L’Est ontarien comme terre d’accueil PAGE 6

Pretty in pink PAGE 8

March 2 mars 2016

V. 6 N. 15

United by two wheels

They take to Eastern Ontario’s many streets, atop their loud machines of different sizes and all for a good cause. PAGE 2

Pictured are Judy Lanthier, Kayla Dewar, Rosie Gaines, Shirley Archambault, Lise Brodeur and Linda Begin.—photo Francis Racine

While they enjoy the open road and the freedom that comes with riding a motorcycle, the WindSisters members also raise awareness for Cruise don`t Bruise , an annual event organized by the Eastern Ottawa Resource Centre (EORC). The event raises money for the various programs that fight violence against children, women and the elderly. Pictured are members Kayla Dewar, Judy Lanthier, Shirley Archambault, Rosie Gaines and Linda Begin.

United by two wheels


landscape outside, the five motorcycling ladies still wear their leather jackets with pride. “Seeing as how we can’t ride in this weather, we oftenmeet up for lunch and talk,” explained Rosie Gaines, an avidmotorcycle rider since her thirties. Together, along with hundreds of other women donning the WindSisters insignia, they prowl the roads, sporting purple. The motorcycle club adopted it as its official color. As such, most wear a small purple ribbon around their wrists. “It all started because we give the peace sign when we encounter other motorcycle riders on the roads,” explained Linda Begin, president of WindSisters. “We now try to always have purple when we go out.”

The women’s club is the brainchild of Begin, who used to be a part of what she outlines as male-dominated motorcycle clubs. “I was part of different clubs for a long time and then one day, I asked myself, why not start one for women?” she explained. “I started WindSisters in 2011, to share my passion of riding with my female friends. WindSisters is comprised of five chapters, one of which is based in Cornwall. “Now, a few years later, we are 450 members and growing. The journey with this amazing group of women has surpassed my wildest dreams,” said a smiling Begin. According to the women, Cornwall and its surroundings is the perfect environment for motorcycle riding. “It’s like a rite of passage,” explained Shirley Archambault, Cornwall

club leader. “Everyone has to have ridden the old number two. It’s amust, it’s so beautiful.” When asked what they love the most about riding their motorcycle, themembers ponder for aminute. Suddenly, Gaines looks up. “The smells of spring,” she said, smiling broadly. “It’s all about forgetting the little troubles,” added Begin. “When you’re on the road, it’s as if all life’s little problems simply go away. But just like anything else enjoyable, riding freely on twowheels can be dangerous. “When you’re riding, you always have to watch out,” exclaimed Cornwall member Kayla Dewar. “For everything,” added Gaines, “from deer to dogs and especially cars.” Other members highlighted that one must always have eye contact with anything

They take to Eastern Ontario’s many streets, atop their loud machines of different sizes and all for a good cause. They are the WindSisters, a group of women motorcycle riders who raise awareness for Cruise don’t bruise , an annual fundraising event organised by the Eastern Ottawa Resource Centre (EORC), which supports various programs that fight violence against children, women and the elderly. But sitting around a table at Philos restaurant, members of the group can’t help but smile, as they enjoy a delicious looking meal. Although snow covers much of the

Le Journal, Cornwall


Le mercredi 2 mars 2016

Some members of the WindSisters were on hand at Philos Restaurant on February 28 for an interview withThe Cornwall Journal. Pictured are Judy Lanthier, Kayla Dewar, Rosie Gaines, Shirley Archambault, Lise Brodeur and Linda Begin. —photo Francis Racine

Centre Charles-Émile-Claude Centre Polyvalent des aîné(e)s inc.

that’s on the road or that could potentially make its way onto the road. The rides that the ladies undertake can sometimes last up to 12 hours, which has led the group to establish a complex yet widely understood system. “There’s always one rider at the back who makes sure that no one gets hurt or becomes sick,” explained Begin. “In one of our rides to Hawkesbury, one of our ladies got a heat stroke. So the last rider stopped at a local Tim Hortons with her and we got her something to drink.” The group also made itself small phone number sheets. “That way, we can reach any member during our ride,” said Archambault. Every tenth rider in the travelling group is an expert in hand signals. “We have these ways of telling our riders if there’s a police car coming or if there’s a driver who wants to pass us,” outlined the president.

As the restaurant’s waitresses begin to take away the plates, themembers get ready to leave. “We’re a very friendly group of women,” explained Archaumbault. “We have nothing against men riding. When we went to Tremblant, our husbands and significant others were riding in a group behind us.” “If I’mgoing to ride all day, it’s fun to have my husband with me,” added Begin. The group’s overall goal is to unite women while fostering a sisterhood of female riders. “We encourage riding often, riding sage, friendship, mutual support and personal growth,” stated a brochure handed out by the president. WindSisters’ goal is to provide a fun, friendly and nurturing environment for both new and experienced riders while promoting a positive image of classy lady riders.

Le voyage au cœur de la liĴérature francophone

CÉCILE BOUDREAU-PAGÉ Mercredi 9 mars de 16 h 00 à 17 h 30. Salle d’amitié, ercredi 9 mars de 16 h à 17 h 30. Salle de l’amitié, Centr Charles-Émile-Claude 146B, rue Chevrier, Cornwall Réservez votre place, billet en vente au bureau au coût de 5$. Un léger goûter sera servi. Centre Charles-Émile-Claude 146b, rue chevrier, Cornwall ON Réservez votre place, billet en vente au bureau au coûts de 5$. Un léger lunch est servi. Pour des renseignements communiquez au 613-932-1035


Correction An article we published last week, entitled Aiming for the Olympics , contained an error.We misidentified the young sharpshooter as Mary Patrick Gardiner, when in fact, her name is Mary Patrick.The Cornwall Journal regrets the error.

The Journal Cornwall


Wednesday, March 2, 2016

The Paul Harris Awards

Clinique Santé Carefor Le Centre Charles-Émile-Claude organise une clinique de santé Carefor, le 2 mars, de 9 h à midi. Aucun rendez-vous et ouvert à tous. Premier arrivé, premier servi. Information: 613-932-1035 Tri-County Literacy Council The Tri-County Literacy Council is offering a free 8-week training: Health Care Support Worker. The program will run Monday to Thursday, 9 a.m. to 12 p.m., beginning onMarch 29. Information: Carol AnneMaloney, 613-932-7161. Walking Club For those living with a severe and persistent mental illness, concurrent disorder or who are socially isolated, the Canadian Mental Health Association of Cornwall organizes a weekly walk, on Tuesdays from 10:30 a.m. to 12:30 p.m. Following the walk, a healthy lunch is offered for free. Information: Kristyn 613-933-5845 Stroke Survivor Group The Stroke Survivor Group is inviting all stroke survivors and their caregivers to share and learn together during their monthly meeting, on March 2, at Riverdale Terrace Retirement Residence, 1200 Second St. West, from 6:30 p.m. to 8 p.m. Information: John Milnes, 613-933-1151, or Deena Dufresne, 613-936-8784. Moccasin Model Club The Moccasin Model Club at St. Mathews Lutheran Church, starting at 7:30 p.m. All model railroad enthusiasts are welcome to attend. Information: 613-936-1660. Smart City Toastmasters Smart City Toastmasters Club offers the opportunity to learn communication skills and gives a practical leadership experience in a positive environment. Meetings are on the 1 st and 3 rd Wednesdays of each month at the St. Lawrence College’s 3520 room. communautaire community link Le lien The

The Rotary Club of Cornwall Sunrise and the Rotary Club of Cornwall held their annual Paul Harris Dinner and Awards ceremony on February 23. Several individuals from Cornwall and area were recognized for their contributions to the community through community service and the support that they bring to the Rotary Clubs of the city. The Paul Harris Awards are presented annually by the local Rotary clubs in recognition of their contributions. Recipients of the Paul Harris Award 2016, from the Rotary Club of Cornwall Sunrise, were Terry Brouillet and Peter Labelle. Ken Morris and David Yee, members of the Rotary club of Cornwall, were also recognized as well as Christal Bowen. The Paul Harris Awards evening was held at the Ramada Inn with Rotary District Governor Claude Laliberté in attendance. Pictured are Terry Brouillet, David Yee, Ken Morris, Christal Bowen and Peter Labelle. — supplied photo

Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President ROGER DUPLANTIE Directeur Général • General Manager FRANÇOIS BÉLAIR

625, ch Montréal, Cornwall, Ontario K6H 1C3 Tel.: 613-938-1433 • Fax.: 613-938-2798

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information • News Editor GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse • Layout & Prepress Mgr. Publicité • Advertising: Nouvelles • News: Classées • Classified / Distribution:

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Le Journal, Cornwall


Le mercredi 2 mars 2016

Jouer avec cœur et détermination

Revêtus des chandails de La Citadelle, des élèves de l’école Notre-Dame ont récemment joué trois joutes de hockey avec cœur et détermination. Ces Mini-Patriotes de la 5 e et de la 6 e année ont gagné deux joutes avec conviction mais se sont inclinés contre l’équipe d’Elda Rouleau. L’École élémentaire catholique Notre-Dame à Cornwall offre des programmes aux élèves de la maternelle à la 6 e année. — photo fournie

Vous cherchez de ...

l’aide à la

recherche d’emploi ?

Women’s Day show set for March 6

It will be a great day to be a woman! Cornwall’s International Women’s Day show will once again return to Cornwall, on March 6. Taking place from 10 a.m. to 4 p.m. at the Cornwall Civic Complex in Salons A, B and C, the show will feature more than 70 exhibitors offering the best and largest selection of products and services targeted especially for women. “We are thrilled with the selection and the quantity of vendors this year,” said Julia Lucio, coordinator for the event. “We are also very happy to announce that SueMcGarvie, of Sex With Sue, is our main guest speaker. We sawher last year at the VankleekHill show and totally had to bring her to Cornwall! Our very own local radiomorning show host, Sue Stewart, fromCorus Entertainment, will also make a guest appearance.” The event, which attracted over 1,000 ladies last year, is expecting more this year,

with a few new things in place to help. The Art and Technique Academy of Hairstyling & Esthetics will be on site giving free hair braiding and curling. Ladies will also be able to get mini manicures, pedicures, massages and readings. Every ticket purchased gets a chance to win the new “Queen for a Day” grand prize, which consists of a Spa Day provided by Above and Beyond, also breakfast, lunch and dinner at local restaurants, flowers from Floral Expressions, an overnight stay in one of Ramada Inn’s beautiful fireplace suites including breakfast the next day, andmuch, much more. “This is a day to empower women, but men are also welcome!” added Lucio. The event will double as a fundraiser for two local organizations catering to women in need. Partial proceeds will be donated to SASS for Women and Maison Baldwin House.

Nous pouvons vous offrir : . l’aide à rédiger un c.v. et une lettre de présentation . des idées de recherche d’emploi, des livres et des ressources . demandes de formation . divers ateliers d’emploi . Internet, utilisation d’un ordinateur, d’un télécopieur et photocopieur pour la recherche d’emploi

Our services are also available in English.

Ce service Emploi Ontario est financé en partie par le gouvernement du Canada.

144, rue Pitt, Cornwall 613-933-9675

530, rue Fred, Bureau B, Winchester 613-774-JOBS (613-774-5627)

The Journal Cornwall


Wednesday, March 2, 2016

L’Est ontarien comme terre d’accueil

engagement intéressant, qui démontre que de plus en plus, dans l’est de l’Ontario, on veut être prêt (à accueillir de nouveaux migrants)», a-t-elle poursuivi. Le rôle du RSIFEO est de favoriser l’accueil des immigrants qui arrivent au Canada et qui maîtrisent l’une des deux langues. « Ceux qui disent ‘moi, c’est le français’, c’est avec eux que l’on travaille », a déclaré Mme Duguay Langlais. Récemment, le Réseau a tenu un événement à Cornwall. Ce 5 à 7 faisait partie de lamission rassembleuse du RSIFEO, qui coordonne et apporte un appui aux activités, un soutien financier et logistique. « Notre travail est de recruter des partenaires, de concerter tout ce beau monde-là, a-t-elle renseigné à propos de la mission du Réseau. Lors de la soirée à Cornwall, on encourageait les gens à devenir des ambassadeurs de l’immigration francophone. On leur enseigne à démystifier l’immigration. On leur donne des outils afin de pouvoir renseigner la population concernant l’immigration, que ce soit sur les réseaux sociaux ou au Tim Horton’s », a-t-elle expliqué. Ces ambassadeurs de l’immigration francophone seront rencontrés de temps en temps par le Réseau. « On va les tenir au courant, on va les outiller pour qu’ils puissent remettre les pendules à l’heure dans la communauté sur ce sujet », a poursuivi Mme Duguay Langlais. Effectivement, l’éducation demeure une pièce importante pour la réussite de RISFEO et de ses partenaires. « L’éducation en langue française joue un rôle très important dans l’inclusion des nouveaux arrivants au sein de la communauté, a expliquéMme Duguay Langlais. Selonmoi, une des portes d’entrée d’un nouvel arrivant dans une communauté francophone, c’est l’inscription des enfants dans une école de langue française. Par la suite, il pourra assister aux rencontres de parents francophones, il sera appelé à faire des activités communautaires, sociales et sportives en français. Selonmoi, c’est un bon moyen de se faire un réseau francophone et de cette façon, de s’intégrer systématiquement dans la communauté de langue française. » Il est donc important, voire primordial, de promouvoir l’éducation en français auprès des nouveaux arrivants selon elle. « Trop souvent, pour les immigrants francophones qui veulent s’établir au Canada, il y un mythe qui dit qu’il faut absolument qu’ils


La récente crise des migrants syriens a remis la question de l’immigration au goût du jour, en soulevant des discussions et des débats dans toutes les collectivités à travers le pays. Plus près de chez nous, plusieurs personnes visent à faciliter l’intégration des nouveaux canadiens dans la francophonie ontarienne. Parmi les organismes répondant à l’appel, le programme du Réseau de soutien à l’immigration francophone de l’est de l’Ontario (RSIFEO) tente de concerter différents partenaires, afin de promouvoir une stratégie d’immigration francophone dans les comtés de Prescott et Russell ainsi que dans Stormont, Dundas et Glengarry. «LeRSIFEOest un réseau.Nous favorisons donc la concertation, un rassemblement regroupant différents organismes et partenaires. Nous n’offrons aucun service direct aux immigrants francophones. Ça peut arriver que des gens nous trouvent sur Facebook et nous posent des questions par rapport à l’immigration au Canada. Ça arrive régulièrement. Lorsque cela arrive, on les réfère, puisque nous avons une panoplie de partenaires; on sait exactement où les envoyer afin qu’ils aient des réponses à leurs interrogations. On rassemble, on favorise des stratégies, des projets, on initie des choses avec les partenaires de première ligne, qui eux travaillent directement avec les nouveaux arrivants. Aussi, nous ne sommes pas un organisme. C’est important. Nous sommes un programme du Conseil économique et social d’Ottawa-Carleton, qui est un organisme d’établissement des nouveaux arrivants francophones », a expliqué Brigitte Duguay Langlais, coordonnatrice du Réseau de soutien à l’immigration francophone de l’est de l’Ontario. Selon Mme Duguay Langlais, le RSIFEO et ses différents collaborateurs forment un partenariat très intéressant et ce à plusieurs niveaux, puisque ces partenaires sont issus de tous les milieux. « Nous avons la chance d’avoir des partenaires au niveau de l’implication communautaire, comme les associations francophones, les directions d’écoles et les conseils scolaires. À propos des partenaires des différents secteurs, je vous dirais qu’on sent de plus en plus un

Suite à l’annonce de parrainage de 25 000 réfugiés syriens de la part du gouvernement fédéral en fin d’année 2015, l’immigration a suscité de nombreux débats, mais surtout une prise de conscience collective, selon la coordonnatrice du Réseau de soutien à l’immigration francophone de l’est de l’Ontario Brigitte Duguay Langlais. —photo fournie

migrent au Québec et que, s’ils viennent en Ontario, ils devront apprendre l’anglais systématiquement. Et ça, pour nous, c’est une grande perte. D’abord pour les enfants qui ont toujours été à l’école en français et qui se retrouvent à l’école anglaise. Ensuite, c’est une perte pour notre communauté francophone. Il y a un gros travail de

démystification à faire. En Ontario, on peut vivre en français », a affirmé la coordonatrice du RSIFEO. D’ailleurs, l’Est ontarien se trouve dans une position favorable à l’accueil de nouveaux arrivants, puisque la région regorge d’avantages pour les familles qui souhaiteraient s’y établir. Mais il reste encore

Le Journal, Cornwall


Le mercredi 2 mars 2016

des défis à relever. « Selon moi, d’une part, il y a les partenaires à l’immigration qui sont incroyables, mais il y a encore un travail de sensibilisation à faire au niveau des communautés, ainsi qu’au niveau des municipalités. Ça, pour nous, ça reste de grands défis. Le troisième grand défi, c’est la sensibilisation au niveau des employeurs. Parce que les gens qui s’installent dans nos communautés doivent travailler. On a de belles communautés et de belles écoles à leur présenter, ainsi que de beaux organismes communautaires et services à leur offrir, mais il faut qu’ils puissent travailler. Donc, toute la sensibilisation dans ce domaine, ça représente un défi intéressant à relever », a-t-elle soulevé. Ce n’est toutefois pas lemanque d’emplois qui causeraient des problèmes lors de l’arrivée des nouveaux arrivants. SelonMme Duguay Langlais, il faudrait plutôt créer le réflexe, chez les employeurs, d’aller chercher lamain d’œuvre qualifiée parmi les migrants. « Les trois premières étapes sont de les loger, d’inscrire leurs enfants à l’école et de se trouver un emploi. Dans certains endroits, il manque de main d’œuvre qualifiée, et c’est ce que nous essayons d’offrir. Mais le réflexe d’aller chercher des immigrants pour contribuer à l’expansion des entreprises n’est pas encore acquis. Ce n’est pas encore automatique, a-t-elle expliqué. Ce n’est pas que c’est plus difficile de trouver des emplois, mais c’est plutôt parce que c’est la priorité, donc ça devient urgent. C’est qu’à très court terme, les nouveaux arrivants ont besoin de travailler. » En effet, un emploi pourra non seulement assurer les besoins primaires de ces nouvelles familles, mais permettra également une intégration plus facile dans une société où leur talent et leurs compétences pourront être mis à profit. « Un forum provincial aura lieu le 24 mars prochain. On a aussi eu un mini forum, récemment, pour les chercheurs d’emploi et les employeurs. On leur donne des séances d’information sur ce à quoi on peut s’attendre lorsqu’on embauche un employé d’une autre culture, d’une autre religion. Comprendre le Ramadan par exemple. On leur donne aussi des formations sur le recrutement à l’international, sur les programmes qui existent. On les informe sur les foires d’emploi qui existent à Montréal. Beaucoup de gens à Montréal, qui sont arrivés récemment, ne travaillent pas et seraient prêts à déménager en Ontario français. On dit aux employeurs de ne pas oublier cette option. Et s’ils souhaitent avoir des employés bilingues, on a des partenaires autour de la table qui peuvent leur donner des cours d’anglais », a expliqué Brigitte Duguay Langlais. Ce ne sont donc pas les ressources qui manquent pour les migrants qui veulent s’établir dans l’est de l’Ontario. Un plus grand potentiel d’accueil semanifeste notamment dans la région de Cornwall, selon Mme

Duguay Langlais. « Cornwall a effectivement les infrastructures, elle possède tout ce dont une ville a besoin pour accueillir des immigrants francophones, comme le transport en commun par exemple. C’est ce qui limite un peu Prescott-Russell et le reste de SDG. Oui, on pourrait bâtir quelque chose de très intéressant à Cornwall. Mais pour le reste de la région, ce sont les mêmes défis partout », a-t-elle commenté. Ce qui reste plus difficile pour les comtés de Prescott et Russell et SDG, ce n’est pas tellement d’accueillir les migrants, mais plutôt de les attirer dans ces régions. « Il faut qu’on se fasse connaître. C’est difficile. On a des campagnes d’éducation en langue française en Ontario, l’ELF. Ils font de la publicité sur les réseaux de télévision anglophones. Les conseils scolaires font beaucoup de publicité sur les autoroutes, ainsi que des journées d’intégration. Sincèrement, je ne sais pas ce que l’on peut faire de plus. On est prêt à accueillir les jeunes dans nos écoles, on a de la place. On a du travail à faire. Une chance que nos partenaires sont engagés et persévérants, afin de réussir notre mission », a-t-elle expliqué. C’est ce qu’elle a pu constater lors de la récente crise des migrants syriens. « Pour la situation particulière des migrants syriens, ça s’est vécu plutôt en anglais. Il y a eu beaucoup de mobilisation citoyenne, mais plus du côté de la communauté anglophone. Ça m’a un peu déçue. Je sais que les francophones sont un peumoins nombreux, mais on a été un peu moins rapides. Il y a eu unemobilisation incroyable. Leministre de l’Immigration, John McCallum, a dit : « L’immigrant allophone qui arrive est une ardoise vierge », ce qui veut dire que n’importe quelle communauté peut les accueillir. En fait, le problème, c’est qu’il n’y a aucun organisme francophone qui accueille les réfugiés en Ontario. On n’a donc pas accès à ces personnes qui sont accueillies dans des centres anglophones, et on les perd. Mais ça, c’est spécifique à la situation des migrants Syriens et ce n’est pas le cas pour les autres arrivants », a-t-elle poursuivi. Malgré cela, Brigitte Duguay Langlais a la certitude que cette situation critique a eu plusieurs impacts positifs. « Toute la stratégie entourant l’accueil des réfugiés syriens dans l’est de l’Ontario a du bon, beaucoup de bon. Pas seulement parce qu’on va accueillir des réfugiés mais aussi, parce que ça a eu un effet de réveil communautaire. Depuis les derniers mois, l’intérêt marqué de certaines municipalités et de certains partenaires a provoqué un effet boule de neige qui, même à la suite du retrait du gouvernement (puisque cette stratégie d’accueil était très ponctuelle), laissera des marques dans la communauté, des marques très positives », a-t-elle conclu.

ACFO - Centre C-E Claude - 146 Chevrier TAS Convenience Store - 1001 Montreal Rd Food Basics - 1315 Second East No Frills - Eastcourt Mall 711 MAX - 472 Leitch Drive FreshCo - 525 - 9th East Jean Coutu Pharmacy - 5 - 9th East OLCO - 18267 Cty Rd. 2, Glen Walter Shopper’s Drug Mart - Cornwall Square Lotto Centre - Cornwall Square MacEwen C-Store - Second W. & York Short Line Convenience & Video Store - 1300 Second West A-Z Convenience Store - 340 - 4th West Pop Shoppe - 101 Emma C-Store/MacEwen Gas Bar - 5756 Hwy 138 Mitchell’s Variety - 3034 Pitt Mac’s Convenience Store - 1292 Pitt Desjardins Caisse populaire - 840 Pitt Carl’s Smoke Shop - 272 Pitt Food Basics - 960 Brookdale Metro - 1400 Vincent Massey Benson Centre - 800 - 7th West Giant Tiger - 609 Pitt Mac’s Convenience Store - 439 - 13th West disponible Est aux endroits suivants : at these fine places: Is available



The Journal Cornwall


Wednesday, March 2, 2016

Pretty in pink P38 Energy decided to show its support for anti-bullying. Pink Shirt Day, a national anti-bullying campaign, was celebrated all throughout Cornwall on February 24. Each year thousands of people in Cornwall and S.D. & G. and many more across Canada show their support by donning pink on Pink Shirt Day. The campaign is now an internationally celebrated day, but its origins started in Canada. David Shepherd and Travis Price, both of Berwick, Nova Scotia, started the movement which is now known as Pink Shirt Day, back in 2007. The pair noticed a grade-nine student at their school being bullied because he had chosen to wear a pink shirt on the first day of school. The boys decided to take a stand against bullying by going to local stores and purchasing 50 pink shirts to wear. The next day, Travis, David and 48 of their friends wore their pink shirts to school as a unified stance against bullying.

Transit employees Steve McGillis, Cliff Merpaw, Scott Szabadka, Ian Larkin, Gilles Lafrance, Alice Chuback, Roger Lascelle, Cathy Belyea, Paul Dionne, Mark Brisson, Linda Varga and Gay Sullivan.

Canadian Red Cross employees donned pink shirts on February 24 in order to show their support for Pink Shirt Day.

Members of the Canadian Forces School of Aerospace Control Operations proudly wore pink tuques.

Le Journal, Cornwall


Le mercredi 2 mars 2016

Journée internationale de la FEMME

8 MARS 2016 MARCH 8, 2016

International WOMEN’S day

10 façons de remercier les femmes de votre vie

Ten ways to thank the women in your life

En ce 8mars, Journée internationale de la femme, prenez le temps de dire merci à une femme qui occu- pe une importante place dans votre vie. Voici dix idées ins- pirantes! 1. MOMENT DE DÉTENTE Misez sur une jour- née au spa ou une séance de massage — vous ne pouvez vous tromper en lui offrant une pause bien méritée!

On March 8, International Women’s Day, take the time to thank a woman who plays an important role in your life. Here are 10 inspiring ideas. 1. RELAXATION TIME Treat her to a well-deserved break. You can’t go wrong with offering a massage or a day at a spa. 2. A SPECIAL EVENING Plan a special outing just for her. What would she prefer? A movie or live music? Museum or art gallery? Dance or comedy show? 3. UNTAPPED CREATIVE TALENTS Drawing, painting, sewing or pottery: has she ever talked to you about her unsatisfied cre- ative yearnings? Now’s the time to facilitate her dreams.

5. PERSONALIZED DINNER Indulge her taste buds by taking her out for dinner at her favourite restaurant. You’ll both find out what happiness tastes like. 6. AN INTERESTING READ Would she like a book about cooking, sports or travelling? Choose a subject that interests her. 7. FASHION ACCESSORIES Clothing, jewelry, shoes or a handbag: your fashion fanatic would love a new addition to her wardrobe. For a touch of originality, shop at local artisans’ boutiques. 8. A PERFECT EVENING AT HOME For a movie night at home, find a movie or TV series that she will enjoy. 9.THEGIFTOFFLOWERS A tried-and-true classic. Just be sure to choose her favourite flowers. 10.GOURMETPRODUCTS Give her some chocolates or a bottle of wine. Either or both: it’s a sure thing.

2. SOIRÉE SPÉCIALE Offrez-lui une sortie hors du commun! Que préfère-t-elle? Cinéma ou théâtre, musée ou galerie d’art, spectacle de danse ou d’humour? 3. LOISIR INEXPLOITÉ Dessin, peinture, couture ou pote- rie… Vous a-t-elle déjà parlé de sa passion créatrice inassouvie? Si oui, c’est le temps d’y remédier! 4. SORTIE EN PLEIN AIR Emmenez-la prendre une grande bouffée d’air frais! Ski, escalade et randonnée sont d’excellents choix pour passer de beaux moments ensemble. 5. SOUPER PERSONNALISÉ Faites plaisir à ses papilles en l’emmenant manger à son restaurant préféré. Du bonheur à déguster! 6. LECTURE INTÉRESSANTE Un livre sur la cuisine, le sport ou les voya- ges? Sélectionnez un sujet qui l’intéresse — vous la rendrez heureuse, c’est garanti! 7. ACCESSOIRES MODE Vêtements ou bijoux : voilà quoi offrir à une fanatique de la mode! Pour dénicher des arti- cles originaux — et stimuler l’économie de votre région —, visitez les artisans locaux.

8. CADEAU EN IMAGES Pour une agréable soirée de divertissement, procurez-lui un film ou une série télévisée qu’elle appréciera. 9. BOUQUET DE FLEURS Un classique! Assurez-vous simplement de choisir ses fleurs préférées. 10. PRODUITS FINS Offrez-lui du chocolat ou une excellente bouteille de vin. Un moyen sûr de lui faire plaisir!


Give her a breath of fresh air. Skiing, climbing and hiking are great choices for spending quality time together.

Angel Touch Beauty Spa

Guy Lauzon , MP Stormont, Dundas & South Glengarry 621 Pitt Street, Cornwall ON K6J 3R8 Ph: 613-937-3331 / Toll Free: 1-888-805-2513 E-Mail: • Web Site:

I am grateful to the wonderful women who make our local constituency office operate so well. Thank you Nicole, Sue, Francine, and Denise for your contributions to making a difference in the lives of many constituents. « Notre bureau de circonscription locale est très efficace grâce à mon personnel féminin et j’en suis reconnaissant. Merci Nicole, Sue, Francine et Denise. Vos contributions font une différence dans la vie de nombreux commettants. »

Permanent make-up Full esthetics service 613-930-2302 or 613-330-4395 313 Ivan Cres, Cornwall ON K6H 7C6 Manon Labrie

The Journal Cornwall


Wednesday, March 2, 2016





• Circulaires / Flyers • Journaux / Newspapers • Cartes d’affaires / Business cards • Enveloppes / Envelopes • En-tête de lettre / Letterhead • Etc...

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury (Ontario) K6A 3H1 Tél. : 613-632-4151

Le Journal, Cornwall


Le mercredi 2 mars 2016

A student from the Seaway District High School recently won an award for his essay. Jaime Garlough was the winner of the local award for the Optimist Club International Essay Contest. The student is pictured with Audrey Ortwein and Ineke Van Dodewaard from the South Dundas Optimist Club chapter. Optimist International is a worldwide volunteer organization comprised of more than 2,500 local clubs whose members work each day to make the future brighter by Winning essay

bringing out the best in children, in their communities, and in themselves. —supplied photo

Rozon donates to CCH

Todd Rozon, of Rozon Insurance Brokers Ltd, recently presented his $25,000 commitment to Cornwall Community Hospital’s new Addiction and Mental Health Centre to Allan Wilson, chair of the CCH Foundation Board.“We realize that we are very lucky to live in this community and healthcare is very important for my family, our employees and our customers,” explained Rozon. “I understand the benefit of integrating all of these services into one location, and I know this is going to make a big difference for many families who are seeking help. I’m very proud that CCH is leading the way on this type of project in Eastern Ontario.” Rozon is pictured with Allan Wilson, chair of CCH — supplied photo

The Journal Cornwall


Wednesday, March 2, 2016

L’homme aux mille et un projets

Bruno Lecot est au service de sa communauté depuis plus de 40 ans. Toutes ces choses, il les a accomplies en alliant ses forces à plusieurs autres rêveurs, comme lui, afin de faire une réelle différence dans la collectivité. —photo Alexandra Montminy


années », a expliqué Bruno Lecot. Cette mention d’honneur s’inscrit dans une série de reconnaissances pour M. Lecot, qui s’est également vu remettre un prix dans la catégorie « Implication communautaire », au Gala Reconnaissance Hawkesbury en septembre dernier. « J’ai été fêté à la municipalité et, à quelques mois d’intervalle, reconnu par mon conseil scolaire, au sein duquel j’ai travaillé pendant près de 35 ans, dont 16 ans en salle de classe, en tant qu’enseignant, 15 ans à la direction d’écoles et quatre ans à titre de suppléant », a mentionné M. Lecot, visiblement touché par une telle vague de reconnaissance. Mais son mérite, il a tenu à le partager avec ses pairs, tout comme l’ont démontré ses nombreuses années d’actions dans la collectivité. « J’ai toujours eu des modèles, des exemples, des mentors. Des accomplissements comme cela, tu ne peux pas réaliser ça tout seul. Ça prend des

bons amis pour t’entourer et des gens qui partagent les mêmes rêves que toi. C’est facile d’entreprendre et de réussir des projets dans ces cas-là. » « J’ai été témoin du dévouement des gens autour de moi, poursuit-il. C’est comme cela que j’ai eu le goût de le faire aussi. Et j’ai eu la chance d’avoir la santé et l’énergie pour le faire. » Engagé au sein de sa communauté pendant une grande partie de sa vie, Bruno Lecot s’est imprégné dans la collectivité dès son tout jeune âge. « J’ai toujours été impliqué dans l’organisation de projets, et ce, depuis ma jeunesse. J’ai été enfant de chœur et scout. C’était inné chezmoi dem’engager, de participer et d’essayer demener à terme les projets que nous prenions en main. » L’engagement et le dévouement de Bruno Lecot allaient donc s’étendre sur une multitude de projets. Et la liste des projets auxquels il a participé est longue!

« J’ai commencé à enseigner à l’âge de 22 ans. J’ai commencé à l’école Paul VI de Hawkesbury, ensuite à l’école St-Jean-Bosco, après cela à l’école St-Joachim de Chute-à- Blondeau, puis à l’école Curé-Labrosse de St-Eugène », a-t-il raconté. D’ailleurs, l’école de St-Eugène se nommait anciennement Notre-Dame-de-Fatima, mais M. Lecot a réussi à en faire changer le nompour adopter celui du curé de la paroisse, le curé Labrosse, qui a été en poste pendant plus de 50 ans. Lors de son passage à Chute-à- Blondeau, il a été l’un des pionniers pour la construction du centre communautaire dans le village. « Il y avait environ 150 élèves à Chute-à-Blondeau à l’époque. C’était le sous-sol qui servait de gymnase. Il servait aussi à la collectivité comme salle communautaire. Les gens y organisaient des bingos, des rassemblements du Club Optimiste, des Chevaliers de Colomb, etc. Vers la fin des années 1980, la communauté

Figure bien connue à Hawkesbury et dans l’ensemble de la région, Bruno Lecot sera prochainement honoré à l’édition 2016 du Banquet de la Francophonie de l’Association canadienne-française de l’Ontario (ACFO) de Prescott-Russell, qui aura lieu le 2 avril prochain à Rockland. Retour sur le parcours d’un homme toujours prêt à donner au suivant. « J’ai appris ma nomination il y a quelques semaines passées. À l’automne, le conseil scolairem’a téléphoné et m’a annoncé qu’il me choisissait pour être candidat au prix de l’Ordre de la francophonie. Ils ont ensuite demandé à l’un demes confrères, Jean-Yves Léonard, d’endosser la demande. Il y avait une procédure à suivre et ensemble, nous avons rédigé un document des actions que j’ai entreprises dans les dernières 40

Le Journal, Cornwall


Le mercredi 2 mars 2016

m’a approché avec le désir d’avoir un centre communautaire. Je me suis tourné vers le conseil scolaire, dont le surintendant à l’époque était Yvon Lahaie. J’ai également été épaulé par Benoît Lachaîne et Maurice Parisien. On a donc rencontré le conseil

m’ont approché pour me demander si j’étais intéresséàêtreresponsabledelacoordination du projet. Je ne suis pas un cultivateur, donc cela m’a surpris, mais ils m’ont dit ne pas faire appel à moi pour mes connaissances en agriculture, mais pour mes qualités de rassembleur


for only $ 50 per year

municipal et Michel Lalonde, le maire de Hawkesbury Est à l’époque, avec cette idée. On s’est dit, « Allons pour la construction d’un centre communautaire, en partenariat avec la communauté et l’école ». Et on a réussi à bâtir ce projet-là, tous ensembles. »

et d’organisateur. C’était un projet échelonné sur trois ans, de 2009 à 2011, et ça a été un franc succès. Mais encore là, j’étais bien entouré. » Puis en 2011, on l’a approché au sujet de la construction du Monument de la francophonie à Hawkesbury. « Je

« J’ai toujours été impliqué dans l’organisation de projets, et ce, depuis ma jeunesse. J’ai été enfant de chœur et scout. C’était inné chez moi de m’engager, de participer et d’essayer de mener à terme les projets que nous prenions en main. »

If you wish to subscribe to Le/The Journal and receive it by mail, simply complete the coupon below and send it with your payment of $50 per year (HST included) to : Le/The Journal, 625 Montreal Road, Cornwall, ON K6H 1C3. Subscription will start upon reception of payment. Si vous désirez vous abonner à Le/The Journal et le recevoir par la poste, complétez le coupon ci-dessous et faites-le parvenir, accompagné de votre paiement de 50 $ par année (TVH incluse), à : Le/The Journal, 625, chemin Montréal, Cornwall, ON K6H 1C3. L’abonnement débutera sur réception du paiement. Abonnez-vous pour seulement 50 $ par année

Pour lui, l’important était le bien-être de ses pairs, spécialement celui des élèves. « Les élèves pouvaient se prévaloir d’un gymnase en cette salle communautaire. Ça permettait d’encourager les jeunes à faire des activités et des sports. On souhaitait que les enfants aient une bonne éducation, un bon enseignement, une bonne qualité de vie à l’école et qu’ils fassent des activités. C’est tout autant important de développer le côté social et amical que le côté académique. » Lorsque l’école St-Joachim a fermé ses portes en 2002, l’acquéreur du bâtiment, un médecin, a également acheté le centre communautaire, qu’il a transformé en centre pour les personnes âgées, a relatéM. Lecot. « À cemoment-là, la nouvelle administration municipale de Hawkesbury Est a décidé de reconstruire un nouveau centre. Dans la salle actuelle, il y a un mur emblématique avec les noms de tous les donateurs qui ont participé à la construction du tout premier centre », a-t-il souligné. Ayant été camelot, enfant de chœur, entraîneur pendant plusieurs années au hockeymineur à Hawkesbury, responsable du mouvement scout, enseignant puis directeur d’école, en plus d’êtremaintenant bénévole pour Valoris et engagé dans plusieurs projets comme Lève toi et bouge, en partenariat avec les Caisses Desjardins et le Grand défi Pierre Lavoie, ou encore dans la préservation du Village d’antan franco-ontarien de Saint-Albert, la vie communautaire a toujours semblé animer Bruno Lecot. « Je suis un enfant de la communauté », s’est-il décrit. « Dans n’importe lequel des emplois que j’ai eus, j’ai toujours voulu donner le maximum et être capable de donner le meilleur de moi- même, peu importe la cause ou le projet. Je ne voulais rien gaspiller. Je ne voulais rien faire à moitié », a-t-il ajouté. Entre autres réalisations, M. Lecot a eu la chance de chapeauter le Concours international de labour, qui a eu lieu à Chute- à-Blondeau. « Les gens des Comtés unis

ne croyais pas être capable puisque j’avais les bras pleins avec le Concours de labour. Finalement, on m’a demandé si j’étais intéressé à mener la campagne de collecte de fonds. Avec des amis autour de moi, on a amassé 80 000 $ pour le monument. On n’était pas les seuls à amasser des fonds, mais au moins on a mis un peu de nous dans ce projet », a-t-il raconté. C’est avec de l’appréciation envers ses prédécesseurs, ainsi qu’envers les gens qui l’entourent, que Bruno Lecot entreprend la plupart de ses projets. « J’ai grandi ici, puis je suis devenu professeur. Je me suis alors souvenu de mes anciens professeurs de français. Certains ont été des modèles, tels que Laurier Lapalme, le frère Alexis et le frère Maurice Jacques. Quand tu as 13 ou 14 ans, ces personnes t’influencent. Ces gens-là, je les appelle mes sherpas, comme ceux qui vivent au Tibet et guident les gens enmontagne. Les gens qui m’entourent sont un peu comme eux, ce sont des guides. » Visiblement, M. Lecot aurait pu faire un excellent gestionnaire de projet. « À l’école, quand on était en orientation, on parlait un peu de gestion et de marketing. J’avais fait des cours de business practice mais je ne voulais pas devenir comptable. C’est quand j’ai commencé à piloter et à mener une classe, et que je souhaitais organiser des activités avec les élèves, que je me suis lancé dans des campagnes de financement et tout ça. » Et tout cela lui est venu naturellement. « La communication et l’éloquence, je n’ai jamais appris ça à l’école. Je me souviens qu’un demes professeurs m’avait interpellé parce qu’il trouvait que je parlais trop. Je lui ai répondu qu’unmoulin qui ne tourne pas c’est un moulin qui ne produit pas ». Que peut-on lui souhaiter pour l’avenir, à part la santé pour poursuivre ses multiples projets? « Mon rêve pour 2016 serait de remplir les deux nouveaux murets du Monument de la francophonie » a-t-il conclu.

I/We wish to subscribe and receive Le/The Journal by mail for one year. Please find payment of $50. Send subscription to:

Je/Nous désirons nous abonner à Le/The Journal et le recevoir par la poste. Veuillez trouver le paiement de 50 $ pour un abonnement d’un an. Faire parvenir l’abonnement à :


Address/Adresse: ____________________________________________________


Postal code postal: ___________ Tél.: ____________________________________

VISA/MC ________________________________________ Exp.: _____________


The Journal Cornwall


Wednesday, March 2, 2016


www. editionap .ca

Snap Up a Deal in the Classifieds

États financiers au 31 août 2015

625, ch Montréal, Cornwall, Ontario tel.: 613 938-1433 • fax.: 613 938-2798

Give us a call for more information

Veuillez prendre note que les états financiers du Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien pour l’année financière 2014-2015 sont affichés sur le site Web du Conseil au, sous Administration, Services administratifs, Service des finances et de la paie. Vous pouvez également vous en procurer une copie en vous adressant auprès du Bureau de réception du Conseil à l’adresse ci-après ou auprès du Bureau d’administration de toute école desservie par notre Conseil.

DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale


COLLECTION OF BELLS. Over 100 bells, metal and porcelain. Asking $250. for the lot. Please call, (613)935-3720.

SOUPER-SOIRÉE JAMBOREE DE L’AMITIÉ! Souper/soirée-15$; musiciens/chanteurs-8$; soirée seulement, 19h30-8$. Bienvenue... musiciens et chanteurs accompa- gnés par les «Moonlight Dreamers» . Le 4 mars -souper ragoût irlandais, salle CDC #2183 , 393 William, Hawkesbury. Rens.: André Yargeau ou Johanne Arseneault, (613)675-0308. Facebook, Jamboree de l’Amitié.


Martial Levac

François Turpin


Directeur de l’éducation et secrétaire

LOCAL À LOUER AU CCÉC: Un local de 782 pieds carrés est disponible à 620 $ par mois dès le mois de mars 2016. 50 places de stationnement. Location aussi de locaux sur demande pour des rencontres. 613-932-1035.

Tel. : 613 938-1433


OFFICE SPACE FOR RENT Le/The Journal in Cornwall has over 600 sq.ft. of open space for rent on first or second floor. Room for storage.

A & C TELEVISION SERVICE - We repair LED, Plasma and amplifiers. We sell surveillance cameras and used televisions. 10% senior discount. Free estimates. Please call, 613-933- 9232 or 613-932-6366.


Central air conditioning. Parking. For more info or a visit, call Roger at 613-938-1433

NEED CASH NOW? We buy guns, licensed dealer in Hawkesbury. We want your firearms and militaria. Quick, easy and confidential; or 613-632-4848.


LOCAL À LOUER Le/The Journal à Cornwall a un espace de 600 à louer au rez-de-chaussée ou au 2 e plancher. Espace additionnel pour

Le CSDCEO est à la recherche de candidatures pour combler les postes suivants : RÉCEPTIONNISTE (16-013-E(2)) Les personnes intéressées sont invitées à consulter le site Internet du Conseil à l’adresse suivante : Martial Levac, président François Turpin, directeur de l’éducation et secrétaire

entreposage. Air climatisé central. Stationnement. Pour renseignements ou une visite, appeler Roger au 613-938-1433

Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien 875, chemin de comté 17, L’Orignal (Ontario) K0B 1K0 Téléphone : 613-675-4691 ou sans frais 1-800-204-4098 Télécopieur : 613-675- 2921. Courriel : Ensemble, nous faisons toute une différence!

Le Journal, Cornwall


Le mercredi 2 mars 2016

You can now place a personal classified ad for FREE in Le/The Journal. Maximum 40 words. The ad will appear 2 consecutive weeks at a time. Commercial classified ads are accepted for only $5.00 (+ HST) a week (prepaid). Classified Ads FREE consécutives à la fois. Les petites annonces commerciales sont acceptées pour un coût de 5,00 $ (+ TVH) par parution (payable à l’avance). GRATUITES Petites annonces Vous pouvez maintenant placer une petite annonce (classée) GRATUITEMENT dans Le/The Journal . Maximum 40 mots. L’annonce paraîtra 2 semaines

Création de collographies

Afin de souligner les riches contributions artistiques et la résilience de la tapisserie culturelle nord-américaine, des élèves de l’École secondaire publique L’Héritage, de la classe d’arts visuels de 9 e année, ont créé des collographies inspirées par Jean-Michel Basquiat. Dans une veine de célébration pour le mois de l’histoire des noirs, les élèves entreprendront des unités sur le chemin de fer clandestin et l’Africville tout en explorant les histoires que les artéfacts culturels nous racontent. Ci-dessus, on reconnait Jonathan Helps. —photo fournie

Plus de 100 000 $ pour la santé mentale

La province de l’Ontario investit 6 millions $ dans les services de santé mentale en vue d’aider environ 4000 enfants et adolescents, de même que leur famille, de plus chaque année. Environ un jeune ontarien sur cinq vit avec un problème de santé mentale. Le dépistage et l’intervention précoces peuvent mener à une amélioration de la réussite scolaire et des résultats de santé. En 2014, l’Hôpital de Cornwall a été nommé l’organisme principal pour les services de santé mentale pour les enfants dans les comtés de Stormont, Dundas et Glengarry (SDG). À ce titre, l’hôpital a dirigé le processus de planification pour le nouveau financement en consultant les interlocuteurs locaux et

les parents en vue de combler les lacunes dans les services offerts dans SDG. La part locale des fonds alloués s’élève à 104 000 $. « Le nombre de visites au Service d’urgence par des enfants et des adolescents en situation de crise augmente, a déclaré Deena Shorkey, directrice des programmes de santémentale pour enfants et adolescent de l’Hôpital de Cornwall. Nous espérons que ces nouveaux fonds seront un pas vers l’établissement d’un système qui nous permettra demieux répondre à ces besoins. » Cette somme permettra d’offrir des services d’appui en cas de crise aux jeunes anglophones, francophones et autochtones des comtés de Stormont, Dundas et Glengarry ainsi que d’Akwesasne.

613- 938-1433 ✆ F196030_TS

The Journal Cornwall


Wednesday, March 2, 2016

YOUR HOROSCOPE for the week of February 28 to March 5, 2016


ARIES This is a great week to apply for a loan or renegotiate your mortgage. You are defi- nitely going to find a solution to all your financial problems. TAURUS You end up with a record number of customers to take care of at work. Your friends cause you some stress as you take on the responsibility of planning a big get- together. GEMINI It’s time to put some work or other proj- ects on the back burner. At the very least, take the time to negotiate terms that will be more favourable to you. CANCER If you’re thinking about moving, remember that this sort of project requires a lot of long-term planning. You can now take a few steps in that direction and see what work needs to be done. LEO Your health is the most important thing. You discover a new diet that transforms your quality of life and makes you very proud of yourself. VIRGO You are going to receive criticism from people around you and you must build a solid argument in order to confront them. Your comments may gain you a lot of respect and admiration. LIBRA You are surrounded by a fairly large crowd, or your friends are always inviting you out. You are extremely popular, espe- cially with the opposite sex. SCORPIO It’s important to weigh the pros and cons before making a decision, even if you feel pressured to make a choice now. Take all the time you need when money is involved. SAGITTARIUS It’s time to recharge your batteries. You feel that you’ve reached your maximum potential at work, or that someone is get- ting in your way. You won’t let this situa- tion continue for long. CAPRICORN You need to be in immaculate surround- ings, so you do a good cleanup, both at home and at the office. Thankfully, you receive help from the people around you. AQUARIUS If you’re searching for the right career path, you’re sure to acquire the neces- sary insight to undertake a new challenge. Any changes are sure to make you more affluent. PISCES You think more and more seriously about taking some sort of training or apprentice- ship to broaden your horizons, even on a spiritual level. A trip is organized on the spur of the moment.


ACROSS 1. Herringlike fish 5. Garden vegetable 8. Cobblers’ tools 12.Game of chance 13.Rowboat paddle 14.Dice or mince 15.Bank payment 17.Cato’s clothing 18.Space under a roof 20.Fortune 21.Fire crime 25.Sugar unit 27.Jack’s compan- ion 28.Delighted 31.Citric ____ 32.Letter after cee 33.Oxen team 34.Exercise program 36.Bird of ill ____ 37.Hat’s place 38.Visitor

51.Netting 52.2,000 pounds 53.Western resort 54.Meat spread 55.Clump of turf 56.Lawyer’s abbr. DOWN 1. Descend Mt. Snow 2. Cackler 3. Small insect 4. Stag’s mate 5. Bard 6. Sunrise direction 7. Newspaper piece 8. Take steps 9. Healthy 10.Trademark 11.Argument 16.Managed 19.Billiard stick 21.Not quite closed 22.Paddy crop 23.Least 24.Dated ditty 26.Louisiana swamp 28.Ballpoint, e.g.

29.____ out (barely makes) 30.Fender flaw 32.Subtracts 35.Between Feb. and Apr. 38.Sports facility 39.Lady’s shoe 40.Adrift 42.Go away! 43.Care for 45.“____ Done Him Wrong” 47.Pension-plan abbr. 48.Assortment 49.Explosive letters 50.____ sauce



39.Light tap 41.Corroded 44.Purposes 46.Lab workers

Copyright © 2014, Penny Press


HOW TO PLAY : Fill in the grid so that every row, every column, and every 3x3 box contains the numbers 1 through 9 only once. Each 3x3 box is outlined with a darker line. You already have a few numbers to get you started. Remember: You must not repeat the numbers 1 through 9 in the same line, column, or 3x3 box.

Le Journal, Cornwall


Le mercredi 2 mars 2016

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16

Made with FlippingBook - Online magazine maker