Reflet_2020_06_18

H220812

JOURNAUX EN LIGNE www.editionap.ca

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

T H E N EWS

V O L U M E 3 4 • N O . 3 9 • 1 2 P A G E S • E M B R U N , O N • J U N E 1 8 J U I N 2 0 2 0

VIVRE À 100 MILES À L’HEURE Page 8

WILL RUSSELL CHANGE ITS NAME? Page 2

WORLD ELDER ABUSE AWARENESS DAY PAGES 7-9

Vous construisez une addition, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! WORLD LEADER IN HELICAL PILE FOUNDATIONS

Alain Papineau Tel: 613-223-3181 info.casselman@technometalpost.com

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4 PETITION TO FREE RUSSELL TOWNSHIP OF NAMESAKE SLAVERY LINK

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

During a later phone interview, Mayor Leroux said that an outright name change for the municipality could prove expensive in terms of all the legal costs for the muni- cipality, many local businesses, and every resident. Those costs could range from the legal expenses of the municipality to have the change registered with every provincial and federal department for mapping and other document changes, to the postal address, driver’s licence, birth certificates, passport, provincial health cards, bank account records, and all the other personal identification requirements for individual residents. “And what happens to all the local busi- nesses and (service) organizations which, by default, are named after this town?” said Mayor Leroux. “There are all sorts of (legal and financial) implications.” Another solution Mayor Leroux also noted having Peter Russell end up as the municipality’s name- sake was a bureaucratic mistake. The actual name of the township was supposed to be &MNTMFZ XIPXBTBQPMJUJDBMSJWBMPG3VTTFMM at the time. “The (place) names were switched by accident,” said Mayor Leroux, adding that the township itself is not the sole municipal entity that would or might have to make a name change. The Village of Russell and the county of Russell are also both named after Peter Russell. The mayor has an alternative solution

to the situation. He proposes creation of a community-based committee to collect and review submissions from township residents about someone who they think is worthy to be the municipality’s new namesake. The one condition is that the person proposed must have Russell as either a first and last name. “It would be a very community-engaged process,” Mayor Leroux said. “I don’t want to change our name, I want it to highlight our history, and to demonstrate to generations to come what this municipality did to show its true values.” Public views Most of the response through social media to the mayor’s proposal is favourable. Some critics, though, declared that a name change is not necessary and the township should focus on other issues. There is also now another online petition advocating that the municipality leave the name situation as it is and focus on other concerns. Vanessa Leman, a former Russell resident launched the original petition calling for the name change out of concern about how the township’s namesake could tarnish its image as a community. She has noted the mayor’s suggestion about finding a new namesake for the township as an alternative. “I think it would be unnecessary for me to speak on the subject,” Leman stated in an email to the Reflet-News .

In the wake of a recent weekend peace- ful march in Russell Township to support the Black Lives Matter movement, there is another lobby effort in place to free the municipality from its namesake and his link to slavery. Russell Township is named after Peter Russell, a former provincial administrator during the late 1700s in the early days of the newly created Province of Ontario. Russell owned slaves and during his time in govern- ment fought against efforts to outlaw slavery in Ontario. That historic link, along with an online petition calling on the municipality to change its name and reject its connection with Peter Russell, has some members of council thinking that the township needs a new namesake. “In the past few weeks, events around the world have highlighted the issues of racism and discrimination,” stated Mayor Pierre Leroux, on his municipal Facebook page. “It has brought to the forefront, the need for conversations, understanding and reflection now more than ever. “Peter Russell of 200 years ago by no means embodies the Russell of today, or even the Russell of the past. However, we cannot deny the current origin of the name.” Mayor Leroux, with support from Council- lor Mike Tarnowski, planned to introduce a motion at the June 15 council teleconference

Russell Township was named after Peter Russell, an Ontario politician who lived two centuries ago, and was a slave owner and during his time interfered with efforts to outlaw slavery in the province. An online petition is gathering names to support a request to township council to change the name of the municipality as a sign of support for anti-racism movements around the world. Mayor Pierre Leroux and Councillor Mike Tarnowski have a plan to find a new namesake for the township and rededicate Russell Township in that person’s honour and memory. —historic photo session. The motion stated that the township and its residents do not want to be associa- ted with Peter Russell, and would find a new namesake to rededicate the municipality’s name.

Lisez un article en français en page 4

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

NOUVEAU SENTIER RIVERAIN À CASSELMAN

VOL À EMBRUN : SUSPECTS RECHERCHÉS -FTEFVY GFNNFT

RÉDACTION EAP OPVWFMMFT!FBQPODB

BVSBJFOUEFTDIFWFVY OPJST MPOHTBUUBDIÊT FORVFVFEFDIFWBM  pèseraient environ  Æ  MJWSFT  TFSBJFOUÄHÊFTEFO - WJSPO  Æ  BOT L’une d’entre elles NFTVSFSBJU BMPST RVFMBVUSFNFTVSFSBJU   Toute personne QPTTÊEBOUEF MJOGPS - NBUJPO TVS MVO EF DFT JOEJWJEVTPVTVS

La Police provinciale de l’Ontario (PPO) réclame l’aide du public afin de retrouver les trois suspects —un homme, deux femmes— d’un vol perpétré le 3 juin dernier vers 20h50 dans une pharmacie d’Embrun. 1FOEBOU RVF MIPNNF EJTUSBZBJU VO FNQMPZÊ  MFTEFVY GFNNFTTBGGBJSBJFOUÆ WPMFSEFOPNCSFVYBSUJDMFT-BWBMFVSUPUBMF EFTCJFOTWPMÊTFTUFTUJNÊFÆ -IPNNFSFDIFSDIÊBVOFCBSCFGPVSOJF FUEFTDIFWFVYDPVSUTOPJST*MTFSBJUEFUBJMMF NPZFOOF  PVDN FUQÍTFSBJUEF ÆMJWSFT*MTFSBJUÄHÊEFOWJSPO BOT QPSUBJUVOHJMFUÆNBODIFTDPVSUFTOPJS PSOÊEVOEFTTJOEFDSÄOFBWFDEFTKFBOT

—photo fournie par Daniel Gauthier

La Municipalité de Casselman s’est récemment vue offrir la somme de 4000$ par le programme de subven- tion des Comtés unis de Prescott et Russel dans le cadre d’un fond de développement riverain. «On va l’utiliser pour notre sentier QÊEFTUSF MF MPOHEF MB SJWJÍSF/BUJPOv  BFYQMJRVÊ%BOJFM-BáFVS NBJSFEF MB NVOJDJQBMJUÊEF$BTTFMNBO$FTFOUJFS FOHSBWJFSEFWSBJUËUSFNVOJEVOFDMÔUVSF FU MFQSPKFUQSPQPTÊEFWSBJUOÊDFTTJUFS FOWJSPO TJCJFORVVOCVEHFU additionnel de l’ordre de 36 000$ sera OÊDFTTBJSF &O QMVT EF MBNÊOBHFNFOU EF DF TFOUJFSQÊEFTUSF MB.VOJDJQBMJUÊQSÊWPJU VOFTQBDFBMMPVÊÆMPSOJUIPMPHJF PÜMFT QBTTBOUTQPVSSPOUPCTFSWFSVOFWBSJÊUÊ EPJTFBVY$FQSPKFUEFWSBJUBJOTJQFS - NFUUSFÆMBQPQVMBUJPOEFQSPàUFSEBWBO - UBHFEVOFEFTFTSJDIFTTFTOBUVSFMMFT . j0O QFVU SFUSPVWFS VOF DFOUBJOF EFTQÍDFTEPJTFBVYÆ$BTTFMNBOv EF EJSFMFNBJSF-BáFVS-FQSPKFUEFWSBJUTF NFUUSFFOCSBOMFQSPDIBJOFNFOU NBJT BVDVOFEBUFQSÊDJTFOFTUDPOOVFQPVS MBàOEFDFMVJDJ‡ Maude Lévesque-Ryan

DFUÊWÍOFNFOUFTUQSJÊFEFDPOUBDUFS MF EÊUBDIFNFOUEF3VTTFMMBV PVBV . ‡

St-Viateur Nursing Home in Limoges is now off the COVID-19 outbreak watch list for the Eastern Ontario Health Unit (EOHU). The nursing home was on the list after one of the staff members tested positive for the disease. The 14-day observation period has now ended with no occurrence of any other cases of COVID-19 among either the rest of the staff or any of the residents. —archives OUTBREAK STATUS OVER AT ST-VIATEUR

Le Fonds du Grand Mouvement 150 M$ pour donner vie à des projets au Québec et en Ontario Depuis 120 ans, la force de la collectivité est le moteur de nos actions. Nous lançons à présent un fonds d’envergure qui permettra d’aider nos communautés à prospérer. D’ici 2024, 150 M$ seront attribués à des projets visant à soutenir la vitalité socio-économique des régions et de leurs entreprises. Travaillons ensemble à favoriser les projets innovants qui dynamisent l’éducation, l’environnement, l’emploi et l’entrepreneuriat. Pour plus d’information sur les orientations et les critères d’admissibilité du Fonds du Grand Mouvement, ou pour soumettre un projet, communiquez avec votre caisse. Unissons nos forces pour réinventer demain.

À fond les projets

Pour plus d’information, visitez desjardins.com/grand-mouvement/

LES ÉGLISES SONT DE NOUVEAU OUVERTES AU PUBLIC " $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

MAUDE LEVESQUE RYAN maude . levesqueryan@eap.on.ca

l’annonce de la réouverture et la réouverture, mais ils suivaient de près depuis un bon moment ce qui se passait dans d’autres églises lors de réouverture, ce qui a facilité la transition. Le lendemain de l’annonce du 8 juin, une rencontre ZOOM eut lieu pour le conseil presbytéral, formé de prêtres nommés pour accompagner l’archevêque, afin de se pré- parer à l’ouverture. Celui-ci devait s’assurer de respecter toutes les lignes directrices (environ une vingtaine) énumérées par les évêques de l’Ontario en conformité avec le #VSFBVEFTBOUÊEF M&TUPOUBSJFO #4&0  dans le but d’assurer une réouverture en toute sécurité. Les mesures qui y sont énoncées concernent notamment la distanciation physique, les équipements de protections, le contrôle des capacités de l’église (une limite maximale de 30% d’occupation est imposée), les stations de désinfection des mains et l’affichage des avis de sécurité face à la covid. Tous les efforts de préparation qui ont été déployés ont, semble-t-il, porté fruit, puisque la réouverture a pu se faire dès dimanche 14 juin. « C’était la joie qui régnait, l’excitation était au rendez-vous chez la majorité des gens. Tandis que chez quelques personnes je ressentais une certaine crainte» , d’expliquer

M. Pommainville.

Des protocoles inhabituels Si les gens étaient heureux de se retrouver sur place, tous avaient besoin de s’ajuster. « Après chacune des messes , une équipe s’est affairée à désinfecter les lieux afin de s’assurer que le groupe suivant pouvait se sentir en sécurité. Les gens pouvaient s’assoir que dans certains bancs vu la distanciation physique. Les gens entraient par une certaine porte et procédaient, ils étaient invités à se désinfecter les mains. Procédait par la suite dans la grande allée, en suivant les flèches, et se rendait à leur banc, toujours en gardant une distance. » Le prêtre et les ministres extraordinaires devaient obligatoirement porter un masque, mais plusieurs personnes qui ont assisté à la cérémonie ont également décidé de le faire. Par ailleurs, la fin de la diffusion des NFTTFTE&NCSVOTVS'BDFCPPLBEÊÉV quelques personnes, mais d’un point de vue général, la réouverture des églises s’est bien déroulée. « Dans l’ensemble , l’équipe a dirigé des mains de maitre pour que les messes soient sécuritaires et que les gens s’y sentent à l’aise. Je tiens à remercier l’équipe… une nouvelle expérience qui a demandé beaucoup de temps et d’énergie, mais que les gens ont grandement appréciée... »

L’Église Saint-Jacques d’Embrun. — archives

Les églises avaient le droit de rouvrir à compter du 12 juin dernier, à condition d’être prêtes à respecter les conditions sanitaires imposées. « /PVTBUUFOEJPOTMPVWFSUVSFEFTÊHMJTFT avec empressement, mais la nouvelle du lundi 8 juin pour l’ouverture le vendredi 12 nous a tout de même pris par surprise» , a EÊDMBSÊ.JDIFM1PNNBJOWJMMF DVSÊÆ&NCSVO et à Marionville. Celui-ci s’attendait à avoir quelques semaines de préparation entre

BURTON ROAD ROUNDABOUNT

PROJECT DELAYED GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca Plans for a roundabout at Burton Road near the 417 Highway over- pass in Russell Township near Vars are on hold. «There’s still quite a lot of work to do on the design,” said Jérémie Bouchard, public works director for the United Counties of Prescott-Russell (UCPR). Plans for the Burton Road rounda- bout project will become part of the 2021 capital works project list for UCPR council’s budget discussion this autumn. The postponement frees up $1.1 million in the public works budget for 2020. Part of the money will be reassi- gned to other capital works projects confirmed for this year. The rest may be reallocated to other departments as part of the revision of the 2020 budget due to unforeseen impacts of the COVID-19 pandemic situation on UCPR financial priorities.— Gregg Chamberlain

DES PÉTITIONNAIRES VEULENT QUE RUSSELL CHANGE DE NOM

ANDRÉ FARHAT andre.farhat@eap.on.ca

C’est ce lourd héritage, couplé à une pétition en ligne demandant que la munici- palité change de nom, qui fait dire à certains membres du conseil qu’il faudrait considérer un nouveau nom. «Les évènements récents ont mis à l’avant-plan les problèmes de racisme et de discrimination, et il est temps plus que jamais pour en parler et pour réfléchir», a déclaré le maire, en réaction à cette pétition. Le maire et le conseiller Mike Tarnowski comptaient déposer une motion au conseil lundi soir, statuant que le canton et ses résidents ne veulent plus être associés

avec Peter Russell. M. Leroux propose comme solution de créer un comité dans la communauté qui recueillerait les propositions de noms de résidents du canton. La seule condition, a déclaré M. Leroux, c’est que la personne en hommage de qui sera nommée la municipa- lité doit avoir Russell dans son nom. Ainsi, il ne serait pas nécessaire de changer le nom de la municipalité. Des opposants au projet croient que d’autres enjeux méritent une attention immé- diate, et une pétition contre le changement de nom a été aussi créée.

Les échos du mouvement Black Lives Matter se font retentir dans la région de Russell. En parallèle à la manifestation pacifique organisée récemment, des pressions sont faites pour remplacer le nom de la municipalité et de l’héritage esclavagiste qu’il traine avec lui. Le comté de Russell, le canton et le village du même nom ont été nommés en hommage à Peter Russell, un administrateur provincial de la province naissante de l’Ontario, au 18 e siècle. Or, Peter Russell possédait des esclaves et son gouvernement a lutté contre l’abolition de l’esclavage en Ontario.

PANDEMIC FORCES UCPR BUDGET REVISION

for the loss of revenue from provincial and federal sources, also due to the pandemic. One of the priority revisions to the 2020 budget concerned the emergency services department, which has had to deal with increased demands as Prescott-Russell paramedics were called in to assist the &BTUFSO0OUBSJP)FBMUI6OJU &0)6 XJUI testing and assessment needs for long- term care facilities, along with their regular ambulance duties. Parisien noted that emergency services needed about $541,000 added to its budget allocation. That money was transferred from the UCPR working reserve fund. The provincial government has asked the UCPR to provide reports on the extra workload due to the pandemic for the ambu- lance service. Parisien noted that may mean future compensation from the province for the extra expense but she added there is no guarantee of that yet. i8FIBWFBIVODIXFNJHIUHFUTPNF - thing (back),” she said, during a later phone interview, “but it’s just a hunch.”

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398 1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

The COVID-19 pandemic has had an im- pact on budget planning for the United Counties of Prescott-Russell. 'JOBODF%JSFDUPS 7BMÊSJF 1BSJTJFO QSF - sented the mayors on the United Counties of Prescott-Russell council (UCPR) during their June 10 committee of the whole ses- sion with some revised figures for the 2020 UCPR budget. “All the adjustments do not affect the tax levy,” Parisien told council, noting that all of the budget revisions totalled $19,938,300 spread across several departments. The 2020 UCPR budget still remains at about $126 million as approved by council earlier in the year. The budget revisions involved reallocating some funds from pro- grams and projects that are suspended or postponed to next year because of the pandemic. Other revisions require the UCPR draw on its working fund reserve to make up

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS, CARL LALONDE Infographie et prépresse Layout & Prepress pub@eap.on.ca

Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

CLASSÉES • CLASSIFIED reception@eap.on.ca

www.editionap.ca

A R T S

DEUX NOUVELLES ŒUVRES SUR SILOS DE FERME RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca

champs et à la rivière, a déclaré pour sa part l’artiste Dodo Ose. Ce n’est plus juste peindre un canevas (silo), c’est aussi vivre entièrement le moment de création.»- Quant à la ferme Robert et Louise Lalande à Alfred, son silo sera orné de l’œuvre de l’artiste Ankh One, qui portera sur le thème de La vulnérabilité. «Je suis heureux de faire partie du projet Popsilos qui trans- pose l’art urbain en milieu rural et excité de m’exprimer sur un support peu commun, en pleine nature, a déclaré Ankh One. Le fait d’échanger avec un agriculteur sur nos enjeux communs valorise le rapport humain qui fait partie intégrante de ce qui motive ma pratique artistique. À travers un savoir-faire et un travail d’équipe naitra une nouvelle œuvre technique et haute en couleur.» Les Lalande sont bien heureux que leur ferme ait été sélectionnée pour ce projet.

«Nous voulions toujours faire partie du circuit Popsilos parce que les œuvres sont belles et elles ajoutent de la couleur à la ferme. Nous sommes fiers de présenter le circuit à tous les voyageurs sur l’autoroute 17. Nous invitons les gens à s’arrêter!» Les travaux, qui ont commencé le 9 juin, devraient être terminés autour du 30 juin. Les chantiers sont présentement fermés au public en raison des contraintes sanitaires reliées à la COVID-19. Ce projet a pu être mis en œuvre notam- ment grâce à l’octroi de 100 000$ par le Gouvernement du Canada à travers le Fonds pour les expériences canadiennes (FEC). Le Fonds est administré par l’Agence fédérale de développement économique pour le Sud de l’Ontario. «Nous sommes fiers d’appuyer Popsilos dans l’addition de deux nouvelles œuvres d’art urbain sur silos de fermes par

l’entremise du Fonds pour les expériences canadiennes, a déclaré Francis Drouin, député fédéral de Glengarry-Prescott-Russell. Ce projet contribuera à la vitalité de la belle région champêtre de Prescott-Russell et attirera une panoplie de visiteurs en mettant en vedette l’esprit créatif et le talent des artistes. » Popsilos agit de concert avec l’agence internationale d’art urbain ASHO productions pour la production de ces deux nouvelles œuvres, comme ce fut le cas des cinq précédentes. Ces œuvres ont pu voir le jour notamment grâce aux partenaires locaux de Popsilos, soit Beau’s All Natural Brewing Co., la Fro- magerie St-Albert, Lou-Tec Hawkesbury, Tou- risme Prescott-Russell, le Conseil des arts Prescott-Russell et l’Union des cultivateurs franco-ontariens.

Les silos de la Ferme Drouin, de Casselman, et de la Ferme de Robert et Louise Lalande, d’Alfred, seront pro- chainement ornés d’œuvres artistiques. Ces deux fermes ont été choisies parmi les 34 soumissions reçues par Popsilos pour le projet. Le circuit touristique Popsilos, qui comptait déjà cinq œuvres dans les fermes de la région de Prescott-Russell, en ajoute maintenant deux. «La Ferme Drouin est fière de s’associer au circuit Popsilos, ont déclaré les frères Yves et Denis Drouin, propriétaires de la ferme, dans un communiqué. Nous vivons pleinement l’expérience d’échange avec l’artiste Dodo Ose et nous sommes excités de témoigner de la transformation de notre silo en œuvre monumentale et de la partager avec la communauté et les visiteurs.» L’artiste Dodo Ose produira une œuvre portant sur la thématique de La semence sur un silo de la ferme Drouin à Casselman. «La proximité avec la famille Drouin et le partage culturel sont pour moi grandioses tout comme se trouver à créer face aux

ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE | ANNUAL GENERAL MEETING

L’HGH, un hôpital régional au service de Prescott-Russell

HGH a regional hospital serving Prescott-Russell

L’HGH tiendra son assemblée générale annuelle le mercredi 24 juin prochain. La séance sera fermée au grand public en raison des restrictions imposées par le gouvernement de l’Ontario quant aux rassemblements de groupe. Le rapport annuel sera publié et disponible sur notre site web. Le 3 juin dernier, l’HGH a obtenu l’autorisation de reprendre lentement le cours de ses activités et de planifier les chirurgies et les procédures. La région de Champlain, de laquelle l’HGH fait partie, prépare l’expansion des soins de façon aussi sécuritaire et rapide que possible, et au plus grand nombre de personnes possible. Les décisions en matière de soins seront prises au cas par cas, en soupesant les risques qu’entraînerait tout nouveau report de traitement. Nous savons que cette période d’attente est difficile pour nos patients et leurs familles. Nous apprécions votre patience et votre coopération. L’HGH suit les exigences opérationnelles de la province. Nous appliquons un cadre éthique reposant sur des principes d’impartialité, d’équité et de transparence. Le travail est en cours dans tous les départements pour augmenter les services aussi sécuritairement, équitablement et rapidement que possible. Nous devrons équilibrer la reprise graduelle des soins planifiés et le besoin de maintenir un niveau de préparation adéquat pour réagir à la pandémie de COVID-19. Pendant les derniers mois, l’HGH a poursuivi les travaux de son projet majeur de réaménagement et nous avons installé le nouvel appareil d’imagerie par résonance magnétique. De plus, avec la nouvelle salle d’opération qui sera ouverte à la fin des travaux à l’automne, nous élargissons le programme d’orthopédie. Ces nouveaux services nous permettons d’offrir plus de soins spécialisés, plus près de votre domicile. La pandémie n’est pas terminée. Nous sommes seulement dans une nouvelle phase et la vigilance est de mise. L’HGH demeure un lieu sécuritaire pour les traitements et les diagnostics. La sécurité des patients est notre priorité absolue.

HGH will hold its annual general meeting onWednesday, June 24, 2020. The meeting will be closed to the public due to the Ontario government’s restrictions on public gatherings. The annual report will be published on our website. On June 3rd, HGH was authorized to slowly resume its activities and begin to schedule surgeries and procedures again. The Champlain Health Region, which HGH is part of, is preparing to expand care as safely and as quickly as possible, to as many as possible. Care decisions will be made on a case-by-case basis, weighing the risk of further delay of treatment. We recognize how difficult this waiting period can be for patients and their families. We appreciate your cooperation and patience. HGH is following the Province’s operational requirements. An ethical framework based on principles of fairness, equity and transparency guides us. Work is going on in every department to increase services as safely, fairly, and quickly as possible. We will need to find a balance between slowly starting scheduled care and continuing to be ready to deal with the COVID-19 pandemic. In recent months, HGH continued with the major redevelopment project and installed the magnetic resonance imaging machine. Furthermore, the new operating room that will open later this fall at the completion of the project will allow us to expand the orthopedics program. With these new services, we can provide more specialty care, closer to home.

Le circuit Popsilos proposera désormais sept œuvres de silos. —Site web de Popsilos

The pandemic is not over, we are only in a new phase and vigilance remains high. It is safe to come to HGH for your care. Patient safety is our top priority.

JASMINE MAINVILLE Félicitations pour ta graduation de l’ESCC. Le succès couronne aujourd’hui de nombreuses années de travail et de persévérance. Que la route choisie apporte la réalisation de toutes tes ambitions. Bon succès à l’Université de Hearst, programme de psychologie. Mom, Dad, Isabelle XOX

IT’S TIME TO RECOVER! IT’S TIME FOR CONFIDENCE! HAWKESBURY TOYOTA WANTS YOU TO BE SURE THAT YOU WILL BE TREATED SAFELY UPON YOUR VISIT! IL EST TEMPS DE RÉCUPÉRER ET DE REPRENDRE CONFIANCE HAWKESBURY TOYOTA VOUS GARANTIE VOTRE VISITE EN TOUTE SÉCURITÉ!

2020 COROLLA

56.59

$ +TX

À PARTIR DE STARTING AT

PAR SEMAINE WEEKLY

*Basé sur une location 60 mois à 2.69% sur une Corolla L 2020 avec transmission manuelle avec 20 000 km/année et une valeur résiduelle de $7,975.80 plus taxe

LA BERLINE COMPACTE LA PLUS VENDUE D’AMÉRIQUE DU NORD

Incluant : • Système d’alerte de sortie de voie avec assistance à la direction et détection des bords de la route • Système précollision avec fonction de détection des piétons et détection des cyclistes • Phares de route automatiques Pas nécessairement tel qu’illustré

THIS MONTH’S SPECIAL PROMOTION / PROMOTION SPÉCIALE DE CE MOIS

2020 CAMRY SE

82.68

$ +TX

À PARTIR DE STARTING AT

PAR SEMAINE WEEKLY

*Based on a 60-month lease @ 2.29% on a 2020 CAMRY SE with20,000 km/year with a lease and buy out $11,420.00 + tax. Dealer trade or factory order may be necessary

Including : • Lame departure alert with steering assist • Dynamic radar cruise control • Automatic high beams • Pre-collision with pedestrian detection

2020 RAV4

Not necessary as illustred

88.01 $ *Basé sur une location 60 mois à 4.99% sur un RAV 4 LE FWD 2020 avec 20 000 km/année et une valeur résiduelle de $12,640.50 plus taxe +TX

À PARTIR DE STARTING AT

PAR SEMAINE WEEKLY

Incluant : • Système précollision avec fonction de détection des piétons et détection des cyclistes. • Système d’alerte de sortie de voie avec assistance à la direction et détection des bords de la route • Phares de route automatiques • Régulateur de vitesse dynamique à radar à gamme complète de vitesses • Système d’aide au maintien dans la voie

LA RÉPONSE DE TOYOTA À VOTRE BESOIN D’AVENTURE

Pas nécessairement tel qu’illustré

Échange entre concessionnaire ou commande du manufacturier peut être nécessaire. Exchange between dealers or manufacturer’s order may be necessary.

www. hawkesburytoyota. com

Like us on facebook/ Aimez-nous sur facebook

341 Tupper St., Hawkesbury, ON K6A 3T6 • 613-632-6598 1-800-664-7353

Jacques-Yves Parisien

Sandra Sauvé

Alain Parisien

Erin Topping

Michel Desjardins

Nick Pasto

Mario Groulx

Gerry Miner

Sales open Mon. to Thu. 9 a.m.-7 p.m., Fri.: 9 a.m.-6 p.m., Sat.: 9 a.m.-4 p.m. (Service Mon. to Fri. 8 a.m.-5 p.m., Sat.: 8 a.m.-12 p.m.) / Heures d’ouverture des ventes : lun. au jeu. de 9 h à 19 h, vend. de 9 h à 18 h, sam. de 9 h à 16 h

ROCHENT!

LES VACANCES APP

EN TOUTE

PRENEZ LA ROUTE

Sécurité AVEC UN DE NOS M ODÈLES USAGÉS CE RTIFIÉS

ter!

ut you won’t get bet

You can go further b

rouverez pas mieux!

s loin, mais vous ne t

Vous pouvez aller plu

2019 HONDA ACCORD TOURING

2018 CHEVROLET VOLT LT

2018 TOYOTA TACOMA SR5

2017 TOYOTA RAV4 LIMITED

ONE OWNER

ONE OWNER

WOW!

WOW!

94,320KM #40297a

4,121 KM #40174A

99,051 KM #40303A

15,034 KM #P2562

$ 32,964 +tx Showroom Condition with just over 4,000 km's. Equipped with Heated Leather, Remote Start, Sunroof, Power Group, Fog Lights, Automatic, 4cyl, Honda Connect.

$ 23,964 +tx Heated Leather, Power Group, Rear View Camera, Factory Remote Start, On Star Navigation

$ 37,464 +tx

$ 24,964 +tx

JUST OVER 15,000 KM'S ON THIS EXCELLENT CONDITION OFF LEASE, Automatic

EXCELLENT CONDITION, VERY WELL MAINTAINED THIS ONE OWNER , Automatic

2017 TOYOTA TUNDRA CREMAX

2017 TOYOTA CAMRY LE

2017 TOYOTA RAV4 LE FWD

2017 TOYOTA COROLLA LE

ONE OWNER

ONE OWNER

ONE OWNER

ONE OWNER

59,373KM #P2550

60,446 KM #P2536

44,688 KM #P2537

75,596 KM #P2510

$ 45,464 +tx

$ 18,964 +tx

$ 22,964 +tx

$ 16,964 +tx

CREWMAX PLATINUM 1794 EDITION, THIS ONE OWNER LUXURIOUS, AUTOMATIC

TOYOTA CERTIFIED ONE OWNER THIS 2017 CAMRY LE IS IN EXCELLENT CONDITION, AUTOMATIC

TOYOTA CERTIFIED THIS EXCELLENT CONDITION ONE OWNER 2017 RAV 4, AUTOMATIC

THIS 2017 TOYOTA COROLLA LE IS IN GREAT CONDITION, AUTOMATIC

2016 TOYOTA COROLLA LE

2016 NISSAN ROGUE S

2016 TOYOTA COROLLA LE

2016 TOYOTA RAV4 SE

ONE OWNER

ONE OWNER

AWD

AWD

64,481KM #39530A

62,247KM #40232a

86,259KM #P2535

51,549KM #P2532

$ 15,964 +tx TOYOTA CERTIFIED THIS ONE OWNER 2016 COROLLA LE WITH THE UPGRADE, CVT

$ 17,464 +tx

$ 14,469 +tx TOYOTA CERTIFIED ONE OWNER 2016 COROLLA LE WITH THE UPGRADE, AUTOMATIC

$ 25,964 +tx

EXCELLENT CONDITION 2016 TOYOTA RAV 4 SE MODEL WITH FACTORY, AUTOMATIC

GREAT CONDITION ALL WHEEL DRIVE SUV, CVT

2016 HYUNDAI SONATA LIMITED

2016 TOYOTA RAV4 SE AWD

2016 HYUNDAI ACCENT GL

2015 TOYOTA CAMRY XSE

ONE OWNER

ONE OWNER

ONE OWNER

EQUIPPED

61,028KM #40173A

75,863KM #40152A

102,121KM #39358A

91,379KM #P2462

$ 18,964 +tx

$ 24,464 +tx

$ 9,464 +tx 5 DOOR, AUTOMATIC, HATCHBACK. EQUIPPED WITH A/C, AUTOMATIC

$ 17,964 +tx

EXCELLENT CONDITION, ONE OWNER, WITH JUST OVER 61,000 KM, AUTOMATIC

PURCHASED AND SERVICED HERE, THIS EXCELLENT CONDITION ONE OWNER, Automatic

EXTREMELY WELL EQUIPPED WITH THE XSE PREMIUM PACKAGE: POWER, AUTOMATIC

All fees included, tax and licencing extra • Tous les frais sont inclus, taxes et licence en sus.

www. hawkesburytoyota. com Like us on facebook Aimez-nous sur facebook 341 Tupper St., Hawkesbury, ON K6A 3T6 • 613-632-6598 1-800-664-7353

Sales open Mon. to Thu. 9 a.m.-7 p.m., Fri.: 9 a.m.-6 p.m., Sat.: 9 a.m.-4 p.m. (Service Mon. to Fri. 8 a.m.-5 p.m., Sat.: 8 a.m.-12 p.m.) Heures d’ouverture des ventes : lun. au jeu. de 9 h à 19 h, vend. de 9 h à 18 h, sam. de 9 h à 16 h

Michel Desjardins

Erin Topping

Jacques-Yves Parisien

Gerry Miner

Sandra Sauvé

Alain Parisien

Nicholas Pasto

Mario Groulx

1 0 3 5 3 " * 5  r  1 3 0 ' * - & PASCAL LEGAULT : VIVRE À 100 MILES À L’HEURE

MAUDE LEVESQUE RYAN maude.levesqueRYan@eap.on.ca

©MBSFQSJTFEFTDPNQÊUJUJPOT TPOPCKFD UJGTFSBEFDPOUJOVFSÆBNÊMJPSFSTFTUFNQT QFSTPOOFMT DFRVJQBTTFSBQBSTPOUFNQT EF SÊBDUJPO j-BDPVSTFTPVWFOU FMMFTF HBHOFÆDFQPJOUMÆ BVEÊQBSU $FMVJRVJWB SÊBHJSMFQMVTWJUF DFTUTPVWFOUDFMVJRVJWB HBHOFSMBDPVSTFv Une automobile bâtie pour gagner -BVUSFHSBOEGBDUFVSEFQFSGPSNBODF JM WBTBOTEJSF DFTU MFWÊIJDVMFEFDPVSTF -F/JTTBO(53EF.-FHBVMU BWFD TBQVJTTBODFEF)1FUTPONPUFVS UVSCPEFNN MFNBYJNVNBENJTEBOTTB DBUÊHPSJF QSFOE TFDPOEFTÆQBSDPVSJS MFRVBSUEFNJMF %FQVJTDFUUFBOOÊF JMZBÊHBMFNFOUVO QPJETNJOJNBMÆSFTQFDUFSQPVSMFWÊIJDVMF  RVFTUJPOEBTTVSFSQMVTEFQBSJUÊMPSTEFT DPVSTFT-FWÊIJDVMF RVJQFVUEBJMMFVSTUPV KPVSTËUSFVUJMJTÊTVSMBSPVUF BGBJUMPCKFUEF CFBVDPVQEFNPEJàDBUJPOTQPVSBUUFJOESFDF OJWFBVEFQFSGPSNBODF VOUSBWBJMDPOTUBOU j$FTUNPJRVJGBJTMBQSÊQBSBUJPO TBVG QPVSMFNPUFVS"VTTJ FOUSFDIBRVFDPVSTF  MBVUPEPJUËUSFDBMJCSÊFFUDFTUVOQSPGFT TJPOOFMEF%VCBÐRVJEPJUTPDDVQFSEFDFMBv Beaucoup de préparation et ressources $FUSBWBJMEFQSÊQBSBUJPOEVWÊIJDVMFQPVS DIBRVFÊWÍOFNFOUFTUFYJHFBOU j2VBOE POBQQSPDIFEFTDPNQÊUJUJPOT KFUSBWBJMMF EFTTVTDIBRVFTPJSv .BJTDFTUBVTTJ MBTQFDU GBWPSJEF MB DPVSTFEFESBHTQPVS.-FHBVMU$FUBTQFDU QSFOEEBJMMFVSTCFBVDPVQQMVTEFQMBDFRVF DFMVJEFMBDPVSTFPVEFMBQSBUJRVF DBSJM

Plombier de profession, Pascal Legault entretient également une passion exi- geante, celle de la course de drags, un domaine dans lequel il excelle. -IPNNF EF 4BJOU"MCFSU B EBJMMFVST DBQUVSÊMFUJUSFNPOEJBMFO'MPSJEFFO  MPSTEFMÊWÍOFNFOU(538PSME$VQj+ÊUBJT TPVTMFDIPDv BUJMMBODÊ %FOBUVSFQMVUÔUNPEFTUF .-FHBVMU DSPZBJUFOTFTDIBODFT NBJTJMOBMMBJUQBT ÆDFUÊWÍOFNFOUFOTFEJTBOURVJMBMMBJU MFSFNQPSUFSÆDPVQTÚS4JDFUÊWÍOFNFOU SFQSÊTFOUF MBQPHÊF EF TB DBSSJÍSF  . -FHBVMUOFEJSBJUQBTOPOÆEBVUSFTUJUSFT EFMBTPSUF NËNFTJMFTUTBUJTGBJUEFDFRVJM BBDDPNQMJKVTRVÆNBJOUFOBOU%BJMMFVST  KVTUFMBOOÊFQBTTÊF JMBSFNQPSUÊMB3BDF UIF3VOXBZÆ4NJUI'BMMTFUMB3BDFUIF)BMG Æ-B5VRVF FOQMVTEFTPOUJUSFFO'MPSJEF  j© DFT ÊWÍOFNFOUT  DFTU EJGGÊSFOU  QBSDFRVJMTQSFOOFOUMBWJUFTTFNBYJNBMF JOTUBOUBOÊFBUUFJOUFBVDPVSTEVOFEJTUBODF QBSDPVSVFEF NJMF FYQMJRVFUJM$FOFTU QBTWSBJNFOUVOFDPVSTFv 4BTBJTPOTFTUDPODMVDFUUFBOOÊFBWFD VOFDPNQÊUJUJPOMFTFUNBSTEFSOJFST BV 5FYBT NBSRVÊF QBS MFT JODFSUJUVEFT FOUPVSBOU MB$07*%-ÊWÍOFNFOUBWBJU QSFTRVFÊUÊBOOVMÊ NBJTBWBJUàOBMFNFOUFV MJFVTPVTVOFGPSNFBCSÊHÊFFUFOMBCTFODF EFTQFDUBUFVST j&OTVJUF DÊUBJU  WJUF PO SFWJFOUBV$BOBEBv

Pascal Legault à bord de son véhicule lors d’une compétition. —photo fournie par Pascal Legault

QBSUJDJQFÆFOWJSPOTJYÊWÍOFNFOUTQBSBOOÊF FUMFTQSBUJRVFTTFGPOUUSÍTSBSFT j*MOZBQBTWSBJNFOUEFOESPJUTQPVS QSBUJRVFSMFESBHBV$BOBEB JMZFOBVOÆ 5PSPOUPFUKJSBJVOKPVSv"JOTJ MFTUFTUTRVJM FGGFDUVF KVTUFBWBOUTFTDPNQÊUJUJPOTFO 'MPSJEFFUBV5FYBTTPOUMFTTFVMFTPDDBTJPOT PÜJMQFVUWÊSJUBCMFNFOUQPVTTFSTPOWÊIJDVMF FOEFIPSTEFTDPNQÊUJUJPOT .BJT MF UFNQTOFTUQBT MBTFVMF SFT TPVSDFFYJHÊFQPVSFYDFMMFSFODPNQÊUJUJPOT EFESBHT MFTDPVUTÊUBOUÊHBMFNFOUJNQPS UBOUT4FMPO.-FHBVMU DFDJTFYQMJRVFQBS MFGBJURVFMFTNPEJàDBUJPOTDPOTUBOUFTBV WÊIJDVMFFYJHFOUEFTQJÍDFTFUVOFFYQFSUJTF RVJTFQBJF FURVFDFMBTFSBKPVUFBVYDPVUT ÆEÊGSBZFSQPVSTFEÊQMBDFSBVY MJFVYEF DPNQÊUJUJPOT 4J.-FHBVMUDPODÍEFRVFDFTSFTTPVSDFT ÊMFWÊFTQPVTTFOUQMVTJFVSTBEFQUFTÆDFTTFS MBDPNQÊUJUJPO JMFTUFODPSFUSPQQBTTJPOOÊ

QPVSQSFOESFDFUUFEÊDJTJPO/ÊBONPJOT  DFTURVFMRVFDIPTFBVRVFMJMTPOHFQBSGPJT j$FTU UFMMFNFOUEFNBOEBOUBVOJWFBV EVCVEHFUFUEV UFNQTRVF MFNPOEFTF UBOOF1VJT KFOFQFVYQBTEJSFRVFKFOF NFTVJTQBTUBOOÊQBSGPJT*MNFTUQBTTÊ QBS MJEÊFQBSGPJTEFUPVUWFOESFÉB NBJT KFOFNFTVJTQBTSFOEVMÆv « Les génies de la vitesse » -FKVJOQSPDIBJOÆI ÆMBOUFOOF EF;UÊMÊ 1BTDBM-FHBVMUGFSBTPOBQQBSJUJPO MPSTEFMBEFSOJÍSFÊNJTTJPOEFT(ÊOJFTEF MBWJUFTTF BOJNÊFQBS.BSJF-ZOF+PODBTFU 0MJWJFS#FOMPVMPV0OQPVSSBMFWPJSQFSGPSNFS TVSMBQJTUF UPVUFOFYQMJRVBOUMFTEFTTPVT EFMBDPVSTFEFESBH j$FTUVOFÊNJTTJPOBTTF[ UFDIOJRVF  PÜDFVYRVJTJOUÊSFTTFOUÆÉBQPVSSPOU BQQSFOESFVOQFV NBJTDFTUBVTTJQSÊ TFOUÊEVOFGBÉPOJOUÊSFTTBOUFQPVSDFVY RVJDPOOBJUSBJFOUNPJOTÉBv

TÉLÉCHARGEZ NOTRE APPLICATION MOBILE! DOWNLOAD OUR MOBILE APPLICATION!

1

EDITION AP

CHERCHEZ EAP - Journaux LOOK FOR EAP - Newspapers

AUTORISEZ VOS NOTIFICATIONS ET TENEZ-VOUS AU COURANT DES PLUS RÉCENTES NOUVELLES SUR LA COVID-19 ET D’AUTRES SUJETS D’INTÉRÊT. CONSULTEZ ÉGALEMENT DERNIÈRE HEURE .

ACTIVATE YOUR NOTIFICATIONS AND STAYABREAST OF THE MOST RECENT INFORMATION ON COVID-19 AND OTHER TOPICS OF INTEREST. YOU CAN ALSO CONSULT DERNIÈRE HEURE.

Lisez le journal numérique EAP tous les jeudis Read the EAP digital newspaper every Thursday

SUIVEZ-NOUS/FOLLOWUS: WWW.EDITIONAP.CA OU/OR FACEBOOK

T H E N EWS

Learning how to recognize elder abuse

Did you know that about eight per cent of Canadians aged 55 and older experience some form of elder abuse, most often at the hands of their spouse, children or adult grandchildren? World Elder Abuse Awareness Day, which takes place on June 15, is an ideal opportunity to increase awareness about this prevalent and widely under-reported public health issue. EXAMPLES OF ABUSE Whether it’s intentional or involuntary, the abuse of elderly people can take different forms. Some common types include physical, sexual, emotional, financial and systemic abuse. Neglect and discrimination based on age also constitute elder abuse. Here are a few specific examples: • Dragging the person by the arm to make them walk faster • Force-feeding or spoon-feeding the person because they eat “too slowly” • Administering medication to the person to

make themmore submissive • Withholding information that concerns the person because you assume they won’t understand or you don’t want to take the time to explain • Taking away the person’s car keys and thereby limiting their independence • Speaking to the person with condescension or like they’re a child • Placing the person in a seniors’ residence against their will • Mocking the person because they don’t understand something • Preventing the person from spending money on things they enjoy because you don’t want them to spend your inheritance For more information on how to prevent, identify and report elder abuse, visit the Canadian Network for the Prevention of Elder Abuse website at cnpea.ca.

230730

Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell

H210545EC

Au service des personnes agées de notre communauté

Let’s work together to ensure that seniors, who have shaped this country, live in a society in which they can thrive safely. Travaillons ensemble afin d’assurer à nos aînés, qui ont bâti ce pays, puissent vivre dans une société au sein de laquelle ils peuvent s’épanouir en toute sécurité.

« Au service des personnes agées de notre communauté » 1003, ch. Limoges, Limoges, Ontario K0A 2M0 Tél: 613-443-5751 • Fax: 613-443-5950 genesisgardens.ca

1003, ch. Limoges, Limoges, Ontario K0A 2M0 Tél: 613-443-5751 • Fax: 613-443-5950 genesisgardens.ca

Porter le ruban mauve, c'est prendre position contre la maltraitance ...

Alexandria | Bourget | Cornwall | Crysler | Embrun | Limoges Chaque personne compte. Every one matters.

18009900490 • francis.drouin@parl.gc.ca

S P O R T S JACKSON PARSONS PARMI LES JEUNES ESPOIRS DE HOCKEY CANADA

MAUDE LEVESQUE RYAN maude.levesqueryan@eap.on.ca

Dans l’optique de développer des gardiens de but prometteurs, Hockey Canada tenait un camp de développe- ment virtuel du 9 au 12 juin dernier dans le cadre de son programme d’excel- lence. Jackson Parsons d’Embrun faisait parti du club sélect ayant pu participer à ce camp. Celui qui a été sélectionné en troisième ronde du dernier encan de la ligue junior de l’Ontario (OHL) par les Rangers de Kitchener faisait partie des vingt-trois gardiens de but invités par Hockey Canada pour participer à ce camp. Onze autres gardiens de moins de 17 ans participaient à la même division du camp que Parsons. Malgré le format inhabituel du camp en raison de la covid-19, le camp virtuel représentait pour les gardiens participants une bonne occasion de s’outiller encore davantage pour la poursuite de leur carrière. Parmi les ateliers offerts aux athlètes, il y avait notamment des cliniques sur le déve- loppement physique et psychologique des gardiens dans un contexte de performance. De plus, le camp visait à outiller les gar- diens à se préparer pour des compétitions de courtes durées, à décrire ce qu’est un environnement qui favorise le succès et à montrer comment bien assumer le rôle de gardien auxiliaire.

Jackson Parsons, alors qu’il évoluait pour les Colts de Cornwall. —photo courtoisie de la OHL

Des statistiques impressionnantes Les performances de Parsons au cours de la dernière saison sont fort probablement ce qui a convaincu Hockey Canada de le cibler parmi les athlètes à développer. Celui

qui faisait osciller la balance à 185 livres à 15 ans à peine a présenté un pourcentage d’arrêt de 0,929, en plus d’effectuer trois blanchissages en 23 départs dans la divi- sion Midget AAA. Du haut de ses 6 pieds, le

natif d’Embrun a encaissé en moyenne 2,28 buts par match lorsqu’il portait les couleurs des Colts de Cornwall la saison dernière, un élément qui a probablement contribué à sa sélection par les Rangers.

Avis de lancement d’étude Comtés unis de Prescott et Russell Améliorations aux intersections des chemins de comté 3 et 5

Notice of MCEA Study Commencement and On-line Public Information Centre (PIC) Intersection Improvements at County Road 3 and County Road 5 United Counties of Prescott and Russell

Étude d’évaluation environnementale et Centre d’information publique en-ligne

INTRODUCTION Les Comtés unis de Prescott et Russell ont retenu les services de “Ainley Group” pour terminer la conception détaillée et une étude d’évaluation environnementale (EE) pour les améliorations à l’intersection au chemin de comté 3 (rue Notre-Dame/ Route 500 ouest) et le chemin de comté 5 (chemin Limoges / chemin St- Albert). L’intersection est située à 2.7 km au sud de l’autoroute 417. PROCESSUS Le projet est lancé en tant qu’ Annexe B conformément au exigences du processus d’EE s’appliquant aux projets d’infrastructure municipal, y compris les projets de routes, de ponts, d’eau et d’eaux usées. L’étude comprendra un examen des alternatives de conception pour l’intersection et les impacts potentiels associés sur l’environnement de la zone d’étude. La consultation du public et des organismes est un élément important du processus d’évaluation environnementale. Le public et les organismes sont invités à participer à la planification et à la conception du projet. Un centre d’information publique en ligne (CIP) est organisé pour présenter les alternatives de conception et définir l’alternative recommandée à l’intersection. Le CIP comprendra également des informations relatives aux conditions existantes dans la zone d’étude et au processus d’EE. Le CIP suivra un format en-ligne avec du matériel affiché et disponible pour consultation et commentaires du juin 18, 2020 au juillet 9, 2020 à www.fr.prescott- russell.on.ca À la fin du processus d’EE, un dossier de projet sera compilé pour documenter le processus d’étude, y

Introduction The United Counties of Prescott and Russell has retained Ainley Group to complete the detail design and a Municipal Class Environmental Assessment (MCEA) for the intersection improvements at the intersection of County Road 3 (Notre Dame St / Route 500 W) and County Road 5 (Limoges Rd / St Albert Rd). The intersection is located 2.7 km south of The project is being initiated as a Schedule ‘B’ undertaking in accordance with the MCEA, which applies to municipal infrastructure projects including roads, bridges, water, and wastewater projects. The study will include a review of design alternatives for the intersection and associated potential impacts on the study area environment. Highway 417. The Process Public and agency consultation is an important component of the Environmental Assessment process. Public and agency input are invited for incorporation into the planning and design of the project. An On-line Public Information Centre (PIC) is being held to present the design alternatives and outline the recommended preferred alternative at the intersection. The PIC will also include information pertaining to existing conditions within the study area and the MCEA process. The PIC will follow an ‘on-line’ format with material posted and available for viewing and comment from June 18, 2020 until July 9, 2020 on the UCPR website at www.en.prescott-russell.on.ca. Upon completion of the MCEA process, a Project File will be compiled to document the study process including any potential impacts on the study areas and

compris tout impact potential sur les zones d’étude et les mésures d’atténuation correspondantes. Une copie du rapport sera affiché au dossier public pour examen par le public et d’autres organismes. Sous réserve des commentaires reçus et de l’obtention des approbations nécessaires, les Comtés unis de Prescott-Russell ont l’intention de procéder à la planification, à la conception et à la construction de ce projet. COMMENTAIRES Nous vous encourageons à contacter les Comtés unis de Prescott et Russell ou le consultant du projet avant le juillet 9, 2020 si vous avez des questions ou des préoccupations concernant ce projet. Joshua P. Smith, P. Eng. Ingénieur consultant de projet Ainley Group Jérémie Bouchard, P.Eng. Ingénieur des Travaux publics Comtés unis de Prescott et Russell

corresponding mitigation measures. A copy of the report will be placed on public record for review by the public and other agencies. Subject to comments received and the receipt of necessary approvals, the United Counties of Prescott and Russell intends to proceed with the planning, design, and construction of this project. Comments You are encouraged to contact the United Counties of Prescott and Russell or the Project Consultant by July 9, 2020 if you have any questions or concerns regarding this project.

Jérémie Bouchard, P.Eng. Ingénieur des travaux publics Public Works Engineer United Counties of Prescott and Russell 59 Court Street, P.O. Box 304 L’Orignal, ON K0B 1K0 Phone: (613) 675-4661 poste / ext. 3501 Email: JBouchard@ prescott-russell.on.ca

Joshua P. Smith, P. Eng. Consultant Project Engineer Ainley Group 2724 Fenton Road Ottawa, ON K1T 3T7 Phone: (613) 822-1052 ext. 227 Email: smith.j@ ainleygroup.com

59 rue Court, C.P. 304 L’Orignal, ON K0B 1K0 Tél: (613) 675-4661 poste 3501 Courriel: JBouchard@ prescott-russell.on.ca

2724 chemin Fenton Ottawa, ON K1T 3T7 Tél: (613) 822-1052 poste 227 Courriel: smith.j@ ainleygroup.com

Les informations seront collectées conformément à la loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée. À l'exception des renseignements personnels, tous les commentaires feront partie du dossier public. Si vous avez des exigences d'accessibilité pour participer à ce projet, veuillez contacter l'un des membres de l'équipe de projet ci- dessus.

Information will be collected in accordance with the Freedom of Information and Protection of Privacy Act . With the exception of personal information, all comments will become part of the public record. If you have any accessibility requirements in order to participate in this project, please contact one of the Project Team members listed above.

PROCHAINS ÉVÉNEMENTS COMING EVENTS Appel aux artistes et artisans/ Call to artists and artisans ( Clarence-Rockland, Wendover, Alfred, Plantagenet, Curran)

PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS

C’EST AVEC TRISTESSE QUE NOUS VOUS ANNONÇONS LE DÉCÈS DE

HEURE DE TOMBÉE: MARDI 10 H DEADLINE: TUESDAY 10 A.M. HEURE DE TO BÉE LUN 4 DEADLINE MON 2 P.M.

FOIRE DE NOËL ET MARCHÉ FRAIS/ X-MAS FAIR AND FRESH MARKET de/of Clarence-Rockland November 7-8 novembre 2020, Gymnase l’école Escale high school gymnasium. Pas de bannière commerciale acceptée/no com- mercial banners accepted. Information et inscription/registration Lise Perras, liseperras1@gmail.com ou/or 613-324-0118 . Date limite-30 juin/until-June 30 th .

PHOTO

9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT

11 $

15¢

PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL

POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS

LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Téléc. • Fax: 1-613-632-6122 reception@eap.on.ca

Mme Marie-Thérèse Sabourin née Cayer

le 06 juin 2020, à l’âge de 98 ans. Fille de feu Albert et de feu Victoria (née Génier) Cayer. Elle était l’épouse bien-aimée de feu Antonio Sabourin. Elle est prédécédée par sa fille, Dyane Sabourin (feu Goeff Grundy). Elle laisse dans le deuil son fils, Paul (Diane Gagné) et sa fille, Colette David; ses petits-enfants : Pascal (Debbie), Éric (Sylviane), Serena (Anthony), Angela (Luke) et Patrick (Mathilde); et ses arrière-petits-enfants : Tyler, Connor, Émilie, Sarah et Octavia. Elle laisse également dans le deuil, sa sœur Aurélienne (feu Aimé Perras). Elle est prédécédée par ses frères : Lucien (feu Lucienne), Josephat (feu Jacqueline), Alcide (feu Aurore), Simon Fabien, Alfonse (feu Lucille), Fernand (feu Floriante), Paul-Émile (Edna) et Jean-Noël (Ida); et ses sœurs : Sr. Lilianne Cayer, Hortance (feu Florian Patenaude), Germaine (feu Ernest Viau) et Rose-Emonne (feu Léopold Brisson). Vos marques de sympathie peuvent se traduire par des dons au Centre d’accueil Roger-Séguin de Clarence Creek (centrerogerseguin.org). Dû à la situation exceptionnelle que nous vivons tous en ce moment, une inhumation privée aura lieu et un service public aura possiblement lieu, à une date ultérieure. Pour plus de renseignements, veuillez appeler le 613-764-3286. Vous pouvez présenter vos condoléances sur notre site web : maisonfunerairelafleur.com, par courriel à : maisonlafleurhome@bellnet.ca ou par télécopieur à : 613-764-5279.

OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

SERVICES

PIZZA PIZZA HAWKESBURY is looking for cook & drivers, part & full time; please send your resu- mé by e-mail: ssundaraja712@pizzapizza.ca or call 613-363-6467.

FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale 5’X8’ UTILITY TRAILER, front supporting wheel, 40 days old, $1,250. - asking $900.; LADIES CCM 5-SPEED BIKE - Shimono Carerra, equipped, great condition, asking $250.; 613-676-3284 or 613-677-6516. POÊLE ET CLIMATISEUR, comme neufs, 100$ ch.; région Casselman, 613-764-1258.

NETTOYEUR DE TAPIS , ainsi que divans, inté- rieur de voitures. Bas prix et bon service. CARPET CLEANING, as well as sofas and vehi- cle interiors. Low rates and good service. Téléphoner - call Louis à/in Rockland, 613-850-2243

JOURNAUX EN LIGNE www.editionap.ca

YARD WORK We clean up yards... Pick up branches, leaves, debris... Clean fl ower beds... Trim edges and cut grass... Please call 613-261-4429.

RECHERCHE WANTED RECHERCHE FEMME DE MÉNAGE, à Planta- genet; pour renseignements, 613-673-1334.

SERVICES

CORDONNIER A. LAUZON. 634, RUE PRINCIPALE EST Réparations chaussures de tout genre et toiles. Bon service rapide! 613-632-3627. HEDGES IN NEED OF TRIMMING? Over 15 years experience! For quality work at a low cost, call or text at 613-322-7519 (Arron). Free estima- tes and clean up. References available.

PERSONNEL PERSONAL 9 E PLANÈTE

Lancement de la navette vers la station (succès). De grands évènements on était prédit. «Dieu» a tout prévu. Qui prédit la fi n du monde, les Païens? Une autre planète nous sauverait de cette idée absurde. Mais certainement, la monnaie n’aurait plus son «sens» d’exister... qui amène à la discrimi- nation et à l’injustice. Faut-il une autre guerre mondiale pour recommencer sur un nouveau sys- tème sans «monnaie»? Il n’y aurait pratiquement plus de crime... Pourquoi certains auraient une misère à appliquer et croire à ce système... Ici Daniel C. Ménard, 613-677-2131. DISTRICT 90-07. Si vous voulez boire et le pouvez, C’EST VOTRE AFFAIRE! Si vous voulez arrêter et ne le pouvez, C’EST NOTRE AFFAIRE! AA , 613-872-1925.

WANTED Cars, trucks & parts for scrap. Will pay for complete vehicles. Call Dan 613-443-2012. RECHERCHE Auto, camions, autres pièces. Payons pour auto complète. Appelez Dan 613-443-2012.

T H E N EWS

NOUS RECHERCHONS LIVREURS DE JOURNAUX ET CIRCULAIRES

MAISONS • CONDOS à vendre HOUSES • CONDOS for sale

MAISON MOBILE 12’, très bon état, incluant mobiliers et appareils électroménagers. Située à Hawkesbury dans un parc paisible de maison mobiles, près de la rivière Des Outaouais. Excel- lente opportunité à 49,000$; pour renseignements, 613-632-1874.

OFFRE D’EMPLOI / JOB OFFER

Recherche Looking for

PRÉPOSÉ(E)S AUX SOINS DE NUIT, TEMPS PARTIEL HEALTHCARE AIDE PART TIME NIGHT SHIFT

EXIGENCES : CPR ET PREMIERS SOINS REQUIREMENTS: CPR AND FIRST AID

LES PROFESSIONNELS THE PROFESSIONALS Faire parvenir votre CV à / Please forward your CV to bmarleau@rogers.com ou/or fax : 613-443-9940

Veuillez faire parvenir votre demande à : M. Gilles Normand, gilles.normand@eap.on.ca Tél. : 613-632-4151, poste 245 • Téléc. 613-632-6383 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 3H1 VILLAGE DE LIMOGES

IMPÔT

We can Help ... 613-614-1199 DO YOU NEED TO APPLY FOR THE NEW CANADIAN EMERGENCY RESPONSE BENEFIT OR E.I.? S OLUTION P lus TAX SERVICE

ESPACE DISPONIBLE

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook - Online catalogs