On April 1st, a short, elderly woman moved into the apartment next door , and at first, she was excited, despite all the reservations, her son had given her, who, as always, was against innovation. Mara felt beyond happy, filled with new energy. She felt revitalized, because in addition to a new physical space, she felt excited about the inaugural possibility: a new phase. Plans? By this stage of life, she had learned that plans were no longer necessary. The important thing was simply to live. And that was what interested her. To let happen and experience everything that arose. The new smells, tastes, views— in short, the new sensations that would blossom in this space adjacent to the previous one, but new. The previous apartment had been her first in this new city, and now, finally, the next one had been rented for a longer period. Legal precautions and contracts had been arranged in the initial months. Now, the chance to extend her stay was the chance to acquire new things. Quando ele estava prestes a se dirigir aos convidados reunidos perdeu a voz e o silencio se instalou. E, junto ao silencio, a surpresa. Afinal, Ênio fora sempre aquele que falara. Falava por si e por todos e naquele momento faltou-lhe a voz. Tinha muito a dizer sobre todos os anos que viveram ali juntos. Ele, desde o início, era o corajoso e por isso representava o grupo de trabalho. Mas, hoje a voz era para se despedir. Estava muito emocionado com a festa de despedida organizada pelos colegas, a maioria deles, eram já amigos. Emocionado de alegria e de tristeza. Recebera os presentes e agora olhando para os amigos presentes e os presentes amigos que lhe ofereceram e não sabia o que dizer. Orlando trouxera uma vara de pesca e ele pensava: pescar? Será que é isto que me resta? A prender a pescar? É claro que eu poderia usar meu tempo para coisas deixadas de lado até aqui, mas será que é o que quero? - Fala! Fala! Fala! - Discurso! Discurso! Discurso! Gritavam todos. Assustou-se com as palmas e gritos e voltou sua atenção para o grupo ali reunido. Circulou seu olhar para todos, limpou a garganta, respirou fundo e em alto e bom tom bradou: - Me esqueçam porque agora vou-me embora! Virou de lado o microfone, desceu as escadas e saiu da festa. Just as he was about to address the assembled guests, he lost his voice, and silence fell. And, along with the silence, surprise. After all, Ênio had always been the one to speak. He spoke for himself and for everyone, and at that moment, his voice failed him. He had much to say about all the years they had lived there together. He had been the courageous one from the beginning, and therefore represented the work group. However, today, his voice was meant to say goodbye. He was deeply moved by the farewell party organized by his colleagues, most of whom were already friends. He was moved by both joy and sadness. He had received the gifts, and now, looking at the
34
Made with FlippingBook Annual report maker