Reflet_2023_09_13

20 ANNIVERSAIRE ANNIVERSARY e/th

Venez célébrer! Come Celebrate! Le samedi 16 septembre de 11h à 15h Saturday, September 16th from 11 AM to 3 PM On vous attend! We’re waiting for you! Gratuit, les dons monétaires seront remis à la banque alimentaire de Casselman Free, cash donations will be given to the Casselman Food Bank.

726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0 • Daniel Nadon, propriétaire • Tél . : 613-764-1467 • Téléc . : 613-764-3781

P000572-1

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

PAGE 8

PAGES 6-7

VOLUME 38 • NO.10 • 16 PAGES • EMBRUN, ON • SEPTEMBER 13 SEPTEMBRE 2023

PAGE 9

PAGE 11

Les premières pierres des généalogistes d’Embrun

LES PANTHÈRES GAGNENT!

PAGE 12

EOHU worried about flu season

PAGE 3

L’actualité où que vous soyez!

editionap.ca

TeamIsabel.com 613-203-3838 C’EST VU, C’EST VENDU!

ISABEL BRISSON WATHIER

842 PRINCIPALE ST, CASSELMAN 4 Beds, 2 Baths Pride Of Ownership MLS 1360494 OPEN HOUSE SEPT. 17 9AM-11AM

3 Beds, Master Bath/Walk-in Closet Fully Fenced Backyard, Luxurious MLS 1352413 632 BRUXELLES ST, EMBRUN

425 CH DU DOMAINE RD, LEFAIVRE Waterfront! 3 Beds, 2 Baths MLS 1357110

1033 JACYNTHE ST, HAWKESBURY Semi Detached 3 Beds, 2 Baths MLS 1359695

TeamIsabel.com

SUIVEZ-MOI FOLLOW ME

"$56"-*5 4r/&84

CDSBEO DISCUSSES FACE, SUMMER LEARNING

At the most recent board meeting, CDSBEO trustees discussed the Summer Learning and FACE programs. —archive photo

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

the board. A Skilled Trades Summer Camp for Young Women in grades 6, 7 and 8 was also offered where students learned about Agriculture, Horticulture, Welding, and Carpentry. “We have certainly had a very busy and successful summer, and it’s wonderful to be able to offer so many summer learning opportunities to our students,” said Chair Sue Wilson.

students. The Friends and Advocates of Catholic Education (FACE) program works to cele- brate the value and importance of Catholic education in Ontario. According to an update presented by project manager Carole Allen, the program is doing well in reaching out to various group to promote and protect Catholic education in the province. Also presented was an update on the

Summer Learning Program, which delivers high-quality instruction in language, STEM (Science, Technology, Engineering, and Mathematics), and coding since the pro- gram’s inception 13 years ago. The program was hosted at 12 school sites for three weeks in July, with over 400 students from Kindergarten to grade 6 registered for in- person sessions. A further 1,121 students registered for online courses offered through

At the most recent board meeting, CDSBEO trustees discussed the Summer Learning and FACE programs. Trustees at the Catholic District School Board of Eastern Ontario (CDSBEO) took time at the latest board meeting on August 29 to discuss two board initiatives to support

S P O R T S

LES PANTHÈRES BATTENT LES REBELS scores de 2–1 en première période.

KALONJI MUKENDI kalonji.mukendi@eap.on.ca

La dualité des équipes s’annonce robuste en deuxième période, à la vingtième minutes Marc-Antoine Pétrut complique l’équipe des Char-Lan Rebels en rajoutant un autre score 3-1. En troisième période, la température monte, les arbitres ont attribué le plus de pénalités aux deux équipes, cinq pénalités pour l’équipe des Char-lan Rebels et une pénalité pour les Panthères. Les supporters d’Embrun ont donné une forte émulsion aux Panthères et ce qui a donné l’occasion Zachari Gravel de marquer un quatrième but final. « Je suis très satisfait de ce match. L’équipe est nouvelle, les joueurs ont été défensif et collectif. Ils sont restés très concentré. La performance a été remar- quable », déclare l’entraineur de l’équipe M. Darell Campbell. Le prochain match sera avec l’équipe les Vikings est prévue pour ce jeudi soir 14 septembre au complexe sportif JR Brisson à Casselman.

Les Panthères d’Embrun ont remporté leur premier match de la division de la Ligue de hockey junior de l’Est de l’Ontario (EOJHL) d’un score gagnant de 4-1 contre les Char-Lan Rebels de Williamstown. La victoire à domicile ayant eu lieu à l’Aréna d’Embrun ce vendredi 8 septembre par l’équipe des Panthères a vivifié les nombreux supporters assistant de près leurs joueurs depuis les gradins de l’aréna. Les Panthères d’Embrun ont renouvelé la plupart des joueurs, des nouvelles stratégies de jeux se reflètent dans le terrain d’hockey. En première période, les Char-lan Rebels se montrent d’entrer de jeux d’attaque, ce qui occasionne Nicolas Mayer des Char-lan Rebels de mettre son premier but. Cela n’affaiblit pas la morale des Panthères qui reprennent l’avantage dès la quatorzième et à la dix-huitièmes minutes, grâce à Marc- Antoine Pétrut qui change les données des

NOUVELLE SAISON POUR ST-ISIDORE

Les Panthères scored a win against the Char-Lan Rebels September 8 at the Embrun Arena. —photo Kalonji Mukendi

Meet Mary For Mary, the only thing that would make Dundas Manor better is if Tom Selleck lived there too. She’s a big fan! There are even pictures of Tom in her room. But Mary says the pictures of her family everywhere are the most important thing in her room. If you ask Mary if she’s ever owned a dog, get ready for her answer. Mary and her late husband Keith used to show and breed award-winning English Mastives. Mary fondly recalls the father and son duo named Thunder and Corporal. Both dogs went on to become Canadian Champions. Pictures of Mary’s prize-winning dogs still hang in her room too. Mary says she is happy living at Dundas Manor and that it feels like home. She loves Chinese food nights and the fresh fruit that is served. When asked about the new Dundas Manor, Mary can’t wait. On move-in day, she says she is going to test out her new bed with a rest and then go and eat. And she’ll be putting all those pictures up as soon as she moves in! Please help us build a beautiful new Dundas Manor for Mary and her fellow residents. They deserve nothing less! To donate, visit www.dundasmanordream.ca or contact the WDMH Foundation at 613-774-2422 ext. 6162 or 6169.

Les Aigles de St-Isidore devaient jouer un match mercredi soir à Vankleek Hill contre les Cougars. Ce match a été reporté et le premier match de la nouvelle saison de l’équipe aura lieu à Gatineau jeudi soir contre les Volants. Le premier match à domicile des Aigles aura lieu dimanche contre les Cougars. —photo d’archives

$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:

LA MARCHE DES FEMMES DE 2023 SE DÉROULERA À CLARENCE-ROCKLAND

RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca

cannot just go on their neighbour’s property and do as they wish. Somehow, we have been told that it is okay for a neighbour to dictate to others that we should accept that their cat can come and go as it pleases onto our property. In my opinion, if you let your cat out and let it roam the neighbourhood then you do not care about your neighbours’ peace of mind and this will inevitably cause unnecessary tension. When there are cats coming to my backyard, grieving my indoor cat, pooping in my vegetable garden, then why should I be the one that has to look the other way and accept that this is a normal aspect of living in a city? Why is it the group of people who are doing the right thing (keep cats and dogs indoor when not supervised) that should just “take it”? The solution is not to put new by-laws in place for roaming cats to get picked up by city officials and dropped off at animal shelters or pounds. Animal shelters already have limited resources that are stretched as it is. How long would someone wait before they turn around and get another cat from an unspayed cat? Can a cat left to roam on its own really be called a “member of the family” or just a temporary companion? If your argument is that your cat needs to go out and roam the neighbourhood so that it does not become fat then teach it to walk on a leash. That would at least increase your bond with your pet. If you think that your cat needs “fresh air” then built him or her a catio. I am getting fed up by my neighbours who put their wills above mine. My other neighbours are also fed up about their dogs getting griefed by neighbouring cats. I own an 18-year-old cat that I consider to be part of my family and I care about her well-being. I do believe that it is irresponsible pet ownership to put cats in harm’s way. I believe that a cat can live a fulfilling life while being 100-per-cent indoors and that an indoor cat will likely live a longer life with fewer emergency veterinary visits. I just wish that my cat would stop being harassed by the roaming cats in the neighbourhood. SYLVIE TREPANIER EMBRUN « La violence à l’égard des femmes et des filles prend de nombreuses formes chaque jour et est souvent minimisée ou ignorée. Pourtant, les agressions sexuelles, le har- cèlement, l’exploitation sexuelle, la violence domestique, le sexisme et le féminicide sont une réalité partout au Canada et ne doivent jamais être banalisés » , a déclaré le Centre Novas. Le partenariat avec les municipalités et les CUPR montre que la région n’acceptera pas que la violence à l’égard des femmes se poursuive dans ses communautés, indique le communiqué de presse du Centre Novas. Tous les membres de la communauté sont invités à participer à la journée du 20 septembre, qui partira à 18 h de la salle de spectacle Optimist à Rockland.

La marche des femmes du Centre Novas - CALACS Francophone de Prescott- Russell aura lieu cette année à Clarence- Rockland pour sa 16 e édition. La marche annuelle des femmes “ La rue, la nuit, femmes sans peur “ est un événement qui symbolise la réappropriation des espaces publics la nuit et la protesta- tion contre la violence faite aux femmes au Canada. Le Centre Novas s’associe aux communautés des Comtés unis de Prescott Russell (CUPR) pour organiser cette mani- festation nocturne annuelle. Selon les organisateurs, une femme sur trois au Canada est victime d’une agression sexuelle au cours de sa vie.

CAT OWNERS MUST BE RESPONSIBLE REDACTION nouvelles@eap.on.ca

Editor’s note: an open letter to Rus- sell Township mayor and council Many of us keep our pets indoors and only let them out while we are supervising them, if at all, which ensures that they do not roam the neighborhood. But, some of us let their cats out and let them roam unsupervised. For the vast majority of cases, cats are the ones who are left to roam freely. We all know that these pets are likely to get into fights with other roaming cats or wild life such as coyotes, they can be hit by cars, hurt by people, kill birds and other small mammals just for fun, etc. We all know too well about the perils out there, we have seen enough dead cats on the side of the road, heard sto- ries of cats ending up at the Humane Society with thousands of dollars in unnecessary emergency veterinary bills. When people let their cats out unsuper- vised, no matter what they say, in the back of their mind, they know that there is a chance, however small that the pet will not come home and they have started their grieving process for that pet. For some reasons, our society values the life of dogs more than the life of cats. If I see a dog roaming about in the neighbourhood, my first thought is that the dog must be lost but if I see a cat then my first thought is that the cat was let out by its owner and it is just roaming about. Some of the roaming cats become com- fortable with people’s backyards and they start to “claim” them. They lay down on neighbour’s back deck, put their noses in neighbour’s back door, and they are causing unnecessary anxiety to those pets who are kept indoors. I was reading a story on Facebook about a cat that had been shot with a pellet gun in Cas- selman a couple of weeks ago (https://www. facebook.com/groups/143213169437889/ permalink/1704918656600658/) and I was thinking about how far does the tension have to get before something is done. Can we at least talk about both sides of the issue? People can do as they want on their pro- perty (as long as this is lawful) but people

Clarence-Rockland Mayor Mario Zanth (right) and City Councillor Diane Choinière (second from right) announce tha this year’s Maison Interlude «Take Back the Night» march will take place in Rockland. - photo Facebook, City of Clarence-Rockland

COMMUNIQUÉ

NEWS RELEASE

La Société de développement communautaire de Prescott-Russell (SDCPR) augmente son programme de financement des petites entreprises jusqu’à 300 000 $ pour aider les entrepreneurs à réaliser leurs IDÉES. Prescott-Russell, le 8 septembre 2023 : La Société de développement communautaire de Prescott- Russell (SDCPR), principal intervenant de l’entrepreneuriat et du développement des entreprises dans Prescott et Russell, est ravie d’annoncer son plus récent changement au sein de son Fonds d’investissement des petites entreprises. Ce nouveau plafond de financement pouvant atteindre 300 000 $ est conçu pour fournir aux futurs entrepreneurs les ressources financières dont ils ont besoin pour transformer leurs IDÉES innovantes en petites entreprises prospères. Le Fonds d’investissement des petites entreprises vise à favoriser la croissance économique, la création d’emploi et l’innovation au sein des communautés de Prescott et Russell en offrant des options de financement accessibles aux entrepreneurs de tous horizons et de tous secteurs. Que vous ayez une entreprise technologique révolutionnaire en démarrage, un concept de vente au détail unique ou une entreprise de services locale, ce programme de financement est conçu pour vous aider à faire les premiers pas vers le succès entrepreneurial. « La SDCPR s’engage à créer des opportunités pour les entrepreneurs de tous horizons. Nous croyons que favoriser un écosystème de petites entreprises diversifié et dynamique est essentiel à la prospérité économique de Prescott et Russell. Dans le cadre de notre engagement continu à soutenir l’esprit entrepreneurial au sein de Prescott et Russell et en fournissant un financement, un mentorat et des ressources adéquats, nous espérons donner aux individus les moyens de porter leurs IDÉES d’affaires à la réalité. “ John Candie, directeur général de la SDCPR. Financée par le gouvernement du Canada par l’intermédiaire de FedDev Ontario, la Société de développement communautaire de Prescott-Russell est le seul organisme de soutien aux entreprises et au développement économique communautaire sur le territoire des Comtés unis de Prescott et Russell. Il se consacre à favoriser l’innovation, l’entrepreneuriat, la création d’emploi et la croissance économique dans la région. Forts de son engagement ferme à soutenir les petites entreprises, ils proposent une gamme de programmes et de ressources pour responsabiliser les

The Prescott-Russell Community Development Corporation (PRCDC) increases its Small Business Funding Program up to 300,000$ to assist Entrepreneurs in realizing their IDEAS.

Prescott-Russell, September 8, 2023: The Prescott-Russell Community Development Corporation (PRCDC), the leading supporter of entrepreneurship and small business development in Prescott and Russell, is thrilled to announce its latest change within its Small Business Investment Fund. This exciting new funding cap up to 300,000$ is designed to provide aspiring entrepreneurs with the financial resources they need to turn their innovative ideas into successful small businesses. The Small Business Investment Fund aims to foster economic growth, job creation, and innovation within the communities of Prescott and Russell by offering accessible funding options for entrepreneurs of all backgrounds and industries. Whether you have a groundbreaking tech startup, a unique retail concept, or a local service business, this funding program is tailored to help you take the first steps towards business success. “The PRCDC is committed to creating opportunities for entrepreneurs from all walks of life. We believe that fostering a diverse and vibrant small business ecosystem is vital for the economic prosperity of Prescot and Russell. With our ongoing commitment to support the entrepreneurial spirit within Prescott and Russell and by providing adequate funding, mentorship, and resources, we hope to empower individuals to bring their business IDEAS to life.” John Candie, Executive Director for the PRCDC. Funded by the Government of Canada through FedDev Ontario, the Prescott-Russell Community Development Corporation is the only business and community economic development support organization on the territory of the United Counties of Prescott and Russell. It is dedicated to fostering innovation, entrepreneurship, job creation and economic growth within our region. With a strong commitment to supporting small businesses, we offer a range of programs and resources to empower entrepreneurs and help them succeed.

entrepreneurs et les aider à réussir. Pour de plus amples renseignements : John Candie, jcandie@sdcpr-prcdc.ca Directeur général/ADE Société de développement communautaire de Prescott-Russell Daniel Sigouin, dsigouin@sdcpr-prcdc.ca Conseiller aux entreprises Société de développement communautaire de Prescott-Russell

For more detailed information : John Candie, jcandie@sdcpr-prcdc.ca Executive Director/EDO Prescott-Russell Community Development Corporation Daniel Sigouin, dsigouin@sdcpr-prcdc.ca Business Development Advisor Prescott-Russell Community Development Corporation

$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:

CÉLÉBRATION DE LA 35 ÈME SAISON DE LA MAISON DES ARTS

Plusieurs kiosques venant de différents horizons de l’Est Ontario présentant de différentes manière la culture Franco-Ontarienne sur l’art culinaire, l’art musical ainsi que l’art artisanal. —photo Kalonji Mukendi

A troupe of dancers delighted visitors in front of the Maison des Arts. -photo Kalonji Mukendi

différents horizons de l’Est Ontario pré- sentant de différentes manière la culture Franco-Ontarienne sur l’art culinaire, l’art musical ainsi que l’art artisanal. Pour le commun de mortel, la maison des arts est fondé en 1989. Ce centre culturel francophone offre une programmation diver- sifiée d’activités, constituée, entre autres, de cours et ateliers, de camps artistiques, de spectacles, d’activités parascolaires, d’un festival folklorique, d’un festival des arts et diverses rencontres thématiques. La Maison des Arts dessert une popula- tion qui s’étend de Crysler et Moose Creek au sud, à Vars, Hammond et Bourget au nord, Metcalfe à l’ouest, et St-Isidore à l’est, en passant bien sûr par Embrun, Russell, Casselman, Limoges et plusieurs autres communautés. our planned cultural projects and stimulate the participation and involvement of our community, such as the community garden, children’s programming, and free access to the Clarence-Rockland Festival,” Zanth’s letter said. “I would like to emphasize that the City of Clarence-Rockland is committed to using these funds responsibly and trans- parently, in accordance with the guidelines and standards established by the UCPR.” “As Mayor of Russell Township, I am writing to formally request the transfer of any unspent funds from my 2023 cultural fund allocation to be carried over to the 2024 allocation at this year’s end,” Leroux’s letter said. “In the spirit of responsible fiscal management and the commitment to serving our vibrant community, I wish to ensure that any remaining funds are utilized optimally for the benefit of our residents.” The letters were both approved under the consent items.

KALONJI MUKENDI kalonji.mukendi@eap.on.ca

La célébration du 35 ème de la Maison des Arts en vue de promouvoir ce grand centre culturel francophone permet aux résidents. Lisa Godard Directrice générale, ensei- gnante de l’équipe compétitive de danse et responsable du groupe constellation et de la troupe de la transition a organisée avec sa grande équipe la célébration de la 35 ème saison de la Maison des Arts ce samedi 8 septembre aux petites heures matinales. Plusieurs exhibitions de danse ont été presté en plein air de la part de quelques troupes de danses compétitrices de mondes des arts. Plusieurs kiosques venant de

A number of booths from different parts of Eastern Ontario showcased Franco-Ontarian culture in a variety of ways, including culinary arts, music and handicrafts. -photo Kalonji Mukendi

MAYORS TRANSFER REQUEST FOR CULTURAL FUND MONEY APPROVED CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

Mayors Pierre Leroux and Mario Zanth both requested a transfer of their unspent 2023 cultural fund allocations. During the regular meeting on August 25, Mayor Pierre Leroux of Russell Township and Mayor Mario Zanth of Clarence-Rockland wrote to the United Counties of Prescott- Russell (UCPR), both requesting a transfer of their 2023 cultural fund allocations. Zanth requested that Clarence-Rockland’s allocation be transferred to the municipality to be used for cultural projects, while Leroux requested that any remaining funds in Rus- sell’s allocation be carried over into 2024 and added onto their allocation for that year. “I am writing to make a formal request for the transfer of the 2023 Cultural Fund to our municipality. We feel that this allo- cation of funds will allow us to carry out

Le conseil des CUPR a approuvé les demandes des maires Pierre Leroux (à gauche) et Mario Zanth pour le transfert dans le cadre du vote par consentement mutuel. -photo d’archive

NEW NOUVEAU

POINTS DE DÉPÔT POUR LA DISTRIBUTION DE VOTRE JOURNAL LOCAL DROP OFF POINT FOR YOUR LOCAL NEWSPAPER DISTRIBUTION

RUSSELL Foodland 148, rue Craig, Russell CASSELMAN Metro 21, Cercle Richer, Casselman No Frills 726, rue Principale, Casselman MacEwen 631, rue Principale, Casselman EMBRUN Your Independent 753, rue Notre-Dame, Embrun LIMOGES Dépanneur du Village 550 Limoges Rd, Limoges Caisse Desjardins 523, Limoges Rd, Limoges

Pour mieux vous servir! To serve you better!

editionap.ca

4 éléments à ne pas oublier en fermant votre chalet pour l’hiver

3 problèmes souvent rencontrés dans la salle de bain

Vous êtes propriétaire d’un chalet que vous n’utiliserez pas durant la saison froide? Pour le retrouver en bon état au printemps, il est important de bien le fermer. Voici quatre éléments à ne pas oublier! 1. Les assurances Avisez votre assureur de votre absence prolongée et prenez une multitude de photos. Celles-ci pourront vous être utiles en cas de réclamation. 2. La toiture Inspectez l’état du toit pour assurer son étanchéité. Si des réparations doivent être effectuées, faites-les sans tarder pour éviter les infiltrations d’eau et les problèmes structurels, notamment.

tuyaux pour que leur contenu ne se transforme pas en glace. Pensez à verser de l’antigel dans les lavabos, le bain, la douche et les toilettes. Réglez le chauffage pour maintenir une température entre 7 et 10 °C. 4. La sécurité Verrouillez les portes et les fenêtres, gardez les stores et les rideaux fermés et simulez une présence avec des lumières programmables pour dissuader les voleurs. Réduisez la quantité de nourriture dans le garde- manger et fermez le clapet de la cheminée ainsi que les soupiraux pour éloigner les bestioles. Vous rencontrez un problème lors de la fermeture de votre chalet? Contactez des spécialistes!

tuyauteries plus anciennes, quant à elles, gagnent à être changées. Celles en fonte et en acier résistent moins à la corrosion, tandis que celles en plomb devraient être remplacées sans tarder, puisqu’elles

La salle de bain est, malheureusement, un lieu propice aux petits et gros problèmes. Nombre d’entre eux restent toutefois invisibles à l’œil nu jusqu’à ce qu’un dégât soudain entraîne d’importantes dépenses pour corriger la situation… Demeurez à l’affût des signes avant-coureurs en connaissant bien les troubles les plus fréquents rencontrés dans cette pièce! 1. Mauvais calfeutrage Une étanchéité inadéquate peut entraîner des infiltrations d’eau et, avec le temps, causer de la moisissure. Vérifiez périodiquement l’état du calfeutrage autour de la bride de la pomme de douche, de la toilette, de la douche, du bain et du meuble-lavabo. 2. Plomberie ancienne La plomberie moderne est faite de cuivre, un matériau à la longévité élevée. Les

peuvent nuire à la santé. 3. Drainage inadéquat

Des drains bouchés par les cheveux, notamment, et une inclinaison insuffisante en direction des drains empêchent le bon écoulement de l’eau et entraînent la formation de flaques. Un niveau d’humidité trop élevé, des câblages défectueux, un revêtement de sol non sécuritaire et des matériaux inappropriés sont d’autres troubles fréquents rencontrés dans cette pièce. Confiez vos réparations et vos rénovations à des spécialistes de votre région pour résoudre vos problèmes de salle de bain!

3. L’alimentation en eau Fermez l’arrivée d’eau et videz l’ensemble des

Astuces pour entreposer vos vêtements d’été

vos blouses ou vos chemises, car ils tendent à déformer les vêtements. Évitez également de ranger ces derniers dans un endroit humide comme le sous-sol.

Les journées se rafraîchissent et il faut vous rendre à l’évidence : l’été tire à sa fin! Et qui dit « changement de saison » dit « changement de garde-robe ». Pour éviter de surcharger vos tiroirs, vos armoires et vos penderies avec des vêtements que vous ne porterez pas pendant plusieurs mois, suivez ces sages conseils! shorts, bermudas, camisoles, robes légères, capris et compagnie sur une surface plane. Ensuite, triez les morceaux. Si vous ne portez plus certains d’entre eux pour une raison ou une autre, donnez-les à des proches, vendez-les ou apportez-les à un organisme. Commencez par rassembler

Vous avez sélectionné les vêtements que vous comptez utiliser à nouveau l’an prochain? Parfait! Maintenant, assurez-vous de laver ceux qui doivent l’être pour éviter le développement d’odeurs nauséabondes, notamment. Pour entreposer vos vêtements selon les règles de l’art, retenez que les tissus doivent pouvoir respirer. Autrement dit, les emballer sous vide dans des housses en plastique ou les compacter dans des boîtes de carton est vivement déconseillé! Préférez, par exemple, les sacs en lin ou en coton, ou des bacs de rangement non hermétiques. Le cas échéant, bannissez les cintres minces pour suspendre

Enfin, assurez-vous d’éloigner les mites en utilisant des solutions naturelles (ex. : lavande, camphre, clou de girofle, romarin).

P003069

J. & R. Adam Ltd.

P005474-2

COUVRE PLANCHER

Matériaux de construction et contracteur général. Portes, portes de garage et fenêtres.

FLOOR COVERING INC. (1997)

Céramique Laminé Plancher de Vinyle ( LVP) Ceramic Laminate Luxuary Vinyl plank ( LVP) VENTE DE LIQUIDATION D’INVENTAIRE INVENTORY CLEARANCE SALE Heures d’ouverture : Lun. au ven. 8H à 16H Opening hours : Monday to Friday, 8 AM to 4 PM Tout produits en inventaire All products in stock

144, rue Principale, C.P. 70 St-Albert, ON stephane@jradam.ca T. 613 987-2112 • F. 613 987-5541 P003074

www.louislartisan.com

TOOL SALES AND RENTALS VENTE ET LOCATION D’OUTILS 613-443-3667 pour mieux vous servir! to better serve you! 315 avenue New-York Central Avenue, Embrun AU TO MAINTENANT DÉMÉNAGER /NOW MOVING

781-C, rue Notre-Dame, Embrun, ON • 613-443-5538 • couvreplancher@bellnet.ca

5 façons de soutenir la culture locale

ACHAT LOCAL Les circuits courts gagnent en popularité!

Vous aimez les activités culturelles en tous genres? Pensez « achat local » et joignez l’utile à l’agréable en misant sur des œuvres et des artistes d’ici pour vous divertir! Voici quelques idées pour vous inspirer : 1.Procurez-vous des livres : des biographies aux romans policiers, en passant par la chick lit , les bandes dessinées et la littérature fantastique, notamment, plusieurs auteurs ou autrices d’ici sauront certainement vous plaire. N’hésitez pas à demander conseil à la bibliothèque ou à la librairie! 2.Voyez des spectacles bien de chez nous : théâtre, humour, chanson, musique, danse, cirque… ce ne sont pas les options qui manquent sur la scène culturelle! Consultez le calendrier de vos diffuseurs locaux pour planifier vos prochaines sorties. 3. Regardez des séries et des films québécois : au petit comme au grand écran, faites une place aux productions d’ici et soutenez ainsi ceux et celles qui travaillent dans l’industrie, que ce soit devant ou

derrière la caméra. Pensez aussi à privilégier les plateformes numériques. 4.Consommez la musique d’ici : demandez vos chansons préférées à la radio, achetez des albums (physiques ou numériques) de vos artistes coup de cœur et abonnez-vous aux plateformes qui diffusent la musique Canadienne. 5.Visitez les galeries, les salons de métiers d’art, etc. : les arts visuels et l’artisanat sont bien vivants à travers le Canada. Que vous préfériez la photographie, la peinture, le verre soufflé ou la joaillerie, par exemple, vous pouvez admirer et magasiner des œuvres et des créations en personne ou en ligne. Profitez-en pour vous gâter! Soutenir la culture de chez nous, c’est aussi ça, l’achat local — pensez-y!

Vous voulez mieux consommer? Privilégiez les ali- ments locaux provenant des circuits courts! Le prin- cipe de ce système de mise en marché est très simple. Il s’agit d’impliquer tout au plus un intermédiaire entre une entreprise et le consommateur. Autrement dit, ce que vous achetez ne passe pas entre de mul- tiples mains avant de se retrouver entre les vôtres. Les avantages de ce procédé sont nombreux. D’abord, les producteurs d’ici voient leur marge de profit augmenter, car ils n’ont pas à adapter leurs prix pour les intermédiaires. Ensuite, la production de GES émise par le transport des marchandises est moins élevée. Enfin, les entreprises (ex. : fermes maraîchères) qui privilégient cette approche ont

• Site Web transactionnel; • Vente en paniers (ou en boîtes).

Pour le bien de l’environnement et de l’économie de votre région, soutenez des entreprises utilisant des circuits courts!

Alors que les aliments parcourent en moyenne 2600 km en Amérique du Nord et que les consommateurs exigent de plus en plus de produits locaux, les circuits de distribution courts ont le vent dans les voiles!

tendance à employer des méthodes de production plus écologiques (ex. : cultures biologiques). La commercialisation par circuits courts peut être directe ou indirecte. En voici quelques exemples : • Autocueillette; • Boutique à la ferme; • Livraison à domicile; • Marché public;

Dites « non » à la mode rapide : privilégiez les vêtements locaux!

Les grandes entreprises ayant adopté le modèle d’affaires de la mode rapide ou éphémère ( fast fashion ) font des profits faramineux. Leurs budgets publicitaires sont également gigantesques. Impossible d’ignorer leurs offres irrésistibles sur le Web et les réseaux sociaux! Vous adorez acheter de nouveaux vêtements? Voici pourquoi vous devriez éviter la mode rapide. Ce qu’il faut savoir, c’est que ces vêtements aux prix alléchants sont souvent fabriqués à l’étranger dans des usines où les conditions de travail sont déplorables : salaires extrêmement bas, mauvaise qualité de l’air, journées de 12 h, etc. Ainsi, gardez en tête que si votre chandail neuf ne coûte que 8 $, il est très peu probable qu’il ait été produit de façon éthique et avec des matériaux durables. Pour éviter d’encourager des entreprises polluantes aux valeurs douteuses, il importe de fournir des

efforts conscients — et de penser autrement! Par exemple, dites-vous qu’il vaut mieux acheter 1 pantalon de qualité au coût de 80 $ auprès d’une entreprise canadienne (qui traite bien ses employés!) plutôt que 4 pantalons à 20 $ qui perdront leur couleur et leur forme après quelques lavages. Pour vos futurs vêtements et accessoires mode, pensez « achat local »!

HOME RENOVATION & DESIGN CENTRE

Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell

1-800-990-0490 francis.drouin@parl.gc.ca Encourageons nos entrepreneurs locaux! Support our local entrepreneurs!

Shower bases and tubs Taps and faucets Countertops Flooring Vanity

Base de douches et bains Robinetteries Comptoirs Plancher Vanité

Visit our showroom Open to the public

Visitez notre salle de montre Ouvert au public

1027 Notre-Dame St., Embrun ON • 613.510.0195 nexprojekinc@gmail.com • www.nexprojek.com

"$56"-*5 4r/&84

LES RÉSIDENTS POSENT BEAUCOUP DE QUESTIONS AU CONSEIL

23-6 concernant les animaux dans le parc, «avoir tenu en laisse ou avoir en sa posses- sion ou contrôler plus de 2 chiens dans un parc sans permis.» Le conseiler demande si cela signifie qu’ils peuvent avoir un chien sans papier. Mme Bourdeau dit “Non, le mot permis n’est pas une plaque d’identité, cela signi- fie qu’une personne ne peut pas promener plus de deux chiens dans un parc car nous pensons qu’une personne promenant trois chiens est plus souvent problématique car elle ne peut pas les contrôler. Un permis serait requis si quelqu’un utilise le parc pour un événement de type exposition canine ou une entreprise de promeneur de chiens et souhaite promener un plus grand nombre de chiens à la fois”. Le conseiller Jamie Laurin pose une ques- tion au sujet de section 6.4. « Le directeur devrait-il pouvoir fermer un parc ou une partie d’un parc pour une durée maximale de 6 mois sans l’approbation du Conseil ? Quel timing est judicieux pour cette approbation ? 6 mois semblent longs sans l’approbation du Conseil. » Mme Bourdeau dit « Je pense que cela dépend de la raison des réparations ou de la construction, par exemple, le conseil en sera informé car cela fera partie du budget, mais le directeur aura le pouvoir de le fermer jusqu’à six mois. » Conseiller Marc Lalonde fait une sug- gestion d’une amende de 1 000 $ en cas d’empiétement. Mme Bourdeau répond « Les amendes sont approuvées par le bureau du ministère du Procureur général et le juge principal. Les amendes fixées doivent refléter ce qui existe actuellement dans les munici- palités environnantes. En vertu de la loi sur les infractions provinciales, infraction de la partie 1 pour une amende fixe sur amende et frais de justice. Ne peut excéder 1 000 $. »

Le résident Charles Strong dit « Je ne comprends tout simplement pas l’article 21 interdisant les cours de conditionnement physique, à quoi servent d’autre les espaces ouverts de nos parcs? Cela devrait être supprimé. » Mme Bourdeau dit « Un permis est néces- saire. Nous ne l’interdisons pas. Si quelqu’un souhaite exercer une activité de fitness dans un parc en raison de sa responsabilité, il doit fournir une preuve d’assurance et payer des frais. » La résidente Carole Millet dit « Article 30.1 – Il serait bon d’ajouter « lumières » à la liste des choses dont l’installation est interdite et de mentionner spécifiquement les structures de jeux. » Mme Bourdeau repond « En attente de recevoir les instructions du Conseil quant au document d’empiétement qui sera présenté par le directeur des parcs et loisirs. » Au cours de la réunion, l’officialisation du nouveau directeur général Richard Godin prend effet immédiat ce 11 septembre, Richard Godin est un membre dévoué de la municipalité depuis 2014, ayant commencé son parcours en tant que Trésorier adjoint. Il a ensuite été nommé Directeur des finances en 2014 et a récemment assumé le nouveau rôle de Directeur des Services Corporatifs en 2023. M. Godin a obtenu un baccalauréat en comptabilité de l’Université d’Ottawa en 2012. Il a également servi deux fois en tant que Directeur Administratif par intérim, démontrant son leadership et son engage- ment envers la municipalité. « Je suis profondément reconnaissant pour l’opportunité de servir cette communauté dans une nouvelle capacité, dit M. Godin. J’attends avec impatience d’approfondir ma collaboration avec notre excellente équipe administrative et le Conseil. » of Education for transportation,” they are confident there will not be negative impacts to student programming or transportation. “At this time, we do not have the specific details around where supporting revenue will be drawn from, but we do know that the 2023-24 school year budget will not be impacted and, based on experience, do not expect to jeopardize any future program opportunities,” added Scott-Clarke. The UCDSB received just short of $37 million in transportation funding for the 2023-2024 school year for their 27,000 students from Lanark County to the United Counties of Prescott-Russell. The CSDBEO, with a significantly smaller student body of 13,000 students across the same catch- ment area, received more than $21 million. The UCDSB is responsible for 60 per cent of STEOs transportation costs, which provides services to 30,000 students across the two boards. In its 2023-2024 budget of $424 million, the UCDSB increased its transportation costs from the previous year by $1.8 million, from $35.4 million to $37.2 million. The CSDBEO’s budget for 2023-2024 is over $214 million, with over $20 million going to transportation costs.

From left to right in the municipal meeting room are Councillor Lisa Deacon, Councillor Jamie Laurin, the new Chief Administrator Richard Godin, Mayor Pierre Leroux, Councillor Mike Tarnowski and Councillor Marc Lalonde. —supplied photo

et du conseil soient enregistrés avec les réponses. De plus, le conseil a discuté des empiètements et a demandé à la directrice des parcs et loisirs de présenter des docu- ments concernant les empiètements exis- tants. Ce 11 septembre conformément aux recommandations de ce rapport, le conseil approuve le nouveau règlement proposé sur les installations de parcs et loisirs en troisième lecture définitive et qu’une politique d’empiètement soit rédigée et présentée au Conseil par la directrice des parcs et loisirs Millie Bourdeau. Période de questions de part de quelques conseillers et résidents pour réglementer l’utilisation des parcs et des installations récréatives dans le canton de Russell. Le conseiller Mike Tarnowski d’après l’article

KALONJI MUKENDI kalonji.mukendi@eap.on.ca

Confirmé, d’après le communiqué de presse de la municipalité, M. Richard Godin devient officiellement le nouveau directeur général de la municipalité de Russell. De ce fait, la réunion extraor- dinaire de ce 11 septembre a prévu un grand auditoire de période des ques- tions très attendue pour recueillir les commentaires de la dernière lecture définitive lié au règlement des parcs et Loisirs. Suite à la première et la deuxième lecture lors de la réunion du 28 août 2023, le conseil a demandé que les commentaires du public

NEW SCHOOL BUS DEAL GOES $20M OVER MINISTERIAL FUNDING JOSEPH COPPOLINO joseph.coppolino@eap.on.ca

The last-minute deal between the student transportation organization STEO and the bus operators is costing the two school boards millions of dollars more over the course of the four-year deal. Though the details of the deal remain between Student Transportation of Eastern Ontario (STEO) and the Eastern Ontario Bus Operators Association, a consortium of bus companies, the Upper Canada District School Board (UCDSB) stated the cost to them and the Catholic District School Board of Eastern Ontario (CSDBEO), the two school boards represented by STEO, will be $20 million more than their previous agreement. “We can share that over the next four years, which is the length of the new contract, an additional $20 million dollars will be paid in transportation costs to STEO by the member boards.” Spokesperson for the UCDSB, April Scott-Clarke, said that though the amount “exceeds the amount of funding that is provided to the UCDSB by the Minister

STEO and the bus operators came to an agreement just days before the first day of the 2023-2024 school year. The deal is expected to cost the two school boards an additional $20 million over the course of the four-year deal, exceeding the funding available from the Ministry of Education - archival photo.

$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:

LES PREMIÈRES PIERRES DES GÉNÉALOGISTES D’EMBRUN Madame France Seguin, directrice de la bibliothèque des succursales des Comtés unis de Prescott- Russell.

au soir à la bibliothèque succursale d’Em- brun. Les adhérents viennent de plusieurs domaines différents enquêteurs de police retraité, des très jeunes étudiants, des jour- nalistes, des personnes travaillant dans le patrimoine d’Ontario. Les adhérents ont émis le besoin de disposer des outils informatiques et tech- nologiques pour optimiser au mieux leurs recherches poussés qui demande de remon- ter sur plusieurs générations. Le groupe de généalogie d’Embrun a décidé de se rencontrer le premier jeudi de chaque mois.

M. Éric Lecompte, généalogiste familiale, l’initiateur du projet en collaboration avec Mme Seguin, ont effectué la première prise de contact avec les nouveaux adhérents de différentes générations. Ce groupe vient nouvellement de se former afin de constituer la vision du groupe généalogie, le plan d’orga- nisation, la forme associative qui conviendra au mieux pour exercer la généalogie. Les nouveaux adhérents ont participé à la toute première réunion ce jeudi 7 septembre

Le premier groupe de généalogistes d’Embrun initiés par Eric Lecompte et KALONJI MUKENDI kalonji.mukendi@eap.on.ca The first group of genealogists in Embrun, photo taken right next to the research room.

LES SPÉCIALISTES THE SPECIALISTS

P000660-1

Bourget, On

HARRY’S RESIDENTIAL GARAGE DOOR REPAIRS

lscsanitation.ca • 613-443-5153 345, New York Central, Embrun, ON Portable toilets rentals / Location de toilettes portatives Septic and holding tank pumping / Services de vidange fosses septiques

613.850.3862

SPRINGS, CABLES, ROLLERS, HINGES AUTOMATIC OPERATORS REPAIR AND INSTALLATION OF NEW DOORS

HARRY’S RESIDENTIAL GARAGE DOOR REPAIRS 613.620.3535 SPRINGS, CABLES, ROLLERS, HINGES AUTOMATIC OPERATORS REPAIR AND INSTALLATION OF NEW DOORS

www.technometalpost.com

P000662-1 P000662 1

Casselman-Orléans

Vous construisez une annexe, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS Alain Papineau : 613-223-3181

Since 1983 in Ottawa NOW IN CASSELMAN and surrounding area

Competitive Rates | 7:30 am 5:30 pm 7 Days a week | All work warranty two years 613.620.3535 Since 1983 in Ottawa NOW IN CASSELMAN and surrounding area

Competitive Rates | 7:30 am 5:30 pm 7 Days a week | All work warranty two years

info.casselman@technometalpost.com

ICI S! 4155

VOTRE ENTREPRISE ICI APPELEZ-NOUS! 613-632-4155

BRIAN JANS - MARC DELORME 727, rue Principale Street, Casselman, ON K0A 1M0 www.rayjans.com • Tel: 613-764-5555 Portes, fenêtres, rampes, portes de garage, et plus.

P000654-1

TRAITEMENT DE GAZON / LAWN TREATMENT

P005659

Depuis / Since 1986

PAS DE MAUVAISE HERBE / NO WEEDS

SPÉCIAL! SPECIAL! NEW! TRAITEMENT D'ARAIGNÉ 125$ +TAXE SPIDERS TREATMENT

St-Isidore, ON 613-524-2177

Garage M.H. Bercier Inc. 4607 Ste-Catherine St-Isidore, ON K0C 2B0 613-524-2632

Estimation gratuite / Free estimate

EXTERMINATION / PEST CONTROL

www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

NOUVEAU! NEW!

TRAITEMENT CONTRE MARINGOUIN ET TIQUE TREATMENT AGAINST MOSQUITO & TICK

Éric Côté propr./owner • eric@herbodem.ca • 613-632-3876 • 1-877-632-3876

garagemhbercier@hotmail.com

Keep your machinery RUNNING SMOOTHLY! HEATING OIL | DIESEL | GASOLINE | LUBRIFICANTS | PROPANE www.herbodemextermination.ca • 688 County Road 17, Hawkesbury ON

Contacter votre conseillère en publicité locale Barbara ST-PIERRE FUELS INC. 6069 County Rd 34, Lancaster, ON K0C 1N0 Tel.: 613-347-3407 • info@st-pierrefuels.ca

PROPANE LÉGER INC. 460 Grand Boulevard, Ile-Perrot, QC J7V 4X5 Tel.: 514-453-5766 • info@petroleleger.ca

40 MOTS WORDS

9 $ PAR RÉPÉTITION $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PER REPEAT 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11 PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS

"$56"-*5 4r/&84

EOHU WORRIED ABOUT FLU SEASON

HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 14 H DEADLINE: MONDAY 2 P.M.

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

SERVICES HOMME À TOUT FAIRE, peinture professionnel- le, paysagement, rénovations et réparations. Esti- mation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676-2740. MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 NETTOYEUR DE TAPIS , ainsi que divans, inté- rieur de voitures. Bas prix et bon service. CARPET CLEANING, as well as sofas and vehi- cle interiors. Low rates and good service. Téléphoner - call Louis à/in Rockland, 613-850-2243 STUDIO NAMA Détente, relaxation musculaire et manupuncture, RECHERCHE PERSONNE POUR L'ENTRE- TIEN MÉNAGER aux deux semaines, dans une maison privée à L'Orignal; pour votre candida- ture, veuillez texter votre nom, numéro de télé- phone et vos références au 613-872-9672. PERSONNEL PERSONAL DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? Did you know there has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night 8pm to 9pm since 1987? St-Trinity church, 2178 Lau- rier St, side parking lot entrance. Help yourself get your life back. PROCHAINS ÉVÉNEMENTS COMING EVENTS pour renseignements, Nancy, Technicienne en Orthotherapie; Embrun 613-850-4447. OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS LEVÉE DE FOND (FUNDRAISER), PAROISSE ST-MATHIEU PARISH 3130 Gendron, Hammond Vente pâtisseries/garage (bake/garage sale) +BBQ, samedi (Saturday) September 16 septem- bre, 8am à/to 2pm. Dons dépôt cannettes d'alumi- nium / bouteilles d'alcool vides (donations of emp- ty aluminum cans / liquor bottles).

FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale VENTE DE DÉMÉNAGEMENT, 16 MERCIER, CASSELMAN, meubles divers et outils, les ven- dredi et samedi 22 et 23 septembre; pour rensei- gnements, 613-408-6633. DIVERS ESPACE MISCELLANEOUS SPACES HAWKESBURY, 162 BON PASTEUR, commer- cial space - approx. 12,000 sq.ft., rent negociable, available now; Adam, 613-930-0823. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent BOURGET, one bedroom apartment +DEN (bedroom on 2nd fl oor), lovely & spacious, beauti- ful large gourmet kitchen, access to large private backyard, heat, Hydro, water & parking space are all included, $1,500. monthly, available immediate- ly; for more info, call 613-487-2279. HAWKESBURY 304 KITCHENER, 2X 3 bedrooms, air conditioning & exchanger, both $2,250., 2 space parking each; 458 CATHERINE, single 3 bedroom house, fi nished basement, big garage, $2,200.; 495 GHISLAIN, basement, 2 bedrooms - fair size, $1,400.; All brand new, services extra, hot water paid, avai- lable near September 15, PETS NOT ALLOWED. Adam, 613-930-0823. HAWKESBURY, 881 Sinclair , 1 CAC, pas d'animaux, 1 stationnement, 900$ par mois, chauffé, éclairé, libre 1 er novembre; renseigne- ments, 613-632-1042. LACHUTE, 260-A, BOULEVARD L'AERO- PARC , grand bachelor "2023", entrée privée, comptoir en quartz, thermopompe murale, pas de chiens, cabanon, cour clôturée et gazonnée, enquête crédit, 900$ mois, non chauffé, non éclairé; Josée 514-664-8410.         

Le BSEO recommande de se faire vacciner avant la saison de la grippe et la bosse COVID. -photo d’archives

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

The real worry is how the virus may combine with flu season, which last year was overwhelming for hospitals as it came unexpectedly early. Many more people than usual were admitted to hospitals for cases of the flu and RSV (respiratory syncytial virus). According to Roumeliotis, the flu dispropor- tionately hit people over 65 and under 5, with multiple deaths occurring in those age brackets. At least six young children died in hospitals across Canada from the infections. This year, Roumeliotis said it was impe- rative that as many people as possible get vaccinated, especially those most vulnerable such as young children, the elderly, and the immunocompromised. The flu vaccine will be made available closer to the season, and Roumeliotis mentioned that there is an RSV vaccine for individuals 60-years-and-older in the works, although he didn’t say if or when that would be available. In addition, the EOHU is releasing a new COVID vaccine that should be available in October that contains an antigen more clo- sely aligned with what’s being seen in the community. Roumeliotis recommended that anybody who has gone six months without a vaccine or being infected to take advantage of the new vaccine once it’s offered. “If we’re looking at the two that are defini- tely vaccine preventable (COVID and flu), we’ll be able to offset that triple threat,” he said. “We’re hoping that the undertone of COVID will continue to be more of an undertone instead of an overt threat.”

The EOHU is expecting an increase in COVID cases to coincide with the onset of flu season, and health officials are worried. New COVID strains have continued to pop up ever since Omicron variant swept across the world. Although no cases have been detected in Canada, the Eastern Ontario Health Unit warns that it’s expecting an increase in COVID cases as the flu season beings. Protecting the most vulnerable, the immunocompromised as well as the very young and the very old, is a real worry. The new strains, nicknamed Eris, Pi, and Pirola, are mostly centered on the UK and are causing all the usual symptoms of runny nose, headaches, fatigue, sneezing, and sore throat. However, they’re also reportedly causing eye irritation, rashes, and diarrhea. “The common trend with all these new variants is that they’re multi-generational offshoots of Omicron, and what we’re seeing is that they might be a bit more transmis- sible, but we’re not seeing any more severity with every change,” said Dr. Paul Roume- liotis, EOHU chief medical health officer. “There might have a bit of what’s called immune evasiveness, in other words they may not respond 100 percent to vaccines or antibodies, but this is a pattern that we’ve been seeing since Omicron started. All the subvariants have been a bit more evasive or transmissible, but not more severe.”

 

AVIS / NOTICE

MUNICIPALITÉ DE CASSELMAN MUNICIPALITY

751 rue St. Jean Street, C.P./P.O. Box 710, Casselman ON K0A 1M0

AVIS : PROCESSUS BUDGÉTAIRE 2024 Nous invitons les citoyens intéressés à partager leurs idées et propositions budgétaires au Conseil municipal de Casselman de se présenter à la réunion du Conseil le 10 octobre 2023 à 18h, au 750 Principale. Vous pouvez également soumettre vos commentaires au trésorier via courriel à sthibeault@casselman.ca NOTICE: 2024 BUDGET PROCESS We invite interested citizens to share their ideas and budget proposals to the Casselman Municipal Council to appear at the Council meeting on October 10, 2023 at 6 p.m., 750 Principale. You can also submit your comments by email to the treasurer at sthibeault@casselman.ca

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16

Made with FlippingBook - Online catalogs