Reflet_2014_11_13

13,000 copies

Vol. 29, No 21 • 20 pages • EMBRUN • November 13 novembre 2014

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

Soins D’Hygiène Dentaire RDH Dental Hygiene Care Spécial

des Fêtes! 25 $ DE RABAIS BLANCHIMENT DENTAIRE Expiration: 25 décembre 2014 Rég.: 200$

793 rueNotre-dame, Embrun 613-299-6957 Retrouvez votre sourire!

100% GUARANTEED CREDIT APPROVAL 2008 JEEP Patriot

10 995 $ 9 995 $ 45 $ /sem. 60 mois @ 5.99% O.A.C. 111 022 km #15621A +TAX +TAX +TAX

Photo: Annie Lafortune

Nous nous souvenons Lest we forget

Comme à chaque année, les communautés de la région n’ont pas manqué de souligner le jour du Souvenir. Several Remembrance Day celebrations were held over the last few days in the area. Page 3

1125, rue Tupper, Hawkesbury ON 613 632-0013 WWW.MAXIMUMAUTOCREDIT.COM

À VOIR 40 ans pour le Club Richelieu de Casselman Pages 10 et 11

Sylvain L. Lalonde Représentant des ventes DIRECT

JOLIE À PETIT PRIX

À VOIR

MINI FERMETTE 4,43 ACRES

UN VRAI BIJOU

MINI FERMETTE 27,7 ACRES

BUREAU 613-227-3097 613-744-5000 www.sylvainlalonde.com

150 000$ RÉGION CASSELMAN-ST-ISIDORE MLS 905026

234 900$ RÉGION CASSELMAN-STE-ROSE MLS 924984

239 000$

339 900$

349 000$

Sutton Group Premier Realty (2008) Ltd., Brokerage Indenpendentlyownedandoperated

MLS 916652

MLS 900083

MLS 932608

RÉGION BOURGET

RÉGION ST-ISIDORE

EMBRUN

Realtors

at heart

www.suttonottawa.com

NEW YEAR'S EVE Celebration

NOVEMBER 15TH

Reserve today for your Christmas party! NOW SPECIAL MENU FOR GROUPS Private room available for 60 people

LIVE SHOW

Todd Nolan Live Show

767 Notre-Dame, 2 nd floor, Embrun

For information, call 613 443-1221 or visit our website at www.lucky7sportsbar.com

L E A

A D Y

#17342

#16398

#17169

Proud sponsor of the HAWKESBURY HAWKS

Amy Samantha Gendreau

Sue Swallow

Maxime Riopel

Chad MacKinnon

DianePouliot

Yves Rock

Steven Willett

Doug Kego

OPENING HOURS: Mon. to Fri.: 9 a.m. -8 p.m. OPEN SATURDAYS! 9 a.m. - 3 p.m. 1-866-932-9047 | 613-632-8816

www.rendezvousnissan.com 3OXVGHY©KLFXOHVGŐRFFDVLRQHQLQYHQWDLUH9LVLWH]

At Rendez Vous Nissan, you get THE BEST deal possible at any time!

VOTRE SATISFACTION EST NOTRE PRIORITÉ N O 1.

COIN MAIN ET TUPPER, HAWKESBURY, ONTARIO

Nous nous souvenons ŏŏ ŏđŏ  ŏ

editionap.ca

Lest we forget

Plusieurs communautés de la région ont souligné le jour du Souvenir dimanche et mardi derniers, sous un soleil radieux. À Vars et Casselman, c’est dimanche que plusieurs personnes se sont rassemblées pour se rappeler ceux qui sont morts au champ de bataille, mais aussi pour honorer ceux qui se sont battus et qui sont revenus

Sunshine along with warmer tempera- tures were part of the Remembrance Day ceremonies held on Sunday and Tuesday in area communities. In Vars and Casselman, many people ga- thered on Sunday to remember those who fell on the battle!eld as well as those who survived and came back along with di"cult

memories to bear. On Tuesday, November 11, Russell, Embrun and Limoges also held their ceremonies. Many dignitaries took part in the event, including mayors, MP Pierre Lemieux and MPP Grant Crack. See our Facebook page for more photos.

avec de douloureux souvenirs en tête. Mar- di, c’était au tour de Russell, Embrun et Li- moges de souligner cette date importante dans la vie des Canadiens. Plusieurs dignitaires étaient présents comme les maires et les députés Pierre Lemieux et Grant Crack. Voyez notre page Facebook pour plus de photos.

À Limoges, le maire de La Nation, François St- Amour, avec une gerbe.

Des résidents de tous âges ont remercié les soldats du passé, du présent et du futur lors des cérémonies à Casselman,

Le député Pierre Lemieux a remercié Aurore Crann, organisatrice des cérémonies à Casselman depuis 15 ans.

À Limoges, Matthieu Laframboise a lu un texte sur les soldats disparus. À ses côtés, le chef des pompiers de Limoges, Aurèle Constantineau.

Les Chevaliers de Colomb d’Embrun ont pris part aux cérémonies d’Embrun, vêtus de leurs plus beaux atours pour la circonstance.

Calvin Pol, acting mayor for Russell Township, laid a wreath at the celebrations in Russell on Tuesday.

Ottawa mayor Jim Watson took part in the Remembrance Day celebrations in Vars on Sunday.

(Photos: Candice Vetter, Annie Lafortune & Gregg Chamberlain)

Daniel Piché Agent immobilier Cell. 613 913-0577 danpiche@rogers.com • www.danpiche.ca

Fern Beauchamp Agent immobilier Direct: 613-370-3376 (FERN) fern@checkfern.ca • www.checkfern.ca

MERCI À NOS VÉTÉRANS!

EMBRUN •249 900$

ST ISIDORE• 249 900$

CLARENCECREEK•212500$

LIMOGES•319900$

CASSELMAN • 279 900$

EMBRUN • 324 900$

Nouveau prix. Condo commercial sur Notre-Dame, approx. 1100 pi.ca. par plancher CASSELMAN • 249 942$

Excellente location avec grand terrain! 2 chambres de bains complètes!

Belle location, beau terrain arrière! Belles améliorations dernières années! RUSSELL • 179 900$

Superbe maison sur terrain avec ravin boisé, 3 salles de bains, sous-sol fini. Plancher de bois franc et céramique au 1er.Terrain 78.51X 93.47 CASSELMAN • 49 900$

Bien entretenu, 3 c.àc, 1 sdb, sur terrain privé. Bois franc et céramique. Appareils ménagers inclus. LIMOGES • 249 900$

Grand garage attaché avec 2 entrées séparés! Toiture à être changer avant la fermeture!

LIMOGES •489900$

EMBRUN •334900$

Constructions neuves. Céramique et bois franc, A/C central.

2011, 2 c. à c., 1 sdb, gaz naturel, sous-sol avec plafond de 9’. Grand garage attaché.

Condo étage supérieur! 2 stationnements inclus!

Grande maison familiale! Beaucoup de pièces refaites!

Maison exécutive sur grand terrain! Concept ouvert, 2,200pi.ca.!

Terrain boisé de 5 acres.

Jean G. Martel Avocat - Lawyer JEANMARTEL @ ROGERS.COM

FAX : 613 443-3857 tel : 613 445-6667 tel : 613 443-3267

RUSSELL - BUNGALOWS De 1480 pi.ca. à 1650 pi.ca., à partir de 315 160$.

RUSSELL – 2 ÉTAGES De 1551 pi.ca. à 2355 pi.ca., à partir de 301 160$.

800 notre-dame, embrun, on, k0a 1w1 541 ch. limoges rd., limoges, on, k0a 2m0 88 ch. Craig RD., Russell, ON, K4R 1C9

La qualité au meilleur prix! Contracteur avec plus de 35 ans d’expérience. Plusieurs terrains et modèles disponibles. Appelez Fern 613-370-3376 Visites libres tous les samedis et dimanches au 157 Abbey Cr. De 13h à 17h.

RE/MAX Citywide Realty Inc. Brokerage 685 Notre-Dame, Embrun ON • 613-443-9901

ACTUALITÉ • NEWS

editionap.ca

Ombudsman cautions Russell Township RUSSELL l The Ontario Ombudsman, An- dré Marin, cautioned the Township of Russell in response to an investigation conducted by his o!ce, regarding an in-camera (closed) meeting in which six items were discussed on May 5, 2014. The letter said Council should ensure that all matters discussed in closed session !t within the allowed exceptions. “The Muni- cipal Act (2001) requires that meetings of council, local boards, and committees be open to the public, with limited exceptions and subject to certain procedural require- ments,”Marin said in his letter dated August 8. The reasons listed for closing the meet- ing were security of municipal property and personal matters about an individual. Topics discussed were the Embrun Lagoon Expansion and Design Modi!cations, the Embrun Sewage Pumping Station # 8 and The Ombudsman found that discussion of Embrun Sewage Pumping Station #3 and Sewage Forcemain, and Brisson Subdivision and Future Growth did not fall under secur- ity of property, but dealt with !nancial in- terests, municipal growth, future planning and negotiation strategy. He also stated the business referred to contractors in their pro- fessional capacity, but was not of an inher- ently personal nature. “Accordingly, these two items did not !t within the exception cited to close the meeting,” Marin wrote. Since January Russell Township Council has held 18 closed meetings. Pourquoi tester l’eau du puits Sewage Forcemain, the Embrun Sewage Pumping Station #3 and Sewage Force- main, the Embrun Watermain Oversizing; Brisson Subdivision and Future Growth, and the old Embrun Fire Hall. After the closed session Council returned to open session and instructed sta" re- garding upgrades for the Embrun Lagoon Expansion and Pumping Station #8, ne- gotiation of the construction contract for Pumping Station #3, and proceeding with the water main construction project. CANDICE VETTER candice.vetter@eap.on.ca

L! Festiva" d! Noë" d! Casselma# accueill! Brun$ Pelletier

Le vendredi 5 décembre 2014 à 20h Église Ste-Euphémie, Casselman Billets : 40$ à l'avance 45$ à la porte

L’eau que vous buvez provient-elle d’un puits privé? Est-elle "able? Il est facile de le savoir en faisant tester l’eau de son puits. Le Bureau de Santé de l’Est de l’Ontario propose de tester gratuitement l’eau du puits des ménages qui provient d’un puits artésien. Même si la couleur de l’eau est claire et n’a aucune odeur, il se peut qu’il ne soit pas recommandé de la boire. «Les bac- téries dans l’eau peuvent être responsables de maladies graves qui peuvent amener à une hospitalisation ou encore conduire à la mort», a expliqué Caroline Kuate, res-

ponsable du programme pour la qualité de l’eau. Il est très important de véri!er la pro- venance de l’eau de votre puits pour plus de sécurité.» La qualité de l’eau peut changer avec le temps. Cela peut se produire soudainement sans que le propriétaire ne se rende compte d’un changement de goût, d’odeur ou sim- plement d’apparence. C’est la raison pour laquelle l’eau d’un puits doit être testée au moins trois fois par année, précisément dès l’arrivée du printemps, à la fonte des neiges, lorsque de l’eau malpropre peut s’in!ltrer dans le puits. Tester son eau sur une base régulière est la seule manière de s’assurer de sa qualité et de sa !abilité. Les résultats permettent de cibler les problèmes et d’évi- ter toute contamination. Il faut transvider un échantillon d’eau du puits dans une bou- teille de véri!cation du Bureau de Santé de l’Est de l’Ontario qui es ouvert tous les jours de la semaine sauf les vendredis. On peut composer le 613-933-1375 ou le 1-800-267- 7120 et demander la ligne santé, ou visiter le site www.eohu.ca.

Christmas Open House Welcome the season with amazing deals on our great selection of clothing, winter jackets and home and Christmas decor Thursday through Sunday November 13 to 16 WE PAY THE TAX STOREWIDE Plus YOU EARN BONUS BUCKS!!* *See in store for details. Now is the perfect time to kickstart your Christmas shopping! Enjoy refreshments, treats and draws Like us on www.facebook.com/cheztherese1967 En vente aux endroits suivants : Caisse populaire Nouvel-Horizon, Dépanneur Pierre et Fils, Leloup Gourmand, et Boutique Bel'Ortie. Vous pouvez également les réserver : Jovette • 613-764-3180

GuylainWathier

ManonDesnoyers

stalbertstorage.ca 732 route 800 est, C.P. 8, St-Albert, ON 613 764-1874 Self Storage / Mini Entreposage OFFICE COMMERCIAL 600 PI CA. À LOUER

H184551MB

Having difficulty hearing? This will change your life!

s(EARING4ESTING s(EARING!IDS3ELECTION s3ERVICEAND2EPAIRTOALL-AKES s"ATTERIES s2EGISTEREDWITH/NTARIO-INISTRYOF(EALTHALSO

s6ETERANS!FFAIRS#ANADA$6!AND s7ORKERS#OMPENSATION"ORD73)"

CLOTHING & GIFTS Chez T hérèse 30 Labrosse St., Moose Creek, ON

Contact one of our 4 clinics to book an appointment.

FREE GIFT WRAPPING

#ASSELMAN " 0RINCIPALE3T 613 764-5328

2OCKLAND #HAMBERLAND3T UNIT 613 446-4198

/SGOODE ,OGAN&ARM2D 613 837-9902

/RLÏANS #ENTRUM"LVD UNIT 613 837-9902 (Head Office)

MALL HOURS: Mon.-Wed. 9-5; Thurs.-Fri. 9-8; Sat. 9-5; Sun. 11-4 Open Sun. except on statutory holiday weekends

Hearing Health Clinic Clinique de Santé auditive Plus de 20 s à aide la commu auté à mieux n endre ceux qu’elle aime Almost 25 years of helping the community hear the ones they love better.

Hearing Health Clinic Clinique de Santé auditive Plus de 20 ans à aider la communauté à mieux entendre ceux qu’elle aime A most 25 years helping the co munity hearing their lov d ones better.

www.hearingouie.ca

Moose Creek Mail 613-538-2333

ACTUALITÉ • NEWS

editionap.ca

Warden’s Banquet becomes J-P tribute GREGGCHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Madeleine Meilleur, Ontario’s current attorney-general and long-running min- ister responsible for Francophone a"airs, began the host of verbal tributes to St-Pi- erre, whom she described as “a great man” whose passing shocked and saddened her. “Jean-Pierre embodied a constant desire to help,”Meilleur said. ‘We all knew him as a man of such great dignity and a passionate politician. He was a born leader who always brought people together.”

as spokesman for Russell Township council at the banquet. He reminisced about how St. Pierre served as an example of what an elected o#cial should do. “I think his greatest attribute was his abil-

AVIS IMPORTANT de Vankleek Hill Livestock Exchange ity to listen,” Leroux said. “He would give you his undivided attention.” Mayor Robert Kirby of East Hawkesbury had the last word with his Toast to theWarden.“He was always fair in his decisions, and fun to be with.”

EMBRUN | Golfer jokes and chuckling criticisms about his debateable singing talents were some of the highlight stor- ies about Jean-Paul St. Pierre that en- tertained listeners at the Annual UCPR Warden’s Banquet.

VENTE SPÉCIALE DE VEAUX D’EMBOUCHE À TOUS LES DERNIERS MERCREDIS DU MOIS À 14H Les vaches gestantes et de type à boeuf seront vendues à 19h. Toutes vaches ou taures vendues gestantes seront vérifiées par le vétérinaire de l’encan, Dr McLeod (sur place), et seront vendues garanties-gestantes. Meilleurs prix avec preuve de vaccination. ENCAN D’ANIMAUX TOUS LES LUNDIS ET MERCREDIS Prochaines dates : le 26 novembre et 28 janvier 2015 1239, Ridge Road, Vankleek Hill, Ont. • 613 678-3008 • www.vkhlivestock.ca Nous sommes situé entre Montréal et Ottawa, autoroute 417, sortie 27.

INVITATION

Submitted photo

Jocelyn St. Pierre received a photo of her late husband from the mayor of Clarence- Rockland, Marcel Guibord.

SOUPER-CONFÉRENCE 18 NOVEMBRE 2014 À 18 H

Rush approval for grant A time-sensitive community grant request got a fast-forward nod from Russell Township council. The Em- brun Minor Hockey Association as- ked for an in-kind community grant valued at $495 on the rental hall cost for its annual Embrun Fall Classic hoc- key tournament taking place for four days over the November 9 weekend. Council received the request as part of the Nov. 3 committee of the whole session and moved it to the regular meeting following for immediate approval. During a brief, tear-choked speech, Jocelyn St-Pierre, wife to the late mayor of Russell Township, explained why her hus- band, who was warden this year for the United Counties of Prescott-Russell, would have wanted the annual warden’s ban- quet to go on even though he himself had passed away without warning in October. “He would be so proud to see the out- come of this evening, and seeing everyone coming together,” she said, !ghting back tears. “Thank you, all of you, from my chil- dren and myself.” The tradition of the Warden’s Banquet is to allow the outgoing warden of the United Counties a last opportunity to raise money, through the banquet ticket sales, for one or more favoured charities in his or her area before stepping down as warden. The banquet proceeds are added to the money raised earlier in the year during the annu- al Warden’s Golf Tournament, and the total sum dedicated to the selected charity or charities. The intended recipients for Jean-Paul St-Pierre’s !nal gesture as warden are Centre Urgel Forget, the Royal Canadian Le- gion branch in Russell for their projects, the Autism Association, and the Embrun Food Bank. The speci!c amounts each group will receive will be announced at a later date.

Meilleur forwarded the “best wishes and sympathy of the premier” to the St-Pierre family before concluding her time at the podium. “I respect this simple and humble man,” she said. “His warm presence brought joy to all.” Glengarry-Prescott-Russell’s two seni- or government representatives, MP Pierre Lemieux and MPP Grant Crack, each took their turn in praising St-Pierre’s “hard work” and dedication towards “bringing com- munities together” during his time on Russell Township council and also on the counties council. Speaking on behalf of the counties council, Mayor François St-Amour of the neighbouring Nation municipality, regaled the audience with several tall tales about St-Pierre’s passion for golf and music, especially for Hank Williams songs. He was rewarded with laughter as he explained with a smile why St. Pierre didn’t receive re- quests to sing his favourite songs. “JP was passionate about his family, golf, and music, and he was known to dabble in politics,” St-Amour said. “But most of all he loved to talk about what his grandchil- dren were up to. Thank you for sharing JP with us.” Coun. Pierre Leroux stepped up

Conférence du D r Serge Goulet et du psychologue Bruno Fortin pour apprendre comment améliorer ses relations avec son médecin et avoir des rendez-vous efficaces.

Lieu: Complexe J.R. Brisson (aréna) de Casselman (758, rue Brébeuf) Coût: 5 $ - un repas léger sera servi Points de vente: Centre de santé communautaire de l’Estrie (Alexandria, Bourget, Cornwall, Crysler, Embrun) Caisse populaire de Casselman (641, rue Principale) Information: 1 855-342-2338 ou www.cscestrie.on.ca

Dentisterie @ Casselman

ACCEPTONS nouveaux patients Lundi: 8h30à16h30 Mardi: Fermé Mercredi: 12h00à19h00 Jeudi: Fermé Vendredi: 7h00à14h00 Samedi: 8h00à14h00 (touslespremierssamedisdechaquemois)

Appelez au 613-764-6600

Merci à nos partenaires

98, LaflecheBoulevard,Casselman,K0A1M0

OPINIONS

communautaire Le lien community link The

editionap.ca

The bugs are sick and dying

The organic farmer usually has quite a challenge with weeds and insects, not using the toxic but e#ective chemicals that kill everything. With a limited number of e#ec- tive organic products to control bugs that eat our food, because naturally they prefer organically grown food too, it is a constant battle with bugs to get a presentable har- vest...but this year not so much. Not only the bees are dying from the use of neonicitinoid pesticides on the corn and soybeans that "ll most processed foods to- day, all insects are being slaughtered, and the insect eating birds that depend on this food for their lives are disappearing as well from starvation. One might think there is a silver lining to this because the bugs are not eating so much of our organic harvest, but what is the cost? The cost is potentially very soon no insect pollinated food crops, no insect eating birds, no bats, no food....and dead si- lence. But the chemical producers will have their money. This year my produce is virtually free of bugs without any intervention. My farm is also virtually absent of birds, bees, butter- $ies, house $ies, and insects of any kind. And our government waits - for what? More science-based evidence while the chemical

companies and seed companies argue that their products are not a problem, and that the deaths of insect life everywhere must be due to something else. WHAT ARE THEY PRETENDING NOT TO KNOW....AND WHY? The Europeans are always ahead of North America when it comes to food, and have banned these insecticides, and at least On- tario is considering restrictions to their use. But these products persist in the environ- ment, building up in concentration every year, so restrictions will only mean you will die more slowly. You’ve heard of “Silent Spring”? Compa- red to what is about to happen that is a picnic. Our federal government is deaf; our federal government is blind. Corporations are telling them what to do. It is time that people who really care tell the government what to do before it is too late for everyone. I have tried, but I am ignored. Maybe more voices will have better results. Contact your local councillors, MPs and MPPs, and press this issue to stop the killing before it is too late and there is nothing left.

Casselman Lors du match hockey du jeudi 13 novembre, au complexe sportif J.R. Brisson, l’or- ganisation des Vikings de Casselman a prévu une collecte de fonds pour appuyer le rêve de Jonathan Pitre,14 ans, de Russell, qui est atteint de l’épidermolyse bulleuse dystrophique, une maladie génétique rare qui atteint la peau. Il a récemment expri- mé le souhait de se rendre en Alaska a"n de voir les aurores boréales. Pour chaque bil- let d’entrée vendu, les Vikings remettront deux dollars à la fondation pour exaucer le vœux de Jonathan. Une collecte de fonds sera également menée sur place. Le match débute à 19 h 30. La Résidence St-François organise une vente de pâtisserie et d’artisanat le 27 no- vembre, à 10h. Le club St-François organise son bingo annuel pour les ainés de la région, le mer- credi 3 décembre, à 13h30, au sous-sol de la Résidence St-François, à Casselman. Crysler Concert de Noel: Église Notre-Dame-du-Rosaire, le dimanche 30 novembre, à 19h, mettant en vedette des talents locaux francophones et anglophones. O#rande libre. Pro"ts seront distribués entre banque alimentaire locale et l’Église en détresse au Moyen-Orient. Embrun Bazar de Noel, le 23 Novembre, de 10h à 15h, au 100 rue Maheu. Plus de 40 ven- deurs. Information 613-314-1847. Spectacle de Nicolas Doyon et ses compagnons le 15 novembre prochain, à la salle des Chevaliers de Colomb à Embrun. Les portes ouvrent à 19h30. On peut composer le 613-443-3452 Souper fèves au lard et macaroni. Spécial : enfant de 10 ans et moins accompagné d’adulte, gratuit. Organisé par les Chevaliers de Colomb d’Embrun. Le vendredi, 14 novembre, à 17h. Le souper mensuel de novembre du Club Joie de Vivre, 50 ans et plus, aura lieu le mercredi 19 novembre, à 18h00, à la salle des Chevaliers de Colomb d’Embrun. Le souper sera suivi d’une danse. La musique sera assurée par Gisèle Adam. Les réserva- tions doivent être faites avant le dimanche précédent auprès d’Annette (443-2175) ou de Ginette (443-2677). Limoges Le Club de Bonheur vous invite à son souper de Noël, le 29 Novembre, au centre récréatif de Limoges. Souper à 16 heures, suivi d’une danse animée par Gisèle Adam. Pour billets, contacter Réjeanne Legault 613-443-5498 ou Gertrude Gibeault 613-443- 2487. Dîner communautaire, vendredi 21 novembre à midi, au Club Âge d’Or, sous-sol de l’église de Limoges, 154 rue Mabel. Activités et bingo après le repas. Réservations: Réjeanne Legault 613-443-5498, avant le 19 nov. Russell Soirée contes et desserts - 2e édition. Thème: Contes du Temps des Fêtes. Succur- sale Embrun, le 19 novembre, à 19h, avec Denis Brisson au violon. Organisée en colla- boration avec les Amis de la Bibliothèque d’Embrun. Nombre de places limité. Russell United Church (38 Mill St. in Russell) invites everyone to a Yuletide Tea on Saturday, November 29th, 2014. From 10 am until 12:30 pm we will be serving a light brunch. There will be a bake sale of homemade sweets and our UCW Christmas Puddings. The Russell Lion’s will be o#ering their ever-popular Christmas Cakes. Fol- lowing the tea you are invited to join us in the sanctuary for a concert by our Junior Community Children’s Choir who will be performing some seasonal favorites. Holiday tales, tunes & treats at the Russell Public Library with the Ottawa Storytellers Russell Branch Nov. 13 - 7 PM Stories by Kathie Kompass &MaryWiggin. Music by local "ddler Denis Brisson. Organized in cooperation with the Friends of the Russell Library. La Région Groupes d’exercices pour les aînés : Crysler, les mardis de 9h30 à 10h30 au « Ice Shack » 21, rue Concession, les jeudis de 9h30 à 10h30 au Centre communautaire, 16, third st., Casselman, les lundis de 9h30 à 10h30 au CEFEO, 750, rue Principale, dès le 6 octobre, Embrun, les mercredis de 13h30 à 14h30 au Centre Urgel Forget, 151, rue Centenaire. Inscriptions sur place.

Don Crosby Organic farmer Russell

Match-bénéfice pour Jonathan Pitre Lors du match de jeudi prochain, au Complexe sportif J.R. Brisson, l’organisation des Vikings de Casselman organise une collecte de fonds pour appuyer le rêve de Jonathan Pitre. Le jeune homme, âgé de 14 ans de Russell, est atteint de l’épidermolyse bulleuse dystrophique, une maladie génétique rare qui atteint la peau. Il a récemment exprimé le souhait de se rendre en Alaska a"n de voir les aurores boréales. Pour chaque billet d’entrée vendu, les Vikings remettront deux dollars à la fondation pour exaucer le vœu de Jonathan. Une collecte de fonds sera également menée sur place. Le match commencera à 19h30.

13 000 copies

Bertrand Castonguay , Président • President , bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , Directeur Général • General Manager , roger@eap.on.ca François Legault , Directeur • Director , francois.legault@eap.on.ca

François Bélair , Dir., Ventes et développement / Sales and Development , francois.belair@eap.on.ca Thomas Stevens , Dir., Infographie et prépresse / Layout and Prepress, thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising : pubreflet.news@eap.on.ca

Nouvelles / News: inforeflet.news@eap.on.ca Classées • Classified : julie.potvin@eap.on.ca

1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613 443-2741 • Fax: 613 443-1865

Publié tous les jeudis par / Published every Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell

# convention : 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission.

Représentation nationale / National representation Montréal : 514 866-3131 • Toronto : 416 362-4488

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

NOTICE OF APPLICATION FOR ABSOLUTE TITLE Land Titles Act (subsection 46(2) of the Act)

ACTUALITÉ • NEWS

editionap.ca

Jacques Taillefer veut représenter le Parti libéral aux prochaines élections

Re: Pin 69006 - 0146 TO: The Minister of the Environment, Ministry of Natural Resources, Canadian Coast Guard RE: Pin 69006 – 0146 being PT LT 8 CON 6 RUSSELL; Township of Russell, County of Russell designated as part 1 on a draft reference Plan, signed by Gordon A. Ray, Ontario Land Surveyor on the 7th day of July, 2014. The said Plan is available for inspection at: the Russell Land Titles Office No. 50, 3-717 Notre Dame Street, Embrun, Ontario K0A 1W1 or the office of the Solicitor for the Applicant. APPLICANT’S SOLICITOR: Dianne Custance, P.O. Box 244, 500 Route 200, Russell, Ontario K4R 1C9 TAKE NOTICE THAT Oligo Properties Inc., the registered owner, herein called the Applicant, intends to apply to be registered as the owner with an absolute title to the above described land. AND TAKE NOTICE THAT any person claiming to have any title to or interest in the said land or any part of it is required on or before the 15th day of December, 2014 to file a statement of objection, which sets out the nature and extent of the interest claimed in the objection, together with all evidence, documents or legal provisions and precedents for such objection, verified by affidavit, directed to the land Registrar, at the address of the solicitor at the following address:

fabrication. En retour, ces secteurs assure- raient la création d’emplois. Le but serait ultimement de contrer l’exode rural. «Je re- viens avec l’idée d’un train de banlieue qui desservirait les étudiants qui fréquentent l’université ou les personnes âgées qui ont un rendez-vous médical.» Jacques Taillefer voit d’un très bon œil le projet de l’Académie entrepreneuriale de Prescott-Russell, le centre écoLarose. «Ça, c’est un concept d’a#aires. C’est un incu- bateur d’entrepreneurs. C’est de ça qu’on a besoin parce qu’on sait qu’à Glengarry- Prescott-Russell, ce sont des PME que nous accueillons régulièrement.» De plus, le candidat à l’investiture veut favoriser des projets Canada-Ontario. Il parle spécialement du "nancement qui a été accordé au conseil scolaire pour o#rir plus de programmes. «En ce moment, les gens en arrachent depuis qu’ils ont perdu ces sources de "nancement. C’est une façon pour le fédéral de s’impliquer dans l’éduca- tion en encourageant des projets qui sont rattachés aux ressources humaines, au dé- veloppement économique, aux industries. Ça, c’est disparu et il faut les ramener.» Deux autres personnes lorgnent actuelle- ment la candidature du Parti libéral en vue des prochaines élections fédérales. Il s’agit d’Estelle Patenaude d’Embrun et de Francis Drouin de Hawkesbury.

MARTIN BRUNETTE martin.brunette@eap.on.ca

Jacques Taillefer fait campagne depuis plusieurs mois maintenant a"n d’obtenir l’appui nécessaire pour représenter le Par- ti libéral dans la circonscription de Glen- garry-Prescott-Russell. «Ce que beaucoup de gens me disent, c’est qu’ils ignorent qu’ils peuvent choisir la personne qui représenterait le parti. Plu- sieurs personnes ne savent pas qu’il y a une élection avant l’élection», a déclaré Jacques Taillefer. C’est pourquoi il invite tous les gens à devenir membre du Parti libéral a"n d’exercer ce droit. «Je veux ouvrir la porte à tout le monde. Je ne veux pas que le choix d’un candidat soit fait seulement par quelques centaines de personnes.» Résident de Rockland, Jacques Taillefer a souvent été appelé à démontrer son lea- dership dans divers rôles durant les der- nières 20 années. «Ce qui me distingue des autres, c’est que je ne dis pas simplement que j’appuie la création d’emplois. Plutôt, j’ai des plans pré- cis pour ce que je propose», a-t-il indiqué. Parmi ses priorités, on retrouve le déve- loppement des infrastructures de trans- ports, notamment en ce qui a trait au projet de train léger d’Ottawa. «Pour moi, c’est une occasion de tisser des liens entre Glengarry- Prescott-Russell et Ottawa dans l’objectif de faire partie de ce plan d’expansion. Si nous

Dianne Custance Law Office P.O. Box 244, 500, Rd. 200, Russell, Ontario K4R 1C9

Jacques Taillefer obtenons une route à quatre voies pour la 17, c’est bien. Sinon, il faut prévoir un autre projet majeur», a énoncé Jacques Taillefer. Celui-ci parle, entre autres, d’un train de banlieue qui pourrait pro"ter à la région. «Je ne suis pas contre, mais après plusieurs dizaines d’années à discuter de l’élargis- sement de la route 17, il faudrait penser à d’autres options également.» Il souhaite aussi favoriser le développe- ment économique dans le secteur clé de la circonscription ce qui comprend les sec- teurs de l’agriculture, du tourisme et de la hours now, 7 a.m. to 7 p.m.” Stephenson says the large percent- age of soybeans coming is in Canada No. 2, with soybean prices around $400 per tonne, which he says is a reasonable price. The price for corn is lower than some years at $170 per tonne. He said it is too early in harvest to determine the area’s general quality. Locally, most corn has been recently combined and that which was taken o# with high moisture is in the process of being dried. Stephenson also said that the port has loaded two full vessels with corn and soy- beans so far and has another one ready to go.

If no such statement of objection is filed by the 15th day of December, 2014, I will proceed with the application and any interest you may claim in the subject property will be thereby extinguished and you will not be entitled to receive any further notice with respect to the proceedings. DATED at Russell this 10th day of November, 2014.

Dianne Custance Law Office P.O. Box 24, 500 Route 200, Russell, Ontario K4R 1C9 613-445-4554

Dianne Custance – Solicitor for Applicant

CONVENIENCE AND PERFORMANCE

Slow harvest reported

CANDICE VETTER CANDICE.VETTER@EAP.ON.CA

MEDIUM-DUTY DUAL-STAGE: Ideal for medium driveways and walkways Starting At $ 1250

Starting At $ XXX XX

A later than usual crop and wet weather at crucial harvest times have slowed down farmers’ attempts to get their crops o# before winter. The Port of Johnstown (formerly named the Port of Prescott) reports that some of their service areas are still combining the soybean crop, which is normally "nished by now, and lots of corn is just coming o# the "elds. “We’ve got 80 to 100 trucks coming in every day,” said Lance Stephenson, general foreman at the port. “We’re on extended

27” Clearing Width Briggs & Stratton 1150 Snow Series™ OHV Engine Free Hand™ Control - For easy use of controls while operating Dual trigger steering for effortless maneuverability

PORTES OUVERTES OPEN HOUSE SAMEDI LE 15 NOVEMBRE SATURDAY NOVEMBER 15 10 A.M. - 2P.M.

FIT CASSELMAN

www.casselmanifit.ca

1 an/yr $600.00 + tax 78.00 = $678.00 $56.50 mois/monthly 6 mois/months $330.00 + tax 42.90 = $372.90 $62.15 mois/monthly 4 mois/months $236.00 + tax 30.68 = $266.68 $66.67 mois/monthly 3 mois/months $180.00 + tax 23.40 = $203.40 $67.80 mois/monthly 1 mois/month $75.00 + tax 9.75 = $84.75 Spéciaux d’anniversaire 1 an pour Novembre | 1year anniversary Specials for November

M1227E

www.simplicitymfg.com

140098 G

868 Limoges Rd., Limoges ON Tél. : 613 443-1230 www.michelblaissales.com

BOOT CAMP

ZUMBA AEROBIE

HATHA YOGA

POUR PLUS D’INFORMATION VISITEZ NOTRE SITE WEB CONSULT OUR WEBSITE FOR MORE INFORMATION

24, rue Industriel Rd., Casselman ON | 613 764-FITT(3488)

RWBN raises $1200 for Naomi’s COMMUNAUTÉ • COMMUNITY

editionap.ca

Photo Candice Vetter

Members of the Rural Women’s Business Network gathered at Manderley on the Green near North Gower for their Christmas networking dinner on October 28. They used the event, as they have for many years, to fundraise for Naomi’s Family Resource Centre. The silent auction and freewill o!ering raised over $1200 that was given to board members of the shelter for women and children in Winchester, which serves women in the Prescott-Russell, SDG and south Ottawa areas. Shown here are Naomi’s director Jen MacDu!, board members Ruth McLean and Audrey Wannamaker, along with Marg Newsome, Cindy Jackson and Lynn Mann of RWBN.

Le 21 novembre 2014 à 9h November 21, 2014 at 10:30 a.m.

L.M. Caulking Construction L.M. Calfeutrage Construction Du calfeutrage et beaucoup plus encore | Caulking and much, much more

20 % DE RABAIS sur rénovation intérieure Offre d’une durée limitée 20 % OFF

Brick Pointing Pointage de briques

Caulking Calfeutrage

Deck Terrasse

Vinyl Siding Parement en vinyle

Garage Frame Capping Moulures de châssis de garage

Canexel Siding Parement en canexel

Cement Stairs Escaliers en ciment

Cement Parging Crépissage

on interior renovation Limited time offer

Cedar Siding Parement en cèdre

Window Frame Capping Moulures de châssis de fenêtre

Interior Renovations Rénovation intérieure

Interlocking Bricks Pavé Autobloquants

613-558-2201 Steve Pasztor

R.B.Q.5643-3816-01 Authorized to build by O.P.C. | Cautionné en bâtiment par l’O.P.C. Fully insured in Ontario by WSIB | Assuré en Ontario par la WSIB

COMMUNAUTÉ • COMMUNITY

editionap.ca

Retour en force du Salon de la femme

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

ST-ALBERT l Le Salon de la femme de Saint-Albert, troisième édition, est de retour au centre communautaire, le vendredi 14 novembre. Comme par les années passées, plu- sieurs exposantes – elles seront une qua- rantaine – seront sur place, de 18h à 22h, et proposeront di!érentes idées cadeaux pour le temps des Fêtes. Au courant de la soirée, plus de 50 prix seront tirés. C’est donc mode, style, santé et bien- être, monde des saveurs, mise en forme, loisirs et voyages qui seront mis en valeur lors de cet événement organisé depuis trois ans par Danika Bourgeois- Desnoyers, Julie Desnoyers, Nathalie Castonguay, Carole Wattier, Kim Savage et Sylvie Lafrance. Plus de 500 personnes sont attendues. Une soirée magasinage entre femmes, un spectacle surprise et deux dé"lés de mode de la Boutique Joma d’Embrun, et de la boutique Alliance de Moose Creek, attendent toutes celles qui désirent pas- ser une soirée entre "lles. Ce sont une fois de plus les pompiers de St-Albert qui seront au service de ces dames et agiront comme serveurs. Les fonds recueillis lors de ce Salon seront versés à la Journée internationale de la "lle 2015.

284, CHEMIN ENTREPRISE, VARS, ON 613 443-5050 • 800 446-7812 www.mariontirecenter.com

EST-CE QUE VOTRE VÉHICULE EST BIEN CHAUSSÉ POUR L’HIVER?

Pour votre protection et sécurité, préparez-vous en réservant aujourd’hui vos pneus d’hiver et jantes afin d’éviter l’achalandage. Nous avons un vaste choix à vous offrir, à vous d’en profiter!!!

Photo Annie Lafortune

On reconnaît, ci-dessus, les six organisatrices de la soirée: à l’avant, Kim Savage et Sylvie Lafrance, et à l’arrière, Danika Bourgeois- Desnoyers, Julie Desnoyers, Carole Wattier et Nathalie Castonguay.

H189339_TS



  

Bouchées servies par les pompiers de St-Albert

* Défilé de mode de la boutique Joma * Spectacle surprise de Alexe Dance * Défilé de mode d’Alliance Bridal – Chez Ginette

Commanditaires:

toyotires.ca

www.casselmantire.ca 49 Racine, P.O. Box 787 Casselman, Ontario K0A 1M0 • 613 764-3308

1000$ pour La Caféthèque ARTS & CULTURE

editionap.ca

Ce chèque-cadeau permet à votre entreprise de recevoir un incitatif pouvant aller jusqu’à $6 800 pour un placement et une formation en emploi subventionné. Si vous embauchez des jeunes âgés de moins de 30 ans, hors des études et sans emploi, vous pourriez être admissible.

This gift voucher entitles your business to receive an incentive of up to $6 800 for subsidized placement and training of new employees. If you hire candidates under the age of 30, out of school and unemployed, you could be eligible.

Contactez-nous pour plus d’informations .

Contact us for more information.

Photo fournie

613-443-2300

613-443-2300

La Caisse populaire Nouvel-Horizon a remis un chèque de 1000$ à la troupe de théâtre La Caféthèque , de l’École secondaire catholique de Casselman. Ce montant permettra à la troupe de défrayer les coûts reliés à la production. Gaétan Génier, président du conseil d’administration de la Caisse populaire Nouvel-Horizon, Martin Carrière, enseignant responsable à l’ESCC, Fabien Provost et Véronique Mortimer, élèves et comédiens, et Normand Charrette, administrateur de la Caisse populaire Nouvel-Horizon, sont ici entourés des élèves comédiens de l’école.

UP TO 69% OFF! Canadiana fry pans feature our toughest, most durable, non-stick enviro-friendly coating that is PFOA free.

20cm/8” Canadiana fry pan. List: $129.00. Now $39.99! 24cm/9.5” Canadiana fry pan. List: $139.00. Now $44.99! 28cm/12” Canadiana fry pan. List: $149.00. Now $59.99!

UP TO 66% OFF! Paderno Nature Trust Everyday pans feature 18/10 stainless steel construction with an enviro-friendly ceramic coating that is PFOA and PTFE free. Induction compatible. 24cm/9.5” pan with lid. List: $179.00. Now $59.99! 28cm/12” pan with lid. List: $199.00. Now $69.99!

68% OFF! 20pc Strathgartney

flatware set. List: $79.99. $24 99

73% OFF! Our 11pc Commercial cookware set features heavy-duty stainless steel construction and the extra-thick aluminum impact bonded base makes this set ideal for demanding cooking environments. Cast handle, straight bottom. Induction compatible, dishwasher safe. Set includes: 1.5L & 2L saucepans, 4L saucepan w/helper handle, 3L casserole, 5L Dutch oven, 24cm/9.5” fry pan, and 5 s/s covers. List: $749.99. $199 99

72% OFF! 42cm stainless steel multi-roaster with rack

and bonus poultry lacer and baster. List: $359.99. $99 99

UP TO 50% OFF! A selection of Paderno Premier bakeware. Durable steel with a unique triple layer of non-stick coating. Ergonomic & oven safe silicone grips, PFOA & PTFE free, and oven safe to 450°F. Starting at $7 99

NOVEMBER 12 TH TO 16 TH ONLY AT:

RUSSELL Barry’s Home Hardware 120 Craig St

Information & dealers: 1-800-A NEW-POT or www.paderno.com. Not all locations open Sunday. Quantities limited, please be early. Sale items may not be exactly as shown.

ARTS & CULTURE

Magicien de la pellicule

editionap.ca

Un verdoyant jardin de lecture

Photo Annie Lafortune

Ce sont les magni!ques photos de Bradley McMillian que la population peut aller admirer à la Maison des Arts, à Embrun, jusqu’à la !n du mois de novembre. Sa vingtaine de photographies, en couleur et en noir et blanc, dévoilent tout le talent de l’artiste qui a su capturer sur sa pellicule des mouvements, la nature, des objets ou des animaux si habillement immortalisés. On ne peut que s’arrêter, bouche bée, devant son harfang des neiges pris en plein vol, l’avion passant devant une pleine lune ou encore les vagues déferlant le long d’une plage à San Juan, Porto Rico (notre proto), donnant l’impression au visiteur-voyeur que ce sont des coups de pinceau qui ont été habillement jetés, avec force détails. On ne peut rester insensible devant tant de pureté, mais aussi devant l’œil magique de ce photographe talentueux qui a à son actif plus de 100 000 photos depuis ses débuts en 2008. Une exposition qui vaut le détour.

Photo Annie Lafortune

Les enfants ont maintenant leur jardin de lecture extérieur et de nouveaux équipements informatiques à la Bibliothèque de Russell. C’est samedi dernier que l’on a procédé à l’inauguration des nouveautés dans le but d’amener les jeunes à s’intéresser aux livres. Adjacent à la bibliothèque, le jardin accueillera désormais les petits dans un endroit verdoyant parsemé de plantes et de "eurs. Les jeunes lecteurs pourront s’adonner à leur activité tout en se prélassant sur des chaises spécialement conçues pour la jeune clientèle de la bibliothèque. La Société d’horticulture du district de Russell était responsable du projet et Cindy Cluett, de Beyond The House, a imaginé le décor extérieur. On reconnaît la directrice de la Bibliothèque de Russell, Claire Dionne ( à l’a rrière), le conseiller Jamie Laurin, le maire par intérim Calvin Pol, la vice-présidente du conseil de bibliothèque du canton de Russell, Joyce Chartrand, et Cindy Cluett. Les deux enfants tenant le ruban sont Ben Murphy et Amy Moy.

Village of Casselman tender for services

Village de Casselman Appels d’offres de services

Des soumissions cachetées et clairement libellées seront acceptées par la soussignée jusqu’à 13 h le vendredi 21 novembre 2014 pour le contrat suivant : Entretien de la patinoire extérieure du village de Casselman pour la saison de 2014-2015 Les heures d’ouverture de la patinoire sont: Du lundi au vendredi, de 16 h à 21 h Le samedi, de 10 h à 21 h Le dimanche, de 9 h à 20 h Période des Fêtes : Le 24 décembre: de 13 h à 16 h Le 25 décembre: FERMÉ Du 26 au 30 décembre: de 13 h à 21 h Le 31 décembre: de 13 h à 16 h Le 1er janvier: FERMÉ Du 2 au 6 janvier: de 13 h à 21 h La municipalité se réserve le droit d’accepter ou de rejeter une ou toute soumission reçue d’entrepreneurs qualifiés pour entreprendre ces travaux selon son propre jugement. À la signature du contrat, l’entrepreneur devra fournir les couvertures d’assurance nécessaires. Vous pouvez obtenir la description complète du contrat au Complexe JR Brisson ou par courriel. Christine Lavictoire Directrice des services récréatifs et loisirs Complexe JR Brisson

Sealed tenders clearly marked as to contents will be received by the undersigned until 1:00 p.m. on Friday, November 21 st , 2014, for the following contract: Maintenance of the outdoor skating rink for the Village of Casselman for the 2014-2015 season

The hours of operation are: Monday to Friday from 4:00 p.m. to 9:00 p.m. Saturday, from 9:00 a.m. to 9:00 p.m. Sunday, from 9:00 a.m. to 8:00 p.m. Holiday season: On December 24: from1:00 p.m. to 4:00 p.m. On December 25: CLOSED December 26 to 30: from 1:00 p.m. to 9:00 p.m On December 31: from 1:00 p.m. to 4:00 p.m. On January 1st: CLOSED January 2 to 6: from 1:00 p.m. to 9:00 p.m.

The municipality reserves the right to accept or reject any or all quotations received and to determine in its own best judgment, the best qualified contractors.

Upon signing a contract, the contractor shall provide the necessary insurance coverage. The complete description of the contract is available at the Complex JR Brisson or by email. Christine Lavictoire Director of Recreational and Leisure Services JR Brisson Complex 758, Brébeuf Street, PO. Box 710 Casselman, ON K0A 1M0 For more information, please contact Christine Lavictoire at 613-764-3139, extension 231, or clavictoire@casselman.ca.

758 rue Brébeuf, C.P. 710 Casselman ON K0A 1M0

Pour plus de renseignements, communiquez avec Christine Lavictoire au 613-764-3139, poste 231, ou clavictoire@casselman.ca.

Félicitations au Club Richelieu de Casselman à l’occasion de son 40e anniversaire

E

Le Club Richelieu de Casselman fêtait récemment son 40e anniversaire. Lors d’une soirée qui avait lieu le 25 octobre dernier, des amis, des anciens membres et des membres des Clubs Richelieu de la région et d’ailleurs se sont joints aux membres du Club Richelieu de Casselman pour célébrer son 40e anniversaire. motivé son absence était automatiquement expulsé.

terminaient parfois aux petites heures du matin. Évidemment, ce n’était pas parce que les membres avaient bien des choses à discuter, les sujets ayant été épuisés depuis bien longtemps. C’était davantage parce que certains membres avaient pris l’habitude de jouer aux cartes après les soupers, des parties de cartes interminables malgré le fait que les soupers se tenaient en semaine.

C’est en 1974 que le Club Richelieu de Casselman a vu le jour. Il a été parrainé par le Club Richelieu d’Embrun. Ce dernier avait lui- même été fondé deux ans plus tôt, en 1972. R/ Gilles Gratton, le deuxième président du club d’Embrun, natif de Casselman, avait ciblé Jean- Guy Racine pour présider le nouveau club. Jean-Guy Racine a accepté la proposition et en est donc devenu le président fondateur. Il a été appuyé du secrétaire Robert Laplante et du trésorier Jean-René Bergevin. Lors de sa fondation, le club comptait 25 membres. Quelques mois plus tard, lors de la remise de sa charte, il en comptait 31. À l’époque, les règles à suivre étaient beaucoup plus sévères. En e!et, tout membre qui manquait plus de trois soupers sans avoir préalablement

Évidemment, il fallait être disposé à «piler sur son orgueil», car le cardinal veillait au grain. Le cardinal était celui qui mettait à l’amende les membres qui avaient des comportements quelque peu «douteux». Le cardinal remettait ses amendes à tous les soupers. Cette période de cardinalat, qui visait essentiellement à taquiner les membres, jumelée aux bonnes blagues que pouvaient raconter les uns et les autres, ne manquait pas de provoquer l’hilarité générale parmi les membres ainsi que chez les Richebelles (c’est ainsi qu’on nommait les conjointes des membres à l’époque) lors des soupers auxquels elles étaient aussi invitées. À l’époque, certains de ces soupers se Mario Galipeau Conseiller en sécurité !nancière

2009, le Club Richelieu de Casselman tient son fameux souper aux homards qui attire quelque 400 personnes chaque année. Au nombre de ses plus importantes réalisations, notons la construction d’une structure de jeux dans le Parc Richelieu en 1992, l’aménagement d’unepatinoire extérieure avec les Chevaliers de Colomb et le village de Casselman en 1993 et l’aménagement d’un gazebo au cours des années 2000. C’est sans compter l’érection du Monument de la francophonie en 2008. Un grand nombre d’organismes ont pro"té de l’aide "nancière du Club Richelieu de Casselman au cours des 40 dernières années. En e!et, plus de 350 000$ ont été redistribués à la communauté a"n de contribuer à son épanouissement et à celle de sa jeunesse, de sa langue et de sa culture. D’abord réservé uniquement aux hommes, le Club Richelieu de Casselman est mixte depuis 2002. Il est d’ailleurs présidé depuis 2012 par une femme, soit Marie Cousineau. C’est la deuxième femme à présider les destinées du club après Élaine Larivière, de 2009 à 2011. —Rédigé à partir des notes de R/Gilles Lapointe. Ci-dessus, Jean-René Bergevin, Jean-Guy Racine et Robert Laplante, respectivement le premier trésorier, le premier président et le premier secrétaire du club.

Outre les soupers, qui sont l’occasion pour les membres de socialiser et de fraterniser, le Club Richelieu a organisé une multitude d’activités de collectes de fonds ou de bienfaisance au cours des 40 dernières années. La première activité d’importance du Club Richelieu de Casselman a été, sans contredit, le party de la veillée du jour de l’An, le 1er janvier 1975, à la salle des Chevaliers de Colomb. Cette activité s’est avérée si populaire que les organisateurs avaient même dû refuser des gens à la porte. L’année suivante, l’activité s’est transportée à la salle communautaire de l’aréna pour pouvoir accueillir davantage de personnes. Le 5 juin 1982, le Club Richelieu lançait une autre activité, soit la Cocotte du cardinal, une activité qui durera une dizaine d’années et au cours de laquelle les membres et leurs conjointes serviront jusqu’à 300 personnes. Pendant une dizaine d’années également, entre les années 1990 et 2000, le Club Richelieu de Casselman a organisé son tournoi de golf annuel (les dernières éditions de son tournoi ont été organisées conjointement avec le club d’Embrun). Depuis

613-764-0213 mario.galipeau@!nanciereliberte55.com

Financière Liberté 55

Une division de London Life - Compagnie d’assurance-vie

Essences disponibles: Pin, érable et frêne Plusieurs choix de bureaux Choix de poignées

Financement disponible

BRANDSOURCE, c’est tellement chez vous.

1027, Notre-Dame, Embrun ON • 613 443-2191 • 1 888 88MAHEU • www.maheubrandsource.ca

Jusqu’à 50 articles sélectionnés en magasin portent ce logo. Le prix affiché sur ces articles est imbattable en tout temps. Dans les trente jours suivant votre achat, si vous trouvez le même article à meilleur prix ailleurs, on vous rembourse 120 % de la différence! Qui dit mieux?

Chez BrandSource, on en a pour tous les goûts! Le CHOIX +, c’est la possibilité de choisir diverses couleurs ou recouvrements pour plusieurs articles en magasin. Parce qu’on veut satisfaire tous vos désirs.

HOME FURNISHINGS

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20

Made with FlippingBook Online document