Reflet_2018_02_08

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Le Carnaval de Crysler est de retour du 14 au 18 février!

CAROLINE PRÉVOST caroline.prevost@eap.on.ca

Le Carnaval d’hiver de Crysler est de retour pour cinq jours ! Du 14 au 18 février, les résidents de Crys- ler et des environs pourront participer à une panoplie d’activités pour toute la famille. Le carnaval commencera par une soirée Bingo qui se tiendra dès 19 h au Centre communautaire de Crysler. Le lendemain, les femmes seront invitées à profiter d’une soirée uniquement pour elles seulement. Aumenu, maquillage, vêtements… « tout ce qu’une femme veut aumême endroit », peut- on lire dans la programmation du carnaval. Un souper retrouvailles est prévu pour la soirée du vendredi 16 février. Pendant ce temps, les enfants pourront s’évader en regardant le filmThe Nut Job 2 (dans sa ver- sion anglaise) lors d’une soirée cinéma. Ces deux activités se tiendront également au Centre communautaire. Au cours de cette même soirée, un tournoi de crib aura lieu au Southside Roadhouse. Ceux qui aiment patiner dans une ambiance disco pourront également le faire vendredi soir à la pati- noire. Le lendemain, une journée portes ou- vertes sera présentée par les amis de la bi- bliothèque de Crysler, à cet endroit même. Du côté du Centre communautaire, un spectacle de magie offert par Luc Leduc et un dîner hotdog sauront captiver les petits. Par la suite, la décoration de petits gâteaux est prévue. À 13 h 30, les plus sportifs et ceux qui aiment les activités en plein air se rencon- treront au Centre communautaire afin de faire une randonnée en raquettes au sentier du Lagoon avec le Comité des citoyens. De 15 h à 17 h, les intéressés pourront patiner à la patinoire. En soirée, les pompiers volontaires du village présenteront le Bercethon : Berçons pour Tony, enmémoire de Tony Brière. Les participants se berceront pendant 24 h et les fonds amassés serviront à la patinoire de Crysler. Pour l’occasion, Kevin Lapp coupera ses cheveux. La quantité coupée dépen- dra des fonds amassés par les pompiers : à 1000 $, il coupera sa tresse et à 4000 $, il coupera ses cheveux très courts. Ces fonds seront versés à la Société canadienne du cancer. Les couche-tard pourront passer le restant de la soirée à fêter avec le groupe musical Ambush.

Once again this year, Crysler’s Winter Carnival is back for five days! From February 14 to 18, residents of Crysler and surrounding areas can enjoy a variety of activities for the whole family. —archives’ photo

Entre 15 h et 19 h, il faudra être de retour au Centre communautaire afin de participer au souper spaghetti, d’assister à la fin du ber- cethon, à la coupe de cheveux de Kevin Lapp

Dimanchematin, le 18 février, un brunch préparé par le Club Optimiste de Crysler sera servi au Centre communautaire par les Chevaliers de Colomb ainsi que par les pompiers volontaires du village. De 11 h à 14 h cette même journée, la patinoire sera de nouveau ouverte pour du patin libre. À 13 h, ce sera le temps pour les curieux d’assister à un spectacle de sciences intitulé Science en Folie : Le Spectacle, le feu et la glace. Celui-ci aura lieu au Centre commu- nautaire de Crysler. Pendant ce temps, un labyrinthe gon- flable sera installé dans le stationnement et ceux qui le souhaitent pourront y jouer à la tague-laser. Du côté du parc Crysler, des tours de traîneau à cheval seront offerts de 13 h 30 à 16 h. Des affrontements amicaux auront éga- lement lieu durant cette dernière journée du carnaval, parmi lesquels il y aura des parties de hockey. Dans ces diverses ren- contres s’affronteront les côtés nord et sud du village de Crysler.

ainsi qu’au tirage 50/50. Puis, à 19 h 15, des feux d’artifice au Parc Crysler marqueront la clôture du 52e Carnaval d’hiver de Crysler.

Municipalité de La Nation / The Nation Municipality recherche un (e) / requires an

Water/Wastewater Operator Class 1 For the water and sewer department Permanent Full time; 42 hours per week Job Description:

Opérateur d’eau et d’eaux usées Classe 1 Pour le département d’eau et d’égouts Poste temps plein; 42 heures par semaine Sommaire des fonctions : - Traitement d’eau - Traitement d’eaux usées - Distribution d’eau - Collecte des eaux usées Exigences : - Licences MOECC OEF (opérateur en formation) en traitement d’eau, distribution d’eau, traitement et collection d’eaux usées. Licences de niveau 1 seraient considérées comme un atout. - Minimum de 2 années d’expérience dans une usine de traitement d’eau et les systèmes de traitement d’eaux usées - Minimum de 1 an d’expérience comme OEC d’une usine de traitement d’eau - Connaissance et expérience des systèmes informatisés de gestion du travail et capacité à exécuter des programmes de maintenance - Capacité de communiquer en anglais et français - Posséder un permis de conduire de classe G valide Salaire : 30,24 $ à 34,19 $ / de l’heure Les curriculum vitae seront acceptés jusqu’au 20 février 2018 à midi (12h00) et doivent être adressés à M. Doug Renaud, directeur adjoint, Municipalité de La Nation, 958, route 500 O, Casselman, Ontario, K0A 1M0 ou par courriel à drenaud@nationmun.ca . La Municipalité de La Nation tient à remercier toutes les personnes qui soumettront leur candidature. Cependant, nous communiquerons seulement avec les personnes choisies pour une entrevue. Pour plus d’information, visitez votre site internet : www.nationmun.ca

- Water Treatment - Wastewater Treatment - Water Distribution - Wastewater Collection Requirements: - Minimum MOECC OIT (operator in training) Water Treatment, Water Distribution, Wastewater Treatment and Collection. Level 1 licenses would be considered an asset. - Minimum 2 years’ experience in water treatment plant and wastewater treatment systems - Minimum of 1 year of experience as OIC of water treatment plant - Knowledge and experience with computerized work management systems and ability to carry out preventive maintenance programs - Ability to communicate in both English and French - Possesses a Valid Class G Driver’s License Salary : $30.24 to $34.19 / hourly Resumes will be accepted until February 20th, 2018 at noon (12 p.m.) and should be addressed to Doug Renaud, Deputy Director, The Nation Municipality, 958 Route 500 West, Casselman, ON K0A 1M0 or email at drenaud@nationmun.ca

Vous voulez être impliqué dans les soins palliatifs Faire une différence dans la vie de quelquʼun Devenez bénévole pour nos programmes de soins palliatifs Nous offrons une formation complète Would you like to be involved in palliative care ? Make a difference in someoneʼs life Become a volunteer for our palliative care programs We offer a complete training

Info sessions 22 Fév/Feb 2018 1 Mars/March 2018 8 Mars/March 2018

The Nation Municipality wishes to thank all applicants, but only those chosen for an interview will be contacted.

De/from 6:30 pm à/to 8:30 pm

Pour vous inscire, contactez:/To register please contact: Carmen au 613-632-0418 *323 or cverdugo@carefor.ca

For more information, visit our website: www.nationmun.ca

Made with FlippingBook - Online catalogs