Reflet_2014_05_15

YOUR

VOS

MUNICIPAL NEWS

NOUVELLES MUNICIPALES VÉRIFICATION DES BOUCHES D’INCENDIE MISE À L’ESSAI /D0XQLFLSDOLWÂGH5XVVHOOYÂULÚHUDOHIRQFWLRQQHPHQWGHVERXFKHVGoLQFHQGLHGXUDQWOHVGDWHVVXLYDQWHV r Du 20 au 23 mai, entre 8 h et 16 h dans le village de RUSSELL; r Du 26 au 29 mai entre 22 h et 6 h dans le village d’EMBRUN; r /DYÂULÚFDWLRQGHVERXFKHVGoLQFHQGLH¹0$5,219,//(VHUDHIIHFWXÂHFHWÂWÂGXUDQWOHVKHXUHV de travail des employés de la municipalité entre 8 h et 16 h. Il se peut que vous remarquiez une diminution de la pression d’eau et la présence d’eau JVSVYÉLWLUKHU[SH]ÉYPðJH[PVUKt\ULIVYULKHUZ]V[YLZLJ[L\Y Nous vous recommandons de ne pas boire l’eau colorée et de ne pas vous en servir pour la lessive. Bien que cette eau ne présente pas de danger pour la santé, elle peut «teinter» vos vêtements. r Si l’eau est colorée, laisser couler l’eau froide quelques minutes pour purger le système. r /DSUHVVLRQGHOoHDXSRXUUDLWGLPLQXHUSDULQWHUYDOOHSHQGDQWTXHODYÂULÚFDWLRQHOOHUHYLHQGUD à la normale dès que nous aurons terminé l’opération. Ce programme d’entretien continu vise à assurer le bon fonctionnement des bouches d’incendie au cas RÒOH6HUYLFHGHVLQFHQGLHVDXUDLW¹VoHQVHUYLU1RXVYÂULÚRQVVLOHVERXFKHVGoLQFHQGLHIRQFWLRQQHQW correctement et nous procédons à un essai de leur débit. Cette procédure d’entretien est courante; cependant, elle peut occasionner les quelques inconvénients temporaires mentionnés ci-dessus. Nous vous remercions de votre compréhension ainsi que votre collaboration. Si vous désirez de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec le bureau des services publics au 613-443-1747 ou par courriel à utilities@russell.ca. La municipalité aimerait rappeler aux résidants les changements suivants à l’occasion de la FÊTE DE LA REINE - LUNDI 19 MAI 2014 LE LUNDI 19 MAI 2014 - FÊTE DE LA REINE L’HÔTEL DE VILLE (tél.: 613-443-3066) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FERMÉE LE DÉPOTOIR (tél.: 613-443-1358 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FERMÉ LES BIBLIOTHÈQUES MUNICIPALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FERMÉES SALLE DE QUILLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FERMÉE ARÉNAS DE RUSSELL ET EMBRUN . . . . . . . . . . . )(50¢(63285/$6$,621 COLLECTE D’ORDURES MÉNAGÈRES ET DE RECYCLAGE Nous vous rappelons qu’il n’y aura pas de collecte d’ordures et de recyclage le lundi 19 mai. Toutes les collectes de la semaine seront reportées d’une journée. SYSTÈME DE TRANSPORT EN COMMUN Veuillez noter qu’il n’y aura PAS DE SERVICE le lundi 19 mai.

FIRE HYDRANT TESTING FOR YOUR SAFETY

7KH7RZQVKLSRI5XVVHOOZLOOEHWHVWLQJÚUHK\GUDQWVDVIROORZV r Between 8 a.m. and 4 p.m. in the village of RUSSELL from May 20 th to May 23 rd . r Between 10:00 p.m. and 6:00 a.m. in the village of EMBRUN from May 26 th to May 29 th . r 7KHÛXVKLQJRIWKH0$5,219,//(K\GUDQWVZLOOEHSHUIRUPHGDWDODWHUGDWHWKLVVXPPHUGXULQJ daytime regular Township working hours between 8:00 a.m. and 4:00 p.m. You may detect coloured water and loss in water pressure during the testing of a hydrant in `V\YHYLH We recommend that you do not drink or wash laundry with coloured water. While it is not harmful to your health, it can stain laundry. r ,I\RXGHWHFWFRORXUHGZDWHUWXUQRQRQHFROGZDWHUWDSIRUDIHZPLQXWHVWRÛXVKWKHV\VWHP as this is only temporary due to sedimentation in the watermain distribution system. r Reduced water pressure should only be intermittent as the hydrants are being tested; the SUHVVXUHZLOOUHWXUQWRQRUPDORQFHWKHÛRZWHVWLVFRPSOHWH This ongoing maintenance program is designed to ensure that our hydrants are ready should they be needed by the Fire Department. Testing ensures that hydrants are in full working order and YHULÚHVWKHLUÛRZFDSDFLWLHV7KLVPDLQWHQDQFHSURFHGXUHLVURXWLQHEXWPD\UHVXOWLQWHPSRUDU\ inconveniences mentioned above. We appreciate your understanding and cooperation during this project. If you have any questions or UHTXLUHIXUWKHULQIRUPDWLRQSOHDVHFRQWDFWWKH3XEOLF8WLOLWLHVRIÚFHDW  RUE\HPDLO at utilities@russell.ca. MONDAY, MAY 19 TH, 2014 - VICTORIA DAY The Township would like to remind its residents of the following schedule changes for VICTORIA DAY - MONDAY, MAY 19 th , 2014 TOWN HALL (tel.: 613-443-3066) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . &/26(' LANDFILL SITE (tel.: 613-443-1358) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . &/26(' PUBLIC LIBRARIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . &/26(' BOWLING HALL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . &/26(' RUSSELL AND EMBRUN ARENAS . . . . . . . . . . . . . . . . &/26(')257+(6($621 GARBAGE AND RECYCLING COLLECTIONS There will be no garbage and recycling pick-ups on Monday, May 19 th . All garbage

and recycling collections will be delayed by one day. MUNICIPAL TRANSIT SYSTEM RUSSELL TRANSPO 3OHDVHQRWHWKDWWKHUHZLOOEH126(59,&(RQ0RQGD\May 19 th .

important NEW CHANGES! Recreational vehicle owners

nouveaux changements importants! Propriétaires de véhicules récréatifs

LE STATIONNEMENT DES VÉHICULES RÉCRÉATIFS DANS UNE ZONE RÉSIDENTIELLE DANS UN VILLAGE SERA AUTORISÉ Entre le 15 mai (applicable le 1 er juin 2014) et le 15 septembre. Si stationné dans la cour avant, le véhicule récréatif doit être stationné à un (1) mètre du trottoir ou d’un sentier ou, s’il n’y a pas de trottoir ou de sentier, à deux (2) mètres du bord du pavé le plus près de la ligne de propriété et un (1) mètre de la ligne latérale, latérale extérieure ou arrière du lot. Les véhicules récréatifs sont limité à un maximum de un (1) véhicule stationné ou entreposé dans l’entrée de la cour avant ou la cour latérale et un maximum de deux (2) véhicules peuvent être stationnés ou entreposée dans la cour arrière. Entre le 16 septembre et le 14 mai, si stationné ou entreposé dans la cour avant, en aucun cas le véhicule peut être stationné ou entreposé à moins que cinq (5) mètres du bord du pavé le plus près de la ligne de propriété. RESTRICTIONS DANS CERTAINES ZONES RÉSIDENTIELLES

PARKING OF RECREATIONAL VEHICLES IN A RESIDENTIAL ZONEWITHIN A VILLAGEWILL BE PERMITTED Between May 15 th (effective June 1 st, 2014) and September 15th. If parked in the front yard, the recreational vehicle shall be parked or stored at one (1) metre from a sidewalk or footpath or, if there is no sidewalk or footpath, two (2) metres from the edge of the pavement nearest to the property line and one (1) metre from the side lot line, exterior side lot line or rear lot line. Recreational vehicles are limited to a maximum of one (1) parked or stored vehicle in a driveway in the front yard or side yard and a maximum of two (2) recreational vehicles may be parked or stored in a rear yard. Between September 16 th and May 14 th , if parked or stored in the front yard, in no event shall the recreational vehicle be parked or stored closer than ÚYH  PHWUHVIURPWKHHGJHRIWKHSDYHPHQWQHDUHVWWRWKHSURSHUW\OLQH

RESTRICTIONS IN CERTAIN RESIDENTIAL ZONES In a residential zone, the owner or occupant of a dwelling or dwelling unit may use a driveway for the purpose of parking a maximum of one commercial vehicle, subject to the following provisions: Commercial Vehicles: r The gross vehicle weight rating (GVWR) of any such commercial vehicle shall not exceed 11,000 kg. r If the commercial vehicle is parked within a front yard, the commercial vehicle shall not be SDUNHG RU VWRUHG FORVHU WKDQ ÚYH  PHWHUV IURP WKH HGJH RI WKH SDYHPHQW QHDUHVW WR WKH property line and, no part of the commercial vehicle shall encroach on the municipal road allowance. In addition, the commercial vehicle shall not be parked closer than one (1) metre from the side lot line, exterior side lot line, and/or rear lot line. Notwithstanding the above provisions, a commercial vehicle attending at a property within an R1 or R1A zone for the purpose of delivering goods or providing a service to the owner or occupant of such property shall not be deemed to contravene this section, provided that the location of the commercial vehicle does not create safety concerns with respect to visibility or interfere with a sight triangle. Buses regulations: r In a residential zone, the owner or occupant of a dwelling unit may use a driveway for the purpose of the parking of a maximum of one (1) bus, subject to the following provisions: r ,IWKHEXVLVSDUNHGZLWKLQDIURQW\DUGWKHEXVVKDOOQRWEHSDUNHGFORVHUWKDQÚYH  PHWHUVIURP the edge of the pavement nearest to the property line and no part of the bus shall encroach on the municipal road allowance. In no event shall the bus be parked closer than one (1) metre from the side lot line, exterior side lot line and/or rear lot line. For more information, visit our website at www.russell.ca or contact us at (613) 443-3066.

Dans une zone résidentielle, le propriétaire ou l'occupant d'une habitation ou d'un logement peut utiliser une entrée dans le but de stationner un maximum d’un (1) véhicule commercial, sous réserve des dispositions suivantes : Véhicules commerciaux : r Le poids nominal brut de tout véhicule commercial (PNBV) ne doit pas dépasser 11 000 kg. r Si le véhicule commercial est stationné dans une cour avant, le véhicule commercial ne doit pas être stationné ou entreposé à moins de cinq (5) mètres du bord du pavé le plus proche de la ligne de propriété et aucune partie du véhicule commercial ne doit empiéter sur l’emprise de la route municipale. De plus, le véhicule commercial ne doit pas être stationné à moins d’un (1) mètre de la ligne latérale, latérale extérieure et/ou arrière du lot. Nonobstant les dispositions ci-dessus, un véhicule commercial attenant à une propriété dans une zone R1 ou R1A dans le but de livrer des biens ou fournir un service au propriétaire ou à l'occupant de cette propriété ne sera pas considéré comme contrevenant à cette disposition, à condition que l'emplacement du véhicule commercial ne crée pas de problèmes de sécurité en matière de visibilité ou d'interférer avec un triangle de visibilité. Règlements pour les autobus : r 'DQVXQH]RQHUÂVLGHQWLHOOHOHSURSULÂWDLUHRXOoRFFXSDQWGoXQHKDELWDWLRQSHXWXWLOLVHUXQHHQWUÂHDÚQ de stationner un maximum d’un (1) autobus, sous réserve des dispositions suivantes : r Si l’autobus est stationné dans la cour avant, l’autobus ne doit pas être stationné à moins de cinq (5) mètres du bord du pavé le plus près de la ligne de propriété et aucune partie de l’autobus ne doit empiéter sur l’emprise de la route municipale. Dans aucun cas, l'autobus sera stationné plus près d'un (1) mètre de la ligne latérale, latérale extérieure et/ou arrière du lot. Pour plus de renseignements, visitez notre site Internet www.russell.ca ou par téléphone 613 443-3066.

717 rue Notre-Dame St. Embrun ON, K0A 1W1 tel: 613-443-3066 info@russell.ca REGARDEZ NOS RÉUNIONS DE CONSEIL SUR LE WEB...Watch our council meetings on the web - WWW.RUSSELL.CA

Made with FlippingBook Online document