Vision_2016_04_07

ARTS • D I VERT I SSEMENT • ENTERTA I NMENT

À la découverte de ses talents

VÉRONIQUE CHARRON veronique.charron@eap.on.ca

Jean-François Houle a décidé de se tourner vers l’humour avec la création de sketches humoristiques. —photo fournie

sion communautaire de Clarence-Rockland, TVC22, et sur Youtube, le JF Show est un mélange de parodies, de musique, de chro- niques et de sketches. « Rire, c’est ce qui est le plus important pour la santé et, moi, j’aime faire rire les gens. Il faut que je sois divertis- sant à chaque minute de chaque heure », a affirmé avec conviction Jean-François Houle. Le style humoristique de l’artiste tend beaucoup vers le sarcasme, mais un sar- casme intelligent, selon ce dernier. « Avec mon humour, je veux faire réfléchir les gens. J’ai un style sarcastique et perspicace. J’uti- lise beaucoup de jeux de mots. » « Je suis un artiste à 100 %, a-t-il ajouté, lui qui se considère comme un artiste com- plet. Je fais tout de A à Z et j’ai du fun à le faire », a-t-il ajouté, en faisant référence au côté technique des arts. En effet, ce dernier s’occupe de tout, c’est-à-dire qu’il crée son

La région de Clarence-Rockland est remplie de talents cachés qui ne demandent qu’à être découverts. C’est le cas de Jean-Fran- çois Houle, un homme aux mille talents. À la fois comédien, humoriste, auteur, compositeur et interprète, l’homme origi- naire de Clarence Creek gravite autour des arts depuis toujours. « J’ai commencé à faire du dessin au début du secondaire, puis de la musique. Je me suis aussi mis à l’écriture de chansons. Ma passion pour les arts a toujours été là. » Sa plus grande inspiration? « Michael Jackson, pour la danse, c’est certain. » Bien qu’il ait exploré plusieurs facettes du monde artistique, Jean-François Houle se tourne aujourd’hui vers l’humour avec des sketches humoristiques. Diffusé sur la télévi-

contenu en plus de le produire. « Je filme, je m’occupe de l’éclairage et du son. Je créemes sketches et je suis l’artiste qui les réalise. » Celui qui se dit timide dans la vie de tous

les jours a comme objectif, à long terme, de percer du côté québécois. Mais avant tout, Jean-François Houle espère se faire connaître dans sa région.

CANTON D’ALFRED ET PLANTAGENET TOWNSHIP OF ALFRED AND PLANTAGENET 205, vieille route 17 / 205 Old Highway 17, C.P. 350/ P.O. Box 350, Plantagenet ON K0B 1L0 Telephone: 673-4797 • Fax: 673-4812 AVIS PUBLIC PROJET DE PROLONGEMENT DU RÉSEAU D’AQUEDUC DU VILLAGE DE LEFAIVRE SECTEUR OUEST DU VILLAGE DE LEFAIVRE

CANTON D’ALFRED ET PLANTAGENET TOWNSHIP OF ALFRED AND PLANTAGENET 205, vieille route 17 / 205 Old Highway 17, C.P. 350/ P.O. Box 350, Plantagenet ON K0B 1L0 Telephone: 673-4797 • Fax: 673-4812 PUBLIC NOTICE VILLAGE OF LEFAIVREWATERMAIN EXTENSION PROJECT WEST END OF THE VILLAGE OF LEFAIVRE WEDNESDAY, APRIL 27, 2016 AT 7:00PM VILLAGE OF PLANTAGENET COMMUNITY HALL 220 MAIN STREET – VILLAGE OF PLANTAGENET (THE SKETCH BELOW ILLUSTRATE THE PROPOSED EXTENSION)

RÉUNION PUBLIQUE LE MERCREDI 27 AVRIL 2016 À 19h00 SALLE COMMUNAUTAIRE DU VILLAGE DE PLANTAGENET 220, RUE MAIN – VILLAGE DE PLANTAGENET (LE CROQUIS CI-DESSOUS ILLUSTRE LE PROLONGEMENT PROPOSÉ)

AVIS est donné aux personnes intéressées par le projet de prolongement du réseau d’aqueduc du Village de Lefaivre. Le Conseil municipal tiendra une réunion publique concernant le prolongement du réseau d’aqueduc du Village de Lefaivre afin de desservir les propriétés de la Corporation de Condominium Prescott #1 (2890, chemin Presqu’île) et les propriétés localisées en façade de la Concession 1 entre le 2491 et 2880, Concession 1. Des informations techniques et financières seront disponibles concernant le projet et les prolongements futurs possibles. Les sujets suivants seront abordés: • Bref retour sur les raisons qui justifient le prolongement de la conduite d’aqueduc; • Échéancier et financement du projet; • Présentation des travaux de conception du projet par la firme Atrel Engineering;

NOTICE is given to everyone interested by the Village of Lefaivre watermain extension project.

Municipal Council will hold a public meeting concerning the Village of Lefaivre watermain extension project intended to supply municipal water to the Prescott #1 Condominium Corporation (2890 Presqu’île Road) and to the properties located between 2491 and 2880, Concession 1 (County Road 24). Technical and financial informations will be available concerning the project and possible futures extensions.

The following subjects will be discussed:

• Short review of the reasons for extending the watermain; • Project Schedule and Financing; • Presentation of the Project Concept Plans by Atrel Engineering; • Results of the Call for Tenders; • Cost of Connection Fees to the Watermain.

• Présentation des résultats de l’appel d’offres; • Coût de raccordement au réseau d’aqueduc;

Le Conseil municipal invite aussi les autres propriétaires des environs désireux d’avoir accès au réseau d’approvisionnement municipal en eau potable. Des informations pourront être disponibles concernant les prolongements futurs possibles du réseau d’aqueduc.

Municipal Council is extending the invitation to other landowners in the area who are interested in having access to the municipal water network. Information may be provided concerning future extension of the watermain.

La réunion publique de consultation aura lieu le mercredi 27 avril 2016 à 19h00, à la Salle communautaire du Village de Plantagenet , située au 220, rue Main à Plantagenet.

The public meeting will be held Wednesday, April 27th, 2016, at 7:00 p.m., at the Village of Plantagenet Community Hall , located at 220 Main Street in Plantagenet.

5 avril 2016 Marc Daigneault Directeur général – Greffier

April 5th, 2016 Marc Daigneault Chief Administrative Officer - Clerk

293 RUE PIGEON, ROCKLAND ON 613-446-2220 WWW.HARMONYHYUNDAI.COM

Made with FlippingBook flipbook maker