Reflet_2018_02_08

"$56"- * 54  r  /&84

Projets d’éoliennes : une révision judiciaire est demandée

CAROLINE PRÉVOST caroline.prevost@eap.on.ca

une centrale éolienne, il doit soumettre des évaluations d’impact de bruit démontrant que le projet d’éoliennes respectera les normes réglementaires de bruit. La pro- vince aurait toutefois reconnu que ces règles pouvaient mener à des sous-estimations du taux de bruit. Enmai 2016, le gouvernement de l’Onta- rio a resserré ces normes. Les promoteurs des projets d’AGER1 auraient toutefois été exemptés de l’obligation de se conformer à ces règles plus strictes et aucun d’entre eux n’aurait choisi de les appliquer. À cet effet, les deux groupes de citoyens ont déclaré que « le gouvernement privilégie les intérêts des multinationales plutôt que ceux des Ontariens ». Les deux groupes d’opposition aux pro- jets d’éoliennes ont conclu leur lettre à l’éditeur en réitérant leur désaccord avec la construction d’éoliennes selon des normes dites dépassées. « En autorisant la construction de tout projet d’AGER1 selon des normes dépassées enmatière de limites de bruit, leMEAMCC priverait des milliers d’Ontariens de pro- tection adéquate pour leur santé et leur bien-être, et leur imposerait par le fait même une sentence pour les prochains 20 ans. C’est une situation inacceptable et nous croyons que le MEAMCC doit prendre ses responsabilités. C’est avec conviction que nous entreprenons ce recours légal. »

Les groupes de citoyens Sauvons La Nation et Concerned Citizens of North Stormont ont demandé une révision judiciaire concernant des projets de construction d’éoliennes approuvés par le gouverne- ment de l’Ontario. La demande de révision judiciaire a été déposée le 23 janvier dernier, en cour divi- sionnaire à Toronto. Elle vise cinq projets de la phase 1 du programme d’Approvisionne- ment de grands projets d’énergie renouve- lable (AGER1). Les projets sont Champs de l’est à St-Bernardin, Nation RiseWind Farm dans la région de Finch, Crysler et Berwick, Otter CreekWind Farmprès deWallaceburg, Strong BreezeWind Power Project à Dutton- Dunwich ainsi que Romney Wind Energy Centre à Lakeshore. Avec cette demande, les mouvements qui s’opposent aux projets d’éoliennes indus- trielles souhaitent « contraindre leministère de l’Environnement et de l’Action enmatière de changement climatique (MEAMCC) à appliquer ses propres règlements, censés protéger la santé humaine du bruit excessif produit par les éoliennes industrielles », selon une lettre à l’éditeur signée par les deux organisations. Selon les règles provinciales, pour qu’un promoteur ait l’autorisation de construire

Citizen groups Save The Nation and Concerned Citizens of North Stormont have requested a judicial reviewof Ontario government’s approvedwind turbine construction projects. — photo bank

OPÉRATEUR D’ÉQUIPEMENT EN CHARGE AUX TRAVAUX PUBLICS TEMPS PLEIN

FULL TIME PUBLIC WORKS LEADMAN EQUIPMENT OPERATOR

SOMMAIRE DU POSTE

POSITION OVERVIEW

Le département des infrastructures est à la recherche de candidat(e) motivé(e) pour combler le poste ci-haut mentionné : Sous la direction du Superviseur des travaux publics, le titulaire sera responsable de la planification, coordination et de la supervision d’activités opérationnelles et à l’exécution d’entretien spécifiques au sein des travaux publics. L’opérateur en charge s’assurera que toutes mesures de sécurité sont en place sur les lieux de travail et rapportera les activités au Superviseur des travaux publics. L’Opérateur sera également responsable d’opérer des équipements lourds et effectuer des tâches liées à l'entretien et aux activités opérationnelles, mais ne sont pas limitées à: x Manœuvrer des équipements lourds tels que des pelles rétrocaveuses et des chargeuses afin de construire et d’entretenir des routes de gravier et d'asphalte, des stationnements, des systèmes de drainage, des trottoirs et des panneaux au cours la construction ou de travaux connexes; x Inspecter et rendre compte de l'état de la signalisation routière et directionnelle, des ponts, des systèmes de drainage et de l'éclairage; x Manœuvrer de l'équipement lourd pour la réparation et le revêtement des routes au cours de la construction et/ou de la réparation des routes, et; x Conduire l'équipement lourd pour le déneigement et le déglaçage des routes et des stationnements. x 3 ans d'expérience dans les opérations d'équipement lourd incluant le chargement, le déchargement et le déneigement; x Expérience avec la coordination des activités opérationnelles des employés et des horaires de travail; x Expérience et compétence dans la supervision d’employés et d’effectuer des évaluations de rendement; x Certificats en SIMDUT, santé et sécurité et premiers soins et R.C.R.; x Connaissance de Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint and Outlook); x Connaissance des infrastructures municipales serait un atout; x Posséder une licence DZ pour l’opération des véhicules à essieu tandem; un permis AZ serait un atout; x Être en mesure de travailler des horaires différents de travail et /ou travailler des heures irrégulières (été et hiver) et être disponible sur une rotation sur appel toute l’année; x Demeurer dans un rayon de 20 minutes du garage municipal afin de répondre au temps de réponse minimum requis pendant la période d'entretien et de déneigement en hiver serait un atout; x Certifications en patrouille d’hiver et/ou l’équivalent d’école de neige, et en construction routière et/ou gestion routière seraient un atout; x Connaissance en mécanique et en soudure serait un atout; et EXIGENCES x Diplôme d'études secondaires;

The Infrastructure Department is currently seeking a motivated individual for the above-mentioned position. Under the direction of the Public Works Supervisor, the incumbent will be responsible for the planning, coordination and supervision of specific operational and maintenance activities within the Public Works division. The Lead Operator will ensure all safety measures are in place at work sites and will report activities to the Public Works Supervisor.

Le Conseil jeunesse de Glengarry- Prescott-Russell établit ses priorités

The incumbent will also be responsible for operating heavy equipment and perform manual work related to maintenance and operations activities but is not limited to the following duties:

x Operate heavy equipment such as backhoes and loaders to excavate materials and to construct and maintain gravel and asphalt roads, parking lots, drainage systems, sidewalks and signage during construction and related activities; x Inspect and report on the condition of, traffic and directional signage and bridges, and drainage systems and lighting; x Operate heavy equipment to repair, resurface roads during road construction and/or repair, and; x Operate heavy equipment to provide snow removal and ice control on all municipal roads and parking lots. x Completion of secondary school education; x 3 years of experience in heavy equipment operations including loading, unloading and snow removal experience; x Experience in the coordination of employee operational activities and work schedules; x Skills and experience in staff supervision and conducting performance evaluations; x WHMIS, Health and Safety, First Aid and CPR certifications; x Knowledge of Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint and Outlook); x Knowledge of municipal infrastructure would be an asset; x Possess a DZ Licence to operate tandem axle vehicles; an AZ licence would be an asset; x Must be able to work different work schedules and/or work irregular shifts (summer and winter) as well be available to be on an On-call rotation all year; x Must reside within a 20-minute range of the Municipal garage in order to respond to the minimum required response time during the winter snow maintenance and removal period would be an asset; x Certifications in Winter Patrol and/or any equivalent snow driving school, in road construction and/or road management would be an asset; x Knowledge of mechanics and welding would be an asset. REQUIREMENTS

Twenty young people from Glengarry-Prescott-Russell gathered in Casselman on January 27, with MP Francis Drouin, to discuss issues that concern them in Canada. These young people form the Glengarry-Prescott-Russell Youth Council. At this first meeting of the year, the Youth Council set its priorities for 2018. —submitted photo

Une vingtaine de jeunes de Glengarry-Pres- cott-Russell se sont réunis à Casselman le 27 janvier dernier avec le député fédéral Francis Drouin afin de discuter avec lui des enjeux qui les préoccupent au pays. Ces jeunes forment le Conseil jeunesse de Glengarry-Prescott-Russell. Lors de cette première rencontre de l’année, le Conseil jeunesse a établi ses priorités pour 2018. Celles-ci sont l’environnement, l’enga- gement communautaire, la diversité et l’inclusion, l’équité des sexes, c’est-à-dire lemouvement des femmes qui surgit récem- ment, et lamigration des jeunes des milieux ruraux vers les milieux urbains. Également, pour l’année 2018, les membres du Conseil jeunesse désirent s’impliquer davantage dans leurs collectivités par l’entremise de

bénévolat et d’évènements communautaires. Le député Drouin a choisi de rassembler ces jeunes à la suite de la déclaration du pre- mier ministre Justin Trudeau, disant que « la voix des jeunes doit être entendue à la table des décisions ». Ainsi, M. Drouin pourra en apprendre davantage sur les enjeux de la région grâce aux discussions qu’il entretien- dra avec les jeunes. Ces derniers pourront quant à eux participer au processus politique canadien et mieux le comprendre. « Je suis ravi de pouvoir rencontrer des jeunes dema circonscription! Les rencontrer et les écouter sera très formateur, pour nous tous, que ce soit sur le processus décisionnel politique ou sur les enjeux qui préoccupent les jeunes d’aujourd’hui », a déclaré Francis Drouin, via un communiqué de presse.

EXIGENCES LINGUISTIQUES

LANGUAGE REQUIREMENTS

Compréhension du français et de l’anglais à l’oral et à l’écrit.

Understanding, speaking, reading and writing of both French and English.

RÉMUNÉRATION

COMPENSATION

Le salaire, basé sur un horaire de 40 heures par semaine, est fixé entre 57 171$ et 71 443$ par année en plus d’un ensemble d’avantages sociaux compétitifs.

The salary, based on a 40 hours per week, is between, $57,171 and $71,443 per year together with an excellent benefit package.

COMMENT APPLIQUER POUR L’EMPLOI SUIVANT

HOW TO APPLY

Les personnes intéressées sont priées de soumettre leur candidature par écrit en format Word ou PDF à l’attention de ressources humaines par télécopieur : 613- 443-1042, par courriel : jobs.emplois@russell.ca, ou en personne à l’Hôtel de Ville au 717 rue Notre-Dame, Embrun d’ici le 23 février 2018, à 16h00. Une description de tâches détaillée est disponible sur demande. La Municipalité tient à remercier toutes les personnes qui soumettront leur candidature. Cependant, nous nous communiquerons uniquement avec les gens retenus pour la prochaine étape de sélection. Conformément à la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario , la Municipalité de Russell s’engage à reconnaître les différents besoins et à offrir un endroit accessible pour tous

Those interested in the position are invited to submit their resume in Word or PDF format to the attention of Human Resources, by fax at 613-443-1042, by email at: jobs.emplois@russell.ca or by mail at: Township of Russell, 717 Notre-Dame Street, Embrun, Ontario KOA 1W1 no later than 4:00pm on February 23, 2018 . A detailed job description is available upon request. The Township wishes to thank all applicants who apply, but only those chosen for an interview will be contacted.

In accordance with the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005 , the Township of Russell agrees to recognize the different needsand to provide an accessible place to all.

Made with FlippingBook - Online catalogs