Reflet_2021_09_01

OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS

OFFRE D’EMPLOI JOB OFFER

mobile application! DOWNLOAD OUR

LOOK FOR EAP - Newspapers

Recherche/Seeking GÉRANT DES VIANDES MEAT MANAGER Appelez / Call: Daniel 613-674-1467 ou/or envoyer votre CV / Send resume at mon01312@loblaw.ca

EDITION AP

T H E N EWS

MUNICIPALITÉ DE LA NATION MUNICIPALITY OF THE NATION

Travaux publics - voirie / Public Works - Roads Offre d’emploi/ Employment Opportunity

Poste: Journalier / Chauffeur de camion / opérateur de machinerie lourde. Poste permanent Lieux garages: 1752 ch. Innovation Limoges (hiver) et 3248, ch. de comté 9 – Fournier (été) Sommaire des fonctions : • Ce poste avec classe DZ sera responsable de conduire des camions, d’opérer des équipements lourds servant à la construction et à l’entretien des routes, des ponts, des bâtiments et autres ouvrages. Les tâches seront réparties comme suit à 60% journalier et 40% chauffeur de camion/opérateur de machinerie lourde. Exigences du poste • Expérience comme chauffeur avec chasse- neige serait un atout; • Travailler sous les directives du chef d’équipe; • Doit pouvoir se rendre au garage dans les 30 minutes suivant l’appel; • Être disponible 24/7 ; être en mesure de travailler des horaires différents et/ou des heures irrégulières (été et hiver) • Permis de conduire valide et classe DZ • Diplôme d’études secondaires; • Écrit et oral (français et anglais). • Description de tâches détaillées est disponible sur demande.

Job posting: Labourer / Truck driver / Heavy Equipment Operator. Permanent position Garage locations: 1752 Innovation Road, Limoges (winter) and 3248 County Road 9 - Fournier (summer) Job overview: • DZ truck driver/heavy equipment operator will be responsible for driving trucks, operating heavy equipment in construction and maintenance of roads, bridges, buildings and other works. The tasks will be split as follows at 60% day labourer and 40% truck driver / heavy equipment operator. Job requirements • Experience as snowplow driver will be an asset; • Work under the supervision of the lead man; • Must be able to get to the workplace with a 30-minute following the call; • Be available 24/7; be able to work different hours and/or irregular hours (summer and winter ) • Valid driver’s license and DZ driver’s • Secondary diploma; • Written & spoken languages (French and English). • A detailed job description is available upon request.

234726

OFFRE D’EMPLOI • JOB POSTING

URBANISTE TEMPS-PLEIN

PLANNER FULL-TIME

SOMMAIRE DU POSTE La Municipalité de Casselman est

POSITION OVERVIEW The Municipality of Casselman is currently looking for a mature and motivated individual for the above-mentioned position. Under the Director of planning and economic development’s authority, the Planner is responsible to assist the planning department and serve as assistance to citizens, promoter and employees. REQUIREMENTS, SKILLS, COMPETENCES AND KNOWLEDGE • Qualifications in planning (see complete job description) • Leadership is essential • Past related experience • Experience in the Municipal domaine would be an asset • Registered Professionnal Planner would would be an asset LANGUAGE REQUIREMENTS Advanced Understanding, speaking, reading and writing of both French and English. COMPENSATION The annual rate is from $ 67 673 to $ 83 770 based on a 37.5h/week basis.

présentement à la recherche d’une personne mature et motivée pour combler le poste ci- haut mentionné. Sous l’autorité du directeur du service d’urbanisme et de développement économique, l’urbaniste est responsable d’assister le département d’urbanisme et de servir d’assistance aux citoyens, promoteurs et employés. EXIGENCES, CONNAISSANCES, COMPÉTENCES ET HABILETÉS PARTICULIÈRES • Qualifications en en urbanisme (Voir la description des fonctions complète) • Qualités en leadership est essentiel • Expérience dans le domaine • Expérience au niveau municipale serait un atout • Un urbaniste professionnel certifié serait un atout EXIGENCES LINGUISTIQUES Compréhension approfondie du français et de l’anglais à l’oral et à l’écrit. RÉMUNÉRATION Le taux annuel ce situe entre 67 673 $ et 83 770 $ sur un horaire de 37.5h/semaine. Le salaire dépendra de l’expérience et des qualifications. Veuillez soumettre votre candidature par le jeudi 16 septembre 2021 à 15 h par écrit à l’attention des ressources humaines à :

Salary:

Salaire:

Level 5, grid 1 / Hourly Rate: $ 28.54 Benefit plan

Niveau 5 - grille 1 / Taux à l’heure - 28,54 $ Avantage sociaux 44 heures / semaine (du 1 er mai au 31 octobre) 40 heures / par semaine (du 1er novembre au 30 avril)

Work schedule: 44 h/weekly

Horaire :

(from May 1st-to Oct.31) 40 h/weekly (from Nov. 1st-to April 30)

En fonction: Le 12 octobre 2021

In function: October 12, 2021

Les candidat(e)s intéressé(e)s sont prié(e)s de faire parvenir leur curriculum vitae avant 11h, le 10 septembre 2021 en indiquant le numéro de référence RH-01-2021 à l’adresse suivante:

Interested candidates are invited to submit their curriculum vitae no later than 11:00 a.m. September 10, 2021 indicating reference number RH-01-2021 to the following address:

Salary will depend on experience and qualifications.

Please submit your application by September 16, 2021, at 3 p.m. in writing to the attention of the human resources at:

Municipalité de La/The Nation Municipality 958 route 500 Ouest, Casselman, Ont K0A 1M0 Chantal Lauzon, généraliste en ressources humaine / Human resources generalist Courriel/E-Mail : clauzon@nationmun.ca Téléphone / Phone :(613) 764-5444 poste 225 Télécopieur / Fax : (613) 764-3310

MUNICIPALITÉ DE CASSELMAN C.P. 710 751, rue St-Jean Casselman, ON K0A 1M0 Télécopieur: 613-764-5709 COURRIEL: RH-HR@casselman.ca

MUNICIPALITY OF CASSELMAN P.O. Box 710 751, St-Jean Street Casselman, ON K0A 1M0 Fax: 613-764-5709 EMAIL: RH-HR@casselman.ca

The Nation Municipality wishes to thank all applicants, but only those chosen for an interview will be contacted.

La Municipalité de La Nation tient à remercier toutes les personnes qui soumettront leur candidature. Cependant, nous communiquerons seulement avec celles choisies pour une entrevue. Égalité des chances d’emploi À La Nation, nous valorisons la diversité de notremain d’œuvre et encourageons tous les candidats qualifiés à soumettre une demande d’emploi. Bien que nous appréciions toutes les candidatures reçues, seuls les candidats convoqués en entrevue seront contactés. Veuillez noter que le masculin est adopté dans ce texte aux fins de généralisation.

Equal Opportunity Employer At Nation Municipality, we value diversity in our workforce and encourage all qualified candidates to apply. We appreciate all responses and advise that only those candidates selected for an interview will be contacted.

La description complète des fonctions est disponible sur demande. Conformément à la Loi sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario, la Municipalité de Casselman s’engage à reconnaître les différents besoins et à offrir un endroit accessible pour tous.

The complete job description is available on demand. In accordance with the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, the Municipality of Casselman agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all.

Please note that the masculine is used for generalization purposes.

Made with FlippingBook Ebook Creator