Fruchtsalat. Deutsch-Griechische Sprachanimation

ΕΙΜΑΙ ΕΝΑ ΔΕΝΤΡΟ ICH BIN EIN BAUM

ZIELE / ΣΤΟΧΟΙ Hemmungen abbauen Wortschatz erweitern Wortschatz festigen άρση αναστολών διεύρυνση λεξιλογίου εμπέδωση λεξιλογίου

DAUER / ΔΙΑΡΚΕΙΑ 10 Minuten 10 λεπτά

TEILNEHMENDE / ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ 8-20 Personen 8-20 άτομα

MATERIAL / ΥΛΙΚΟ Flipchart

VORBEREITUNG / ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ

Plakat mit den Sätzen „Ich bin ein Baum” – „Είμαι ένα δέντρο”, „Es bleibt der/die/das…” „Μένει ο, η, το” und den Artikel „der”, „die”, „das” und „ein”,

ausreichend Platz für Bewegung Das Spiel kann auch im Freien gespielt werden. επαρκής χώρος για ελεύθερη κίνηση δυνατότητα διεξαγωγής του παιχνιδιού και σε εξωτερικό χώρο

„eine” in beiden Sprachen Διάγραμμα παρουσίασης

αφίσα με τις προτάσεις «Είμαι ένα δέντρο» - «Ich bin ein Baum», «Μένει ο, η, το...» , «Es bleibt der, die, das..» και τα άρθρα «ο, η, το», «ένας, μια, ένα» και στις δύο γλώσσες.

SPIELBESCHREIBUNG / ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ

Die Spieler*innen stehen im Kreis. Die Sätze und Artikel auf dem Plakat werden in beiden Sprachen eingeübt/wiederholt.

Οι συμμετέχοντες και οι συμμετέχουσες σχηματίζουν κύκλο. Εισάγονται/επαναλαμβάνονται οι προτάσεις και τα άρθρα της αφίσας. Στόχος του παιχνιδιού είναι η εμψύχωση των συμμετεχόντων και των συμμετεχουσών ώστε να χρησιμοποιήσουν ενεργά και δίχως δισταγ- μό το λεξιλόγιο που έμαθαν στη συνάντηση. Το παιχνίδι ξεκινάει με μία παγωμένη εικόνα (σκηνή). «Παγωμένη εικόνα» σημαίνει πως ένα άτομο αναπαρι- στά μια συγκεκριμένη σκηνή δίχως να κινείται. Με το

Ziel des Spiels ist es, die Teilnehmenden zu ermutigen, die während des Austausches er- lernten Wörter aktiv und ohne Hemmungen zu nutzen. Das Spiel beginnt in der Mitte des Kreises mit einem „Standbild”. Standbild heißt, dass eine Person etwas mit ihrem Körper darstellt ohne sich dabei zu bewegen. Sie

69 70

Made with FlippingBook - Online catalogs