHERS CAN RECEIVE A REBATE / LES PRODUCTEURS AGRICOLES ET LES ÉLEVEURS PEUVENT OBTENIR AND 3-YEAR COVERAGE † ON SELECTED 2019 DEFENDER MODELS / SUR LES MODÈLES DEFENDER 2019 SÉLECTIONNÉS
Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398 1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383
877 Notre-Dame St., Embrun, Ontario K0A 1W0 Phone : (613) 443-3260 Loiselle Sports
BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS, CARL LALONDE Infographie et prépresse Layout & Prepress pub@eap.on.ca
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.
2020
Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca
Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.
Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca
CLASSÉES • CLASSIFIED reception@eap.on.ca
www.editionap.ca
" $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4 DES MATIÈRES INSALUBRES DANS L’EAU DE CASSELMAN ?
ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca
haut-le-cœur. À la surface on pouvait voir une couche de couleur brune, une autre de couleur rouge et enfin une troisième de couleur bleue. %F MFBV QSPWFOBOU E&NCSVO FU EF Rockland était quant à elle claire, avec du manganèse au fond. Le bocal était froid, donc l’eau n’avait pas bouilli (troisième pot dans la photo en partant de la gauche). « Il n’y a pas que du manganèse en grande quantité dans l’eau de Casselman, a rapporté la personne anonyme. Mais, a-t-il précisé, il y aurait des pesticides, de la rouille, des déchets et peut-être même de l’acide de batterie. » Rejoint au téléphone, Maurice Benoît EF M"HFODF POUBSJFOOF EFT FBVY "0& TÊUPOOFjø-FTUFTUT EFM"&0 QSPVWFOU que tout est revenu à la normale à Cassel- man. Je ne peux rien dire sur les résultats d’un résident qui a fait des tests quand je n’étais pas là pour voir et en discuter, BUJMFYQMJRVÊ/PUSFBHFODFWBJOGPSNFSMB population qu’une étude sera réalisée à la fin de l’année afin de trouver une solution permanente. »
Selon un résident de Casselman doté d’un séparateur de molécules, l’eau de la municipalité contiendrait des matières insalubres. Cette personne, qui a préféré conserver l’anonymat, a communiqué avec notre jour- nal pour partager ses craintes. Équipé d’un séparateur de molécules (testeur d’eau) qui appartenait à un ancien opérateur du plan d’eau de Casselman, il a fait couler de l’eau du robinet dans un bocal. À première vue, rien à dire. L’eau était cristalline. Mais, après avoir inséré le testeur dans le bocal rempli d’eau, il n’aura fallu que 10 minutes pour qu’apparaissent différentes couches de couleurs, autre que le manganèse que l’on retrouve normalement dans l’eau et qui se dépose dans le fond. Le liquide dans le bocal flottait et bouil- lait, et le récipient est devenu extrêmement chaud. « Si l’eau bout, c’est qu’il y a des déchets, voire du métal », a expliqué la source anonyme. L’odeur qui s’en dégageait était nauséabonde, au point d’avoir des « La municipalité de Russell s’investit en ce qui concerne la nouvelle borne de la liberté. » Voilà ce que le maire de Russell, Pierre Leroux, a tenu à préciser. La semaine dernière, un article publié dans le Reflet-News , intitulé Nouvelle borne de la liberté, expliquait qu’un résident E&NCSVO (JMMFT(SBUUPO ÊUBJUFOUSBJOEF fabriquer une nouvelle borne qui remplacera l’ancienne qui se trouve près de la piste DZDMBCMFÆ&NCSVO-BCPSOF RVJBWBJUÊUÊ PGGFSUFQBSMFT'SBOÉBJTEVWJMMBHFE&NCSVO en France, en 1995, est maintenant dans un piteux état, ayant mal réagi aux hivers canadiens. On pouvait lire dans cet article que la municipalité ne désirait pas s’investir monétairement dans ce projet. Or, il en est tout autre. Le maire Leroux a expliqué que c’était FOGBJUUPVUMFDPOUSBJSFjø/PVTEPOOPOT au groupe approximativement 700 $, a- t-il précisé et, de plus, nous leur avions dit qu’un emplacement était prévu sur le terrain de l’hôtel de ville, tout juste à côté du cénotaphe. » M. Leroux explique que la municipalité a reçu un courriel au mois de juin dernier expliquant le projet de réfection de la borne FUEFNBOEBOUVOFBJEFàOBODJÍSFjø/PVT leur avons répondu en juillet par l’affirma- tive, soit que nous collaborerions avec un montant, mais également un endroit pour installer la borne. Ils étaient très contents », a continué le maire. Pour la municipalité de Russell, ce parte- nariat est une fierté. « J’encourage tous les résidents à communiquer avec nous s’ils ont des projets qui améliorent ou embellissent OPUSFDPNNVOBVUÊ/PVTTPNNFTPVWFSUT aux propositions », a terminé M. Leroux. ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca
Tests conducted by a Casselman resident revealed that the tap water would contain pesticides, rust, waste and possibly even battery acid. — photo Annie Lafortune
ATTENTION… Formation GRATUITE De RCR, niveau « A » FREE CPR Level « A » Training
Sky-high sales START HERE.
LE MAIRE LEROUX RECTIFIE LE TIR CONCERNANT LA BORNE DE LA LIBERTÉ
LE 19 OCTOBRE, OCTOBER 19 FRANÇAIS - 8 H À MIDI / ENGLISH - 8 TIL NOON Pour vous enregistrer / to register 613-673-5139, ext. 226
Tel. : 1-613-443-2741
227866
AVIS | NOTICE
À NOS LECTEURS DU VILLAGE DE SAINT-ALBERT
Chers lecteurs, À compter du 2 octobre, le Reflet-News ne sera plus distribué de porte à porte. Vous pourrez vous en procurer aux deux endroits suivants :
TO OUR READERS OF THE VILLAGE OF SAINT-ALBERT
Dear readers,
Starting October 2, 2019, we will no longer deliver the Reflet-News from door to door. Instead, copies will be available at the following locations:
- Marché Saint-Albert Market, 139, Principale - - Fromagerie Saint-Albert Cheese Factory, 150, Saint-Paul -
Les résidents du secteur rural de Saint-Albert ne sont pas concernés par cette directive. Delivery to rural residents of Saint-Albert residents will not be affected.
“The Township of Russell is committed to the new freedom milestone, stated Mayor Pierre Leroux, following an article last week titled Nouvelle borne de la liberté that stated that the Township had refused to partake in the project. “We are giving the group approximately $700,” he said, “and in addition, we told them that a site was planned on the grounds of City Hall, right next to the cenotaph.” —supplied photo
Questions? 1-800-267-0850
H210545EC
Résidence l’Érablière 583, chemin Limoges, Limoges ON K0A 2M0
Résidence St-François
« Au service des personnes agées de notre communauté » 1003, ch. Limoges, Limoges, Ontario K0A 2M0 Tél: 613-443-5751 • Fax: 613-443-5950 genesisgardens.ca
Main dans la main, nous allons encore plus loin!
790, rue Principale, Casselman ON 613-764-2868 | admin@rstf.ca residencestfrancois.ca
Bureau : 613-443-3998 • Prop . : Karina Bourbonnais
1 er octobre Journée Internationale des personnes aînées ...
Alexandria | Bourget | Cornwall | Crysler | Embrun | Limoges Chaque personne compte. Every one matters.
" $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4 %&434*%&/54.$0/5&/54©45"-#&35
&/#3&'r#3*&'4 RAPPORT DES SERVICES AMBULANCIERS Le directeur des services d’urgence de Prescott-Russell, Michel Chrétien, a présenté au Conseil des comtés unis de Prescott et Russell (CUPR) les prévisions de l’an prochain quant aux délais d’in- tervention des services ambulanciers et paramédicaux. Les projections tiennent compte de la taille de Prescott-Russell, du nombre d’unités et de l’emplacement des stations, ainsi que de la possibi- lité que des unités locales soient en déplacement à Ottawa ou Cornwall dans le cadre du programme provincial de répartition partagée des ambulances. Les projections tiennent compte de ces facteurs lorsqu›on les compare aux estimations du gouvernement provincial quant à ce que devraient être les délais de réponse maximaux moyens. – Gregg Chamberlain ROAD NUMBERING REVIEW The United Counties of Prescott-Russell (UCPR) may look at a review of its county road numbering setup, to help improve emergency services dispatch. The emergency services advisory committee will recommend that council consider approving such a review, after it received a report from the emergency services department on the number of county roads that cross municipal boundaries. In almost all cases the num- bering system for residential addresses then changed, which sometimes causes confusion for dispatch when sending fire, police, or paramedics to some calls. – Gregg Chamberlain SUSTANE TECHNOLOGIES The United Counties of Prescott-Russell (UCPR) plan to keep in touch with Sustane Technologies, a Nova Scotia- based outfit developing a pilot project for its cutting-edge waste disposal and recycling technology. UCPR officials think the company’s technology could solve growing concern about garbage disposal for Prescott-Russell municipalities. The UCPR has asked member municipalities to provide statistics on their total waste and recyclable materials tonnage and landfill tipping fees. The UCPR will also form a waste management committee and continue talks with Sustane Techo- logies and other outfits about waste disposal. – Gregg Chamberlain
ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca
Un projet d’aménagement d’un nouvel entrepôt à la Fromagerie Saint-Albert, l’aménagement d’une entrée pour y accéder ainsi de l’élargissement pro- posé de la rue Saint-Paul, soulève la grogne de certains résidents du secteur. C’est le cas de Geneviève Klassen et son mari, qui habitent en face de l’entrée proposée. « La Fromagerie voulait passer par un chemin plus haut sur la rue St-Paul. Mais il semble que la municipalité désirait que ce soit plus près de la fromagerie, a-t-elle rapporté. Les camions sortent en pleine OVJUFUUSÍTUÔUMFNBUJO/PTNBJTPOTWPOU perdre de la valeur. » Mme Klassen déplore également les impacts potentiels à sa propriété et à sa RVJÊUVEFjø/PTNBJTPOTUSFNCMFOUEÊKÆQBT mal quand les camions passent sur notre rue, imaginez plus tard. De plus, ils vont couper nos terrains, car ils devront élargir MBSVF*MTPOUMFESPJUEFDPVQFSKVTRVBVY QPUFBVYE)ZESP NBJTDFTUUPVUEFNËNF FOSBHFBOU/PVTOPVTTPNNFTÊUBCMJTÆ Saint-Albert pour avoir de la tranquillité. /PVTTPNNFTCJFOTFSWJTøøv Interrogé, le directeur général de la Fro- NBHFSJF SJD-BGPOUBJOF BFYQMJRVÊRVFDF sont essentiellement pour des motifs de TÊDVSJUÊRVPOFOWJTBHFDFQSPKFUjø/PVT voulons protéger nos visiteurs. Comme ils utilisent énormément le stationnement de MBSVF)ÊCFSU RVJTFUSPVWFUPVUBVCPVUEF la rue à côté de la cour d’école, et que nos camions empruntent cette rue pour sortir et entrer, nous désirons construire un entrepôt derrière la fromagerie et faire passer les DBNJPOTOPOQMVTTVSMBSVF)ÊCFSU NBJT Dump trucks are making regular trips up and down New York Central Avenue, hauling loads of fill away from the site for the new ambulance station in Embrun. .BZPS1JFSSF-FSPVYBOEPUIFSPGàDJBMT from Russell Township, the United Coun- ties of Prescott-Russell (UCPR) ambulance TFSWJDF BOEUIFQSPKFDUDPOUSBDUPSTMJOFE VQ'SJEBZNPSOJOH 4FQUFNCFS OFBSUIF edge of the pit for the building’s foundation, GPSBOPGàDJBMHSPVOECSFBLJOHDFSFNPOZ i*EMJLFUPXFMDPNFFWFSZPOFIFSF uTBJE -FSPVYi8FSFTFFJOHBOVOQSFDFEFOUFE HSPXUIIFSF UIFSFGPSFXFOFFEUIFFYUFOEFE BNCVMBODF TFSWJDFGBDJMJUZu #FGPSFUIFPGàDJBMHSPVOECSFBLJOHDPVME UBLFQMBDF TFWFSBMQBSBNFEJDTBUUFOEJOH GSPNUIF&NCSVOBNCVMBODFTUBUJPOMFGU UPBOTXFSBEJTQBUDIDBMM%FQVUZ$IJFG Marc-André Périard noted that the sudden call-out emphasizes the need for a new and FYQBOEFEGBDJMJUZ i8FBSFHFUUJOHWFSZCVTZuTBJE%FQVUZ $IJFG1ÊSJBSEi8JUIUIJTOFXCVJMEJOH XFMM CFCFUUFSBCMFUPSFTQPOEUPDBMMTu $PNQMFUJPOPGUIFNJMMJPOQSPKFDU XJMMNFBOBTRVBSFGPPUCVJMEJOHBCMF UPQSPWJEFGPVSWFIJDMFCBZTGPSBMMPGUIF GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
Residents who live on St-Paul Street in St-Albert are dissatisfied with the changes the Cheese Factory wants to make. It is the case of Geneviève Klassen, who lives on the street. For Ms. Klassen and her husband, their concern is that there were other options that she felt had not been explored. —photo Annie Lafortune
QMVUÔUTVSMBSVF4U1BVM$FTUMBSVF)ÊCFSU que les gens empruntent pour se station- ner, sans oublier que le Monument de la francophonie sera établi près de l’école, EPODJMZBEFQMVTFOQMVTEFNPOEFøv EFYQMJRVFSSJD-BGPOUBJOF EJSFDUFVSHÊOÊSBM de la Fromagerie St-Albert. Il poursuit en précisant que « peu importe RVJMZBJUBHSBOEJTTFNFOUPVOPO DFTU EFWFOVBVKPVSEIVJUPVUÆGBJUMPHJRVF$F OFTUQBTMFQSPKFUEBHSBOEJTTFNFOURVJFO FTUMBDBVTFNBJT DPNNFKFMBJEJU DFTU la sécurité de tous et surtout des enfants. »
Il s’empresse de préciser par contre que MFQSPKFUOBQBTFODPSFSFÉVMFDPVQEFOWPJ « On travaille sur cela actuellement avec les ingénieurs, mais rien n’est coulé dans le béton concernant l’agrandissement. On vou- lait utiliser notre droit acquis plus haut sur la rue St-Paul, mais la municipalité n’a pas aimé cette option, car on dérangerait une quinzaine de maisons supplémentaires », BUJMFYQMJRVÊ
M. Lafontaine conclut que si le feu vert FTUEPOOÊ MFTUSBWBVYOFEFWSBJFOUQBT commencer l’année prochaine. 803,#&(*/4'03/&8&.#36/".#6-"/$&45"5*0/
ambulance units assigned to that part of 3VTTFMM$PVOUZXIJDITFSWFUIFUPXOTIJQ 5IF/BUJPO.VOJDJQBMJUZ BOEUIF7JMMBHFPG Casselman.
5IF6$13XJMMTJHOBZFBSMFBTFXJUI the township for use of the building as an BNCVMBODFTUBUJPO5IFOFXGBDJMJUZTIPVME CFSFBEZGPSPDDVQBODZJO"QSJM
C’est avec joie que nous souhaitons la bienvenue à notre petit-fils ANTHONIE SÉGUIN. Il est né prématurément à 7 semaines, le 28 mai, 2019 à 14h31. Anthonie mesurait 17 pouces et pesait 5 lb.
Les équipes de travail de Bourgon Construction s’affairent à creuser la fosse de fondation de la nouvelle station d’ambulances d’Embrun, qui sera située sur New York Central Avenue, près du détachement de la Police provinciale de l’Ontario. La structure de 2,2 millions de dollars devrait être prête à être occupée d’ici avril 2020. Elle pourra accueillir quatre unités ambulancières et de l’équipement de soutien pour toutes les équipes paramédicales. —photo Gregg Chamberlain
Félicitations aux parents! de grand-maman Claire et grand-papa Alain xoxo
$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5 r $ 0 . . 6 / * 5 :
THE VILLAGE OF RUSSELL UNVEILS FOUR HONORARY PLAQUES
EAP NEWSROOM nouvelles@eap.on.ca
At the Russell Heritage Festival over the September 21 weekend the Township of Russell unveiled the first four plaques as part of the new Historical Plaque Program. The program will commemorate his- torically significant buildings, properties, or people within the Township of Russell. Sites recognized this year include the Great Russell Fire of 1915 with a plaque set up near the Old Registry Office, the historic 4U"OESFXTBOE4U1BVMT6OJUFE$IVSDI Cemetery, the newly renamed County bridge in honour of the early milling industry started by the Carscadden family, and the Church .VTFVN#VJMEJOHBUUIF,FJUI.#PZE.V - seum as being the oldest public building in the township. Speakers for the unveiling ceremony in- DMVEFE8BSEFO3PCFSU,JSCZGPSUIF6OJUFE Counties of Prescott and Russell, Russell 5PXOTIJQ.BZPS1JFSSF-FSPVY WBSJPVTNFN - bers of the Russell and District Historical 4PDJFUZ BOE#BSSZ$BSTDBEEFO SFQSFTFOUJOH the Carscadden family. Each bronze plaque, designed and manufactured through John Jackson of 5IJOHT.BEF IBTBIJTUPSJDBMQIPUPBOE CJMJOHVBMUFYUEFTDSJCJOHUIFTJUFTIJTUPSJDBM significance. There are further details and older photos available about each memorial plaque subject on the township website. As the program progresses, additional features
Au cours de la fin de semaine du 21 septembre, le canton de Russell a dévoilé les quatre premières plaques au Russell Heritage Festival dans le cadre du nouveau programme des plaques historiques. Le programme commémorera des édifices, des propriétés ou des personnes d’importance historique dans le canton de Russell. —photo Annie Lafortune
TVDIBTUPVSNBQTBOE:PV5VCFWJEFPTPG resident’s stories will be incorporated. The township anticipates the program XJMMHSPXUPQMBRVFTXJUIJOUIFOFYUàWF years, creating a network of the township’s history, including every village within the municipality. The goal of this program is to tell the story of the township, and to foster an interest and understanding of the community’s roots. The program is not only
an investment to preserve the township’s history, but will also be a tourism activity for visitors and residents alike. The project was able to begin with the assistance of and through a partnership with the Russell and District Historical Society, which is why the first four locations are within the Village of Russell. Society members dedicated many hours to researching the events and retrieving historical photos for the
plaques, in addition to financially contributing to these plaques. A new plaque in the program for the Vil- lage of Embrun is already in the planning stages, thanks to a partnership with a local French club. The township invites members of the pub- lic to provide suggestions for future sites for consideration through the Historical Plaque Program by contacting info@russell.ca.
Bonne journée ǁljɰyɨƃȶƺɁӸÝȶɽƃɨȈljȶӯȶljӰɰԞә
Le NPD s’engage à :
Financer l’Université de l’Ontario français
Rétablir le Commissariat aux services en français en tant que bureau indépendant Moderniser la Loi sur les services en français
Andrea Horwath :ȃljǹǁljȢԇÝɥɥɁɰȈɽȈɁȶɁǹˎƺȈljȢȢlj
Guy Bourgouin Député pour Mushkegowuk-Baie James
DU 6 AU 12 OCTOBRE 2019 FROM OCTOBER 6 TO 12, 2019
How and why you should regularly check your smoke detectors
SEMAINE DE PRÉVENTION DES INCENDIES FIRE PREVENTION WEEK
Each floor of your home, including the basement, should be equipped with a smoke detector. It’s also a good idea to put a smoke detector in every room. However, the most important thing of all is regularly checking that they work properly. HOW TO INSPECT SMOKE DETECTORS Once a month, press the “test” button on each of your smoke detectors. If you don’t hear anything, replace the battery immediately. In addition, you should confirm whether your detectors can actually detect the presence of smoke. Once a year, blow out a candle under them. If they don’t go off, then they need to be replaced as soon as possible. Bon nombre de feux domestiques se déclarent dans la cuisine, la plupart du temps à cause d’huile ou de graisse de cuisson chauffée à une température trop élevée. Voici ce que vous de- vez faire si un feu se déclenche pendant que vous préparez un repas. Lorsque le feu est naissant et qu’il ne prend pas rapidement de l’ampleur, vous pouvez tenter quelques manœuvres. Dans le cas où cela pourrait s’effectuer de façon sécuritaire, éteignez d’abord la cuisinière ou le four. Puis, essayez de priver le feu d’oxygène. Si les flammes sont à l’intérieur du four, laissez la porte fermée jusqu’à ce qu’elles disparaissent. Si elles sont plutôt dans un chaudron, utilisez un couvercle ou une plaque à biscuits, par exemple. Pour éviter de vous brûler, saisissez l’objet tel un bouclier et recouvrez l’ustensile de cuisson de l’avant vers l’arrière. Et même si chaque seconde compte, ne
SMOKE DETECTORS SAVE LIVES The best way to prevent casualties in the case of a fire is to have functioning smoke detectors. Here’s why. • Most fire-related casualties occur overnight. A smoke detec- tor’s alarm allows occupants to wake up and evacuate in time. • Smoke inhalation is the leading cause of fire-related death. Smoke spreads quickly, and occupants have on average two minutes to evacuate before smoke inhala- tion becomes life threatening. Smoke detectors allow you to react before it’s too late. lancez surtout pas le couvercle ou la plaque sur le feu, car cela pourrait contribuer à répandre les flammes. Vous n’avez ni couvercle ni plaque métallique à portée de main? Dans ce cas, vous pouvez utiliser du bicarbonate de soude — jamais d’eau! — pour tenter d’éteindre le feu. Attention : cela vous prendra peut-être une quantité supérieure à celle que contient la petite boîte que vous gardez au réfrigérateur pour éliminer les mauvaises odeurs. Enfin, vous pouvez utiliser un extincteur portatif, à condition que celui-ci soit spécifiquement conçu pour les feux de classe B. Le feu semble incontrôlable? Évacuez sans tarder et appelez les pompiers!
LE SERVICE DES INCENDIES DE LA NATION TIENT À VOUS RAPPELER DE L’IMPORTANCE DE DRESSER UN PLAN D’ÉVACUATION ET DE LE METTRE À L’ESSAI! — THE NATION FIRE DEPARTMENT WOULD LIKE TO
Quoi faire en cas de feu dans votre cuisine?
REMIND YOU OF THE IMPORTANCE OF MAKING A HOME ESCAPE PLAN AND TO PRACTISE IT !
Suivez-nous sur Facebook! Follow us on Facebook! www.facebook.com/naƟonfire/
SEMAINE DE LA PRÉVENTION DES INCENDIES MD DU 6 AU 12 OCTOBRE 2019 CERTAINS HÉROS NE PORTENT PAS DE CAPE. Si un incendie se déclarait chez vous ce soir, votre famille arriverait-elle à évacuer le domicile en toute sécurité? ÈȇƺƻɮƏƬɖƏɎǣȒȇȸƏȵǣƳƺƺɎȵǼƏȇǣˡƻƺ est essentielle à votre survie. Le feu ne donne pas de deuxième chance . DRESSEZ VOTRE PLAN D’ÉVACUATION ET METTEZ-LE A L’ESSAI! MD
FIRE PREVENTION WEEK TM | !Á 0« ٲה א ً א ח NOT EVERY HERO WEARS A CAPE. XǔƏˡȸƺȒƬƬɖȸȸƺƳǣȇɵȒɖȸǝȒȅƺ ɎȒȇǣǕǝɎًɯȒɖǼƳɵȒɖȸǔƏȅǣǼɵǕƺɎ ȒɖɎɀƏǔƺǼɵّ ǔƏɀɎًȵȸƺ ٮ ȵǼƏȇȇƺƳƺɀƬƏȵƺǣɀ ƬȸǣɎǣƬƏǼɎȒɀɖȸɮǣɮƏǼِ ÁǝƺȸƺƏȸƺ ȇȒɀƺƬȒȇƳƬǝƏȇƬƺɀ ǣȇ Əˡȸƺِ PLAN AND PRACTICE YOUR ESCAPE . TM
SERVICE DES INCENDIES FIRE DEPARTMENT
SERVICE DES INCENDIES FIRE DEPARTMENT
Bureau du commissaire des incendies et de la gestion des situations d’urgence ontario.ca/commissairedesincendies
Bureau du commissaire des incendies et de la gestion des situations d’urgence ontario.ca/commissairedesincendies
Le Lien communautaire est réservé uniquement aux organismes sans but lucratif de la communauté qui souhaitent annoncer des événements à venir. Dans la mesure du possible, veuillez nous faire parvenir l’information par courriel une semaine à l’avance. The Community Link is solely reserved to non-profit community groups who wish to announce upcoming events. Please send us the information one week in advance by email. Priorities will be decided according to the number of events and the available space. ENVOYER À | SEND TO: nouvelles@eap.on.ca. Chevaliers de Colomb d’Embrun Souper de dor é de 8 à 10 onces, une portion, le samedi 19 octobre, de 18 h à 20 h. Incluant : chaudrée de palourdes, patates frites, macédoine et un dessert. Danse à 20 h : SOCKS OVER PANTS - Musique variée. Au 5, rue Forget, Embrun. Pour billets, contactez : Gérant 613-443- 6301 ou Jean-Yves 613-443-5298. Dernier jour pour se procurer des billets : le 11 octobre. Marcheton annuel de Limoges Au profit de la paroisse, le 29 sep- tembre à 13 h, devant l’église. On peut marcher, courir ou faire le trajet à vélo. Pour participer ou commanditer un marcheur : 613-443-3000 Église Casselman Grande vente de manteaux d’hiver enfants et adultes, le 2 octobre, pour la réfection de l’église. Souper fèves au lard Changement de date : À cause des élections fédérales, le souper des Che- valiers des Chevaliers de Colomb a lieu le 5 octobre, de 17h à 18 h 30, au 5, rue Forget, Embrun. Whist militaire à Embrun Le whist militaire des Filles d’Isabelle d’Embrun aura lieu le 6 octobre, à 13h30, à la salle des Chevaliers de Colomb, 5, rue Forget. Inscription en solo ou en groupe avant le 28 septembre. Irène Plante au 613-445-3097 ou Fleurette Royer au 613-443-3109. Diner communautaire Services communautaires de Prescott & Russell & Le Club 60 de Casselman : diner communautaire, le 8 octobre àmidi , au Centre Paul-Émile Lévesque. Présenta- tion avec Julie Demers, services 211 et Bingo. Réservation: Cécile au 764-5784. Diner communautaire Les services communautaires de Prescott et Russell : jeudi 10 octobre, à 11h30. Centre J. Urgel Forget. Après le repas : Whist militaire. Réservation: Pâquerette Lapalme au 370-0220 avant le 7 octobre, 17 h. Forum EstaRIO 45 Forum de l’automne 2019 d’EstaRiO 45 (ERO/RTO). Les enseignants retraités vous invitent à l’AG, le 23 octobre, de 9h à 14h. Jardins Belle Rive, salle des Congrès, 2950, rue Laurier, Rockland. Réservez avant le 18 octobre. Responsable : André Perras au 613-446-9869. communautaire community link Le lien The
PRIX EMPLOYÉS C ’ EST L E T EMPS DES * PREND FIN LE 30 SEPT
DEREK K. SUPERVISEUR DES RÉCLAMATIONS FORD DU CANADA
OBTENEZ PLUS DE 15000 $ ^ EN RAJUSTEMENTS DE PRIX TOTAUX SUR LE PDSC SUR UN F-150 2019 LIMITED NEUF DERNIÈRE CHANCE DE PAYER CE QUE NOUS PAYONS *
F-150 2019 LIMITED
DÉCOUVREZ-EN PLUS SUR TROUVEZVOTREFORD.CA
Les véhicules illustrés peuvent être dotés d’équipements offerts en option. Le détaillant peut vendre ou louer à prix moindre. Ces offres, d’une durée limitée, sont en vigueur uniquement chez les détaillants participants. Pour les détails complets, consultez votre détaillant Ford ou téléphonez au centre de relations avec la clientèle Ford au 1-800-565-3673. Pour les commandes à l’usine, un client admissible peut se prévaloir des primes/offres promotionnelles de Ford en vigueur soit au moment de la commande à l’usine, soit au moment de la livraison, mais non des deux ou d’une combinaison des deux. Les offres des détaillants ne peuvent être combinées à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux gouvernements, aux primes pour la location quotidienne, au programme d’encouragement aux modifications commerciales ou au programme de primes aux parcs commerciaux. * L’offre Prix employés (le « Prix employés ») est en vigueur du 3 juillet au 30 septembre 2019 (la « période du programme ») et s’applique à l’achat ou à la location d’un EcoSport 2018 neuf, de la plupart des véhicules Ford 2019 et 2020 neufs (à l’exception des modèles suivants : [modèles châssis-cabine, fourgon tronqué, Série E à châssis nu, F-150 Raptor, F-550, F-650/F-750, Mustang Shelby ® GT 350/350R, Mustang Bullitt, Ford GT] 2019/2020 et [Escape, Explorer, Expedition, Ranger et Super Duty] 2020). Le Prix employés s’applique au programme « A » habituellement offert aux employés de Ford du Canada, mais exclut le boni négocié avec lesTCA .Le véhicule neuf doit être commandé à l’usine ou livré chez votre détaillant Ford participant durant la période du programme.Cette offre peut être combinée à la plupart des autres offres de Ford Canada faites aux consommateurs et qui sont en vigueur au moment soit de la commande à l’usine,soit de la livraison,mais non des deux.Le Prix employés ne peut être combiné à l’assistance-compétitivité des prix,à la réduction de prix aux gouvernements,au programme de primes pour parcs commerciaux,aux primes pour la location quotidienne,ni aux programmes de fidélité Plans A/X/Z/D/F.^ Offre valide jusqu’au 30 septembre 2019.Obtenez 15 088 $ en rajustements de Prix employés Ford totaux à l’achat ou à la location d’un F-150 Limited 2019 neuf. Les rajustements de Prix employés ne peuvent être combinés à l’assistance-compétitivité des prix, à la réductiondeprixauxgouvernements,auprogrammedeprimespourparcscommerciaux,auxprimespour la locationquotidienne,niauxprogrammesdefidélitéPlansA/X/Z/D/F.Lesallocations-livraisonnepeuventêtre combinées aux incitatifs clients relatifs aux parcs automobiles.Consultez votre détaillant ou Ford.ca pour les détails.© 2019 Sirius Canada Inc.« SiriusXM », le logo SiriusXM,de même que les noms et logos des stations sont des marques de commerce de SiriusXM Radio Inc.utilisées en vertu d’une licence.© 2019 Ford du Canada Limitée.Tous droits réservés. De série pour la plupart des véhicules Ford avec abonnement de 6 mois prépayés.
9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT 11 $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL
VOUS CHERCHEZ UN EMPLOI? LOOKING FOR A JOB?
HEURE DE TOMBÉE: MARDI 10 H DEADLINE: TUESDAY 10 A.M.
1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Téléc. • Fax: 1-613-632-6122 reception@eap.on.ca
EMBRUN , NOTRE-DAME, 1 large bedroom ba- chelor, apt #1, close to amenities (school, river, etc...), fridge & stove included, $700. monthly, Hy- dro not included, available October or November; more info, 613-227-1801. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent
SERVICES
OFFRE D’EMPLOI
MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS
GARAGE M. H. BERCIER INC ST-ISIDORE, ONTARIO
RECHERCHE COMMIS BUREAU ET À LA COMPTABILITÉ
• Temps plein • Connaissance en informatique • Facturation Envoyer votre courriel à
À LA RECHERCHE de personnes responsables pour aider aux soins personnels. Je recherche PSW, DSW ou travailleurs préposé aux soins, mais je suis également ouvert à embaucher quel- qu’un sans aucune expérience s’ils sont ponctuels et fiables. Une formation complète sera fournie. Je suis un jeune homme quadraplégique à la suite d’un accident. Les rémunérations seront payes à l’heure. Le besoin est d’environ 15 à 20 heures par semaine.Vous pouvez me soumettre votre ré- sumé à ssava089@outlook.com. Candidats sé- rieux seulement s’il vous plaît dans la région de Casselman. Merci DISABLE MAN «67». $25/hr. Seeks PSW or per- son with experience with senior citizen’s preferably a woman, to assist with personal needs. No heavy lifting. Ken 613-890-1926 MASONRY BRICKLAYER . Fulltime. East Ottawa and Ottawa region. Must have own vehicle. Fall proctection and WIMIS an asset. 613-229-4507 or by e-mail at marcel@marcelmasonry.ca
WANTED Cars, trucks & parts for scrap. Will pay for complete vehicles. Call Dan 443-2012. RECHERCHE Auto, camions, autres pièces. Payons pour auto complète. Appelez Dan 443-2012.
garagemhbercier@hotmail.com RECHERCHE UNE PERSONNE POUR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE • Temps plein • Bilingue • Commis aux pièces • Bonne aptitude à travailler en équipe avec les techniciens.
Envoyer votre courriel à partsbercier@gmail.com ou demander Michel 613-524-2632
Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell
www.prescott-russell.on.ca
OUVERTURE IMMÉDIATE
&200,6±6(59,&(6¬/$3(7,7((1)$1&( &/(5.± ($5/<<($566(59,&(6
)RUWKH6RFLDO6HUYLFHV'HSDUWPHQW 7HPSRUDU\IXOOWLPHSRVLWLRQXQLRQL]HG IRUDXQGHWHUPLQHGSHULRG
SRXUOHGpSDUWHPHQWGHV6HUYLFHVVRFLDX[ SRVWHWHPSRUDLUHWHPSVSOHLQV\QGLTXp SRXUXQHSpULRGHLQGpWHUPLQpH
Nous sommes à la recherche D’INSTALLATEURS DE GOUTTIÈRES AVEC EXPÉRIENCE Très bon plan salarial incluant des primes pour installations de condos à trois étages ainsi que 100% de compensation pour l’installation du système T-Rex. Très bonne location pour chargement de matériel et entourage de sites de construction. Volume de travail illimité, communiquer avec Mario Maisonneuve au 613-601-0226
6XPPDU\
6RPPDLUH
7KHFOHUNPXVWSURYLGHFOHULFDOVXSSRUWLQWKHGLUHFWGHOLYHU\ RI GLIIHUHQW SURJUDPV UHODWLQJ WR FRPSRQHQWV RI WKH (DUO\ /HFRPPLVGRLWIRXUQLUXQVRXWLHQFOpULFDOGDQVODOLYUDLVRQ GLUHFWH GHV GLYHUV SURJUDPPHV VH UDWWDFKDQW DX[ FRPSRVDQWHVGHWRXVOHVSURJUDPPHVGHVVHUYLFHVjOD SHWLWHHQIDQFH ([LJHQFHV ¾ $YRLU XQ GLSO{PH G¶pWXGHV VHFRQGDLUHV HW GHV FRQQDLVVDQFHVHQFRPSWDELOLWp ¾ 3RXYRLU FRPPXQLTXHU YHUEDOHPHQW HW SDU pFULW j XQERQQLYHDXHQIUDQoDLVHWHQDQJODLV ¾ $YRLU XQH ERQQH FRQQDLVVDQFH GHV GLYHUV SURJUDPPHV LQIRUPDWLTXHV TXL VRQW SHUWLQHQWV DX SRVWHRFFXSp DILQ GH SRXYRLU UHPSOLU OHV GRFXPHQWVQpFHVVDLUHVjO HQWUpHGHVGRQQpHV ¾ &RQQDvWUHOHVSURFpGXUHVGHJHVWLRQGHGRVVLHUV ¾ $YRLU GHV FRPSpWHQFHV HQ UpGDFWLRQ WUDGXFWLRQ FDOFXOFRPSWDELOLWpHWDQDO\VH 6DODLUHDQQXDOLVp j +RUDLUH KHXUHVMRXUVSDUVHPDLQH /LHXGHWUDYDLO /¶2ULJQDO2QWDULR )LQGXFRQFRXUV KOH RFWREUH veuillez indiquer le numéro de référence SS-15-2019 0DGDPH(OL]DEHWK*DXWKLHU Veuillez noter que tous nos postes sont affichés sur la plateforme Jobillico. Nous vous invitons à y consulter les opportunités et à postuler directement en ligne. Une vérification du casier judiciaire doit être fournie à l’embauche seulement (elle doit dater de moins de trois mois avant la date où elle est requise) et est une condition d'emploi. &RQIRUPpPHQW j OD Loi sur l'accès à l'information municipale et la protection de la vie privée O
LQIRUPDWLRQUHFXHLOOLHHVWUDVVHPEOpHVRXV O DXWRULWpGHOD Loi sur les municipalités /2FKDSHWVHUDXWLOLVpH SRXUODVpOHFWLRQGHFDQGLGDWHV &RQIRUPpPHQWjOD Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario OD&RUSRUDWLRQGHV&RPWpVXQLVV¶HQJDJHj UHFRQQDvWUHOHVGLIIpUHQWVEHVRLQVHWjRIIULUXQHQGURLWDFFHVVLEOHSRXU WRXV /D&RUSRUDWLRQGHV&RPWpVXQLVWLHQWjUHPHUFLHUWRXWHVOHVSHUVRQQHV TXL VRXPHWWURQW OHXU FDQGLGDWXUH &HSHQGDQW QRXV FRPPXQLTXHURQV VHXOHPHQWDYHFFHOOHVFKRLVLHVSRXUXQHHQWUHYXH7RXWHVOHVH[SUHVVLRQV GpVLJQDQWGHVSHUVRQQHVYLVHQWjODIRLVOHVKRPPHVHWOHVIHPPHV *pUDQWHGHV5HVVRXUFHVKXPDLQHV &RPWpVXQLVGH3UHVFRWWHW5XVVHOO UXH&RXUW&3 / 2ULJQDO21.%. SRVWH WpOpFRSLHXU BE LANGER C HRYSLER D ODGE J EEP R AM Rockland, ON OFFRE D’EMPLOI OUVERTURE IMMÉDIATE Ottawa Precision Eavestroughing 6592, Chemin Renaud, Navan ON info@precisioneavestroughing.com NOTRE CONCESSIONNAIRE GRANDIT: NOUS AVONS LES POSTES D’AVISEUR TECHNIQUE /ASSOCIÉ AUX PIÈCES ET TECHNICIENS disponibles immédiatement. Si vous êtes dans l’industrie de l’automobile, soit concessionnaire ou indépendant, ou que vous êtes dans l’industrie de services et que vous avez besoin de changements, communiquez avec Luc Seguin au 613-446-2222 ou envoyez votre CV à luc.seguin@belanger.ca 8501 County Road 17 East, Rockland ON K4K 1K7 • 613-446-2222 www.belangerchrysler.ca , Belanger Chrysler Dodge Jeep Ram OFFRES D’EMPLOI • JOB OFFERS JOURNAUX EN LIGNE www.editionap.ca OPPORTUNITÉS D’EMPLOIS AU DÉPARTEMENT DES LOISIRS * Note : dans le présent avis, le masculin a valeur de genre neutre EMPLOYMENT OPPORTUNITIES AT THE RECREATION DEPARTMENT PRÉPOSÉ(S) à LA CANTINE (octobre 2019 - avril 2020) CANTEEN ATTENDANTS (October 2019 - April 2020) SRXUOHGpSDUWHPHQWGHV6HUYLFHVVRFLDX[ SRVWHWHPSRUDLUHWHPSVSOHLQQRQV\QGLTXp UHPSODFHPHQWG¶XQFRQJpGHPDWHUQLWp 6RPPDLUH /H WLWXODLUH HVW UHVSRQVDEOH GH OD FRGLILFDWLRQ GHV IDFWXUHVGXGpSDUWHPHQWHWG¶DSSRUWHUO¶DLGHUHTXLVHj OD GLUHFWULFH GX GpSDUWHPHQW HQ FH TXL FRQFHUQH OHV EXGJHWV GX GpSDUWHPHQW O¶DQDO\VH GH UDSSRUWV FRPSWDEOHV RX ILQDQFLHUV DLQVL TXH OD PLVH HQ DSSOLFDWLRQGHQRXYHOOHVQRUPHVRXSROLWLTXHV ([LJHQFHV x 3RVVpGHU XQ GLSO{PH FROOpJLDO GH WURLV DQV HQ DGPLQLVWUDWLRQFRPSWDELOLWpRXHQILQDQFHHWWURLVDQV G¶H[SpULHQFH GDQV O¶DQDO\VH GH VWDWLVWLTXHV HW GH GRQQpHVILQDQFLqUHV x $YRLU XQH KDELOHWp j LQWHUSUpWHU OHV WH[WHV GHV GLUHFWLYHVHWWRXWHGRFXPHQWDWLRQILQDQFLqUH x +DELOHWpjFRPPXQLTXHUIDFLOHPHQWHQIUDQoDLVHWHQ DQJODLVYHUEDOHPHQWHWSDUpFULW x 'RLWSRXYRLUSUpSDUHUHWIDLUHGHVSUpVHQWDWLRQVjGHV JURXSHV x 3RVVpGHU GH O¶H[SpULHQFH j O¶LQWHUSUpWDWLRQ GH SURJUDPPHVJRXYHUQHPHQWDX[ x &RQQDLVVDQFH HW KDELOHWpV DYHF OHV ORJLFLHOV LQIRUPDWLTXHVILQDQFLHUVXWLOLVpVSDUOHVGLYHUVVHUYLFHV GXGpSDUWHPHQWH[2&&06 Position Overview x Evenings & weekend shifts; x Candidate must be 16 years old or older ; x Prepare food and serve customers; x Organize serving area and ensure canteen and equipment are clean at all times; x Perform tasks specific to opening and closing of the canteen (counting cash, inventory, list of needs, deposit, etc.); x Provide excellent customer service. Submit your resume clearly identifying the desired position, in Word or PDF format by email at jobs.emplois@russell.ca or in person at 717 Notre-Dame Street, Embrun, no later than 4:00pm on October 4, 2019 . The Township wishes to thank all applicants who apply, but only those chosen for an interview will be contacted HOW TO APPLY In accordance with the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005 , the Township of Russell agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all. T H E N EWS Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell www.prescott-russell.on.ca www.prescott-russell.on.ca &+$8))(85'(&$0,213$7528,//(85-2851$/,(5 758&.'5,9(53$752/0$1/$%285(5 $*(17'(66(59,&(6),1$1&,(56 ),1$1&,$/6(59,&(62)),&(5 SRXUOHGpSDUWHPHQWGHV7UDYDX[SXEOLFV SRVWHUpJXOLHUWHPSVSOHLQQRQV\QGLTXp Poste combiné pour un chauffeur de camion- patrouilleur (5 mois par année) ainsi qu’un journalier (7 mois par année) ([LJHQFHV ¾ 'LSO{PHG¶pWXGHVVHFRQGDLUHV ¾ &DSDEOHGHFRPPXQLTXHUHQIUDQoDLVHWHQDQJODLV RUDOHPHQWHWSDUpFULW ¾ 3RVVpGHUXQSHUPLVGHFRQGXLUHYDOLGHGHFODVVH ©'=ª ¾ 'RLW SRXYRLU VH UHQGUH DX JDUDJH GDQV OHV PLQXWHVVXLYDQWO¶DSSHOGXFRQWUHPDvWUH $WRXWV ¾ ([SpULHQFH GDQV OD VRXGXUH HWRX UpSDUDWLRQ PpFDQLTXH ¾ &RXUV G¶LQVWDOODWLRQ GH SQHXV 6,0'87 RX $PEXODQFH6W-HDQ ¾ 3RVVpGHU XQH DQQpH G H[SpULHQFH FRPPH FKDXIIHXUGHFKDUUXHjQHLJHHWGHVDEOLqUH ¾ 3RVVpGHU GHX[ DQQpHV G¶H[SpULHQFH GDQV OD FRQVWUXFWLRQHWO¶HQWUHWLHQGHURXWH 7DX[KRUDLUH j +RUDLUH KHXUHV KHXUHVIOH[LEOHVSHQGDQWODVDLVRQKLYHUQDOH /LHX[GHWUDYDLO &KDXIIHXUVDLVRQKLYHUQDOH3ODQWDJHQHW2QWDULR -RXUQDOLHUVDLVRQHVWLYDOH(PEUXQ2QWDULR )LQGXFRQFRXUV KOHRFWREUH veuillez indiquer le numéro de référence TP-14-2019 0DGDPH(OL]DEHWK*DXWKLHU Veuillez noter que tous nos postes sont affichés sur la plateforme Jobillico. Nous vous invitons à y consulter les opportunités et à postuler directement en ligne. Une vérification du casier judiciaire doit être fournie à l’embauche seulement (elle doit dater de moins de trois mois avant la date où elle est requise) et est une condition d'emploi. &RQIRUPpPHQW j OD Loi sur l'accès à l'information municipale et la protection de la vie privée O
LQIRUPDWLRQ UHFXHLOOLHHVWUDVVHPEOpHVRXVO DXWRULWpGHOD Loi sur les municipalités /2FKDSHWVHUDXWLOLVpHSRXUOD VpOHFWLRQGHFDQGLGDWHV &RQIRUPpPHQWjOD Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario OD &RUSRUDWLRQ GHV &RPWpVXQLVV¶HQJDJHjUHFRQQDvWUHOHVGLIIpUHQWVEHVRLQV HWjRIIULUXQHQGURLWDFFHVVLEOHSRXUWRXV /D&RUSRUDWLRQGHV&RPWpVXQLVWLHQWjUHPHUFLHUWRXWHVOHV SHUVRQQHV TXL VRXPHWWURQW OHXU FDQGLGDWXUH &HSHQGDQW QRXV FRPPXQLTXHURQV VHXOHPHQW DYHF FHOOHV FKRLVLHV SRXUXQHHQWUHYXH7RXWHVOHVH[SUHVVLRQVGpVLJQDQWGHV SHUVRQQHVYLVHQWjODIRLVOHVKRPPHVHWOHVIHPPHV *pUDQWHGHV5HVVRXUFHVKXPDLQHV &RPWpVXQLVGH3UHVFRWWHW5XVVHOO UXH&RXUW&3 / 2ULJQDO21.%. SRVWH WpOpFRSLHXU )RUWKH3XEOLF:RUNV'HSDUWPHQW 5HJXODUIXOOWLPHSRVLWLRQQRQXQLRQL]HG )RUWKH6RFLDO6HUYLFHV'HSDUWPHQW 7HPSRUDU\IXOOWLPHSRVLWLRQQRQXQLRQL]HG IRUDPDWHUQLW\OHDYHUHSODFHPHQW 6XPPDU\ 7KH LQFXPEHQW LV UHVSRQVLEOH IRU FRGLI\LQJ WKH GHSDUWPHQW¶V LQYRLFHV DQG SURYLGLQJ WKH UHTXLUHG DVVLVWDQFH WR WKH GHSDUWPHQW 'LUHFWRU UHJDUGLQJ WKH GHSDUWPHQW V EXGJHWV WKH DQDO\VLV RI DFFRXQWLQJ RU ILQDQFLDOUHSRUWVDVZHOODVLPSOHPHQWLQJQHZVWDQGDUGV RUSROLFLHV 5HTXLUHPHQWV x 0XVW KDYH D \HDU FROOHJH GLSORPD LQ $GPLQLVWUDWLRQ$FFRXQWLQJRU)LQDQFHDQGWKUHH\HDUV RIH[SHULHQFHLQVWDWLVWLFDODQDO\VLVDQGILQDQFLDOGDWD x +DYH DQ DELOLW\ WR LQWHUSUHW ZULWWHQ LQVWUXFWLRQV DQGILQDQFLDOGRFXPHQWDWLRQ x $ELOLW\ WR FRPPXQLFDWH HDVLO\ LQ )UHQFK DQG (QJOLVK YHUEDOO\DQGLQZULWLQJ x 0XVW EH DEOH WR SUHSDUH DQG PDNH JURXS SUHVHQWDWLRQV x +DYHH[SHULHQFHLQWHUSUHWLQJJRYHUQPHQWSURJUDPV x .QRZOHGJHDQGVNLOOVZLWKILQDQFLDOFRPSXWHUVRIWZDUH XVHG E\ WKH YDULRXV VHUYLFHV RI WKH GHSDUWPHQW HJ 2&&06 Combined position for a Truck Driver-Winter Patrolman (5 months per year) and also a Labourer (7 months per year) 5HTXLUHPHQWV ¾ +LJKVFKRROGLSORPD ¾ $ELOLW\ WR FRPPXQLFDWH LQ )UHQFK DQG (QJOLVK YHUEDOO\DQGLQZULWLQJ ¾ $YDOLGFODVV³'=´GULYHU¶VOLFHQVHLVPDQGDWRU\ ¾ 0XVWEHDEOHWREHDWWKHJDUDJHZLWKLQPLQXWHV IROORZLQJWKHVXSHUYLVRU¶VFDOO $VVHWV ¾ ([SHULHQFHLQZHOGLQJDQGRUPHFKDQLFDOUHSDLU ¾ :+0,6 6W -RKQ $PEXODQFH RU WLUH LQVWDOODWLRQ FRXUVHV ¾ 2QH \HDU RI H[SHULHQFH ZLWK VQRZSORZ DQG DV D VDOWVDQGVSUHDGHURSHUDWRU ¾ 7ZR\HDUVRIH[SHULHQFHLQURDGFRQVWUXFWLRQDQG PDLQWHQDQFH +RXUO\UDWH WR 6FKHGXOH KRXUV IOH[LEOHKRXUVGXULQJWKHZLQWHU :RUNSODFHV 7UXFN'ULYHU :LQWHU3ODQWDJHQHW2QWDULR /DERXUHU6XPPHU(PEUXQ2QWDULR &ORVLQJGDWH SP2FWREHU please indicate reference number TP-14-2019 0V(OL]DEHWK*DXWKLHU +XPDQ5HVRXUFHV0DQDJHU 8QLWHG&RXQWLHVRI3UHVFRWWDQG5XVVHOO &RXUW6WUHHW32%R[ / 2ULJQDO21.%. H[WHQVLRQ ID[ All our positions are posted on the Jobillico platform. We invite you to look at the postings and to apply directly online. A criminal record check must be provided upon hiring only (dated no longer than three months prior to the date when it has been requested) and is a condition of employment. ,Q DFFRUGDQFH ZLWK WKH Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy Act WKHLQIRUPDWLRQJDWKHUHGLV FROOHFWHGXQGHUWKHDXWKRULW\RIWKH Municipal Act 562 F0DQGZLOOEHXVHGWRVHOHFWDFDQGLGDWH ,Q DFFRUGDQFH ZLWK WKH Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005, the Corporation of the United Counties agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all. 7KH&RUSRUDWLRQRIWKH8QLWHG&RXQWLHVZLVKHVWRWKDQNDOO DSSOLFDQWVZKRDSSO\EXWRQO\WKRVHFKRVHQIRUDQLQWHUYLHZ ZLOOEHFRQWDFWHG$OOH[SUHVVLRQVGHVLJQDWLQJSHUVRQVLPSO\ ERWKPHQDQGZRPHQ ,Q DFFRUGDQFH ZLWK WKH Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005, the Corporation of the United Counties agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all. 7KH&RUSRUDWLRQRIWKH8QLWHG&RXQWLHVZLVKHVWRWKDQNDOODSSOLFDQWVZKR DSSO\ EXW RQO\ WKRVH FKRVHQ IRU DQ LQWHUYLHZ ZLOO EH FRQWDFWHG $OO H[SUHVVLRQVGHVLJQDWLQJSHUVRQVLPSO\ERWKPHQDQGZRPHQ
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online