Freud-Chinese Translation Project (FCTP) 弗洛伊德汉译项目

Zurück zum Inhaltsverzeichnis Feh4ll.eVisotrulnegsuenng(:SDchieluß)

返回⽬目录

第四讲 失误(末篇)

Verlieren in den Dienst des Trotzes und der Selbstbestrafung stellen; kurz, die entfernteren Motivierungen der Tendenz, ein Ding durch Verlieren von sich zu tun, sind unübersehbar. Das Vergreifen wird wie andere Irrtümer häufig dazu benützt, um Wünsche zu erfüllen, die man sich versagen soll. Die Absicht maskiert sich dabei als glücklicher Zufall. So z. B. wenn man, wie es einem unserer Freunde geschah, unter deutlichem Gegenwillen einen Besuch mit der Eisenbahn in der Nähe der Stadt machen soll und dann in

掉,我们就可以中断工作,早些离开了!’ 指上个星期的事故,说:‘希望这机器再次坏 做;我无法不赞同他的看法,还半开玩笑地暗 不快,本来他在家里有那么多其他的事情要 讲,偏偏要在今天失去这么多的时间真是令他 天,我又和同事 F 一同前往实验室,这位同事 渐发现,要求我们投入的时间比预期更多。一 实验,这项工作是我们自愿承担的,但我们渐 所高等学校的实验室里进行一系列复杂的弹性 的观察:“前一段时间,我和好几位同事在某 自于一位工程师在某次设备损坏是对前情故事 操作的例子相当可爱,实用中也有意义,它来 以致他突然和情人接通了电话 144 。有个错误 错”“鬼使神差地”说出了错误的电话号码, 人,但当他想和我通电话的时候,却“阴差阳 那样,我当时要求他,不要打电话给他的情 致被迫如愿中断旅程。又或者像我的一位病人 恰好没有看到或没有赶上衔接的那班列车,以 间,却因某些义务不便这样去做的时候,他就 人在旅途中特别想要在某个经停站停留较长时 站错误地登上了重新返回城市的列车;或当某 乘火车到某座城市附近探访,然后就在换乘车 友身上发生的那样,当他怀着明显的抵触情绪 己伪装成幸运的巧合。比如,像在我们一位朋 满足那些本应放弃的愿望。在这里,意图将自 一如其他错误那样,行为上的差错经常被用来

- 73 -

der Umsteigestation irrtümlich in den Zug einsteigt, der einen wieder zur Stadt zurückführt, oder wenn man auf der Reise durchaus einen längeren Aufenthalt in einer Zwischenstation nehmen möchte, aber wegen bestimmter Verpflichtungen nicht nehmen soll und man dann einen gewissen Anschluß übersieht oder versäumt, so daß man zu der gewünschten Unterbrechung gezwungen ist. Oder wie es bei einem meiner Patienten zuging, dem ich untersagt hatte, seine Geliebte telephonisch anzurufen, der aber “irrtümlich”, “in Gedanken”, eine falsche Nummer aussprach, als er mit mir telephonieren wollte, so daß er plötzlich mit seiner Geliebten verbunden war. Ein hübsches, auch praktisch bedeutsames Beispiel von direktem Fehlgreifen bringt die Beobachtung eines Ingenieurs zur Vorgeschichte einer Sachbeschädigung: “Vor einiger Zeit arbeitete ich mit mehreren Kollegen im Laboratorium der Hochschule an einer Reihe komplizierter Elastizitätsversuche, eine Arbeit, die wir freiwillig übernommen hatten, die aber

144 在弗洛伊德的时代,为了接通电话需要先接通转接机构,告知想接通的电话号码。

154

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator