Express-Carillon_2020_04_29

Vous construisez une addition, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! WORLD LEADER IN HELICAL PILE FOUNDATIONS

Alain Papineau Tel: 613-223-3181 info.casselman@technometalpost.com

Édition spéciale / Special Edition • 20 pages • Hawkesbury, ON • April 29 avril 2020

FLUORIDATION: YES OR NO? Page 5

bowtierealtor.ca

Représentant des ventes / Sales Representative

613.307.0727 benoit@bowtierealtor.ca

APPELEZ-NOUS POURVOUSABONNER!

UNE USINE DE TRANSFORMATION DANS PRESCOTT-RUSSELL? PAGE 9

Performance Realty Brokerage, Independently owned and operated

2 Continuing a tradition of excellence since 1978 • Poursuite d’une tradition d’excellence depuis 1978 AVIS/NOTICE Le restaurant est ouvert pour la livraison et mets à emporter jusqu'à nouvel ordre. Merci! We are open for delivery and pick up, until further notice. Thank you! Nouvelles heures / New hours On protège sa santé et celle de notre entourage Information et conseils à l’intérieur. Protect your own health and the health of others Information and advice inside.

Dim. à jeu. : 11h à 20h / Sun to Thur: 11 am - 8 pm Ven. à sam. : 11h à 22h / Fri. to Sat: 11 am - 10 pm

*Buy 1 and get the second one of equal or lesser value at 1/2 price. On delivery only 797 Mc Gill St. • Hawkesbury, ON • Tel.: 613-632-9877

ON DELIVERY AND PICK UP

Freinez la propagation La COVID-19 peut causer la mort. Restez chez vous. Sauvez des vies.

Consultez ontario.ca/nouveaucoronavirus Payé par le gouvernement de l’Ontario.

A C T U A L I T É S • N E W S

INTENSIFICATION DES DÉPISTAGES À HAWKESBURY

ANDRÉ FARHAT andre.farhat@eap.on.ca

m8 ne personne infect « e peut aussi pr « senter des sympt ¶ mes moins courants comme une fatigue inexpliqu « e, de la confu- sion, des chutes, une maladie chronique qui s’aggrave subitement, des naus « es, des vomissements, de la diarrh « e, des douleurs abdominales, des frissons et des maux de t ¬ te, explique la médecin-chef de l’HGH, Dre Julie Maranda. Si vous ou un de vos proches pr « sentez un des sympt ¶ mes, venez-vous faire tester. C’est simple et rapide, et © a peut vous prot « ger ainsi que votre famille. } Le gouvernement ontarien encourage le d « pistage chez tous ceux et celles qui pr « sentent des sympt ¶ mes ou ont « t « en contact avec des gens en ayant. Les personnes consid « r « es plus ¢ risque comme les travailleurs de la sant « et leurs familles, les r « sidents des foyers de soins de longue dur « e et des maisons de retraite, les premiers r « pondants (pompiers, policiers et ambulanciers) ainsi que les aidants naturels devraient aussi se faire tester, précise le gouvernement dans ses diverses communications. Les travailleurs des services essentiels comme les « piceries, les services alimentaires, le transport et les services publics sont « galement encouragés à se faire tester.

L’Hôpital général de Hawkesbury a revu ses critères d’accès au dépistage, et souhaite augmenter le nombre de ci- toyens testés. m Vous avez des sympt ¶ mes ou vous ¬ tes inquiets d’avoir « t « en contact avec une personne infect « e? Venez vous faire tester au Centre d’évaluation de la COVID-19 ¢ Hawkesbury, a suggéré Dre Suzanne Filion, vice-pr « sidente, D « veloppement et Int « gration ¢ l’H ¶ pital g « n « ral de Hawkesbury (HGH). La pr « vention est la meilleure arme contre la propagation du virus. } Pour subir un test de d « pistage, il n’est pas n « cessaire d’obtenir de rendez-vous ou de r « f « rence. Situ « au 750, rue Laurier ¢ Hawkesbury, le Centre d’évaluation est ouvert du lundi au vendredi, de 9 h ¢ 17 h. m Il suffit de vous pr « senter } , précise Dre Filion. Parmi les principaux sympt ¶ mes de la COVID-19, on note la fi ª vre, la toux et des difficult « s respiratoires. D’autres signes d’infections possibles sont le mal de gorge, l’écoulement nasal, les éternuements, la congestion nasale, la voix enrou « e ou une gorge serr « e qui rend l’action d’avaler p « nible.

Le Centre d’évaluation de la COVID-19 à Hawkesbury est ouvert du lundi au vendredi, de 9h à 17. L’Hôpital général de Hawkesbury invite tous les gens « inquiets au sujet de la COVID-19 » des symptômes à s’y faire tester. —photo Gregg Chamberlain

EOHU CONFIRMS FIRST SENIORS HOME COVID-19 CASE

The first official outbreak of COVID-19 in a seniors’ facility in Eastern Ontario has occurred. A staff worker at the Pinecrest Nursing Home in Plantagenet tested positive after showing some symptoms of the disease and went into self-isolation. —photo Gregg Chamberlain

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

The situation began when one employee at the Plantagenet seniors home went for testing after showing some symptoms of COVID-19. That employee went into immedi- ate self-isolation. At the EOHU’s request, paramedics with the Prescott-Russell Ambu- lance Service then tested all 59 residents and the remaining staff at the nursing home. Test results came back positive for eight residents and two more staff members but none of them, as of Monday, showed any symptoms. The incident marks the first official “out- break” of COVID-19 at a seniors’ facility for the Eastern Ontario region. The EOHU continues to monitor the situation as part of the protocol for dealing with COVID-19 at a long-term residence, seniors’ retirement home, a group home or any other type of communal lodging residence. That also includes keeping local municipal officials and others updated on the situation.

The first outbreak of COVID-19 in a seniors’ home in the Eastern Ontario region is confirmed. Dr. Paul Roumeliotis, chief medical health officer for the Eastern Ontario Health Unit (EOHU), confirmed the first COVID-19 out- break in a long-term care facility in the region. Eight residents and three staff members at the Pinecrest Nursing Home in Plantagenet have tested positive for the disease, though the residents and two of the care home employees are not showing symptoms. “We are going to be testing all the long- term care facilities,” said Dr. Roumeliotis, adding that local hospitals are now as- sembling teams to assist the EOHU and local ambulance services in collecting swab samples from residents and staff at all 17 facilities in the Five Counties and Cornwall.

LES PERSONNES ÂGÉES AU COEUR DES PRÉOCCUPATIONS " $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

à la demande du BSEO pour prélever des échantillons auprès de l’ensemble des résidents et du personnel de la résidence. Les résultats des tests, qui ont été dévoilés le 24 avril, ont confirmé que huit résidents et deux autres membres du personnel de la résidence ont testés positifs, bien qu’ils ne présentaient aucun symptôme pour l’instant. «Nous allons tester tous les établisse- ments de soins de longue durée autour de nous», a déclaré le Dr Roumeliotis, en précisant qu’il y a 17 établissements de soins pour personnes âgées dans la région des cinq comtés et de Cornwall. Les hôpitaux locaux sont en train de constituer des équipes pour aider le BSEO et les services ambulanciers à mettre en place une stratégie de test complète. Le Dr Roumeliotis a indiqué que les laboratoires d’analyse donneront la priorité à l’examen des échantillons provenant des établisse- ments de soins pour personnes âgées. «Notre priorité est de nous occuper de nos établissements de soins de longue durée», a-t-il déclaré, ajoutant que le maintien des directives en cas de pandémie concernant la distanciation sociale, les limites sur les déplacements non essentiels et d’autres

mesures restent également importantes. «Nous voulons garder le contrôle, a dé- claré le Dr Roumeliotis. Moins la COVID-19

se répandra dans la communauté, moins il y aura de chances qu’elle se propage dans ces établissements.»

La progression de la pandémie COVID-19 dans l’est de l’Ontario semble plus lente maintenant, mais le médecin hygiéniste en chef de la région ne parle certes pas d’une victoire. «Nous attendons toujours de voir à quel point la courbe s’aplatira», a déclaré Dr Paul Roumeliotis, du Bureau de santé de l›est de l›Ontario (BSEO), lors d’une de ses télécon- férences quotidiennes avec les médias la semaine dernière. «La courbe s’aplatit, a-t-il déclaré. Je suis assez heureux, mais je ne vais pas dire que c›est fini. Ces virus s›amplifient et s›affaiblissent.» Le nombre de cas de la COVID-19 pour les cinq comtés et la région de Cornwall dans l’est de l’Ontario est maintenant de 78. La région de Prescott-Russell en compte 48, celle de Stormont-Dundas-Glengarry en compte 16, alors qu’à Cornwall, on en décompte 14. Le lundi 27 avril, le nombre de personnes de la région qui se sont remises de l’infection par COVID-19 était de 36. Plus de 1600 tests pour la COVID-19 ont été effectuées par cinq des six centres d’éva- luation du BSEO, soit ceux de Winchester, Rockland, Casselman, Hawkesbury et Cor- nwall. Le sixième centre, celui d’Akwesasne a commencé à tester les gens la semaine dernière, mais aucune donnée n’était encore disponible au moment de mettre cet article sous presse. Le Dr Roumeliotis a indiqué que l’une de ses principales préoccupations est désor- mais d’intensifier l’évaluation et le dépistage pour la population âgée de la région, en mettant l’accent sur les personnes vivant dans des établissements de soins de longue durée et des maisons de retraite. D’ailleurs, le BSEO a confirmé la première épidémie de COVID-19 dans un établisse- ment de soins de longue durée de la région. Il s’agit de la maison de soins de longue durée Pinecrest à Plantagenet. Un membre du personnel s’est isolé après avoir présenté des symptômes de COVID-19 et avoir été testé positif pour la maladie. Les ambulanciers de Prescott-Russell se sont précipités à la maison de soins

Alors que les personnes passent par les six centres de test COVID-19 mis en place à Akwesasne, Cornwall et dans la région des cinq comtés, le Bureau de santé de l’est de l’Ontario se concentre désormais sur la sécurité des personnes âgées dans les centres de soins de longue durée et les maisons de retraite de la région et sur la prévention du risque d’épidémie qui menace d’autres établissements de ce type ailleurs dans la province et dans le reste du Canada. —photo

RELANCE DU PROGRAMME DE VACCINATION POUR LES NOURISSONS GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

de la Santé, le Dr Roumeliotis a passé en revue le programme dans le but de le réactiver. «Le moment est venu de chercher à contourner les restrictions liées à la COVID-19 pour relancer le programme de vaccination, a-t-il déclaré. Certains vaccins sont sensibles au passage du temps et doivent être administrés à un certain intervalle (d’âge).» Par le passé, le personnel du BSEO a vacciné les nouveau-nés et les nourris- sons contre la coqueluche, la méningite et d’autres maladies infantiles. Il a aussi a effectué des rappels pour les enfants. Dr Roumleliotis a souligné que le défi consiste à trouver «un moyen sûr» d’assurer le programme de vaccination sans avoir de groupes ou de files de parents qui attendent avec leurs enfants pour les faire vacciner. Il prévoit annoncer le redémarrage du programme une fois que le personnel aura mis au point une stratégie réalisable.

Le médecin hygiéniste en chef de l’est de l’Ontario veut remettre le programme de vaccination des nourrissons sur les rails. «Il est temps que nous nous penchions sur la question», a déclaré Dr Paul Roume- liotis, médecin-chef du Bureau de santé de l’est de l’Ontario (BSEO), lors de sa télé- conférence quotidienne avec les médias, le mercredi 22 avril. Le programme de vaccination des nou- veau-nés et des nourrissons du BSEO a été mis de côté ce printemps alors que le BSEO a concentré ses efforts sur la coordination de la lutte contre la pandémie de COVID-19. Au cours de ses consultations régulières avec les représentants du ministère provincial

Le programme de vaccination des nourrissons du Bureau de santé de l’est de l’Ontario (BSEO) contre la coqueluche, la méningite et d’autres maladies infantiles a été suspendu ce printemps. —photo de Karolina Grabowska provenant de Pexels

Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ PROFESSIONNELS

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca YVAN JOLY Directeur des ventes/Sales director yvan@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information News Editor francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS, CARL LALONDE Infographie et prépresse / Layout & Prepress pub@eap.on.ca Publicité • Advertising: yvan@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1100, rue Aberdeen St., Hawkesbury, ON K6A 3H1 Tel.: 613-632-4155 • 1-800-267-0850 • Fax.: 613-632-6383

RAYMOND DALLAIRE

GESTION R & P DALLAIRE

www. editionap .ca

Comptabilité • Impôt • Gestion • Gestion immobilière 162, rue Race Tél. : 1 613 632-5596 Hawkesbury (Ont.) K6A 1V2 Téléc. : 1 613-632-5306

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

DENTUROLOGISTE SUR RENDEZ-VOUS 408, rue Principale, Grenville 1-819-242-3618 Anciennement Germain Charron Magalie Hüpfer d.d. MAINTENANT DÉMÉNAGÉ

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

ESPACE DISPONIBLE

www.editionap.ca

A C T U A L I T É S • N E W S HAWKESBURY COUNCIL REVIEWS WATER FLUORIDATION ISSUE

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Mayor Assaly noted that renovation of the water filtration plant is needed to help better organize storage of the chemicals used for treating the town’s drinking water. “The space is limited,” she said. Perron’s report noted that the chemical fluoride used for the water supply is stored in 500-pound drums and the municipal orders on average 22 drums each year at a cost of $8000. A special storage room to keep the fluoride separate from other chemicals would cost $10,000. Mandatory protective gear for staff dealing with the chemical costs $1000 and another $1000 is needed for treatment equipment monitoring and calibration. Present provincial legislation lets local municipalities decided if they do or do not want to fluoridate their drinking water. Council has directed Perron to research the matter further and also contact the EOHU for an opinion.

Hawkesbury council is trying to decide whether or not the town should continue to add fluoride to its drinking water. “We want to have further research done,” said Mayor Paula Assaly during a phone interview April 27. Six years ago, when René Berthiaume was mayor, there was a suggestion made to town council to consider adopting a bylaw for a future halt to fluoridation of the municipal water supply. The proposal called for a halt to fluoridation once the existing supply of chemical fluoride at the municipal water works was exhausted. The Eastern Ontario Health Unit opposed the suggestion on the grounds that fluorida- tion of the water supply was necessary as a dental health measure for the community. There was no further discussion of the issue. Now, Martin Perron, environmental ser- vices superintendent for the town, presented council, during its April 21 committee of the whole session, with a new discussion paper on the issue. “This is a controversial subject,” Perron stated in his brief, “but it is something we need to think about because we have a major project on the upgrading of chemicals in 2020 at the drinking water filtration plant.” RETURN OF THE EMERGENCY SCAM A favourite fraud routine is making a comeback. Police warn that the “Emergency Scam,” a favourite fraud routine for con artists, is back as more people are housebound thanks to the COVID-19 pandemic. A homeowner in Leeds County received a suspicious call and OPP warn that other residents in other Eastern Ontario counties may also get similar calls. The “emergency scam” involves an alle- ged relative or friend of the victim calling up to ask for help because they are under arrest or in the hospital or stranded somewhere without any money or credit cards or access to their bank accounts. The aim is to get the target of the scam to wire money to help deal with the problem. The new variation on the scam now involves someone claiming to be a lawyer phoning the target of the fraud, telling the person that their son or daughter or some other relative or a friend was in an accident and is now in jail and needs bail money. Then another person comes on the line, claiming to be the person in trouble and begging for help. The victim in Leeds County targeted by the two fraudsters lost $5000. Con artists are now counting on people’s concern that their family or friends may need help getting home during the pandemic and not asking for more information to make sure the call is real. Anyone getting a suspicious call should ask personal questions to help determine if the alleged person in trouble is an actual relative or friend. - Gregg Chamberlain

Hawkesbury council is trying to decide whether or not the town should continue adding fluoride to its drinking water as a community dental health measure. Municipal staff have been asked to research the issue for a future report to council. —stock photo

pour 2 personnes ou + économix MD for 2 people or more economix ®

QUART CUISSE + QUART POITRINE

QUARTER LEG + QUARTER BREAST

1 355 ml gratuit par repas

1 free 355 ml

per meal

commandez au st-hubert.com ou via l’application mobile comfort’s on the way du réconfort on vous livre

order at st-hubert.com or via our mobile app

456 County Road 17, HAWKESBURY

Promotion offerte jusqu’au 4 mai 2020 dans les restaurants participants. Offre valide au comptoir à emporter, au service au volant ou à la livraison. Achat minimal requis de deux repas quarts de poulet. Pour un nombre de repas impair, le repas quart cuisse a priorité. Présentations suggérées. Jusqu’à épuisement des stocks. Ne peut être jumelée à aucune autre offre spéciale ou promotion. MD Coca-Cola Ltée, utilisée sous licence. MD Marque déposée de St-Hubert S.E.C. Promotion available until May 4, 2020 at participating restaurants. Offer valid at take-out counters, drive-thru and delivery services. Minimum of two quarter chicken meals. For an odd number of meals, the quarter chicken leg meal has priority. Suggested servings. While supplies last. Cannot be combined with any other special offer or promotion. ® Coca-Cola Ltd., used under licence. ® Registered trademark of St-Hubert L.P.

The coronavirus disease (COVID-19) causes a respiratory infection that can involve the following symptoms:

Fever

Cough

Trouble Breathing

Protecting yourself saves lives.

Keep your distance

Stay at home

Cough into your sleeves

Throw your used tissues into the trash

Wash your hands

Québec.ca / coronavirus 1 877 644-4545

La maladie à coronavirus (COVID-19) cause une infection respiratoire pouvant comporter les symptômes suivants :

Fièvre

Toux

Difficultés respiratoires

Se protéger, ça sauve des vies.

Toussez dans votre coude

Jetez vos mouchoirs

Lavez vos mains

Gardez vos distances

Restez à la maison

Québec.ca / coronavirus 1 877 644-4545

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4 LE DÉPOTOIR D’ALFRED ROUVRE SES BARRIÈRES AU PUBLIC

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Les propriétaires d’Alfred-Plantagenet qui doivent se débarrasser de déchets supplémentaires peuvent désormais les apporter au dépotoir d’Alfred les samedis et mardis. Après avoir soulevé la question avec le médecin-hygiéniste Dr Paul Roumeliotis, le maire Stéphane Sarrazin a fait reconnaitre par le Bureau de santé de l’est de l’Onta- SJP #4&0 RVF MBDDÍTEVQVCMJDBVTJUF d’enfouissement est un service essentiel. j/PVTBMMPOTOPVTBTTVSFSRVFUPVUTFGBTTF dans l’ordre», a déclaré M. Sarrazin lors d’une entrevue téléphonique le 23 avril. Les dépotoirs de l’Ontario sont tous fer- més au public dans le cadre de la stratégie de prévention des pandémies du gouverne- ment provincial. Si la collecte des déchets est considérée comme un service essentiel dans le cadre de cette stratégie, l’accès du public aux dépotoirs ne l’est pas. Peu après la fermeture du dépotoir d’Al- fred au public, le personnel de la municipalité a commencé à recevoir des appels au sujet

Le dépotoir d’Alfred a rouvert le 25 avril. La municipalité a fait reconnaitre par le Bureau de la santé de l’est de l’Ontario que l’accès du public au dépotoir est un service essentiel. —photo fournie

de déchets retrouvés dans les fossés en bordure de route et dans les zones boisées autour de la municipalité. M. Sarrazin a BMPST GBJUQSFTTJPOTVS MF#4&0QPVSRVF le public ait accès au dépotoir. «Il nous est apparu évident que nous allions avoir une recrudescence de ce genre de situations», a déclaré M. Sarrazin. L’accès du public au dépotoir d’Alfred

sera de 8h à 16h, les samedis et mardis. Des représentants des forces de l’ordre seront également présents pour faire res- pecter la règle de distanciation sociale de la pandémie COVID-19. Les résidents qui apportent des ordures au dépotoir devront rester à l’intérieur de leurs véhicules lorsqu’ils arriveront au point de contrôle. On leur demandera de présen- ter leur permis de conduire pour confirmer RVJMTWJWFOUEBOTMBNVOJDJQBMJUÊ&OTVJUF  ils pourront se rendre en voiture à un site

désigné pour y déposer leur chargement, puis repartir. La municipalité utilisera les adresses figurant sur les permis de conduire pour l’envoi des factures. Le maire Sarrazin a également confirmé que la collecte annuelle des gros objets pour le nettoyage de printemps aura lieu du 4 au 8 mai. Les résidents sont invités à DPOTVMUFSMFTJUF8FCPVMBQBHF'BDFCPPL de la municipalité pour obtenir des détails sur la collecte du printemps.

Né d’une race FIÈRE COY

HOMEBOUND STUDENTS GET COMPUTERS FOR SCHOOL WORK

EAP NEWSROOM news@eap.on.ca

Les descendants de Charlotte Coy sont à l’honneur cette semaine. Armand Lapierre membre de La Seigneurie, centre de généalogie et d’histoire de Hawkesbury , a participé à la préparation de cette chronique généalogique pour rendre hommage aux ancêtres Bérard, Bertrand, Larocque et Castonguay. Charlotte Coy, fille de Francois et Michelle Ouyer, fille du roi (landry 294, dumas 210), nous vient de Saint- Nicolas-des-Champs, Île-de-France, Paris, France. Elle épouse Jean Bérard (et Brar) dit Lareverdis, fils d’André et Andrée Périer, originaire de Saint-Bomer-les-Forges, Normandie, France. GÉNÉRATIONS 11e Gaston Castonguay - Carmen Rhéault, fille d 'Antonio et Angèle Lachapelle m. le 1959-09-05 à Haileybury, Ont. 10e Alcide Castonguay (1912-1958) - Irène Vaillancourt (1915-2009), fille de Dorila et Juliane Dumais m. le 1932-09-01 à Chelmsford, Ont. 9e Alphonse de Liguori Castonguay (1887-1946) - Marie-Anne Bradley (1888-1946), fille de Nathanel et Marie-Louise Meloche m. le 1908-06-29 à Chelmsford, Ont., 8e Cyprien Gastonguay (1848-1923), voyageur - Rose Martel (1850- ), fille de Jean Baptiste et Marguerite Leduc m. le 1869-08-10 à Saint-Michel, Vaudreuil, Qc 7e Célénie Rocbrune (1826-1868) - Cyprien Paul La Croix Gastonguay, cult., (1822- ), fils de Pierre-Lacroix Castonguay et Marie Josephte Desrochers m. le 1847-02-09 à Saint-Michel, Vaudreuil, Qc 6e Charlotte Séguin (1797-1882) - Hyacinthe Rochbrune (1792-1877), journalier, fils de Joseph, cult., et Françoise Sauvé m. le 1818-01-19 à Rigaud, Qc 5e M. Charles Bertrand (~1770- ) – J. Baptiste Seguin (1757-1831), journalier, fils de Pierre et M. Josephte Malet et vf de Marguerite Brazeau m. le 1791-05-03 à Saint-Michel, Vaudreuil, Qc 4e Louis Michel Bertrand (1737-1808) – Marie Charlotte Dérocher (1743 –1778), fille de Paul et Marie Charlotte Lonctain m. le 1763-06-06 à Laprairie, N.-F. 3e Jacques Bertrand (1699-1771) – Marie Louise Dumouchelle (1710-1761), fille de Paul et Marie Louise Tessier m. le 1729-09-19 à Ville-Marie, Nouvelle-France 2e Marie Charlotte Brar (1674-1751) - Jean Bertrand (~1667 – 1718), cult., fils de Simon et Françoise Aimée c.m. greffe Antoine Adhémar, le 21 septembre 1697, m. le 1697-09-23 àVille- Marie, N.-F. 1re Jean Brar (Bérard)/Lareverdis (~1645 - av.1677-09-18), soldat de la Cie de Carignan - Charlotte Coy (~1649 – 1707)c.m. le 12 novembre 1669 greffe Séverin Ameau « Établie de facto en 1649, la milice canadienne est officiellement instituée en Nouvelle-France par Louis XIV en 1669. Tout habitant âgé entre 16 et 60 ans est de fait un milicien et la mobilisation ne requiert aucun décret. Chaque homme doit avoir son fusil, de la poudre, des munitions en quantité suffisante et être prêt à partir en campagne . On comptait au moins une compagnie de milice pour chaque paroisse, chacune comptant de 50 à 80 hommes. Chaque compagnie était dirigée par un capitaine de milice assisté d'un lieutenant et d'un enseigne. Des sous-officiers viennent généralement compléter les rangs. Les officiers de milice sont normalement élus par cooptation (mode de recrutement consistant à recommander une personne de son réseau pour un poste). Le choix est ensuite entériné par le gouverneur. 2 » 1 Les armes à feu en Nouvelle-France, Russel Bouchard 1999, Septentrion, Sillery, p61 2 https://fr.wikipedia.org/wiki/Milice_canadienne_(Nouvelle-France)

Homebound students in the Upper Canada school district now have some technological help to keep up with their studies during the COVID-19 pandemic. The Upper Canada District School Board 6$%4# BOOPVODFEQIBTFPOFPGJUTIPNFT - chool assistance strategy for students during the pandemic. The UCDSB is distributing more than 1900 school laptop computers with first priority going to its secondary school student population and also to students with special education needs. “It’s important that we get devices into the hands of our secondary students that need it first,” stated Stephen Sliwa, UCDSB FEVDBUJPOEJSFDUPS iBTUIFTUBLFTBSFBCJU higher for these students if they cannot participate in distance learning.” The UCDSB is loaning out district laptops XIJDIVTFUIF8JOEPXTQSPHSBNTZTUFN  and each computer is reconfigured for home use. The school district set up a needs survey to get a list of students who need BIPNFDPNQVUFS UPCFBCMF UP UBLFQBSU in the online studies curriculum which the &EVDBUJPO.JOJTUSZTFUVQ GPSIPNFCPVOE students during the pandemic. The district has contacted parents of TUVEFOUT UPBSSBOHF GPSDVSCTJEFQJDLVQT of the computer at local secondary schools. “It was important that we got devices into the hands of our secondary students that OFFEJUàSTU uTUBUFE4MJXB iBTUIFTUBLFT

The Upper Canada District School Board is providing computers on loan to homebound students within its jurisdiction to help them keep up on their studies. —supplied photo are a bit higher for these students if they DBOOPUQBSUJDJQBUFJOEJTUBODFMFBSOJOH8F want our graduating students to be fully prepared for post-secondary school, or the XPSMEPGXPSL OFYUZFBSu The next phase of the UCDSB online learning aid program is to find and prepare laptop computers for distribution to elemen- tary students in need of them. The UCDSB will also review the ministry’s announcement of an Apple/Rogers partnership for online learning assistance. The UCDSB has also developed a series PGCPPLMFUTGPSUXPXFFLTXPSUIPGBDUJWJUJFT for Kindergarten to Grade 8, which it will mail out to about 1000 students. These CPPLMFUTBSFNFBOU UPBTTJTUFMFNFOUBSZ level students who may not have Internet access at home. The district will continue with its ele- mentary school mailouts and also continue with its online needs survey for parents of homebound students. The survey is available through the UCDSB website or parents can call toll-free 1-888-593-5556.

www. editionap .ca

Pour faire votre généalogie, adressez-vous à La Seigneurie, centre de généalogie et d’histoire, Bibliothèque publique de Hawkesbury, 550, rue Higginson, Hawkesbury, Ont. K6A 1H1

" ' ' " * 3 & 4  r  # 6 4 * / & 4 4

UNE USINE DE TRANSFORMATION DANS PRESCOTT-RUSSELL?

GREGG CHAMBERLAIN HSFHHDIBNCFSMBJO!FBQPODB

EÊWFMPQQFNFOUÊDPOPNJRVFFUEVUPVSJTNF  $BSPMF-BWJHOF QPVSVOQSPKFUEFNJMMJPOT EFEPMMBSTWJTBOUÆDSÊFSVOFUFMMFVTJOFBàO EFUSBJUFSMFTQSPEVJUTFUMFCÊUBJMMPDBVY j+FTVJTUSÍTIFVSFVTFDFNBUJO BEÊDMBSÊ .NF-BWJHOF MPSTEVOFOUSFUJFO UÊMÊQIP OJRVFBQSÍTMBTÊBODFEVDPOTFJMEFT$613 $FTUVOQSPKFUUSÍTJOOPWBUFVSv -BQSPQPTJUJPOQSÊWPJUVOF JOTUBMMBUJPO EFQJFETDBSSÊT TJUVÊFQSÍTEF MBVUPSPVUF RVJDPNQSFOESBJUVOBCBUUPJS

Une usine régionale de transformation de la viande et des légumes pourrait bientôt faire partie du paysage agricole de Prescott-Russell. -FDPOTFJMEFT$PNUÊTVOJTEF1SFTDPUUFU 3VTTFMM 6$13 BEPOOÊTPOBQQVJVOBOJNF MPSTEFTBTÊBODFQBSWJEÊPDPOGÊSFODFEV BWSJMÆVOFQSPQPTJUJPOEFMBEJSFDUSJDFEV

BEAU’S BREWS SUPER SANITIZER TO HELP CLEAN UP THE COVID-19 PANDEMIC

EAP NEWSROOM news@eap.on.ca

No sense crying over spilled beer when it can be used for sanitizer is the philo- sophy at Vankleek Hill’s local brewery. #FBVT/BUVSBM#SFXFSZJO7BOLMFFL)JMM JTUFBNJOHVQXJUI%VOSPCJO%JTUJMMFSJFTPG 0UUBXBUPIFMQàHIUUIF$07*%QBOEFNJD 5IFZXJMMUSBOTGPSN#FBVTFYDFTTJOWFOUPSZ JOUPUIFIBOETBOJUJ[FSUPTVQQMZGSPOUMJOF IFBMUIDBSFXPSLFSTBOEPUIFSTJOUIFFTTFO UJBMTFSWJDFTTFDUPST i8FEJEOUXBOUUPCFJEMFWJDUJNTPGUIF QBOEFNJD TPXFUPPLBDUJPO uTUBUFE4UFWF #FBVDIFTOF DPGPVOEFSBOE$&0PG#FBVT #SFXFSZi#ZQBSUOFSJOHXJUI%VOSPCJO UP QSPEVDFIBOETBOJUJ[FS #FBVTCFDPNFTB NFBOJOHGVMQBSUPGUIFàHIUBHBJOTU$07*% BOEPVSSFDPWFSZGSPNJUu i8FVOEFSTUBOEUIFJNQPSUBODFPGUIFTJ UVBUJPOBOEUIFVOJRVFPQQPSUVOJUZBWBJMBCMF UPVTCZCFJOHPOFPGUIFGFXDPNQBOJFTBCMF UPQSPEVDFBIBOETBOJUJ[FSuTUBUFE"ESJBO 4QJU[FS %VOSPCJODPGPVOEFS #FBVTIBTTFWFSBMUIPVTBOELFHTPGCFFS JOJOWFOUPSZUIBUJUDBOOPMPOHFSTFMMUPCBST BOESFTUBVSBOUT #VU UIBUCFFSDBOTFSWFBT UIFCBTF OFFEFE UPEJTUJMM JOUPQVSFBMDPIPMXIJDI  XJUI UIFBEEJUJPOPGPUIFS JOHSFEJFOUT XJMM CFDPNFBOFYUSBTUSFOHUIIBOETBOJUJ[FS %VOSPCJOQSPWJEFEBEJTUJMMJOHVOJU UIF DPNQBOZIBECPVHIUGPSJUTOFXGBDJMJUZJO 4UJUUTWJMMF 5IFIBOETBOJUJ[FSNBOVGBDUVSJOHXJMMUBLF QMBDFBU#FBVT7BOLMFFL)JMMTJUF XIJDI IBT UIFCVJMEJOHTQBDFBWBJMBCMFBOE UIF

Les agriculteurs locaux pourraient bientôt pouvoir compter sur une usine de transformation des aliments régionale. —photo fournie

Beau’s brewery in Vankleek Hill has partnered with Dunrobin Distilleries to make hand sanitizer. —supplied photo FMFDUSJDBMTVQQMZTZTUFNTVJUBCMFUPSVOUIF EJTUJMMFS 5IFàOJTIFETBOJUJ[FSXJMMCFQBDLBHFE POTJUF JO UISFFMJUSF CVML DPOUBJOFST GPS TIJQNFOUUPIPTQJUBMTBOEPUIFSGSPOUMJOF FTTFOUJBMTFSWJDFPVUàUTJO0OUBSJP"QPSUJPO PGUIFTBOJUJ[FSXJMMCFEPOBUFEUPOPOQSP àUPVUàUTBOEPUIFSHSPVQTUIBUXPSLXJUI QFPQMFJOUIFiNPTUWVMOFSBCMFTFDUPSTuPG 0OUBSJPTDPNNVOJUJFT i0OMZUISPVHIUIJTQBSUOFSTIJQXJUI#FBVT XFSFXFBCMFUPQJWPUBOEBDUTPRVJDLMZu TUBUFE4QJU[FSi5IFZIBEUIFSFTPVSDFTBOE UIFGBDJMJUZUPIFMQJODSFBTFQSPEVDUJPOBOE BDDFMFSBUFPVSQSPDFTTFTu 5IFEJTUJMMFSXFOUJOUPPQFSBUJPONJE"QSJM BOEQBDLBHJOHBOETIJQQJOHPGUIFàSTUMPBET PGIBOETBOJUJ[FSTIPVMECFHJO UIFFOEPG "QSJMPSCFHJOOJOHPG.BZ5IFDIBMMFOHF XJMMCFUPDSFBUFFOPVHITVQQMZUPNFFUUIF FYQFDUFEEFNBOE

BJOTJRVFEFTJOTUBMMBUJPOTQPVSMFUSJFUMF USBJUFNFOUEF MB WJBOEF SPVHFFUCMBODIF  EFTGSVJUTFUEFTMÊHVNFT MFVSFNCBMMBHF FUMFVSÊUJRVFUBHFBVYàOTEFMBEJTUSJCVUJPO FUEFMBWFOUF +VTRVÆNBJOUFOBOU EFVYNVOJDJQBMJUÊT EF1SFTDPUU3VTTFMMTFTPOUEJUFTEJTQPTÊFT ÆBDDVFJMMJSMVTJOFÆVOFOESPJUBQQSPQSJÊ  RVJDPNQSFOESBJUMFTTFSWJDFTEFBV EÊHPVU  EFHB[OBUVSFMFUEÊMFDUSJDJUÊ j/PVTFTQÊSPOTDPNNFODFSMBDPOTUSVD UJPOBVQSJOUFNQTFUPVWSJSÆMBVUPNOF  BEÊDMBSÊ.NF-BWJHOF+FTVJTUSÍT PQUJNJTUF$FTUGBJTBCMFv -FT$613 JOWFTUJSPOU NJMMJPOTEF EPMMBST FU GPVSOJSPOUVOTPVUJFOTVQQMÊ NFOUBJSFFOOBUVSF EBOTDFRVJTFSBVO QBSUFOBSJBUQVCMJDQSJWÊ-FEÊQBSUFNFOUEF .NF-BWJHOFTPMMJDJUFSBEFMBJEFEFTQBMJFST TVQÊSJFVSTEFHPVWFSOFNFOU j/PVTFTQÊSPOTPCUFOJSVO UPUBMEBV

NPJOTNJMMJPOTEFEPMMBSTv BEÊDMBSÊ . -BWJHOF  DPODFSOBOU MFT FTUJNBUJPOT EFàOBODFNFOUQPUFOUJFMEF MBQBSUEFT HPVWFSOFNFOUTQSPWJODJBMFUGÊEÊSBM *M SFTUF EPOD FOWJSPO  NJMMJPOT EF EPMMBSTBVY$613ÆUSPVWFSBVQSÍTEJOWFT UJTTFVSTQSJWÊT-FQSPKFU JNQMJRVFSBJUVOF JODPSQPSBUJPONVOJDJQBMF BWFD MFT$613 DPNNFBDUJPOOBJSFNBKPSJUBJSFÆFU MFTSFTUBOUTQPVSMFTQBSUFOBJSFTEV TFDUFVSQSJWÊ-FQSPKFUGPVSOJSBJUBVY$613 VOFTPVSDF SÊHVMJÍSFEF SFWFOVT DFRVJ TJHOJàFSBJUVOFNPJOESFEÊQFOEBODFWJTÆ WJTEFT JNQÔUT GPODJFSTQPVS MFTCVEHFUT BOOVFMTGVUVST j"VKPVSEIVJFTU MBQSFNJÍSFEFOPN CSFVTFTÊUBQFT BEÊDMBSÊ4UÊQIBOF1BSJ TJFO EJSFDUFVSHÊOÊSBMEFT$PNUÊTVOJT Æ QSPQPTEVQSPKFU*MSFTUFFODPSFCFBVDPVQ EFUSBWBJMÆGBJSF7PZPOTPÜDFUUFFOUSFQSJTF OPVTNÍOFv

225719

Service de pneus et mécanique générale Lachapelle Auto

Prenez rendez-vous dès maintenant Toutes les gammes disponibles!

OUVERT 7 JOURS SEMAINE

LINDA BOYER-FAWCETT linda@vapesolution.ca

PRIX TRÈS COMPÉTITIF

Hawkesbury Mall 250, Main E. Hawkesbury ON 613 632-1876

547, rue Principale Lachute QC 450 562-9493

7, RUE CROOKS, GRENVILLE, QC 819 242-2986

NOUS SOMMES OUVERT

COVID-19

Protect your own health and the health of others

Decision Fact Sheet If you have COVID-19 symptoms

Follow the instructions on this poster to help you take the optimal decision for you and your close friends and family. Always use proper hygienic and preventive measures to avoid contamination. • Wash your hands frequently • Cough or sneeze into the crook of your elbow, onto your upper arm or into a paper facial tissue, not your hands • Keep your environment clean

Adults & children No fever (less than 38 °C/100.4 °F) but the following symptoms: • Sore throat • Blocked nose • -˜ˆvyià • Cough Adults at risk of severe respiratory symptoms • I have a fever higher than 38 °C/100.4 °F. • I am in an at-risk category for severe respiratory complications (senior or person with chronic cardiac >˜`ɜÀ«Õ“œ˜>ÀÞ«ÀœLi“Ã]ˆ““Õ˜i`iwVˆi˜VÞœÀ diabetes). Adults I have a fever and/or some of the following symptoms: • Sudden loss of sense of smell without nasal • Cough • ˆvwVՏÌÞLÀi>̅ˆ˜} • Extreme fatigue I am an elderly person with geriatric symptoms (loss of autonomy, falling, confusion onset, agitation or sluggishness, loss of appetite, extreme fatigue, etc.). Adults or children I have a fever higher than 38 °C/100.4 °F and one or more of the following: • Persistent and/or ˆ˜VÀi>Ș}`ˆvwVՏÌÞˆ˜ breathing • Blue lips • ˆvwVՏÌÞ“œÛˆ˜} • Fever (baby less than three months of age) • Somnolence, confusion, `ˆÃœÀˆi˜Ì>̈œ˜]`ˆvwVՏÌÞ staying awake • No urine for 12 hours congestion, with or without loss of taste

DECISION I probably have a cold and need to rest.

DECISION I stay at home and call the 1 877 644-4545 coronavirus hotline. Between 8 a.m. and 6 p.m.*

Follow instructions.

* Opening hours are subject to change.

DECISION Go to the emergency room immediately.

If help is needed, call 911.

Precautions and care if you have COVID-19 symptoms Seek help

Rest If you have coronavirus symptoms, feel Üi>Ž>˜`v>̈}Õi`]ÀiÃÌ܈…i«ޜÕw}…Ì the disease. Limit your contact with others until you have no more symptoms. You can go back to your normal activities when your state of health allows you to. Drink frequently Frequent drinking is important because fever causes perspiration and major loss of liquids. You should drink at least 1.5 litres of liquids every day. You can drink cold or warm liquids, as you prefer. Avoid alcoholic beverages and liquids like coffee or tea that contain caffeine, as well as soft drinks. Alcohol and caffeine will cause you to urinate more often and increase loss of liquids. Watch out for these signs of dehydration: • Extreme thirst • Dry mouth and tongue • Infrequent and/or dark urine • Dizziness, confusion and headaches Protect your entourage Do the following to protect your entourage until you have no more symptoms (fever, cough, fatigue, sudden loss of sense of smell without nasal congestion, with or without loss of taste): • Self-isolate in a bedroom to avoid contaminating others • Sleep and eat meals alone in your bedroom • Only use one bathroom

• Cover your nose and mouth when sneezing or coughing, ideally with a facial tissue. Wash your hands right after • If you do not have any facial tissue, cough or sneeze into your elbow or upper arm, which are not in contact with people or objects • Spit into a facial tissue • Throw away facial tissues into a garbage bag in a trash can with a lid. Keep used tissues away from children • Do not allow visitors in the house Keep your environment clean The coronavirus (COVID-19) can survive for the following lengths of time on objects and surfaces:

While many of us have the necessary resources to deal with a COVID-19 situation, others may not. If you are concerned, do not hesitate to ask for or accept help. Talk about it with your close family members. You can also dial 211 for help or ask your local CLSC to connect you with their home care and services resource. Stay informed Listen to the radio, watch TV, read the newspaper and/or go to the following government website often: Québec.ca/coronavirus The Ministère de la Santé et des Services sociaux will provide instructions for the population on health matters and to obtain care. Always follow the government’s current notices and instructions, since the situation can change.

• 3 hours on dry surfaces • 6 days on moist surfaces

Therefore, it is important that you clean counters, sinks, door handles and all other surfaces frequently touched by hands. i>˜ˆ˜}>˜``ˆÃˆ˜viV̈˜}>ÀiÛiÀÞivwVˆi˜Ì ways of eliminating the virus. Use soap and water or household cleaners to clean surfaces. Use a 1/9 bleach-water solution or disinfectants. For example, this means 10 ml of bleach to 90 ml of water. If you are sick, your sheets, towels, cloths and dishware can be washed with those of others in the home using normal detergents.

General information Services Québec Coronavirus hotline 1 877 644-4545 (toll free) Deaf or hard-of-hearing persons 1 800 361-9596 (toll free)

The Self-Care Guide is available at Québec.ca/coronavirus. You can order your English hard copy online.

COVID-19

On protège sa santé et celle de notre entourage

Aide à la décision Si vous avez des symptômes de la COVID-19

Suivez les indications décrites dans ce tableau pour vous aider à prendre la meilleure décision pour vous et pour vos proches. En tout temps, appliquez les mesures d’hygiène et de prévention pour éviter NCEQPVCOKPCVKQP| • lavez-vous les mains souvent; • toussez ou éternuez dans le pli de votre coude, le haut de votre bras ou dans un mouchoir de papier plutôt que dans vos mains; • nettoyez votre environnement.

Situation pour un adulte ou un enfant i˜iv>ˆÃ«>Ã`iwmÛÀi“œˆ˜Ã`iÎn c œÕ£ää]{c®] “>ˆÃ½>ˆiÃÃޓ«Ìž“iÃÃՈÛ>˜Ìà \ • “>`i}œÀ}i Æ • ˜iâLœÕV…j Æ • ˜iâµÕˆVœÕi Æ • ̜ÕÝ° Situation pour un adulte à risque de symptômes respiratoires graves • iv>ˆÃ«ÕÃ`iÎnc £ää]{c®`iÌi“«jÀ>ÌÕÀi° • iv>ˆÃ«>À̈i`½Õ˜}ÀœÕ«iDÀˆÃµÕi`i`jÛiœ««iÀ՘i Vœ“«ˆV>̈œ˜ÀiëˆÀ>̜ˆÀi}À>Ûi«iÀܘ˜iÃ@}jiÃœÕ «iÀܘ˜i>ÛiV՘«ÀœLm“iV…Àœ˜ˆµÕiV>À`ˆ>µÕiœÕ «Õ“œ˜>ˆÀi]ˆ““Õ˜œ`jwVˆi˜ViœÕ`ˆ>LmÌi®° Situation pour un adulte iv>ˆÃ`i>wmÛÀiœÕ½>ˆ`iÃÃޓ«Ìž“ië>À“ˆiÃÃՈÛ>˜Ìà \ • «iÀÌiÜÕ`>ˆ˜i `i½œ`œÀ>ÌÃ>˜Ã • ̜ÕÝ Æ • `ˆvwVՏÌjÃÀiëˆÀ>̜ˆÀiÃ Æ • v>̈}ÕiiÝÌÀk“i° Je suis une personne âgée µÕˆ«ÀjÃi˜Ìi`iÃÃޓ«Ìž“ià }jÀˆ>ÌÀˆµÕiëiÀÌi`½>Õ̜˜œ“ˆi]V…ÕÌi]Vœ˜vÕȜ˜˜œÕÛii] >}ˆÌ>̈œ˜œÕÀ>i˜ÌˆÃÃi“i˜Ì]«iÀÌi`½>««j̈Ì]v>̈}Õi iÝÌÀk“i]iÌV°®° Vœ˜}iÃ̈œ˜˜>Ã>i]>ÛiV œÕÃ>˜Ã«iÀÌi`i}œ×Ì Æ Situation pour un adulte ou un enfant iv>ˆÃ«ÕÃ`iÎnc £ää]{c®`iwmÛÀii̍iÃՈÃ`>˜Ã ½Õ˜i`iÃÈÌÕ>̈œ˜ÃÃՈÛ>˜Ìià \ • `ˆvwVՏÌjDÀiëˆÀiÀ µÕˆ«iÀÈÃÌiœÕµÕˆ >Õ}“i˜Ìi Æ • mÛÀiÃLiÕiÃ Æ • `ˆvwVՏÌjDLœÕ}iÀ Æ • wmÛÀiV…iâ՘LjLj`i “œˆ˜Ã`iΓœˆÃÆ • ܓ˜œi˜Vi]Vœ˜vÕȜ˜] `jÜÀˆi˜Ì>̈œ˜ œÕ`ˆvwVՏÌj DÀiÃÌiÀjÛiˆj Æ • >LÃi˜Vi`½ÕÀˆ˜i`i«ÕˆÃ £Ó…iÕÀið

DÉCISION J’ai probablement un rhume, je prends du repos.

DÉCISION Je reste à la maison et j’appelle ou mon proche appelle la ligne

info coronavirus || 'PVTGJGVJ *

Je suis les indications que l’on me donne.

IiÃ…iÕÀiÃ`½œÕÛiÀÌÕÀi ܘÌÃՍiÌÌiÃD V…>˜}i“i˜Ìð

DÉCISION Je me rends sans attendre à l’urgence.

Si j’ai besoin d’aide, j’appelle le 911.

Précautions et soins si vous avez des symptômes de la COVID-19

Je me repose Si vous présentez des symptômes de la maladie à coronavirus (COVID-19), vous vous sentirez faible et fatigué. Le repos vous aidera à combattre la maladie. Limitez vos contacts avec les autres ÕõսD>w˜`iÃÃޓ«Ìž“ið6œÕëœÕÛiâ reprendre vos activités quand votre état vous le permet. Je bois souvent Il est important que vous buviez souvent, «>ÀViµÕi>wmÛÀiv>ˆÌÌÀ>˜Ã«ˆÀiÀiÌۜÕà fait perdre beaucoup de liquide. Il est recommandé de boire au minimum |NKVTGRCTLQWT ÕÛiâ`iψµÕˆ`iÃvÀœˆ`ÃœṎm`iÃÃiœ˜ vos goûts. Évitez les boissons alcoolisées ou celles contenant de la caféine, comme le café, le thé et les boissons gazeuses. L’alcool et la caféine ont pour effet de faire uriner et d’augmenter les pertes de liquides. Surveillez les signes de déshydratation :

Je prévois de l’aide Plusieurs personnes ont les ressources nécessaires pour faire face à la situation actuelle. Si vous éprouvez de l’inquiétude, n’hésitez pas à demander ou à accepter de l’aide. Il est important d’en discuter avec vos proches. Pour obtenir de l’aide à domicile, vous pouvez aussi appeler au 211 ou demander le service de soins et services à domicile >Õ«ÀmÃ`iۜÌÀi - ° Je m’informe Pour des informations à jour, écoutez la radio ou la télévision, lisez les journaux ou consultez souvent le site Internet gouvernemental : 3WÅDGEECEQTQPCXKTWU i“ˆ˜ˆÃÌmÀi`i>->˜ÌjiÌ`iÃ-iÀۈVià sociaux donnera les indications à suivre par la population pour les questions sur la santé et pour obtenir des soins.

• Couvrez votre nez et votre bouche lorsque vous toussez ou éternuez, idéalement avec un mouchoir de «>«ˆiÀ°>Ûiâ‡ÛœÕÏiÓ>ˆ˜Ã>«Àmà Æ • Si vous n’avez pas de mouchoir de papier, toussez ou éternuez dans le pli de votre coude ou le haut de votre bras, étant donné que ces endroits ne sont pas en contact avec des personnes ou des objets ; • Crachez dans un mouchoir de papier ; • Déposez les mouchoirs de papier utilisés dans le sac à déchets d’une poubelle fermée. Gardez les mouchoirs utilisés hors de la portée des enfants ; • N’accueillez pas de visiteur à la maison.

Je nettoie mon environnement

Le coronavirus (COVID-19) peut vivre sur les objets et surfaces. Sa durée de vie est de : • 3 heures sur les objets avec surfaces ÃmV…ià Æ • 6 jours sur les objets avec surfaces humides. Il est donc important que vous laviez les comptoirs, les lavabos, les poignées de porte et toutes les surfaces fréquemment touchées par les mains. Le nettoyage et >`jȘviV̈œ˜ܘÌÌÀmÃivwV>ViëœÕÀ éliminer le virus. Pour nettoyer, utilisez de l’eau et du savon ou des produits de nettoyage à usage domestique. Pour désinfecter, utilisez une solution javellisante (1 partie d’eau de Javel pour 9 parties d’eau) ou des produits désinfectants. Donc, 10 ml d’eau de Javel dans 90 ml d’eau. Si vous êtes malade, votre literie, vos serviettes, vos vêtements et votre vaisselle peuvent être lavés avec ceux des autres personnes de la maisonnée avec les détergents habituels.

Renseignements généraux Centre de relations avec la clientèle de Services Québec .KIPGKPHQEQTQPCXKTWU 1 877 644-4545 (sans frais)

• Sensation de soif extrême ; U œÕV…iȉ>˜}ÕiÃmV…ià Æ

• Urines peu fréquentes ou foncées ; • Sensation d’étourdissements, d’être mêlé (confusion) et maux de tête. Je protège mon entourage Pour protéger votre entourage, jusqu’à >w˜`iÃÃޓ«Ìž“iÃwmÛÀi]̜ÕÝ] fatigue, perte soudaine de l’odorat sans congestion nasale, avec ou sans perte de goût) : • Isolez-vous dans une chambre pour éviter de contaminer vos proches ; • Dormez et mangez seul dans votre chambre ; • Utilisez une seule salle de bain ;

2GTUQPPGUUQWTFGU QWOCNGPVGPFCPVGU 1 800 361-9596 (sans frais)

Le Guide autosoins est disponible sur Québec.ca/coronavirus. Si vous ne l’avez pas déjà reçu, commandez votre version papier en ligne.

TÉLÉCHARGEZ NOTRE APPLICATION MOBILE! DOWNLOAD OUR MOBILE APPLICATION!

1

EDITION AP

CHERCHEZ EAP - Journaux LOOK FOR EAP - Newspapers

AUTORISEZ VOS NOTIFICATIONS ET TENEZ-VOUS AU COURANT DES PLUS RÉCENTES NOUVELLES SUR LA COVID-19 ET D’AUTRES SUJETS D’INTÉRÊT. CONSULTEZ ÉGALEMENT DERNIÈRE HEURE .

ACTIVATE YOUR NOTIFICATIONS AND STAYABREAST OF THE MOST RECENT INFORMATION ON COVID-19 AND OTHER TOPICS OF INTEREST. YOU CAN ALSO CONSULT DERNIÈRE HEURE.

Lisez le journal numérique EAP tous les jeudis Read the EAP digital newspaper every Thursday

SUIVEZ-NOUS/FOLLOWUS: WWW.EDITIONAP.CA OU/OR FACEBOOK

T H E N EWS

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 : BEAUCOUP DES MYTHES TENACES AUTOUR DE LA COVID-19

ANDRÉ FARHAT andre.farhat@eap.on.ca

Ail et huile de sésame: à garder pour le wok

-BJMFTUFYDFMMFOUQPVSMBTBOUÊ.BOHF[ en beaucoup et il est aussi excellent pour la distanciation. Cependant, même si l’ail BDFSUBJOFTQSPQSJÊUÊTNJDSPCJFOOFT jSJFO ne prouve, dans le cadre de la pandémie actuelle, que la consommation d’ail protège les gens contre le nouveau coronavirus», DPNNFM0.4MJOEJRVF Et l’huile de sésame? Qu’elle soit enduite sur le corps ou vaporisée dans le nez, cette huile, aussi parfumée soit-elle, ne tuera pas le coronavirus.

Les idées les plus folles ont la tête dure, et jamais plus qu’en temps de crise. Voici quelques-unes des idées reçues avec lesquelles il serait préférable de vous distancer… Il ne s’agit pas ici d’établir la liste des complots les plus fantaisistes, mais de déboulonner certaines théories diffusées entre autres – voire surtout – dans les réseaux sociaux. Certaines sont ridicules, d’autres plausibles, mais elles sont toutes nocives à un certain degré pour votre santé. La 5G et la transmission du coronavirus Bon, d’accord, il y a ici un soupçon de complot, car la 5G et le coronavirus sont tous deux des vecteurs de suspicion et de débats, et des vedettes comme l’acteur 8PPEZ)BSSFMTPOPV MBDIBOUFVTF.*" sont parmi ceux et celles qui ont manifesté leurs préoccupations quant à la 5G. Comme le rappelle l’Organisation mon- EJBMFEF MBTBOUÊ 0.4  jMB$07*%TF propage par les gouttelettes respiratoires projetées lorsqu’une personne infectée tousse, éternue ou parle. On peut aussi être infecté en touchant une surface contaminée, puis ses yeux, sa bouche ou son nez.» Les risques que des ondes radio trans- portent des virus sont, pour tout dire, bio- logiquement impossibles. PRESCOTT-RUSSELL MOURNS FOR NOVA SCOTIA

45 ANS de promotion et diffusion des arts, de la culture et de votre héritage culturel

Plusieurs solutions miracles contre la COVID-19 circulent sur Internet, et sont largement diffusées sans preuve, souvent alimentées par des théories complotistes. Par exemple, certaines personnes laissent planer l’idée que le coronavirus pourrait être transmis par les ondes de la technologie 5G. —photo André Farhat

centre culturel

Prenez un bon bain chaud Oui, plongez dans un bain chaud, mettez des bulles, des chandelles et de la musique OFXBHF4BDIF[UPVUFGPJTRVFDFNPNFOU de détente ne vous protègera en rien du coronavirus. L’idée de faire monter la tem- pérature interne du corps n’est pas sans mérite, c’est après tout ce qu’on appelle une fièvre. Par contre, prendre un bain n’élève pas votre température corporelle. Le savon fait son travail, comme pour les mains, sans plus.

De l’eau de Javel en brumisateur Est-ce que je peux me pulvériser de chlore, d’eau de Javel ou d’alcool pour tuer MFDPSPOBWJSVT /PO"CTPMVNFOUQBT$FUUF jUFDIOJRVFvOF UVFSBQBT MFT WJSVTEÊKÆÆ l’intérieur du corps. Toutefois, elle pourrait vous occasionner des brulures, et elles sont nocives pour les muqueuses (les yeux, la CPVDIF  Et surtout, surtout, n’ingérez pas de telles substances. Peu importe ce qu’un chef d’État vous suggère.

LA CULTURE…UN BAUME POUR L’HUMANITÉ !

Suivant les instructions du gouvernement de l’Ontario, le centre culturel restera fermée jusqu’au 12 mai 2020. Nous préparons et modifions la nouvelle saison artistique, 45 e anniversaire du Centre culturel Le Chenail. Restez à l’affût de nos activités... Quatre sculptures de Leo Schimanzsky sont accessibles à l’extérieur du centre et l’exposition RECYCLART aussi tous les jours. Des oeuvres miniatures de LEO SCHIMANSZKY sont accessibles pour cadeaux sur demande. Notre boutique sera accessible sur notre Facebook. Encouragez la culture et les artistes d’ici: Jean-Charles Condo – bijoux (or et argent) Louise Séguin – bijoux (argent et cuivre) Sonia Haberstich – bijoux (epoxy) Jennifer Baumeister – céramique Ginette Bellehumeur – colliers Accroc Hooked Jessica Sarazin – bijoux (argent) Chocolat Chocomotive – miel et confitures MERCI DE VOTRE SOUTIEN AUX ARTS, AU PATRIMOINE ET À LA CULTURE ... Nous comprenons le besoin d'isolement et soutenons les efforts en ce sens. Vous pouvez communiquer avec nous par courriel; lechenail@gmail.com, par téléphone et par messenger de notre Facebook en tout temps. Merci de votre patience. Suivez-nous pour connaître l'évolution de notre situation. Le dévoilement de la programmation 2020-2021 et l’ouverture de la prochaine exposition se feront par l'entremise des médias, sauf avis contraire. Suivez-nous sur Facebook Savourez la culture un café à la fois ! Pour achat de billets et réservations: 613-632-9555 ou sur notre site www.lechenail1975.com, ou à la porte GALERIE OUVERTE SEPT JOURS Le Café du Chenail est WIFI… Boutique cadeaux, artistes locaux

TÉLÉCHARGEZ NOTRE APPLICATION MOBILE! DOWNLOAD OUR MOBILE APPLICATION! Should this be the case, you can consult it online at www.editionap.ca/journaux-en-ligne-online-editions. You can also call us at 1-800-267-0850 to find out how you can get a copy. Thank you for your understanding. COVID-19 Veuillez noter qu’en raison des bouleversements causés par la pandémie de la COVID-19, il se pourrait que certains d’entre vous ne receviez pas l’exemplaire de votre journal. Dans cette éventualité, vous pouvez le consulter en ligne, www.editionap.ca/journaux-en-ligne-online-editions. Vous pouvez aussi nous appeler au 1-800-267-0850 pour savoir où vous procurer un exemplaire. Merci de votre comprehension. Please note that because of the COVID-19 pandemic, it is possible that you do not receive a copy of your newspaper.

Flags flew at half-mast in Prescott-Russell in honour and memory of the victims of a murder spree in Nova Scotia that claimed the lives of 22 people, including an RCMP officer, over the April 18 weekend. —photo Gregg Chamberlain Across the Prescott-Russell region, flags flew at half-mast in sympathy and support for the residents of several Nova Scotia communities in the wake of an April 18 weekend murder spree which claimed the lives of 22 people. In Champlain Township, many residents in Vankleek Hill stood outside their homes "QSJM GPSBRVJFUBGUFSOPPOWJHJMJONFNPSZ of the deceased, followed by the tolling of a DIVSDICFMM XIJDISBOHUJNFT —Gregg Chamberlain

EDITION AP

CHERCHEZ EAP - Journaux LOOK FOR EAP - Newspapers

SUIVEZ-NOUS/FOLLOWUS: WWW.EDITIONAP.CA OU/OR FACEBOOK

Billets et réservations:

613-632-9555

www. lechenail1975 .com

T H E N EWS

2, rue John, Hawkesbury, ON

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20

Made with FlippingBook HTML5