Vision_2017_08_31

Promo

Bienvenue à Welcome to

Bourget

Produits frais de la région Tous les samedis de 8 h à 13 h Fresh Local Products Every Saturday 8 a.m. to 1 p.m.

MAISON MODÈLE 233, VERSAILLES, WENDOVER EN SEMAINE DE 8H À 16H

SAMEDI ET DIMANCHE DE 13H À 16H Pour plus d'information appelez au : 613-913-1706 ou www.AncoHomes.com *Certaines conditions s'appliquent

PAGES 9-11

1115, rue Dunning Road (Cumberland Arena / Aréna de Cumberland) www.cumberlandfarmersmarket.ca

Volume 23 • No. 31 • 20 pages • ROCKLAND, ON • August 31 août 2017

Au revoir l’été... Bonjour l’école

En un clin d’œil, l’été est venu et parti et les jeunes redeviennent des écoliers pour une autre année. La rentrée scolaire des écoles de la langue française a lieu cette semaine. VOIR PAGE 7

Ambulance chiefs forge new agreement

SEE PAGE 3

Nos bureaux seront fermés, le lundi 4 septembre en raison du congé de la fête du Travail Our offices will be closed on Labour Day, Monday September 4

613-673-1668 • 2279, rue Principale St., Wendover, ON www.andrelalonde.com

613-446-2220 WWW.HARMONYHYUNDAI.COM

293 PIGEON ST., ROCKLAND ON

Déjà 20 ans

Already 20 years

RENOVATIONS ARE COMPLETED OPENING Saturday, September 2, 2017 Come and visit us for our 20 th anniversary 1997-2017

LES RÉNOVATIONS SONT TERMINÉES OUVERTURE le samedi 2 septembre 2017 Venez nous visiter pour le 20 e anniversaire 1997-2017

"$56"- * 54  r  /&84

Ambulance chiefs forge new agreement

non-emergency calls in their areas in future. “We all agreed that it should be our own responsibility to respond to emergency calls in our own municipalities,” said Chrétien. But each service will remain available to help if needed for outside calls, in a neigh- bouring region, which involve a cardiac ar- rest situation, a patient who is unconscious, or a situation like a major traffic accident scenario. Chrétien noted that these types of mutual aid scenarios are all situations when getting an ambulance to the scene soon is a life-or-death matter. “So we’re not really reinventing the wheel,” he said, adding that the simplified mutual aid agreement just requires dispat- chers tomakemore of an effort to determine if an ambulance call fits the “time sensi- tive” critieria for an outside ambulance unit referral. UCPR council gave support in principle to the proposed newmutual aid criteria du- ring its Aug. 23 regular session. Council also agreed to give Chrétien authority to lodge a legal challenge if the provincial government refused to accept and support the proposal which the four ambulance services have developed. The new simplified agreement will go into practice by Oct. 1, following resolution ap- provals fromall themunicipal governments involved with the four ambulance services. Chrétien expects to have his department’s resolution on UCPR council’s table later in September.

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Ambulance shortages for emergencies in Prescott-Russell may become a thing of the past soon. The four directors for emergency services in the City of Ottawa, Renfrew County, the United Counties of Prescott-Russell (UCPR), and the City of Cornwall have worked out the terms for a simple agreement on responsibi- lity that would make a big reduction in the number of outside call-outs for Prescott- Russell ambulance units. “It could reduce it (outside call-outs) by 60 to 80 per cent,” said Michel Chrétien, UCPR emergency services director. “That would be tremendous. That is in the neigh- bourhood of 1000 (outside) calls a year. It would be like having an extra ambulance available for every one of our shifts.” The outside call-outs issue has been a longstanding grievance for the UCPR ambu- lance service. Under the current provincial “seamlessness” guidelines for ambulance dispatch, the City of Ottawa has often bene- fitted from having UCPR units respond be- cause they are closer or available, even if the situation proves not to be a real emergency. The situation has gotten so bad during the past few years that there have been times when no Prescott-Russell ambulance unit was available for local calls because the dispatch had sent them all to Ottawa.

La pénurie d’ambulances pour les urgences dans Prescott-Russell pourrait devenir une chose du passé. Michel Chrétien, directeur des services d’urgence des Comtés unis de Prescott et Russell (CUPR), et ses homologues du comté de Renfrew et des villes d’Ottawa et de Cornwall, ont élaboré un accord d’entraide simplifié qui devrait éliminer les problèmes prioritaires d’envoi qui ont prévalu dans ces juridictions adjacentes à la Ville d’Ottawa. —photo Gregg Chamberlain

The UCPR has complained often about the situation to the provincial government and has since taken the drastic measure, this year, of sending the province the outstan- ding bill of more than $1million that Ottawa and Cornwall together have accumulated for their use of Prescott-Russell ambulance units. Both Ottawa and Cornwall have each refused to acknowledge UCPR’s claim to

any ambulance service debt, arguing that there is requirement for them to reimburse the counties under the terms of the current provincial emergency dispatch protocol. The directors for all four municipal and regional ambulance services met through the past summer and have worked out a simple list of new criteria to deal withmutual aid requests. Each service will deal with all

Club de Golf de Rockland, 301, Montée Outaouais Mike Gervais : 613-850-8124 www.domainedugolf.ca

Visitez notre bureau des ventes mercredi et jeudi de 10h à 14h

256 900$

Construction béton • Planchers radiants • Plafonds 9 pieds et cathédrale Cuisine de qualité avec granite • Grand balcon 3 saisons avec vitres rétractables

"$56"- * 54  r  /&84

Demandes pour logements subventionnés en croissance et aux autres gouvernements municipaux et régionaux de la province qui offrent des programmes de logements subventionnés. L’objet de la lettre était l’approbation récente de la nouvelle Loi sur l’équité locative de l’Ontario, qui modifie la Loi de 2006 sur la location à usage d’habitation, dont certaines concernent des logements subventionnés. Mme Charlebois a noté que la liste d’attente pour les demandes de logements subventionnés dans sa communauté et d’autres parties de Prescott-Russell conti- nue de croître. Elle amentionné les chiffres présentés dans le rapport mensuel du dépar- tement des services sociaux. « Chaquemois, je reviens avec cette situa- tion, a déclaré la mairesse. C’est triste et ce n’est pas acceptable. » À la fin de juillet cette année, il y avait 960 familles et près de 800 personnes âgées sur la liste d’attente pour les logements abordables. L’année dernière, à la même période, le nombre était de 855 familles et 660 personnes âgées en attente d’accès à des logements subventionnés. En 2015, les chiffres étaient res- pectivement de 812 et 587. « Les listes d’attente

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

répartir à travers les CUPR. » Le département des services sociaux fournit une aide sociale au logement grâce à 311 unités pour les familles, les aînés et les adultes vivant seuls sur des revenus fixes. Le département a également des ententes avec les propriétaires privés de logements subventionnés qui fournissent environ 90 unités supplémentaires. Lemaire François St-Amour de lamuni-

Le nombre croissant de demandes d’aide pour des logements subventionnés préoc- cupe les maires de Prescott-Russell. Au cours de la séance du mois d’août, la semaine dernière, les maires qui siègent autour de la table du conseil des Comtés unis de Prescott-Russell (CUPR) se sont penchés sur la question. Lamairesse de Hawkesbury, Jeanne Charlebois, a ouvert la discussion après qu’elle et les autres maires aient exami- né une copie de la lettre duministre du Loge- ment de l’Ontario, Chris Ballard, aux CUPR

cipalité de La Nation a noté que la situation de la liste d›attente pour les logements subvention- nés est troublante, mais il a également observé qu›elle n›était pas ren- due au point où les per- sonnes qui sont sur la liste d›attente font face à la menace de se retrou-

The growing list of requests for subsidized housing help in Prescott-Russell occupied mayors at the counties council table during their end-of-August session.

augmentent toujours, a commenté Anne Comtois Lalonde, la directrice des ser- vices sociaux. On arrive tout de même à aider les gens, mais le besoin est toujours existant. Il n’y a pas de doute. » Les CUPR espèrent obtenir une subven- tion supplémentaire de 411 000 $ prove- nant d’un programme provincial d’aide aux infrastructures de logement social. Mais la directrice a noté que ce serait une aide à court terme, qui pourrait régler le problème de liste d’attente. « C’est bien qu’on reçoive ce montant-l à HWRQSHXWO¶DSSOLTXHUGHGL൵pUHQWHVIDoRQV a-t-elle déclaré au conseil. Mais il ne permet pas de grosses constructions de logement abordable. Il faut penser aussi qu›il faut le

Rabies clinics in mid-September

The Eastern Ontario Health Unit is sched- uling a series of rabies vaccination clin-

anteed protection against the risk of rabies. Provincial law requires all cats and dogs

ver « dans la rue ». La mairesse de Hawkes- bury a répondu que la situation du logement abordable pour les CUPR pourrait empirer à l›avenir, puisque plus de gens vieillissent et que la population d’aînés augmente dans la région, y compris ceux qui vivent avec des revenus limités. « Là, il faut faire de la pression pour qu›il se passe quelque chose, a déclaré Mme Charlebois. Il y aura encore plus de gens qui n›ont pas accès au logement abordable. Ce sont des gens qui ont travaillé toute leur vie, mais qui n›ont pas de grosses pensions. Nous devrons leur offrir des logements. »

ics throughout the region formid-Sep- tember. The clinics will take place Sept. 16, 1 to 4 p.m., at various veterinary clinics throughout Eastern Ontario. The East-

that are three months or older get rabies shots.This applies also to pets which remain indoors all the time. . No examination is required or will take place. Details about locations for the rabies

Le Bureau de santé de l’est de l’Ontario prévoit une série de séances de vaccination contre la rage dans toute la région pour la mi- septembre. Détails : www.eohu.ca.

ern Ontario Health Unit (EOHU) is working in partnership with local veterinarians to sponsor the clinics, to help ensure that the region’s cat and dog population has guar-

clinics is at www.eohu.ca. The website also provides advice on the symptoms of rabies .and dealing with a sus- pected rabid animal.

Il n'est pas trop tard!

ARTS

programme/program

s s s

Encan de bois / Wood Auction

Revenus Income

Loisirs Leisure

Kiosques et démonstrations (les arbres et la forêt dans notre vie) Booths and Demonstrations (Trees and forests in our lives) Activités pour les enfants Children’s Program Spectacle musical Musical show

Environnement Environment

s

Savoir Knowledge

Entrée : 10$ (25$/famille de 4) Admission: $10 ($25/family of 4)

Inscrivez-vous au bureau de votre école locale, en ligne sur la page MyFamilyRoom.ca ou en appelant au 1 800 267-7131 DE LA MATERNELLE À LA 12 ANNÉE e Inscrivez DÈS MAINTENANT votre enfant pour l'année scolaire 2017-2018

www.boisesest.ca/BoisEtForet www.boisesest.ca/Wood&Forest GRANDS COMMANDITAIRES / EVENT SPONSORS

Apprenez-en davantage sur nos programmes de qualité à www.ucdsb.on.ca . Notre grande famille vous souhaite la bienvenue!

Des écoles sécuritaires qui, en misant sur la bienveillance et sur la qualité, et axées sur le bien-être, préparent tous les élèves à réussir leur vie

SD&GChapter

StephenSliwa Directeur

Président

"$56"- * 54  r  /&84

What to do with the recreational trail?

ALEXIA MARSILLO alexia.marsillo@eap.on.ca

Bénévoles recherchés Les Services communautaires de Prescott et Russell sont à la recherche de conducteurs bénévoles pour la région de Rockland, Bourget, Saint-Pascal et Clarence Creek pour le service de transport. Pour plus d’information, les inté- ressés peuvent communiquer avec Marc-André Lalonde au 613-488-3203 ou 844-488-3203. La Corporation du Sentier récréatif de Prescott-Russell organise une consultation avec Gary J. Barton, le président des Comtés unis de Prescott et Russell, et d’autres membres du personnel afin de prendre une décision sur le futur du sentier, selon Serge Joly, un membre de la corporation des sentiers récréatifs. —photo Alexia Marsillo The Recreational Trail Corporation, along with the United Counties, should be announcing a final decision in the coming month on the future of the trail. publicity, but along with the maintenance budget, publicity money was slashed from the 2017 budget. As for right now, there are not many acti- vities taking place along the Prescott-Russell Recreational Trail. On the Bourget side of the trail, Canadian artist Jeanette Tossounian has been working on painting the mural along the trail at the Bourget Pavilion, and has been encouraging residents to come out to the trail to see her work and discuss ideas for the mural with her.

The Recreational Trail Corporation is orga- nizing a meeting within the next month with Gary J. Barton, the warden of the United Counties of Prescott-Russell and other UCPR staffmembers, to finally come to a decision about the future of the trail, according to Serge Joly, a member of the Prescott-Russell Recreational Trail Cor- poration. The issue revolving around the Pres- cott-Russell Recreational Trail has been an ongoing one for some time now; in Octo- ber 2016 significant cuts were made to the 2017 budget of the trail, at the suggestion of Clarence-RocklandMayor Guy Desjardins, who was, at the time, warden of the United Counties. Although local mayors refused a proposal to close down certain less-used sections of the trail, back in March of this year, none have come up with a more feasible plan. A series of four separate public consulta- tions were held in May of this year with the aimof finding solutions and coming up with ideas to make the trail more viable. Many ideas for unique activities were bounced around, including bird watching, photography outings and stargazing, amongst others, but the issue always remains to be the promotion of these activities. Before the budget cuts, the Prescot- Russell Recreational Trail had a budget for

OPEN HOUSE PORTES OUVERTES

SEPTEMBER 9, 2017 FROM 9 AM TO 3 PM LE 9 SEPTEMBRE 2017 DE 9 À 15 H

"$56"- * 54  r  /&84

communautaire community link Le lien The Soirée organisée par les Chevaliers de Colomb, le 1er septembre à 19h au profit de la paroisse St-Benoît-Labre de Wendover. Il y aura aussi un souper de fèves au lard au centre LucienDelorme le 8 septembre de 17h à 19h. Info pour les deux: Raymond Richer: 613-673- 7238 ou Pierre Viau: 613-673-4728. Bingo Wendover Bingo le 1er septembre à 19h, au pro- fit de la paroisse St-Benoît-Labre de Wendover. Organisé par les chevaliers de Colomb deWendover au centre Lu- cienDelorme. INFO: Raymond Richer: 613-673-7238 ou Pierre Viau: 673-4728. Artisanat Sainte-Trinité de Rockland Sainte-Trinité de Rockland reprend ses activités lemardi 5 septembre 2017 à 19h dans le sous-sol de l’église. Informa- tion: Louise Labrosse au 613-446-6344. Souper Wendover Souper de fèves au lard, le 8 sep- tembre, 17h à 19h, organisé par les chevaliers de Colomb deWendover au centre Lucien Delorme. INFO: Ray- mond Richer: 613-673-7238. Royal Canadian Legion Rockland Legion Branch 554 is hol- ding a garage sale on September 9th. The sale will take place at the rear of Club Powers. Follow the signs. Paroisse Saint-Pascal-Baylon Célébration annuelle en mémoire de nos défunts le 10 septembre à 15h. Après la célébration, un goûter sera servi au Centre communautaire Ronald Lalonde. Tous sont bienvenus. Cérémonie au cimetière Organisée par la paroisse Saint-Ber- nard de Fournier le dimanche 10 sep- tembre après la messe de 10h dans le cimetière. En cas de pluie, la célébration aura lieu dans l’église. Réservations: Patrick Sloan au 613-524-5215 ou Co- lombe Levac au 613-524-5433. Réunion de Filles d’Isabelle La réunion des Filles d’Isabelle cercle 1210 de Rockland aura lieu lemardi 12 septembre à 19h à la salle des Chevaliers de Colomb, 954, rue Giroux, Rockland. Dîner communautaire Le 12 septembre à midi au sous-sol de l’église Très Ste-Trinité, 2178 rue Laurier à Rockland, à la salle du Club Fil d’Argent. RSVP : Marc-André 613- 488-3203. Prix de présence & diverses activités. Escapade d’automne Organisée par le Club Fil d’Argent le 30 septembre, incluant escapade au Mont-Tremblant et visite du casino. Départ de l’église Très Sainte-Trinité à 8h. Pour renseignement : Jeanine Bazi- net au 613-446-4814. Bingo et Souper au centre Lucien Delorme

Prescott-Russell hopes for best in NAFTA talks

Des pourparlers sont en cours pour la renégociation de l’Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) entre le Canada, les États-Unis et le Mexique. Le président des États-Unis, Donald Trump, a affirmé qu’il voulait simplement « modifier » les sections touchant les relations commerciales entre son pays et le Canada, mais la délégation des États-Unis dispose de 18 pages remplies de 100 demandes de réécriture du document de deux décennies. Le premier ministre Justin Trudeau et la ministre des Affaires étrangères, Chrystia Freeland, ont déclaré que le Canada verrait une révision équitable de l’ALENA. Mme Freeland a également promis qu’elle était prête à « se retirer de la table », comme elle l’a fait pendant les négociations de l’AECC en Europe l’année dernière, si les demandes des États-Unis à la table de l’ALENA menacent la souveraineté et le commerce du Canada. —photo archives

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

“In Prescott-Russell it’s 80 per cent ag- ricultural, so we definitely have to protect that,” said Carole Lavigne, economic devel- opment and tourismdirector for the United Counties of Prescott-Russell (UCPR). “It’s taken a lot of years to bring our agriculture to this level. We don’t want to see that go down.” The U.S. position on NAFTA is outlined in an 18-page document available online at https://ustr.gov/sites/default/files/files/ Press/Releases/NAFTAObjectives.pdf. Both Trump and members of the U.S. NAFTA negotiating team have indicated they want an end to restrictions on American dairy products and other agricultural exports.That stance threatens Canada’s supply manage- ment policy which protects dairy and egg producers from dumping of foreign milk

and egg products onto the Canadianmarket and also sets limits on the use of foreignmilk products in the local manufacture of some items such as yogurt and ice cream. “It’s definitely the dairy sector that has to be protected,” Lavigne said, adding that the supplymanagement system safeguards Canada’s dairy industry not just fromdump- ing of U.S. products onto the market but also limits the amount of European cheese imports which might undercut those from local manufacturers like the St-Albert Cheese Factory. “The MPs know about our concerns,” said Lavigne. “Now let’s see how it’s going to work.” Francis Drouin, Liberal MP for Glen- garry-Prescott-Russell, has stated several times during past interviews that the supply management system is “off the table” when- ever there is any discussion about revising NAFTA. He repeated that position during an Aug. 18 interview in Hawkesbury and also noted that President Trump has a poor understanding of just how complicated ne- gotiating a new NAFTA can be. “Trump already tried to cancel the NAFTA agreement,” Drouin said, “and then he was told by the governors of 30 states that Canada was their number one (trade) customer.” Drouin also noted that the U.S. is ap- proaching another period of election cam- paigning when one-third of the seats in the House of Representatives and the Senate come up for re-election. That can work in Canada’s favour during NAFTA negotiations becausemany incumbent senators and state representatives will want to reassure their constituents that renegotiating NAFTA will not threaten their economic ties to Canada. “We (Canada) are not in any hurry to ne- gotiate, we’ve had our election,” Drouin said. “So we’re not going to accept just any deal. It (NAFTA) needs to be improved, we agree on that. But we’re putting on our Canada First hat.” Drouin also noted that Foreign Affairs Minister Chrystia Freeland has experience in taking a tough stand on trade negotia- tions. Last year during the CETA talks on trade relations with Europe, she walked away from the negotiating table rather than ac- cept demands that could have weakened Canadian trade.

Talks have begun for either rewriting or revoking the 20-year-old free trade agree- ment between Canada, the United States and Mexico. Which result it will be may depend on how the United States behaves at the negotiating table. The future of the North American Free Trade Agreement (NAFTA) is now in the hands of the negotiating teams for all three member countries. In Prescott-Russell, the hope is that a new NAFTA agreement, if it results, will not end up jeopardizing the agricultural community which makes up a large part of the foundation of the regional economy.

INVEST FOR SAVING in a central heating and cooling system INVESTIR POUR ÉCONOMISER avec un système central de chauffage et climatisation

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398 Heating & Cooling Chauffage & Climatisation 613-227-2646

Bertrand Castonguay Président • President bertrand@eap.on.ca François Legault Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613-446-6456 • Fax.: 613-446-1381

Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca

Thomas Stevens Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca

Publicité • Advertising: francois.legault@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

Classées • Classified: diane.maisonneuve@eap.on.ca

www.editionap.ca

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Au revoir l’été… Bonjour l’école Ce conseil scolaire a plus de 10 000 élèves inscrits à travers ses écoles et un taux de diplomation pour la région de 92,6 %. L’an- née scolaire 2017-2018 marque les 20 ans du CSDCEO.

Les élèves des écoles de la langue an- glaise ne commencent pas cette semaine. Les écoles du Catholic District School Board of Eastern Ontario (CDSBES) et du Upper Canada District School Board (UCDSB) accueilleront leurs étudiants le mardi 5 septembre. Avec 39 écoles élémentaires et 10 écoles secondaires dans huit comtés, le CDSBES voit le retour de presque 13 000 étudiants cette année. Étant l’un des plus grands conseils sco- laires de la province, l’UCDSB couvre la plupart des régions de l’est de l’Ontario et les régions autour d’Ottawa, incluant la Cité de Clarence-Rockland et aussi la Cité de Cornwall.

« Nous avons hâte de commencer ce nouveau chapitre dans le parcours scolaire des élèves des écoles catholiques de langue française », a déclaré par communiqué M. François Turpin, le directeur de l’éducation et secrétaire. Le CEPEO inclut 17 écoles élémentaires, 10 écoles secondaires et deux centres d’édu- cation et de formation pour adultes. Ses institutions sont répartis dans l’ensemble de l’Est ontarien, de Belleville jusqu’à la frontière du Québec. Présentement, environ 14 000 élèves y sont inscrits.

ALEXIA MARSILLO alexia.marsillo@eap.on.ca En un clin d’œil, l’été est venu et parti et les jeunes redeviennent des écoliers pour une autre année. La rentrée scolaire des écoles de la langue française a lieu cette semaine. La première journée de classe pour les écoles du Conseil scolaire de district ca- tholique de l’Est ontarien (CSDCEO) et du Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario (CEPEO) était cette semaine, le mardi 29 août. Le CSDCEO est le plus grand réseau d’écoles de langue française dans les cinq comtés de Stormont, Dundas, Glengarry, Prescott et Russell, avec 25 écoles élémen- taires et huit écoles secondaires. The summer has already come and gone and the youth are back to becoming students for another year. The return of the school year for French language schools was amongst us yesterday, Tuesday, August 29. High school students were arriving at L’Escale High School in Rockland yesterday morning. English schools of the Catholic District School Board and Upper Canada District School Board begin next week, on Wednesday, September 5. —photo Alexia Marsillo Date: 19 septembre 2017 à 15 h Lieu: Clinique juridique 352, rue Principale Ouest, bureau 201, Hawkesbury, Ontario K6A 2H8 Présentation : L’impact sur les changements reliés à la location immobilière et l’aide sociale Veuillez confirmer votre présence avant le 14 septembre 2017 au 613-632-1136 / 1-800-250-9220 ou par courriel : milletta@lao.on.ca Nous recherchons des bénévoles pour siéger sur notre conseil d’administration. Veuillez communiquer avec nous si ceci vous intéresse. AVIS D’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE

-ORIGINAL OR SPICY / ORIGINAL OU PIQUANT -

9071 County Road 17, ROCKLAND 613-446-6333 ou/or st-hubert.com

Suggested servings. ® Registered trademark of St-Hubert L.P., used under license. © All rights reserved.

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Une été de lecture grâce au Club TD

Tenu sur le terrain de soccer derrière le YMCA de Rockland, la fête marquant la fin du Club de lecture d’été TD comprenait un tirage et des structures gonflables ainsi que des collations pour les jeunes. Les pompiers aussi étaient présents pour amuser les jeunes. Des coupons de tirage on été remis pendant tout l’été afin d’encourager les membres du club à la lecture. Les prix remis incluaient unNintendo Switch et cinq prix en argent. —photo Alexia Marsillo

Le Club de lecture d’été TD a célébré un été de succès, en partenariat avec la Bibliothèque publique de Clarence-Rockland, avec une fête le jeudi 24 août. Ce club de lecture, initié au début de juin, a eu plus de 350 inscriptions au cours de l’été. Le Club de lecture TD a tenu plusieurs activités hebdomadaires aux succursales de Rockland et aussi celle de Bourget. Ceci est une photo de groupe des jeunes qui ont participé au club de lecture pendant l’été. Plus que 275 personnes étaient présentes à la fête. —photo Alexia Marsillo

Reprenons la nuit ! Le Centre Novas-CALACS francophone de Prescott-Russell rassemble des participants et des parti- sans pour son parcours communautaire annuel Reprenons la nuit ! afin de sensibiliser le public à la question de la violence à l’égard des femmes et des enfants. L’évènement principal se déroulera à Casselman, le 20 septembre à 19 h, et partira du Complexe J.R. Brisson au 758, rue Brébeuf. Des événements similaires à petite échelle peuvent être organisés dans d’autres communautés à travers Prescott-Russell. Pour plus de détails sur l’événement de Casselman, les intéressés peuvent composer le 1-866-7782-9922. Le Centre Novas tentera également d’aider les personnes souhaitant s’y rendre mais n’étant pas en mesurew de se déplacer. – Gregg Chamberlain

(ALL LOCAL FRENCH AND ENGLISH SCHOOL BOARDS)

613.446.7776 EXT. 251 Canadian InternaƟonal Hockey Academy

Bourget Bienvenue à Welcome to

CENTRE DE SANTÉ COMMUNAUTAIRE DE L’ESTRIE  $FOUSÏTVSWPUSFTBOUÏ ËDIBDVOFEFTÏUBQFTEFWPUSFWJF Soins de santé primaire T , santé mentale santé communautaire TFSWJDF EFOVUSJUJPOFU1SPHSBNNFEhÏEVDBUJPOTVSMFEJBCÒUF  SVF-BWBM #PVSHFU  JOGP!DTDFTUSJFPODB I ’ I Centré sur votre santé, à chacune des étapes de votre vie! Soins de santé primaires, santé mentale, santé co unautaire, service de nutrition et Programme d’éducation sur le diabète. 2081, rue Laval, Bourget 613 487-1802 info@cscestrie.on.ca

Chaque personne compte!

Suivez-vous sur Facebook et Twitter ou visitez notre site web au www.cscestrie.on.ca.

Bienvenue à Bourget

Petit village au grand cœur !

Les bénévoles au centre de Bourget ! « Bourget, c’est plein de bénévoles », a affirmé le maire. « Si on regarde le Centre communautaire, qui va très bien, c’est encore grâce aux bénévoles. Jocelyne Leroux et Monique Laroche du Centre communautaire, par exemple, sont des dames qui se dévouent à 100 % pour leur village et c’est ça qui le garde en vie. Si on regarde le Partage, ce sont aussi tous des bénévoles. »

Un mode de vie active et en bonne santé Autres les projets mentionnés précédemment, Bourget est spécial pour ses grands espaces et sa relation avec la nature et la vie active. « Je trouve important que le centre de santé soit présent durant certains évènements, pour faire la promotion de l’activité physique, a fait remarquer François Plouffe, agent de santé du Centre de Santé communautaire de l’Estrie. Le développement communautaire, c’est une de nos initiatives, on essaie de donner un ‘boost’. » De plus, Bourget abrite la Forêt Larose, une des plus grandes forêts de l’est de l’Ontario, couvrant plus de 180 km de sentiers. Elle est l’hôte de nombreuses activités pendant toute l’année, incluant le ski de fond, le traîneau à chiens, les courses de VTT, l’observation des oiseaux, l’équitation, la chasse à l’orignal, et la randonnée, entre autres.

Situé près de Rockland et faisant partie de la cité de Clarence-Rockland, Bourget est au centre de deux artères majeures : le chemin Russell (chemin de comté 2) qui se rend à Ottawa et le chemin de comté 8, qui relie Rockland au nord et Casselman au sud, et qui devient la route 138 menant vers Cornwall. Avec une population estimée en 2016 à 1169 personnes, Bourget n’a pas perdu son cachet de vie rurale, malgré les développements et les nouveaux projets. « On envisage la possibilité d’avoir un nouveau poste d’incendie avec un poste d’ambulance à côté, a déclaré le maire. On examine aussi la possibilité de rouvrir la gare de Bourget. » Il y a quelques années, tous les tuyaux pour l’eau ont été remplacés à Bourget, ainsi qu’une ligne additionnelle pour augmenter la pression de l’eau. Selon la conseillère de Bourget, Diane Choinière, le plus important projet pour le futur de Bourget est l’installation d’égouts sanitaires. « On est en 2017, c’est le temps. On a un village qui veut exploser, qui veut s’épanouir et s’agrandir, et on n’a pas encore d’égouts, a constaté Mme Choinière. J’ai toujours dit que le jour où on aura les égouts, Bourget va exploser. »

De grands espaces verts, des artères importantes, des volontaires dévoués et de nombreuses activités pour la communauté : ce sont seulement quelques exemples des éléments qui donnent à Bourget sa réputation de petit village avec un grand cœur. Le maintien de l’équilibre entre la tranquillité rurale et la croissance et le développement est un art que possèdent les gens de Bourget. « Un des gros attraits de Bourget, c’est que c’est tranquille. On n’a pas mal tout ce qu’on veut ici, a déclaré le maire de Clarence-Rockland, Guy Desjardins. Les gens de la ville disent qu’on manque ça, qu’on n’a pas ça, qu’on n’a pas de McDonald’s, mais si c’est ça qu’on paye pour avoir la tranquillité, je crois qu’il y a plusieurs personnes contentes avec ça. »

Toujours selon le maire, c’est le travail des bénévoles et des organisations communautaires, en partenariat avec la municipalité, qui permet de réaliser des projets qui sont vitaux pour le progrès de Bourget. Le Club Optimiste, le Partage, le Centre communautaire de Bourget, le Comité de loisirs et le Centre de santé communautaire de l’Estrie sont tous des organismes qui encouragent ces projets - le plus récent étant l’ouverture des jeux d’eau au Parc de Bourget, ainsi que la construction imminente d’un nouveau gazebo dans le parc.

Trucks & Heavy equipment repair Welding • A/C repair • Shop repair

jbmobile@bellnet.ca Joe Bartuccio

1891, ch. Russell Rd., Bourget ON

613-880-4970 • 613-487-4171

TOWING & RECOVERY

BOURGET HOME HARDWARE

SERVICE 24 HEURES / 24 HOURS SERVICE Joe Bartuccio, propriétaire./owner 613.880.4970 1891 chemin Russell Rd. Bourget, On K0A 1E0

Marc Boucher, Propriétaire/Owner

3785 Champlain rd., Bourget, ON K0A 1E0 Tél.: 613-487-2780 · Fax: 613-487-3378 • mboucherhh@live.ca

Welcome to Bourget

Small village, big heart!

TRANSPORT SCOLAIRE ET VOYAGES NOLISÉS (ONT. ET QUÉ) SCHOOL & COACH CHARTER (ONTARIO AND QUEBEC)

Large green spaces, important road arteries, dedicated volunteers and many activities for the community – these are just a few examples of the elements that give Bourget its reputation as a small village with a big heart. Maintaining the balance between rural tranquility, while at the same time trying to promote growth and development is an art the people of Bourget have been perfecting. With a population estimated in 2016 to be 1169, Bourget has definitely not lost its rural charm, but is also working hard on several projects to promote its development. The water pipes were all replaced a few years back and the City is looking into getting a fire station and ambulance station in Bourget. “I’ve always said it, the minute we get sewer systems, Bourget is going to explode,” said Diane Choinière, councillor

representing the ward that encompasses Bourget. “Bourget is all volunteers,” said the mayor of Clarence-Rockland Guy Desjardins. “If you look at the Community centre, which is going very well, you have people such as Jocelyne Leroux and Monique Laroche, who are 100% devoted to this village. Le Partage, for example, is also all volunteers.” The Bourget Community Centre, the Club Optimiste, Le Partage, the Recreational Committee and the Centre de santé communautaire de l’Estrie are some of the organizations that partner up with the city to accomplish projects and events vital to the progress of the community. The most recent of these being the opening of the Splash Pad at Bourget Park and the upcoming construction of a new gazebo.

2207 Ethier, C.P./P.O. Box 159, Bourget ON K0A 1E0 Tél. : 613-487-2230 • Fax: 613-487-2105

613.487.2227

LIVRAISON GRATUITE FREE DELIVERY En ville sur les commandes de + de 12$ In town on orders over $12

Service charge on delivery Frais de service de livraison

1$

MILANO Serving eastern Ontario for 40 years Au service de l’est de l’Ontario depuis 40 ans

3796 Champlain St., Bourget, ON

Milano.Bourget

M AC EWEN

Ron’s Auto Service 905 russell Rd., Hammond, ON K0A 2A0 Tel.: 613-487-2704 Fax: 613-487-2705 Email: ronsautosrv905@gmail.com

1575, ch. Russell Rd., Bourget, Ontario 613-487-2020 • 1-800-267-1456

Ron Deevey propriétaire/owner

DES GENS D’ICI À VOTRE SERVICE

OVER | PLUS DE 20 TO CHOOSE FROM À VOTRE CHOIX ECODI ESEL SALE VENTE HAWKESBURY CHRYSLER chez/at

Peut différer de la photo May differ from photo

Venez chercher le votre! Come and get yours! “ Jusqu’à épuisement des stock | While quantities last

Le concessionnaire Chrysler avec le plus grand volume de tout Prescott et Russell. The Chrysler dealership with the biggest volume in all Prescott and Russell.

1030, ave Spence, Hawkesbury 613-632-0941

HAWKESBURY CHRYSLER

HAWKESBURY CHRYSLER.CA

"354  r  % * 7&35 * 44&.&/5  r  &/5&35" * /.&/5

Héloïse Yelle continue de gagner

Héloïse Yelle, chanteuse de Saint-Pascal-Baylon, a remporté la première place de sa catégorie à la 26 e édition du Festival de la chanson de Saint-Ambroise, l’un des plus importants concours de chant duQuébec, qui s’est déroulé du 13 au 19 août dans la région du Saguenay-Lac Saint-Jean. Mme Yelle a remporté sept prix au total, dont l’enre- gistrement d’un mini album dans un studio profes- sionnel. En tant qu’interprète, elle a aussi gagné une participation au Festival de la chanson de Granby l’an prochain, la bourse de la relève Desjardins, la bourse Rio

Tinto, le prix Bell Média, le Prix du Festival international de la chanson de Granby, la bourse Camp musical du Saguenay-Lac Saint-Jean, le prix LSM et le prix bourse chanson Québecor. Mme Yelle vient d’avoir 17 ans et à déjà une longue feuille de route avec plus de 250 prestations à son ac- tif. Elle a partagé la scène avec de nombreux artistes connus, avec qui elle a chanté en duo. Ellemultiplie ses spectacles professionnels, dont un à la Nouvelle Scène d’Ottawa le 16 juillet dernier, et lors de divers festivals et évènements.

Héloïse Yelle, a 17-year-old singer from Saint-Pascal-Baylon, won the first place prize in her category at the 26 th edition of the Saint-Ambroise Song Festival, one of Quebec’s most important singing competitions, which ran from August 13 to 19, in the Saguenay-Lac Saint-Jean region. —photo submitted

From left to right, Héloïse Yelle, Louna Gagnon, the first place winner of the 18 and over category, Claude Boutin, the organizer of the festival and Antoine Mainville, the winner of the singer-songwriter 15 years old and over category. —photo submitted

Vous aimez les défis, êtes sociable et motivé? Nous avons besoin de vous! La Compagnie d’édition André Paquette Inc. est à la recherche des conseillers aux ventes pour tous nos territoires

Si vous êtes bilingue, aimez travailler en équipe, possédez un permis de conduire ainsi qu’une voiture, vous êtes peut-être la personne idéale. Nous offrons une rémunération et des avantages sociaux concurrentiels. L’expérience dans le domaine de la vente sera considérée un atout.

Outgoing? Motivated? Love challenges? We’re looking for you! La Compagnie d’édition André Paquette Inc. is looking for a sales consultants for all our locations.

If you are bilingual, a team player, have a valid driver’s licence and your own vehicle, you may just be the ideal candidate! We offer a competitive remuneration package and benefits program. Sales experience will be considered an asset.

Apply today! Send your résumé to: Postulez dès maintenant! Faites parvenir votre C.V. à: yvan.joly@eap.on.ca ou francois.legault@eap.on.ca

LES SPÉCIALISTES THE SPECIALISTS

Josée Bourbonnais 613-286-9949 Service à domicile

Estimation Gratuite Free Estimate 618 chemin Station Road, Alfred ON, K0B 1A0 T 613 679-4800 F 613 679-2819 www.mjlformwork.com

Infirmière en soins de pied joseebourbonnais1@sympatico.ca

www.technometalpost.com

G213663EC

DENTAL DENTAIRE ROCKLAND ROCKLAND CENTRE CENTRE

Casselman-Orléans

WORLD LEADER IN HELICAL PIER FOUNDATIONS

Dr. Florenta Gimurtu , DMD

Alain Papineau President

8-2756 Chamberland St. Rockland, ON K4K 0B2 (613) 714-9696 info@rocklanddentalcentre.ca

a

t c

info.casselman@technometalpost.com Tel: 613-223-3181

rocklanddentalcentre.ca

s

NOUS INSTALLONS • WE INSTALL SUR RENDEZ-VOUS • APPOINTMENT ONLY 613-912-1585 • 613-866-1826 • 613-229-3800 45 ans en affaires • 45 years in business JEAN-GUY MARCIL TAPIS/CARPET LTD SPÉCIAL D'AOÛT Chêne Prestige 3/4 " naturel couleur earth, honey, tree bark @ 4,99$ pi.ca. Merisier Pacific 2 1/4" @ 3,49$ pi.ca.

St-Isidore, ON 613-524-2177

155 $*

Seulement

www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

pour un approvisionnement annuel

*Après le rabais postal du manufacturier 1.Données internes.Bausch+Lomb Incorporated.RochesterNY;2013. Bausch&LombCanada,Vaughan,Ontario,L4K4B4 ©ValeantCanadaLP Bausch+LombULTRAetMoistureSeal sontdesmarquesdecommercedeBausch&Lomb Incorporatedoude ses filiales. TP13826

OPTI-VISION

SPA & MASSAGE 613-446-9090

Montures "Designer" Verres de contact

Examen de la vue Service personalisé

160-928, rue Laporte St., Rockland ON K4K 1M7 613-446-5378 info@opti-vision.ca • www.opti-vision.ca Opti-Vision Optical Rockland

Facials - Eyelash Extensions - Registered Massage Microblading - Microdermabrasion - Electrolysis Waxing - Tinting - Manicures & Pedicures

OPTI-VISION 160-928, rue Laporte St., Rockland ON K4K 1M7 613-446-5378 info@opti-vision.ca • www.opti-vision.ca Opti-Vision Optical Rockland

La maison du store 613-850-5744 • Toiles - plissées - cellulaires • Shutters - verticaux • Faux - bois 3433, chemin Gendron, Hammond ON -10 % SUR LA PEINTURE MICCA RABAIS Durée limitée -40 %

Vous avez de la difficulté à entendre ? Ceci changera votre vie et celle de vos proches ! Having difficulty hearing? This will change your life!

• Examen de l’ouïe sans aucuns frais • Choix de prothèses auditives • Service et réparation de toutes marques • Piles • Accrédité par le ministère de la Santé de l’Ontario • Anciens combattants du Canada (DVA) • CSPAAT (WSIB) • Free Hearing Testing • Hearing Aids Selection • Service and Repair to all Makes • Batteries • Registered with Ontario Ministry of Health also • Veterans Affairs Canada DVA and • Workers Compensation Board (WSIB)

Appellez une de nos 4 cliniques dès maintenant pour un rendez-vous! (Siège social) Orléans 260, boul. Centrum, bur. 103 613 837-9902 Osgoode 3192, chemin Logan Farm 613 837-9902 Casselman 676B, rue Principale 613 764-5328 Rockland 2741, rue Chamberland, bur. 212 613 446-4198

Plus de 25 ans à aider la communauté à mieux entendre ceux qu’elle aime. More than 25 years of helping the community hear the ones they love better.

www.hearingouie.ca

Plus de 20 ans à aider la communauté à mieux entendre ceux qu’elle aime

uté à mieux entendre ceux qu’elle aime

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

ARTour 2017 : la tradition se poursuit !

des études postsecondaires dans n’importe quel programme artistique: les beaux-arts, le graphisme, l’animation, le cinéma, même le design de vêtements », a expliqué la pré- sidente, Mme Petrovicz. Cette année, AR- Tour avait deux gagnants, Joshua Stewart de Vankleek Hill et Nicholas McKenzie de Russell, qui poursuivront respectivement leurs études à l’Université Concordia et au Collège Algonquin. « Il y a des jeunes qui ont du talent et on demande toujours aux gens de nous encou- rager et d’acheter leur Passep’Art. Donc c’est notre façon de contribuer à la communauté, a indiqué Mme Jolicoeur. Une bourse de 500 $ aide grandement à payer les frais de scolarité qui sont parfois très élevés. » Afin de découvrir le nouveau portfolio des

artistes de cette année ou de télécharger la carte en version imprimable, il suffit d’aller en ligne à www.artour.ca. Des dépliants d’ARTour sont également disponibles dans tous les centres touristiques de Prescott- Russell, ainsi qu’à certains endroits visités par les touristes. C’est en 2007, lorsque l’artiste sculpteur Michel Côté était président, qu’ARTour a pris naissance: « Ça a pris de la solidité avec les années, parce que c’est un travail d’équipe. Chacun a une fonction très claire et ça assure une continuité », a confié ce dernier. « On espère que ça va continuer, chaque année on découvre des artistes, a conclu Mme Jolicoeur-Séguin qui souhaite d’ailleurs obtenir la participation de plus d’artistes de la région de Russell.

MAKE FAST AND EASY MONEY! FAITES DE L’ARGENT RAPIDEMENT!

For the eleventh year, several artists from Prescott and Russell will be opening their doors to share their artwork with the public. From September 30 to October 1, from 10 am to 5 pm, art lovers will be able to visit the workshops and exhibition sites of 16 visual artists like Ghislaine J. Auger-Boileau of Clarence Creek in 12 exhibition locations in Prescott-Russell. The ARTour brochures are available at many tourism locations in Prescott-Russell county. —photo Vicky Charbonneau

IS LOOKING FOR RECHERCHE

VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca

pour les deux journées de visite. Comme à l’habitude, les visiteurs devront se procurer leur Passep’Art au premier en- droit visité, au coût de 5 $, qu’ils pourront compléter et retourner, selon les ateliers qu’ils auront visités. Ceux-ci servent, entre autres, à obtenir des données statistiques sur les visiteurs et à faire tirer des chèques- cadeaux. « Chaque année, on a à peu près 1200 à 1300 visites, ce qui représente en moyenne 250 visiteurs », de souligner l’ancienne pré- sidente Francine Jolicoeur-Séguin, qui parti- cipe à l’évènement pour une dixième année. Une partie de la mission du regroupe- ment artistique étant aussi d’encourager la relève, l’argent recueilli est utilisé à des fins d’études. « Nous donnons des bourses aux étudiants de Prescott-Russell qui font

NEWSPAPER DELIVERER LIVREURS DE JOURNAUX The Vision is currently looking for people to deliver newspapers and flyers

Pour la onzième année, plusieurs artistes de Prescott et Russell ouvriront leurs portes au public afin de faire admirer leurs œuvres. En effet, les amateurs d’art pour- ront visiter les ateliers et sites d’exposition de 16 artistes visuels, répartis dans 12 lieux d’exposition dans Prescott-Russell. L’évènement annuel est donc de retour les 30 septembre et 1er octobre prochain, de 10 h à 17 h, de Vankleek Hill à Clarence Creek, en passant par Casselman. Plusieurs des artistes participants se sont rencontrés le samedi 26 août dernier, afin d’échanger sur leurs œuvres ainsi que sur leurs démarches. La présidente Tina Petrovicz en a d’ailleurs profité pour leur faire part des instructions

in the following locations: ROCKLAND AND MORRIS VILLAGE

Le Vision est présentement à la recherche de personnes pour livrer des journaux et circulaires aux endroits suivants : ROCKLAND ET VILLAGE MORRIS

Edgar Chartrand National Quality Award Member, Million Dollar Round Table

Tel: 613-446-5326 Res: 613-446-1679 Fax: 613-446-2302

Inter-Lock & Landscaping Inc.

613-229-4256 • DRIVEWAYS • PATIOS • SIDEWALKS • RETAINING WALLS • POOL DECKS www.zodiaclandscapinginc.com ROBERT MARTIN robertmartin.zodiac@hotmail.com RESIDENTIAL COMMERCIAL

2556 Raymond St., Rockland ON K4K 0B6 edgar.r.chartrand@sunlife.com

Mutual funds offered by Sun Life Financial Investment Services (Canada) Inc.

G116544_k

BINGOS À WENDOVER PAR LES CHEVALIERS DE COLOMB #9423

DATES: 1 er septembre et 6 octobre 2017 ainsi que les 2 mars et 6 avril 2018 Centre communautaire Lucien Delorme, rue Centre, Wendover. Les bingos débutent à 19 h. En prix: 3 000$

CONTACT / CONTACTEZ Jacques Blouin 613-552-5776 jacquesblouin6@gmail.com

Info: Donat Boulerice au 613-323-1398 ou Raymond Richer au 613-673-1086

conseil 9423

G214939PM

PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

FREE PICKUP OF SCRAP School Buses, Trans- port Trailers, Cars and Pick-ups. We pay fair mo- ney. Maurice. 613-406-9755

HEURE DE TOMBÉE: MARDI 9H30 DEADLINE: TUESDAY 9:30 A.M.

DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale

1315, Laurier, Rockland, ON diane.maisonneuve@eap.on.ca tél. : 1-613-446-6456 • fax : 1-613-446-1381 9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL

11 $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS

CLOSING OUT SALE TOUCH OF CLASS 50% off everything. Prom Dresses. Fashion Boutique. Fashion for ladies of all ages. For all ocassions, Bridal gown, Bride’s maid, Mother of the bride dresses. Evening wear, Graduations. First Com- munion dresses for kids. Accessories, vails, shoes, hats, jelewry, all store fictures including mannequines and show cases. 40 Murray Street. Tel: 613-244-0044 GARISSION WATER COOLER $40. Celebrity Mini Fridge $40. $75 for both or best offer. wdelo- rey@hotmail.com or 613-986-7584

LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE

MAISONS à louer HOUSES for rent

ALFRED APARTEMENTS (all available) -1 bedroom, second floor, hardwood & tiles, hea- ting, electricity & parking included, $750.; -2 bedrooms, second floor +balcony, newly reno- vated, hardwood & tiles, heating, electricity & par- king included, $890.; -bachelor, ground floor, includes fridge, stove, heating, electricity, parking & laundry room access, $525.; 1-877-870-3432 ALFRED , condo Val-Alain, 2 CAC, planchers radiants, A/C, cabanon + 2 stationnements, non chauffé, ni éclairé, 860$/mois, disponible. Pour couple ou personne seule mature 613-229-3993. DOMAINE DU GOLF – beau Condo neuf sur le 9ième trou au Club de Golf de Rockland, 2 CAC, plafond de 9 pied, planchers radiants, 5 appareils ménagers, grand balcon 3 saison, rez de chaussé, 1,400$/mois. Mike Gervais 613-850-8124 ROCKLAND , 1748 chemin Tucker, 2 CAC, 5 ap- pareils ménager inclus, 1350$/mois chauffé, éclai- ré. Disponible 1er octobre. Must see. 613-446- 5678. ROCKLAND : 2 bedroom apt available, $825/month heat and hydro not included. 3 ap- pliances, no smoking. No dogs. 613-446-6828 LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent

ROCKLAND: 2 CAC, tout rénové, 2 stationne- ments, remise, 800$/mois, pas chauffé, ni éclairé, libre 1er septembre, non fumeur, pas d’animaux, 613-446-6033 ROCKLAND CENTER. Large One bedroom on second floor, fridge and stove, eat-in kitchen, par- king, heat and hydro included, $900/month, availa- ble immediately. Also a small bachelor, $550/month all included, call for more info. Close to all amenities, bus, GT and Independant. 613- 799-9396 ROCKLAND , nouvellement rénové, 3 CAC, du- plex niveau du bas, 985$/mois, chauffage et eau inclus, hydro non-inclus, grande cour, pas d’ani- maux, non fumeurs. Disponible 1er novembre. 613-899-9470. ROCKLAND , roulotte 36’, “Fifth Wheel”, complète- ment fournis, bord de l’eau, site privé sur mon ter- rain, personne mature, paisible, préférable pas d’enfant, pas de party, descente pour petit bateau, à la semaine ou mensuelle. Prix à discuter. 613- 724-1559 LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent

BOIS DE CHAUFFAGE à vendre FIREWOOD for sale

ROCKLAND 3 bedroom renovated. Stove, fridge, gas heat, central air, grass cut, snow removal all included. No pets. No smoking. $1,150/month plus electricity. Available immediately. 613-227- 4959.

BOIS DE CHAUFFAGE, bois franc, 85$ la corde. FIREWOOD, hardwood, $85. per cord; 613-577-2388.

CHAMBRES à louer ROOMS for rent

ROCKLAND , chambre à louer, accès à la maison, lavé et nourri, câble, Wifi, Internet, Référence re- quise 613-446-5999

BOIS DE CHAUFFAGE SEC À DONNER. 613- 673-5815

COMMERCES IMMEUBLES (à vendre ou à louer) BUSINESSES PROPERTIES (for sale or rent)

SERVICES

1-PEINTRE - RÉNOVATEUR travail de qualité, propre. Références sur demande. Estimation gratuite. Guy 613-612-1549 1-SEASONAL OUTDOOR CLEANING Flower Beds, Hedges, Cut Grass, Leaves Clearing, Yard Clean up Will also pick-up yard debris Call Diane or Bob 613-261-4429

ESPACE COMMERCIAL ROCKLAND Royal Plaza, 928 Laporte, 2000 pi.ca. Libre. Michel 613-227-4959 ou 954-733-0858.

ESPACE COMMERCIAL à louer, (présentement Salon Coiffure), bel emplacement sur rue princi- pale, 680p.c., chauffé, grand stationnement. Dis- ponible 1er octobre./ COMMERCIAL SPACE for rent (presently Hair Salon), nice location on main street, 680sqft, heated, large parking lot, availa- ble October 1st. 1380 Laurier Street, Rockland.

LES PROFESSIONNELS THE PROFESSIONALS

Angèle Brunet 613-446-6107. angelebrunet@videotron.ca

Rockland PROPANE

G214982EC

OFFRE D’EMPLOI JOB OFFER

19 99 $ +tx 20 lbs

.: SERVICES D’ARBRE COMPLET .: COMPLETE TREE SERVICES .: 613-446-6557 CELL. 613-850-0942

REMPLISSAGE PROPANE

RECHERCHE PRÉPOSÉ(E) À L'ENTRETIEN MÉNAGER

LOOKING FOR A HOUSEKEEPING

• 20 to 35 hours/week • Paid for commuting • Rate $12.50 - $15/hr depending on experience • Sector Rockland and surroundings. • Must have a car • Meticulous, have a good sense of observation, organized, puntucal, good physical condition • People with limitations accepted

• 20h à 35h/semaine • Temps et essence payés pour le déplacement

433, rue Laurier, Rockland, Ontario 613-446-2291 • Marc Brulé, prop.

G212133PM

• 12,50$ - 15$/h selon expérience • Secteur Rockland et les environs. • Doit posséder un véhicule • Minutieux, bons sens du détail, organisé, ponctuel, bonne condition physique • Personne avec limitations acceptée

Quality Paving

• DRIVEWAYS • PARKING LOTS • SIDEWALKS ROBERT MARTIN RESIDENTIAL COMMERCIAL

robertmartin.zodiac@hotmail.com

Envoyer C.V. à/Send your resume to: info@mansiocare.ca ou par la poste au/per mail to: 381, Dalrymple dr. Rockland Ontario K4K 1G9 à l'attention des ressources humaines/to the attention of human ressources

613-229-4256

MULTI-FINIS PORTES, ARMOIRES DE CUISINE ET SALLE DE BAINS.

• Décapage • Teinture • Finition • Laque • Vernis • Peinture

OFFRE D’EMPLOI

JOB OFFER

RESTAURATION COMPLETE RESTORATION ARMOIRES DE CUISINES / KITCHEN CABINETS DESIGN ET AJOUTS / RESURFACE & DESIGN COMPTOIRS- QUARTZ, GRANITE, FX180 -COUNTERS

POSITION D'ASSISTANT(E) DENTAIRE DISPONIBLE

DENTAL ASSISTANT POSITION

KROWN ROCKLAND 2724, rue Laurier, C.P. 1081, Rockland, Ontario K4K 1L7 Tél. : 613-446-6697 • Fax: 613-446-5465 autoprorockland@live.com SPECIAL OFFER Cell.: 613-880-9975 613-673-1168

PIERRE MARCOUX DÉCORATION LTÉE 613-446-5744

Certified experienced, bilingual, HARP approved assistant required for growing practice.

On cherche une assistante dentaire bilingue avec expérience. Approuvée HARP pour une clinique en pleine croissance. Cette position est à temps partiel avec possibilité de devenir à temps plein. Candidat(e) doit être apte au travail d'équipe, avoir de l'entregent, pouvoir effectuer plusieurs fonctions avec rapidité et efficacité. Experiénce avec le logiciel Dentrix serait un atout.

Étendez votre portée. AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE.

This position is part time with potential for this to turn into a full time position Candidate must be a team player, outgoing, quick and thorough and able to multitask.

Dentrix experience is an asset. Faire parvenir votre C.V. à / Please send resume to: info@rocklanddentalcentre.ca • 613-714-9696

Tél.: 1-613-446-6456

Canada's #1 rust protection company.

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20

Made with FlippingBook Learn more on our blog