P000572-1
THE 2021 INCOME TAX RETURN HAS CHANGED AGAIN FOR THIS YEAR. INCLUDING MORE NEW TAX CREDITS Celebrating 10 years in business WE MAKE TAXES PAINLE$$! H&RBLOCK RUSSELL, ONT. Open on Saturdays as well, starting Saturday, February 26 th , 2022. Please call 613-445-1616 to book your appointments or just walk-in. 92B, MILL STREET, RUSSELL, ONTARIO • PLEASE CALL 613-445-1616 NOW ONCE AGAIN OPEN FULL-TIME
IMPÔT S OLUTION P lus TAX SERVICE
INCOME TAX - GET FAST REFUND AND PAY LESS! RAPPORT D’IMPÔTS REMBOURSEMENT RAPIDE POUR MOINS CHER! F. Pierre 613 614-1199 / PIERSTAT@HOTMAIL.COM
ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927
PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC
RUSSELL, ONTARIO
NEVER $ETTLE FOR LE$$! GET WHAT’$ YOUR$!
V O L U M E 3 6 • N O . 3 8 • 1 2 P A G E S • E M B R U N , O N • M A R C H 2 3 M A R S 2 0 2 2
VERS UNE FRANCOPHONIE ACCUEILLANTE
PAGE 4
PAGES 2 ET 3
L’actualité où vous soyez!
PAS DE STRESS, ILY A POINT S !
Garage Loiselle 878 Notre-Dame, Embrun 613-443-2955 www.garageloiselle.ca
editionap.ca
VOS EXPERTS LOCAUX • YOUR LOCAL EXPERTS
SOLD FINCH
EMBRUN • COMING SOON
CASSELMAN • $734,900
Investment Opportunity
Extra Large Lot!
EMBRUN • COMING SOON
ST-ALBERT • $568,900
EMBRUN • COMING SOON
Brand New Semi-Detached
Row Unit
Bungalow
Eric Fournier
613-324-0019 613-240-2822
Représentant des ventes
eric@ericfournier.ca scott@ericfournier.ca
Scott Desjardins Représentant des ventes
653 Principale St, PO BOX 250, Casselman ON K0A 1M0 Tel : 613-764-2225
" $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4
LE 22 IÈME BANQUET DE LA FRANCOPHONIE DE PRESCOTT-RUSSELL
Quelques uns des lauréats et lauréates du 22 ième banquet de la francophonie de Prescott-Russell. —photo fournie
GÉRARD MALO nouvelles@eap.on.ca
et de théâtre, Sabrina Tremblay,a reçu le Prix Jeunesse Thomas Godefroy, volet 20-35 ans. &MMFBPSHBOJTÊEFTUPVSOPJTEFOWFSHVSFÆ l’École secondaire publique Le Sommet de Hawkesbury. Depuis 2013, elle participe à l’écriture et est comédienne dans divers courts métrages Cinécole. La Fromagerie coopérative St-Albert est lauréate de l’Ordre de la Francophonie, volet organisme communautaire. Cette entreprise s’engage activement dans sa communauté francophone avec des contributions aux projets de sa municipalité, tels que la pro- tection de l’environnement et des activités sportives, éducatives, culturelles et écono- NJRVFTEF MB SÊHJPOEFTDPNUÊTVOJT&U dans le cadre du 125 e anniversaire de sa fondation, la fromagerie a accueilli le 17 e Monument de la francophonie. Originaire du petit village de Saint-Albert, la jeune artiste franco-ontarienne Mélissa Ouimet est lauréate de l’Ordre de la franco- QIPOJF WPMFUTQPSUTFUBSUT&MMFFTUTVSUPVU connue pour sa chanson Personne ne pourra m’arrêter, en quelque sorte devenue un hymne de mobilisation pour les droits des francophones en milieux minoritaires. «Cette chanson là, a-t-elle dit, signifie la force, la persévérance. Je suis super contente de voir que ce cri du coeur d’une francophone soit devenue ce chant de ralliement. Je l’ai fait pour ma communauté.» La lauréate de l’Ordre de la francopho- nie, volet bénévoles, Louise Myner et son conjoint décédé Gilles, se sont distingués par leur engagement durant de nombreuses années comme bénévoles dans la paroisse EF4BJOU&VHÍOF EV$FSDMFEFTGFSNJÍSFTEF 4BJOU&VHÍOF EFMBDPPQÊSBUJWFBSUJTBOBMF EFM&TUPOUBSJFOFUFOUBOURVFNFNCSFT de plusieurs conseils d’administration au niveau régional et provincial. Louise Myner
Le moins que l’on puisse dire est qu’on s’en souviendra longtemps de ce 22 e banquet sous le thème Vers une fran- cophonie accueillante. Après deux années d’absence obligée par la pandémie de la Covid-19, le 22 e Banquet de la Francophonie de Prescott-Russell a fina- lement eu lieu, avec plus de 230 convives, dans une salle communautaire du village E&NCSVOTBNFEJTPJS BVHSBOEQMBJTJSFU soulagement de Pierre-Étienne Daigneault, le président de l’ACFO de Prescott-Russell. «Tout le monde est content d’être ici, ça se voit, ça s’entend. Les gens sont heureux de se retrouver ensemble après cette très longue période sans banquet, sans événe- ments culturels dans notre communauté franco-ontarienne. Ça fait du bien de se retrouver ensemble.» Comme on l’a fait dans chacun des ban- quets du passé, on en a profité pour rendre hommage à des francophones engagés qui ont fait une différence dans leur commu- nauté respective, en leur décernant des prix de reconnaissance. Les prix Lauréate du Prix Jeunesse Thomas Godefroy, volet 14-19 ans, Catherine Ca- dieux-Fredette, originaire de Plantagenet. &MMFTFTUEÊNBSRVÊFBVOJWFBV SÊHJPOBM comme élève-conseillère au Conseil scolaire DBUIPMJRVFEFM&TUPOUBSJFO&MMFBBVTTJÊUÊ élue vice-présidente au conseil d’administra- tion du regroupement des élèves conseiller. ères francophones de l’Ontario, auprès de la ministre de l’Éducation, en plus d’avoir participé aux activités de la Fédération de la KFVOFTTFGSBODPPOUBSJFOOF '&4'0 ø L’enseignante passionnée d’improvisation
Catherine Cadieux-Fredette, lauréate prix Thomas-Godefroy 14-19 ans. —photo Gérard Malo
&UàOBMFNFOU MFEPDUFVS1BVM3PVNÊMJPUJT directeur du Bureau de santé de l’est de l’Ontario a reçu l’Ordre de la francophonie, catégorie Allié de la francophonie. Luc Chenier Mais on peut dire que le clou de la soi- rée aura été un témoignage pour le moins émouvant. Celui de Luc Chénier, originaire d’Alexandria et président-directeur-général du journal Kyiv Post , qui a passé les 22 der- nières années en Ukraine. Après un périple de 17 jours rempli d’embûches à fuir les bombardements, il s’est finalement réfugié dans la région avec sa conjointe ukrainienne Iryna et ses deux filles de 17 et deux ans le samedi 12 mars. On lui aura rendu tout un hommage avec au moins deux séries d’applaudissements bien nourries.
a récolté la Médaille du mérite civique de l’Ontario en 1996 et la Médaille du jubilé d’or de la Reine Élizabeth II en 2002. Jean-Jacques Legault, natif de Bour- get, est reconnu comme pionnier dans le domaine de l’enseignement depuis plus de 45 ans. Il est le récipiendaire de l’Ordre de la francophonie volet engagement. Sa feuille de route indique un engagement dans la fon- dation des clubs Optimistes de Bourget en 1975 et de Hammond en 1971, membre de l’exécutif de l’Association du hockey mineur du canton de Clarence de 1981 et 1984, membre du Club Richelieu de Casselman et Rockland et président-fondateur du Club Champlain de Rockland depuis 1918. On l’a aussi retrouvé comme participant dans l’Écho d’un peuple.
" $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4 VERS UNE FRANCOPHONIE ACCUEILLANTE
Le PDG du journal ukrainien Kyiv Post Luc Chénier s’adresse aux convives. —photo Linda Clouette
Obtenez l’une des 25 bourses d’études de 1 000 $ Programme de bourses d’études 2022 Caisse Desjardins Ontario
Soumettez votre candidature entre le 1 er et le 31 mars 2022 desjardins.com/bourses Le saviez-vous? Vous serez automatiquement inscrit aux programmes de bourses de la Caisse et de la Fondation Desjardins! Vous aurez donc deux fois plus de chances de recevoir une bourse.
Jacques Héroux, directeur general de l’ACFO-PR, et Melissa Ouimet, lauréate de l’Ordre de la Francophonie. —photo fournie
Le menu &UFOàO RVFMRVFTNPUTTVSMFNFOVQPVS MFNPJOTSFDIFSDIÊEFDF F CBORVFUEFMB 'SBODPQIPOJFEF1SFTDPUU3VTTFMMø 1PUBHFÆMBDPVSHFNVTRVÊFBWFDHSBJOFT EFDJUSPVJMMFTSÔUJFTFUNJDSPQPVTTFTø 4BMBEF EF SPRVFUUF FOWFMPQQÊF EF DPODPNCSFFUWJOBJHSFUUFEFQPJWSPOTSPVHFT
SÔUJTø 1PVMFUTVQSËNFBWFDTBVDFBVYQPJSFBVY FUSÊEVDUJPOCBMTBNJRVFø -ÊHVNFTQSJOUBOJFSTHSJMMÊTTVSVOMJUEF QPNNFTEFUFSSFDSÊNFVTFT MFUPVUBDDPN QBHOÊEFQFUJUTQBJOTBSUJTBOBVYFUCFVSSFø &UDPNNFEFTTFSU USJáFEFCBJFTGSBÏDIFT EBOTVOQPU.BTPO
Règlement disponible au desjardins.com/Ontario
NOUVEL HÔTEL DE VILLE À CASSELMAN " $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4
P000701-2
Trouver le juste milieu La COVID-19 a causé d’énormes difficultés aux Canadiennes et Canadiens ainsi qu’au monde entier. Dès le début de la pandémie, Santé Canada a émis des consignes de sécurité avisant les gens de demeurer à la maison pour prévenir la propagation du virus. Toutefois, bien qu’une grande partie de la population ait suivi ces mesures à la lettre, certains individus ont choisi de les ignorer. Nous en sommes maintenant à notre 13e semaine de confinement collectif, mais une fois ces restrictions levées par le gouvernement provincial, la question la plus pressante sera : comment pouvons-nous reprendre une vie normale ? Pour ceux et celles qui, dès le départ, ont suivi les directives de confinement et ont su éviter tout contact avec d’autres individus, le retour à la normale sera difficile. Il va sans dire que nous serons tous plus craintifs, ce qui risque de compliquer la transition. D’un autre côté, ceux et celles qui ont ignoré les consignes de sécurité remarqueront peu de changement sauf une augmentation de l’achalandage. Je crois que nous devons trouver le juste milieu entre ces deux réalités. S’éduquer davantage sur le virus en s’informant auprès de sources fiables sur différentes plateformes et en écoutant la radio ou la télévision nous permettra d’alléger nos préoccupations. Par exemple, en m’informant sur les plus récentes techniques de stérilisation et de désinfection à appliquer dans notre clinique, je n’ai plus de craintes face à ce virus. J’ai également confiance dans la science et les démarches quotidiennes que nous entreprenons pour éliminer toute possibilité d’infection. J’ai souvent soigné des patients infectés par une bactérie ou un virus sans le contracter, et de même pour les membres de mon équipe et nos autres patients. Bien qu’il soit préférable que les patients malades restent à la maison, les cas d’urgence nécessitent parfois une visite à la clinique. Cela dit, nous appliquons soigneusement les mesures préventives pour éliminer toute chance d’infection. Le fait de pouvoir retrouver vos activités quotidiennes et votre entourage tout en ayant confiance dans la collectivité et les entreprises locales à votre disposition est d’une grande importance pour tous. Ma fille, qui est une personne très soucieuse des autres, m’a récemment fait part de ses craintes quant au retour en classe ; elle a peur de contracter le virus et pire encore, le propager à la maison. Je lui ai expliqué que les premières semaines seraient difficiles, mais avec les directives que je lui ai données, elle sait comment protéger sa santé et celle des autres. Voici quelques données et recommandations : • Puisqu’un virus doit entrer dans un organisme afin de l’infecter, assurez-vous que celui-ci n’ait aucune occasion de pénétrer dans votre corps ; • Les points de contact les plus communs sont le nez, les yeux, la bouche, une plaie, les oreilles (possiblement) et autres parties intimes du corps ; • En évitant de toucher votre visage et en vous lavant les mains, vous réduisez grandement le potentiel d’infection et de propagation. Nicholas Fournier, DD N’oubliez pas de sourire
The municipality of Casselman approved the purchase of 1 Industrial for $2.2 million for the relocation of Town Hall. —website photo
CHARLES DUROCHER charles.durocher@eap.on.ca
y être installé de façon permanente. Le maire Daniel Lafleur insiste sur la nécessité de cette acquisition importante : « L’hôtel de ville actuel n’est pas adéquat pour nos employés. On ne peut pas avoir de discussion en privé. C’est très petit. Si vous avez la chance de venir à l’hôtel de ville, vous allez voir qu’on est un par-dessus l’autre. Il faut se moderniser, et c’est pas au 751 St-Jean qu’on pourrait le faire. Ça prend une salle permanente pour assurer la diffusion de nos rencontres sur le web. » Le conseiller Paul Groulx abonde dans le même sens que le maire : « Avec l’expansion de la municipalité, plus on avance, plus on voit nos employés travailler un sur l’autre, et ça devient insoutenable. Où on est rendu, l’inaction va finir par couter plus cher. Pas juste du côté monétaire, mais du point de vue des ressources humaines aussi. » L’offre d’achat de la municipalité est conditionnelle à l’inspection de la propriété et du sol.
municipalités devront se conformer à des nouvelles normes d’accessibilité d’ici 2025. Par ailleurs, la croissance démographique dans la grande région d’Ottawa, incluant les comtés unis de Prescott et Russell, a un impact considérable sur la municipalité de Casselman, qui a connu une augmenta- tion de 12 % de la population en cinq ans. Une augmentation du nombre d’employés municipaux serait donc nécessaire afin de répondre aux besoins grandissants de la municipalité, mais l’espace à l’hôtel de ville actuel est insuffisant pour accueillir d’autres employés. De plus, les assemblées du conseil municipal se tiennent présentement dans la salle communautaire au complexe sportif J. R. Brisson. Cette salle est utilisée tempo- rairement par le conseil, et il faut la préparer avant chaque rencontre et la libérer après chaque rencontre. Il est donc impossible d’assurer une diffusion en direct sur internet des réunions publiques parce que l’équipe- ment nécessaire à la diffusion ne peut pas
La municipalité de Casselman approuve l’achat du 1 Industriel pour 2,2 million $ afin d’y relocaliser l’hôtel de ville. La décision du conseil municipal fait suite à une série de rapports administratifs déposés depuis juillet 2021 qui ont permis d’évaluer les différentes options pour la relocalisation de l’hôtel de ville, incluant un projet d’agrandissement à l’hôtel de ville actuel au 751 St-Jean, l’acquisition d’un terrain pour une nouvelle construction et l’acquisition d’un nouvel édifice. Actuellement, l’hôtel de ville au 751 St- Jean n’est pas accessible aux personnes en situation de mobilité réduite. La municipalité est donc incapable d’accommoder les em- ployés qui ont des besoins d’accessibilité ou même d’accueillir les citoyens qui auraient besoin d’une rampe d’accès à l’édifice. Or, la Loi sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario prévoit que les
RUSSELL EXTENDS URBAN HEN PILOT
CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca
Russell Township will continue allowing hens on urban property for another year. During a recent meeting Russell Township council extended the urban hen pilot project. Usually, only Agricultural or Rural Residential- zoned property, can keep hens, but on on September 8, 2021, the township started a pilot project to investigate the feasibility and impact of allowing residents to keep hens on urban property. Great interest was shown in the project, but the results were inconclusive. Council voted to extend the pilot project’s deadline to September 8, 2023.
Le canton de Russell continuera à autoriser les poules sur les terrains urbains pour une année supplémentaire. —photo d’archive
P000205-1
Mille raisons de sourire
Consultez-nous pour un service adapté à vos besoins et votre personnalité.
• UN SOURIRE EN UNE JOURNÉE • PROTHÈSE SUR IMPLANTS • PROTHÈSE, RÉPARATION, REGARNISSAGE • FINANCEMENT
613-446-3336 fournierdenturistclinic.ca 2911 rue Laurier, bureau 105, Rockland , ON
" $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4
PLAN DE NETTOYAGE DE PRINTEMPS POUR LA NATION
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
métalliques aux sites d’enfouissement pour les déposer gratuitement. Le personnel peut alors examiner tous les articles en métal pour déterminer si c’est recyclable. Les articles ne doivent pas peser plus de 100 livres. La quantité totale d’articles de rebut laissés pour la collecte ne doit pas dépasser la capacité de charge d’une boîte de camionnette. Les directives de collecte seront affichées TVS MF TJUF8FC EF MBNVOJDJQBMJUÊ -FT articles acceptés pour la collecte sont les suivants : vieux meubles, matelas et som- miers, meubles de patio, barils ou réservoirs d’eau vides, articles de décoration et cadres, jouets en plastique, miroirs, verre placé dans une boîte, contenants de peinture vides et ouverts sans leur couvercle. Tout type d’article qui utilise un liquide de refroidissement, comme un réfrigérateur de mini-bar ou un climatiseur, doit être vidangé par un professionnel et porter une étiquette indiquant que le liquide a été vidangé. Les articles interdits à la collecte sont les suivants : les ordures ménagères et les déchets alimentaires, les déchets commerciaux ou industriels, les produits chimiques inconnus ou les déchets biolo- giques, les matières explosives, les articles pouvant contenir des PCB, les déchets de construction ou de rénovation, les rouleaux de moquette, les carcasses d’animaux ou
Le mois prochain, les propriétaires de la municipalité de La Nation pourront vider les déchets de leurs sous-sols et de leurs greniers afin de les éliminer gratuitement pendant la semaine de nettoyage du printemps. Daniel Desforges, gestionnaire de l’infras- tructure environnementale, a présenté au DPOTFJMEF-B/BUJPOMFTMJHOFTEJSFDUSJDFT du programme annuel de «collecte des gros articles». Au cours de la semaine du 25 au 29 avril, les résidents pourront mettre certains types d’articles de rebut sur le bord de la route pour qu’ils soient ramassés et éliminés au dépotoir municipal. Les résidents doivent déposer leurs articles de rebut sur le bord de la route avant 7 h, le 24 avril. Il n’y a pas d’horaire précis pour les patrouilles du camion de collecte pendant la semaine du 25 au 29 avril, et il n’y aura pas de retour pour d’autres collectes une fois qu’un quartier aura été coché sur le calendrier. Les objets métalliques ne sont pas acceptés dans le cadre du programme de collecte gratuite. Les camions utilisés pour la collecte ne sont pas équipés de matériel de compactage pour broyer les gros objets. Les résidents peuvent apporter les articles
Spring Cleanup Week in The Nation Municipality is in April. Residents can check the municipal website for the guidelines on what junk items they can put on the roadside for free collection and disposal, and also when they should have those items there for pick up. —stock photo
ainsi que les articles électroniques et électriques ne sont pas acceptés pour la collecte gratuite. Ils peuvent être apportés au site d’enfouissement municipal pour y être déposés gratuitement.
les excréments d’animaux ou d’humains, les articles contenus dans un sac à ordures en plastique vert ou noir. Les vieux pneus, les tontes de gazon et autres déchets organiques de jardin,
WINCHESTER HOSPITAL STILL REQUIRING VACCINES
BOURSES DE MÉRITE POUR ENTREPRENEURS
La Société économique de l’Ontario (SÉO) remettra 13 bourses de mérite de 1 000 $ à des aspirants entrepreneurs grâce à un partenariat avec Desjardins. —photo de banque en ligne
CHARLES DUROCHER charles.durocher@eap.on.ca
de l’entrepreneuriat et le développement de notre économie locale et régionale. /PVTTPNNFTàFSTEBDDPNQBHOFSFUEF récompenser une relève diversifiée, partout en Ontario. » Le directeur général de la SÉO, Patrick Cloutier, est reconnaissant du soutien de Desjardins pour les entreprises de la fran- cophonie ontarienne : «Je tiens à exprimer toute notre reconnaissance à Desjardins pour son appui continuel aux projets de la SÉO ainsi qu’aux entreprises francophones et bilingues de l’Ontario. Cela démontre à quel point le développement économique de cette province lui tient à cœur.» -BEFVYJÍNFDPIPSUFE&OUSFQSFOFVSJBU - SÉO commencera le 28 mars prochain. Des formations seront présentées dans le cadre EFTWPMFUT(ÊOÊSBM +FVOFTTF ÆBOT et Femmes noires entrepreneures. D’autres cohortes devraient démarrer plus tard dans MBOOÊFBWFDMFSFUPVSEFTWPMFUT&OUSFQSF - OFVSJBU&OUSFQSFOFVSJBUGÊNJOJO 1FUJUF FOGBODF &OUSFQSFOFVSJBUQPVSMFTQFSTPOOFT immigrantes.
La Société économique de l’Ontario (SÉO) remettra 13 bourses de mérite de 1 000 $ à des aspirants entrepreneurs grâce à un partenariat avec Desjardins. -FTQBSUJDJQBOUTBVQSPHSBNNF&OUSF - preneuriatSÉO, l’incubateur d’entreprises virtuel de la SÉO, présenteront leur projet d’entreprise au terme de leur formation de 14 semaines pour courir la chance de mériter une des bourses de 1 000 $. 13 bourses du Fonds d’aide au développement du milieu de la Caisse Desjardins Ontario seront remises cette année, dont 4 à la fin du mois de mars 2022. Mylène Blanchard, directrice adjointe au développement de marché, secteur des entreprises à la Caisse Desjardins Ontario TFSÊKPVJUEVQBSUFOBSJBUBWFD&OUSFQSFOFV - riatSÉO : «Desjardins porte les valeurs de l’entraide, du partage et de l’éducation. C’est pourquoi nous sommes ravis de parti- ciper à ce projet qui rassemble des aspects
L’Hôpital Mémorial du district de Winchester (WDMH) a choisi de continuer à exiger la vaccination complète par le COVID-19. - photo d’archive
CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca
anyone entering the hospital, although medical or human rights exemptions will still be respected. “To maintain safety for patients, staff and WJTJUPST uTBJE8JODIFTUFS%JTUSJDU.FNPSJBM )PTQJUBM 8%.) $PNNVOJDBUJPOT-FBE +BOF"EBNT i8%.)XJMMDPOUJOVFUPSFRVJSF full COVID-19 vaccination for all staff, phy- sicians, volunteers, visitors, learners, and vendors.”
Winchester District Memorial Hospital (WDMH) has chosen to continue requi- ring full COVID-19 vaccination. Although the provincial vaccine mandate for hospital workers is ending on March 14, UIF8%.) JTOUDIBOHJOH JUTQPMJDZ SFHBS - ding double vaccination. They will continue to require a full COVID-19 vaccination for
D O S S I E R
SI LA TÊTE DE LUC CHÉNIER EST ICI, SON CŒUR EST EN UKRAINE
GÉRARD MALO nouvelles@eap.on.ca
proprio m’a relancé encore et cette fois là, j’ai dit oui à condition d’avoir carte blanche sur le contenu du journal, sans interférence des propriétaires. Ça n’a pas été facile parce qu’il fallait tout reconstruire, établir un nouveau modèle d’affaires, faire de gros changements dans le personnel. Mais en janvier, tout allait comme sur des roulettes, l’argent rentrait, la nouvelle équipe fonction- nait à merveille. Par contre les tensions avec la Russie devenaient inquiétantes si bien qu’on me disait: « Ça fait huit ans que ça dure, il faut que tu partes pour ta sécurité. » Moi, ma réaction était de dire que c’est juste du bluff. Mais en février, le Pentagone m’a appelé une couple de fois pour me dire que j’étais devenu une cible, comme directeur d’un journal indépendant. Vous publiez uniquement en anglais. Y a-t-il un marché pour ça en Ukraine? Oui, mais un très petit marché constitué essentiellement de plus d’un millier de compagnies anglophones, de toutes les ambassades et du gouvernement ukrainien. Mais notre marché, ce n’est pas l’Ukraine. Quatre-vingts pour cent de nos lecteurs sont à Washington, New York, Toronto et à Londres. Parce qu’eux ils veulent savoir ce qui se passe en Ukraine. Parce que l’Ukraine est une région stratégique entre la Russie et l’Europe. De plus, il y a la diaspora ukrai- nienne de presque 20 millions de personnes, dont 1,400,000 au Canada. Le marché international c’est notre gagne-pain. Le tirage du Kyiv Post c’est combien de copies? Le journal version papier comme telle, c’est uniquement pour la ville et pour les ambassades. Donc un tirage de 7 000 à 10 000 copie maximum. Notre vrai marché c’est en ligne avec plus d’un million d’impressions par jour, à cause de la guerre. Donc le Kyiv Post est petit, mais il est immense en même temps. Et cette invasion russe, comment vivez- vous ça personnellement? Personnellement je prends ça quand même assez dur. Imaginez que le Canada a un désaccord avec les États-Unis. Tout à coup, les Américains commencent à poster
C’est du Canada que, depuis son arri- vée à Hawkesbury avec sa famille, le président-directeur général du Kyiv Post continue de gérer son journal. Voici l’entrevue qu’il a consenti au Carillon la semaine dernière. Comment Luc Chénier, le jeune homme originaire d›Alexandria que vous étiez, a-t-il fini par se retrouver en Ukraine? Je pense que c’est normal pour bien des jeunes Canadiens d’avoir le goût de l’aven- ture pour aller voir le monde. Je suis d’abord allé travailler dans l’Ouest canadien où j’ai passé sept ans. J’ai travaillé en publicité pour des clients comme SaskTel, les Rough Riders de la Saskatchewan et un matin en me réveillant, j’ai eu envie de voir le monde. Alors j’ai reçu quelques offres de travail et du même coup dans mes voyagements, j’ai rencontré un gars en publicité qui venait de l’Ukraine. Il m’a invité à aller passer quelques semaines en Ukraine et j’ai vu que c’était un très beau pays. Alors je me suis rendu à Kyiv et j’y suis resté pendant 22 ans. Je suis tombé en amour avec le pays, la société, la culture. Et le défi d’apprendre la langue du pays? Un défi oui, mais la langue je l’ai apprise peu à peu, sans compter que j’ai été un bon prof d’anglais, ce qui fait que beau- coup d’Ukrainiens et de Russes peuvent maintenant parler l’anglais grâce à moi. Alors, quand avez-vous commencé à travailler pour le Kyiv Post ? Mon premier tour avec le Post c’était en 2016 comme directeur, ce que j’ai fait pen- dant deux ans, jusqu’en 2018. Mais après avoir réalisé qu’un journal ce n’était pas ce que je voulais vraiment faire, je suis retourné en publicité. J’avais des contacts et des clients ukrainiens, canadiens et américains. Donc, j’ai laissé le Kyiv Post après deux ans, mais en bons termes. Puis pendant trois ans, le nouveau propriétaire du journal m’appelait une fois par mois pour m’implorer de revenir. Mais en novembre, lorsque les tensions avec la Russie ont commencé, le
Iryna and Luc Chénier and their one-year-old daughter, Milena, at the Éditions André Paquette office in Hawkesbury. —photo Gregg Chamberlain
toute leur armée le long de la frontière. Puis un bon matin, vous vous faites réveiller par des bombes qui explosent un peu partout et près de chez vous, avec des missiles qui tombent à Ottawa, Toronto, Régina, Vancouver, Montréal. Un missile qui détruit complètement le Chateau Frontenac. Ce n’est pas réel hein? Mais c’est ça qui se passe à Kyiv maintenant. Moi je n’envisa- geais pas de partir quand j’ai appris que les ambassades déménageaient ailleurs, je me suis dit ah, ils exagèrent. Mais ce matin-là, à 5h18 le 24 février, lorsqu’un missile a frappé près de chez nous dans un aéroport, tu sautes de ton lit parce tout tremble et que ça fait un bruit d’enfer. Heureusement nos bagages étaient déjà prêts parce qu’on devait partir au Canada pour deux mois. Puis nous sommes partis pour un voyage qui aura duré 17 jours avant d’atterrir à Montréal-Trudeau. Pour le moment vous logez tempo- rairement chez une de vos sœurs à Hawkesbury. Quels sont vos plans pour la suite des choses? J’ai déjà commencé à chercher d’abord à Ottawa et maintenant à Montréal, où ce serait mieux pour ma femme qui est ukrai- nienne. L’énergie qui règne à Montréal est quasi semblable à celle de Kyiv, d’autant plus qu’il y a là une importante communauté ukrainienne. Vous continuez, malgré la distance à diriger le Kyiv Post . Comment est-ce qu’on fait ça diriger un journal d’aussi loin? C’est facile et pas facile en même temps. C’est qu’on a tous appris à travailler à dis- tance avec la pandémie. C’est la même chose. Mon équipe est complètement épar- pillée dans le sud, dans l’est, en Espagne, en Hongrie. Tout se fait en ligne. Je parle avec
tous mes journalistes, avec mon rédacteur en chef chaque matin, ma comptable, mon associé qui s’occupe de l’administration et avec mon patron, celui qui est propriétaire du journal. Nous avons décidé de donner à nos forces armées ukrainiennes tous les profits que nous réalisons avec nos ventes de publicité. Est-ce que vous comptez retourner vivre à Kyiv éventuellement? Vivre je ne sais pas. Parce que main- tenant ce n’est plus le même pays avec tous les bombardements qui ont semé la destruction. Mais il faut connaître le peuple ukrainien. Tu peux tout écraser, mais tu ne peux pas écraser l’âme de ce peuple. Ils vont reconstruire et ce sera beaucoup mieux qu’avant cette guerre. Les Ukrainiens savent comment se battre pour la démocratie. C’est un exemple pour le reste du monde. Malgré le refus des membres de l’OTAN en Europe, au Canada et aux États-Unis, le président Volodymyr Zelenski conti- nue de réclamer une zone d’exclusion aérienne, le fameux No Fly Zone, pour éviter une escalade du conflit. C’est quoi votre opinion là-dessus? Ce qui me fait mal c’est quand je les entends. Je me dis que l’OTAN, ça ne sert plus à grand-chose. Ils ont des armes, mais ils ont peur de tout faire. Je trouve que c’est honteux de voir un autre pays en 2022, à part 1941, de voir tous les jours à la télé toute une population se faire massacrer. Ce n’est pas humain du tout et ça démontre encore une fois que si tu n’es pas dans l’ouest, en Europe, au Canada, aux États-Unis, tu n’es une troisième classe de personne et que ta vie ne compte pas. Pour envoyer l’argent pour appuyer la lutte des Ukrainiens contre l’invasion russe, il faut aller sur Cufoundation.ca.
Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398 1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383
BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca YVAN JOLY Directeur des ventes Sales director yvan@eap.on.ca
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.
GREGG CHAMBERLAND Rédacteur en chef intérim Acting Editor-in-Chief gregg.chamberland@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS Infographie et prépresse / Layout & Prepress infographie@eap.on.ca Publicité • Advertising: yvan@eap.on.ca
Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.
Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca CLASSÉES • CLASSIFIED: nicole.pilon@eap.on.ca
www.editionap.ca
Du 15 au 30 mars 2022
Fièrement canadienne depuis 1971
50 % Achetez ce lit et obtenez la table de nuit à DE RABAIS
Nouvelle collection conçue par Kortney Wilson, designer et animatrice de télévision. EXCLUSIVE À BRICK
+
165 00 CHAISE ch.
1099 97 GRAND LIT
799 97 TABLE 22,23 $ /MOIS* Période de 36 mois. Article seulement. Des frais s'appliquent.
Achetez cette table + 4 chaises assorties
319 50 TABLE DE NUIT SEULEMENT Après rabais
et obtenez 2 chaises assorties GRATUITES
Table Jaye JAYEGDTL 5 pièces 1459,97 $ - Table + 4 chaises. 7 pièces 1459,97 $ - 5 pièces + 2 chaises GRATUITES +
Grand lit Reese Kort & Co. REESBQBD Lit simple, lit double et très grand lit offerts. Offerts en blanc et brun. Ensemble d'édredon Mohave Kort & Co. 3 pièces en coton pour grand lit 159,95 $ MOHAV3FQ
30,56 $ /MOIS* Période de 36 mois. Article seulement. Des frais s'appliquent.
Sofa sectionnel Riddell 2 pièces RIDDGLS2
fauteuil long réversible
fauteuil long réversible
88,89 $ /MOIS* Période de 36 mois. Article seulement. Des frais s'appliquent. 3199 95 SEULEMENT Après rabais
Offert en configuration opposée.
Grand lit†
Obtenez l'ensemble pour GRAND LIT au prix d'un ensemble pour LIT SIMPLE
Grand lit† Kate 529,95 $ KATEGQBD
Joy Chiropractic Eurotop JOYLFETP/QP
15,28 $ /MOIS* Période de 36 mois. Articles seulement. Des frais s'appliquent. 549 95 ENSEMBLE POUR LIT SIMPLE OU GRAND LIT ch. Ensemble sofa sectionnel avec chaise longue Athens 3 pièces pour la terrasse Inclut le sofa sectionnel 2 pièces avec chaise longue intégrée et la table. AT3G3SET
Centre de soutien en mousse Il procure un soutien du corps en entier et un soulagement de la pression.
Mousse piquée avec gel Elle régule la température du corps pour vous garder au frais.
osier en résine tressé à la main
Réfrigérateur 18 pi 3 ART318FW
23,61 $ /MOIS* Périod d 36 mois. Article seulement. Des frais s'appliquent. 849 95 SEULEMENT Cuisinièr à surface en vitrocéramique YAER630W
Réfrigérateur 18 pi 3 ART318FW
23,61 $ /MOIS* Période de 36 mois. Article seulement. Des frais s'appliquent. 849 95 SEULEMENT Cuisinière à surface en vitrocéramique YAER630W
Lave-vaisselle ADB1400W
Lave-vaisselle ADB1400W
27,78 $ /MOIS* Périod d 36 mois. Article seulement. Des frais s'appliquent. 999 95 SEULEMENT
13,89 $ /MOIS* Périod d 36 mois. Article seulement. Des frais s'appliquent. 499 95 SEULEMENT
27,78 $ /MOIS* Période de 36 mois. Article seulement. Des frais s'appliquent. 999 95 SEULEMENT
13,89 $ /MOIS* Période de 36 mois. Article seulement. Des frais s'appliquent. 499 95 SEULEMENT
porte-gobelet rétractable
1069 00 3 PIÈCES VALEUR SÛRE 29,70 $ /MOIS* Période de 36 mois. Articles seulement. Des frais s'appliquent.
COUSSINS DÉCORATIFS NON INCLUS.
LUNDI AU JEUDI ET SAMEDI DE 10H À 17H VENDREDI 10H À 20H • DIMANCHE 11H À 16H MONDAY TO THURSDAY AND SATURDAY FROM 10A.M. TO 5P.M. FRIDAY 10 A.M. TO 8 P.M. • SUNDAY 11 A.M. TO 4 P.M.
Enfin, une alternative!
Voir détails en magasin!
The
www.thebrick.com H A W K E S B U R Y
Nathalie
Jean-Pierre
Zak
895, Main E., Hawkesbury ON • 613 632-0632
S P O R T S
LES VIKINGS EN DEMI-FINALES DE DIVISION
CHARLES DUROCHER charles.durocher@eap.on.ca
Les Vikings de Casselman ont remporté leurs deux matchs contre les Rebels de Char-Lan pour obtenir un laisser-passer pour les demi-finales de division, où ils affronteront les Panthères d’Embrun. Les Vikings ont été les premiers à s’inscrire au pointage jeudi dernier, alors qu’ils accueillaient les Rebels de Char-Lan à Casselman. C’est Tyler Stewart qui a brisé la glace pour l’équipe locale, aidé par Nicolas Chartrand et Guillaume Labre. Bradley Leblanc a ensuite doublé l’avance de Casselman au début du deuxième vingt sur des passes de Mathieu Talbot et d’Alexandre Charlebois. Les Rebels ont réduit l’écart quelques minutes plus tard, mais Nicholas Lankester a redonné une avance de deux buts à l’équipe locale en inscrivant son premier but des séries éliminatoires, aidé par Nico Pozzebon. Mathieu Talbot a encore creusé l’écart au milieu du troisième engagement sur des passes de Lankester et de Vincent Bastien. Les Rebels ont ensuite réduit l’écart à nou- veau, mais Samuel Lévesque a inscrit le cinquième but des siens une minute plus tard. Vikings 2 Rebels 0 Les Vikings rendaient visite aux Rebels à Char-Lan le lendemain. Encore une fois, les Vikings ont été les premiers à s’inscrire au pointage quand Tyler Stewart a inscrit son deuxième but des séries éliminatoires, aidé
The Casselman Vikings won both of their games against the Char-Lan Rebels and are now heading to the Martin division semi-finals, where they will face-off against the Embrun Panthers. —photo Charles Durocher
par Mathieu Talbot et Nicolas Chartrand, en avantage numérique au milieu du pre- mier engagement. Les Vikings ont été en mesure de conserver leur avance jusqu’à la fin, quand Mathieu Talbot a enfoncé le dernier clou dans le cercueil des Rebels
en marquant son deuxième but des séries éliminatoires dans un filet désert. Zachari Racine a été parfait devant le filet des Vikings, repoussant les 21 lancers des Rebels pour obtenir son premier jeu blanc des séries éliminatoires et donner la victoire
à son équipe. Les Vikings de Casselman affronteront les Panthères d’Embrun dans le cadre des demi-finales de la division Martin. La série commence mercredi le 23 mars à Embrun.
SKATERS SPEED OFF TO THE PROVINCIALS
Nadia Major (left), Christie Douglas, Claire Smith, Alexa Trépanier, Nooraiz Noorani, Meah Murphy, Audrey Pynenburg, Mélissa Cardinal, and Alexia Boucher have qualified for the Skate Ontario Provincial Championships, which will be held in Mississauga March 24 to 27. – supplied photo
40 MOTS WORDS
9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT 15¢ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11 $ PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS
NÉCROLOGIE
ENCAN AUCTION
HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 14 H DEADLINE: MONDAY 2 P.M.
1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383
AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS
SERVICES
FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. DIVERS ESPACE MISCELLANEOUS SPACES HAWKESBURY, 162 BON PASTEUR, commer- cial space - approx. 12,000 sq.ft., rent negociable, available April 1 st ; Adam, 613-930-0823. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent EMBRUN , 2 CAC, sous-sol, électroménagers inclus, non fumeur, pas d'animaux, 1400$ par mois, non chauffé, non éclairé; pour renseigne- ments, 613-675-2889. HAWKESBURY 376-A ABBOTT, 4 bedrooms, newly renovated,big storage, $1,500. nothing included, available May 1 st ; 404 REGENT, semi-detached, 2 bedrooms, hea- ted, electricity not included, $1,050., available now; PETS NOT ALLOWED. for information, Adam, 613-930-0823 or Raymond, 613-676-0343. HAWKESBURY, 775 HIGGINSON, grand 1 CAC, semi sous-sol bien éclairé, préférable personne seule, climatiseur et aspirateur central, foyer au gaz, pas de chien et non fumeur, 990$ mois chauffé, éclairé (dernier mois et références requi- ses), libre immédiatement ou avril; renseigne- ments, 613-677-8715. CHAMBRES à louer ROOMS for rent CHAMBRE DISPONIBLE À ROCKLAND , 550$ par mois, libre immédiatement; renseignements Paul, 613-419-0642.
CLAUDE POUDRET - MAÎTRE REIKI MASTER Traitement de Reiki à domicile / Reiki treatment session at home; phone, 613-800-1348 - texte 239-272-1003. Traitement énergétique!! - Energie treatment!! CORDONNIER A. LAUZON. 634, RUE PRINCIPALE EST Réparations chaussures de tout genre et toiles. Bon service rapide! 613-632-3627.
Nos plus sincères condoléances aux familles éprouvées
MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS
C’EST AVEC TRISTESSE que nous vous annonçons le décès de
PHOTO
Large Online Timed Farm Machinery Auction Auction for Clayridge Farms
AIDE-TECHNICIEN DEMANDÉ CHEZ LORTIE RÉFRIGÉRATION, lundi au vendredi, connais- sance en climatisation un atout, salaire selon expérience; pour renseignements, 613-632-8742 ou vous présenter avec votre C.V. au 200, rue Cameron, Hawkesbury. PERSONNEL PERSONAL DISTRICT 90-07. Si vous voulez boire et le pouvez, C'EST VOTRE AFFAIRE! Si vous voulez arrêter et ne le pouvez, C'EST NOTRE AFFAIRE! AA , 613-872-1925 OU 450-495-1925... www.aa.org DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? Did you know there has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night 8pm to 9pm since 1987? St-Trinity church, 2178 Lau- rier St, side parking lot entrance. Help yourself get your life back.
Auction to open on Thursday March 31 st at 12 NOON and close on Thursday April 7 th at 4:30 PM (staggered, soft close). Preview will be held on site Saturday April 2 nd from 9 AM until 2 PM, or by appointment with proprietor (Eric Howes 613-306-0665). NO UNANNOUNCED VISITS!! All questions from auction catalog should be asked prior to April 2 nd to ensure we may answer. AUCTION TO FEATURE: 10 Tractors; 2 Combines; Excavator; Backhoe; a Lrg Line of Tillage, Planting, Harvesting & Haying Equipment; Dump Truck; Portable Sawmill; Lumber; Lrg Qty of Shop Tools; Small Farm-Related Items & much, much more! Auctioneer’s Note: This is a nice package of farm machinery that must be seen to be appreciated. This auction is not to be missed! Be sure to check out the pictures online to appreciate this lineup. Call for more details if required. All bidders wishing to participate must be registered and approved prior to 12 NOON April 7th. No last- minute registrations will be accepted! Full details to be included in HiBid catalog at www.peterrossauction.hibid.com Everything will be sold as-is, where-is and is subject to all terms listed on the auction catalog. If unable to comply with terms, conditions and/ or dates (including scheduled checkout) please do not participate in this auction. Checkout Dates: Friday April 8 th from 12 NOON until 4:30 PM, Saturday April 9 th from 10 AM until 4:30 PM, Monday April 11 th from 10 AM until 3 PM. Props: Clayridge Farms (Eric Howes) Reason for Auction: Farms have been sold. Everything must go. TO BE HELD ON SITE AT CIVIC #7360 COUNTY ROAD 10 WEST, VANKLEEK HILL K0B 1R0.
Normand Richer de St-Albert (Ontario) décédé paisiblement entouré de ses enfants, le jeudi 17 mars 2022, à l’âge de 76 ans. Il était le tendre époux de Pierrette Labelle; le fils de feu Percy Richer et de feu Juliette Legault; le père bien-aimé de Pascal (Esther Szeben), Patrick (Natalie Richer) et Sophie; le Pépère adoré de Kiva et Addy Richer, Sarah et Jessica Richer, Cavelle Richer-Dillabaugh et Nova Richer-Laronde. Lui survivent également deux sœurs, Monique (Fernand Richer) et Jacqueline ‘‘Ti-Clin’’ (Fernand Brisson) ainsi que plusieurs beaux- frères, belles-sœurs, neveux, nièces et ami(e)s. Il fut prédécédé par deux frères, Jean-Paul (Lorraine Albert) et Jacques (Marie Drouin). Afin de respecter les dernières volontés de Normand, le tout aura lieu dans l’intimité familiale. Un merci spécial à tout le personnel de la résidence Le Pavillon à Embrun, pour son amour et son amitié. Pour ceux et celles qui le désirent, vos marques de sympathie peuvent se traduire par des dons à la Fondation du cancer de la région d’Ottawa, 1500, promenade Alta Vista, Ottawa (Ontario) K1G 3Y9. La direction des funérailles a été confiée à la MAISON FUNÉRAIRE LAMARRE & FILS, 453, rue St-Philippe, Alfred (Ontario) (613) 679-2802 . Pour un message de condoléances, pour aviser la famille qu’un don fut complété ou pour de plus amples renseignements, prière de visiter le www.mflamarre.ca
SERVICES
HOMME À TOUT FAIRE, paysagement, rénova- tions et réparations. Estimation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676- 2740.
WANTED Cars, trucks & parts for scrap. Will pay for complete vehicles. Call Dan 443-2012. RECHERCHE Auto, camions, autres pièces. Payons pour auto complète. Appelez Dan 443-2012.
Cancer? Nous sommes là.
193266
P000571-1
Si vous avez besoin d’aide ou d’information, contactez-nous. Appelez-nous au 1 888 939-3333
AVIS IMPORTANT de Vankleek Hill Livestock Exchange
Auction Conducted By: Peter Ross Auction Services Ltd. Ingleside, ON • 613-537-8862 www.peterrossauction.ca
minermonument@gmail.com 613-632-6143
VENTE SPÉCIALE DE VEAUX D’EMBOUCHE À TOUS LES DERNIERS MERCREDIS DU MOIS À 13H Les vaches gestantes et de type à boeuf seront vendues à 19h. Toutes vaches ou taures vendues gestantes seront vérifiées par notre vétérinaire à l’interne, et seront vendues garanties-gestantes. Meilleurs prix avec preuve de vaccination. ENCAN D’ANIMAUX TOUS LES LUNDIS ET MERCREDIS Prochaines dates : 30 mars et 27 avril 2022
ONLINE NEWSPAPERS www.editionap.ca
1239, Ridge Road, Vankleek Hill, Ont. • 613-678-3008 Nous sommes situés entre Montréal et Ottawa, autoroute 417, sortie 27.
T H E N EWS
NOUS RECHERCHONS LIVREURS DE JOURNAUX ET CIRCULAIRES
AVEC AUTOMOBILE À L’ENDROIT SUIVANT : VILLAGES DE CASSELMAN ET EMBRUN
P000523-1
TOITURE IMPERMÉABILISATION ISOLATION
ROOFING WATERPROOFING INSULATION
NOUS RECRUTONS WE’RE RECRUITING POSTES DISPONIBLES : • Électricien • Ligne de production (journalier) • Spécialiste en santé et sécurité • Mécanicien industriel
AVAILABLE POSITIONS: • Electrician • Production line (laborer) • Health & Safety Specialist • Millwright All interested candidates are asked to send their resumes by mail or email.
Veuillez faire parvenir votre demande à : M. Gilles Normand, gilles.normand@eap.on.ca Tél. : 613-632-4151, poste 236 • Téléc. 613-632-6383 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4151 BIENVENUE ÉTUDIANTS ET RETRAITÉS!
Tous les candidats intéressés sont priés de faire parvenir leur curriculum vitae par la poste ou par courriel.
IKO Industries Ltd.Attention : Chantal Decoeur, Human Resources 1451, avenue Spence Avenue, Hawkesbury, ON K6A 3T4 Courriel :Chantal.decoeur@iko.com 1451 Spence Ave, Hawkesbury ON | 613-632-8581
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online