231224
Y O U R I N D E P E N D E N T G R O C E R
V O T R E É P I C I E R I N D É P E N D A N T
VENEZ VOIR NOS AUBAINES! COME AND SEE OUR BARGAINS
LUNDI AU VENDREDI : 8 H À 21 H SAMEDI AU DIMANCHE : 8H À 18H
1560 Cameron St. & Hwy. 17, Hawkesbury ON • 613.632.9215
Volume 26 • No. 41 • 16 pages • Hawkesbury, ON • October 28 octobre 2020
à l’intérieur
ENVIRONMENTAL TESTS FOR CHENAIL BOULEVARD AREA
PAGE 4
MORE DEATHS AT PR RESIDENCE PAGE 3
'Decorate your house' contest. Thanks to Home Hardware Hawkesbury and
APPELEZ-NOUS POURVOUSABONNER!
LES PROFESSIONNELS / THE PROFESSIONALS PAGE 8 NATIONAL SENIOR SAFETY WEEK PAGE 9
Asselin Independant. www.HAWKESBURY.ca
Ici pour vous servir • Here to serve you
CAMPBELL 2001
DISTRIBUTION MAZOUT • ESSENCE DIESEL • LUBRIFIANT
DISTRIBUTOR FUEL OIL • GASOLINE DIESEL • LUBRICANT
3235, FRONT ROAD EAST, HAWKESBURY (ONTARIO) K6A 2R2
Bur. : 613 632-6256 • Téléc. : 613 632-6137 • 1 800 267-8594 info@petrocampbell.ca • www.petrocampbell.ca
distributeur de distributor of
MAINTENANT SOUS UNE NOUVELLE BANNIÈRE ET NOUVELLE ADRESSE NOW UNDER A NEW BANNER AND NEW ADDRESS
PLUS DE 45 E-BIKES EN INVENTAIRE MORE THAN 45 E-BIKES TO CHOOSE FROM
ENTREPOSAGE POUR VOTRE E-BIKE SUR PLACE STORAGE ON SPOT FOR YOUR E-BIKE
SERVICE ET RÉPARATION DISPONIBLES SERVICE AND REPAIR AVAILABLE
Pour toutes informations sur nos E-Bikes, demandez à nos experts For any questions on E-Bikes, come and ask our experts
CORP.
386, rue Main St. East, Hawkesbury ON | www.ebikehawkesbury.ca | 613 306-8222 | 613 632-4222
A C T U A L I T É S • N E W S INVESTIGATION CLEARS HAWKESBURY OFFICERS
EN BREF • BRIEFS FIRE DISPATCH CONTRACT Hawkesbury and the United Counties of Prescott-Russell (UCPR) will extend the current fire dispatch service contract for another two years. The extension agreement includes a two- per-cent increase in the service cost for each year of $495,261. Hawkes- bury provides fire dispatch service for itself and other municipalities in Prescott-Russell. The contract exten- sion will give the UCPR time to finish developing its regional fire dispatch system. – Gregg Chamberlain FIRE TRUCK LOAN Alfred-Plantagenet Township will borrow the money from itself to buy a new pumper truck for the Plantagenet fire station. Council approved an administration proposal to use money from the Wendover waterworks reserve fund, which totals almost $830,000 at present, and then pay the loan back to the reserve fund at an annual interest rate comparable to the national banks rate. – Gregg Chamberlain STOP SIGN REQUEST Alfred-Plantagenet Township council has received a request for a stop sign at the intersection of Concession Road 1 and Route 21, in the Jessup’s Falls neighbourhood. The request will go to the public works committee for review and future recommendation. – Gregg Chamberlain
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
Two Hawkesbury police officers are cleared of blame for injuries to a suspect during an arrest. The Special Investigations Unit (SIU) released results of its investigation of an incident February 9, 2020, in Hawkesbury during which a man suffered a broken arm. SIU Director Joseph Martino determined, based on investigation results, there was no reason to file criminal charges against the officers related to the suspect’s injury. “I am unable to reasonably conclude that the officers acted other than lawfully in taking the complainant into custody,” Director Martino stated in his report on Case 20-PCI-034. “Accordingly, there is no basis for proceeding with criminal charges against either officer in relation to the Complainant’s injury, and the file is closed.” The SIU is an independent agency called in to investigate police cases in Ontario where a suspect has suffered injury or death or where sexual assault by a police officer is suspected. Full details of SIU investigations are at www.siu.on.ca/en/directors_reports. php. Two OPP officers answered a call after midnight, February 9, 2020, concerning very loud music at a suite in an apartment build- ing on Abbott Street in Hawkesbury, and of objects thrown out of an apartment window. The report stated that police tried to
L’Unité des enquêtes spéciales (SIU) a déterminé qu’il n’y a pas de raison de porter des accusations contre deux agents de police de Hawkesbury impliqués dans une affaire le 9 février 2020, au cours de laquelle un suspect a subi une fracture du bras. Tous les détails de l’enquête de la SIU sont disponibles sur le site www.siu.on.ca/en/directors_reports. php. —photo d’archives
did provide copies of their case notes for that night to the investigators. SIU investigators also reviewed a video from the OPP cell monitor. The SIU report noted that while the complainant had as- sistance from police in removing his jacket and “seemed to favour his left arm” though during several hours following his detention the video showed him “repeatedly moving both arms around” and showed him dress- ing and undressing himself “without any apparent difficulty.” After 9 a.m. on the video time stamp, the complainant began to show “obvious signs of discomfort” with his arm. He was escorted out of the cell at 9:32 a.m. SIU Director Martino concluded in his report that the two officers used reasonable force at the time to subdue the complainant and there was “no evidence” that the man had been struck during his arrest.
speak to the 39-year-old man who lived in the apartment but he then tried to shut the door on them. When they prevented him from doing so, he then spat on one of the officers. Police then tried to take the man into custody. During the attempt, the man was forced down onto the floor and handcuffed. Later the man complained about feel- ing pain. He was taken to the hospital for examination and diagnosed with a fractured left elbow. The SIU then became involved. Three SIU investigators were assigned to the case. They interviewed the complainant and also reviewed the medical record on his injury. The investigators also interviewed two witness officers and three civilian witnesses. One police employee witness was also in- terviewed. The two officers who were the subject of the investigation exercised their legal right to refuse to be interviewed but
Pour freiner la COVID-19, vous avez la solution dans l’écart sanitaire.
• Portez un masque barrière. • Restez à 2 mètres de toute personne en dehors de votre ménage. • Limitez les contacts étroits à ceux qui font partie de votre ménage. • Lavez-vous les mains fréquemment.
À vous de jouer pour freiner la propagation. Pour en savoir plus, consultez ontario.ca/nouveaucoronavirus Payé par le gouvernement de l’Ontario
A C T U A L I T É S • N E W S
GUN, DRUGS, CASH SEIZED IN HAWKESBURY
TWO MORE DEATHS AT PR RESIDENCE, TOTAL REACHES FIVE
La police a saisi des armes, de la drogue et de l’argent dans un appartement de Hawkesbury vendredi. —photo fournie
STEPHEN JEFFERY stephen.jeffery@eap.on.ca
of a weapon for a dangerous purpose - Criminal Code (CC) sec. 88; Possession of a prohibited or restricted weapon - CC sec. 93(a); Possession of a loaded prohibited or restricted firearm - CC sec. 95(a); Fail to comply with a probation order - CC sec. 733.1(1); Careless storage of a firearm - CC sec. 86(1); Possession of a Schedule 1 substance for the Purpose of Traffick- ing - Controlled Drugs and Substances Act (CDSA) sec. 5(2); Possession of a Schedule 1 Substance - CDSA sec. 4(1); Possession of illicit cannabis - Cannabis Act (CA) sec. 8(1)(b); and Possession for the purpose of distributing - CA sec. 9(2) He was released from custody and will appear before the Ontario Court of Justice in L’Orignal on December 23.
A Hawkesbury man will face court in December on weapons and drugs charges after a police raid on Friday. The Ontario Provincial Police (OPP) East Region’s Community Street Crime Unit executed a search warrant at a Spence Avenue apartment on Friday. The officers seized a loaded handgun, brass knuckles, and suspected methamphetamine, crack cocaine, and cannabis. Almost $3000 in Canadian currency and items associated with drug trafficking were also taken, the OPP said in a state- ment. Denis Vernier, 56, was arrested and charged with the following: Possession
La Résidence Prescott-Russell a fait état de deux autres décès attribuable à la COVID 19 lundi. —photo d’archives
STEPHEN JEFFERY stephen.jeffery@eap.on.ca
in Prescott-Russell. The new cases brought the total since the pandemic began to 550 in the EOHU catchment area, which includes Prescott-Russell, Cornwall, and Stormont, Dundas and Glengarry. Dr. Roumeliotis said most of the new cases outside long-term care outbreaks had been linked, which had made it easier to trace and isolate patients. “That’s a very good indicator for our area, knowing exactly where they are,” he said. “I’d be more worried if we had no epi-link and we saw that large, unexplained presence of the virus.” Elsewhere in the region, one case was reported at Centre éducatif Les Petits Tresors in Alfred. Twenty-one COVID cases were confirmed in EOHU schools, but only one institutions - École élémentaire catholique Embrun: Pavillon Saint-Jean – was reported as an outbreak, with more than one positive case. The number of active cases in Prescott- Russell was 182 as of Monday afternoon, with 400 cases in total since the pandemic began. The local cases comprised 98 in Hawkesbury; 26 in Clarence-Rockland; 19 in Alfred & Plantagenet; 14 in Russell; 12 in Champlain; 9 in The Nation; 3 in Casselman, and 1 in East Hawkesbury. Seven people remained hospitalized across the EOHU area, while two were in intensive care. Some 72,404 tests had been conducted since the pandemic began.
Four people died due to COVID-19 at the Prescott and Russell Residence on the weekend, bringing the total to five since an outbreak began two weeks ago. Two more deaths were reported at the residence on Monday afternoon, while two had been confirmed on Saturday. No new resident cases were recorded over the weekend, but two more staff members tested positive, bringing the total since the outbreak began to 112. Twenty-seven of the 68 resident cases had been resolved, as had 16 of the 44 staff infections. “It’s terrible,” Eastern Ontario Health Unit (EOHU) Medical Officer of Health Dr. Paul Roumeliotis said of the deaths. “It’s the same as we had in Plantagenet [Pinecrest nursing home] as well; once it gets in, it’s just terrible.” All outstanding test results at the resi- dence had been returned. More testing will be conducted at the residence later this week. Dr. Roumeliotis said Red Cross per- sonnel and paramedics had helped fill a staffing shortage due to the outbreak over the weekend. The residence was using a three-to-four-day outlook to determine staff- ing needs. The EOHU area reported 28 new COVID cases over the weekend, 20 of which were
SPECTACLE-BÉNÉFICE VIRTUEL À L’APPUI DE VOTRE HÔPITAL RÉGIONAL VIRTUAL BENEFIT CONCERT IN SUPPORT OF YOUR REGIONAL HOSPITAL
NOVEMBER 8 NOVEMBRE @ 19 H / 7:00 P.M.
LA FONDATION HGH VOUS INVITE À UN SPECTACLE VIRTUEL GRATUIT ! THE HGH FOUNDATION INVITES YOU TO A FREE VIRTUAL CONCERT!
SUR / ON:
REMBOURSEMENT DU GOUVERNEMENT ONTARIO- JUSQU'À 1000$ QUÉBEC- JUSQU'À 1650$ SE TERMINE LE 31 DÉCEMBRE 2020 REMISES ÉCOÉNERGÉTIQUES par / ENERGY SAVINGS REBATE by
Ne manquez pas ce spectacle divertissant et bilingue qui mettra en vedette des artistes incroyables ! Don’t miss this entertaining, bilingual event featuring amazing artists such as: Mario Pelchat, Mélissa Ouimet, Héloïse Yelle, Manon Séguin, Christian Marc Gendron, Didier Chasteau, Marc-Antoine Joly & Céleste Lévis.
Daikin Aurora Thermopompe à basse température
Vos dons faits tout au long de ce spectacle aideront à offrir plus de services, tels que des remplacements de hanches et de genoux, à l’Hôpital général de Hawkesbury et district. Your donations throughout this concert will help bring more services, like knee and hip replacements, to the Hawkesbury and District General Hospital.
Garantie 12 ans
HYPER HEAT À -25 O C
Passez nous voir en magasin pour plus d'info!
Faites affaire avec une équipe de professionnels
LORTIE RÉFRIGÉRATION INC. 202, rue Cameron, Hawkesbury, Ontario K6A 2X8 Tél. : 613-632-8742 • 1-800-336-0361 • Fax: 613-632-2074
WWW.FONDATIONHGH.ORG
" $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4
MORE ENVIRONMENTAL STUDY NEEDED FOR CHENAIL BOULEVARD GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca What’s down in the ground along Chenail Boulevard?
COUNCIL ORDERS SECOND ROUND OF TESTS
DPOUBNJOBOUTJOUIFTPJMUIBUNBZPSNBZ not have their origin in adjacent municipal MPUT5IFUPXOTPXOTUVEZJOEJDBUFTPJM SFTJEVFTBOETPNFIFBWZNFUBMTEPFYJTU in the area but appear to be contained within two separate sites. .PSSJTPO)FSTIàFME UIFDPOTVMUBOU àSN UIBUEJE UIFNVOJDJQBMJUZTBTTFTT - NFOUTUVEZ SFDPNNFOEFEGVSUIFSUFTUJOH UPEFUFSNJOF UIFFYUFOUPGDPOUBNJOB - UJPO BOE JG JU QPTFE BOZ BDUVBM SJTL %JSFDUPS#PVESJBT SFQPSUTVQQPSUT UIF recommendation. Council voted for further testing of the $IFOBJM#PVMFWBSEBSFBBOE UP JODMVEF JOUIFCVEHFUGPSUIFDPTU of the additional testing. Those tests XJMMJODMVEFXBUFSTBNQMJOHBOEBOBMZTJT and a shallow soil assessment along the southern shoulder of the boulevard. The town will also forward results of its own recent environmental assessment TUVEZUPUIFNJOJTUSZBOEUPUIFPXOFSTPG BEKBDFOUMBOETUIBUNJHIUCFBGGFDUFECZ contamination. Municipal staff will also DPOUBDUMBOEPXOFSTXJUIQSPQFSUZOPSUIPG the boulevard to arrange for drilling more boreholes as part of the assessment of UIFFYUFOUPGDPOUBNJOBUJPO
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
Le conseil municipal de Hawkesbury a approuvé les recommandations de son service des travaux publics et d’un consultant pour des tests environnementaux supplémentaires dans le quartier du boulevard Chenail afin de déterminer l’étendue et la nature de la contamination du sol. Ce quartier faisait autrefois partie du secteur industriel de la ville au début du siècle dernier et était l’ancien site d’une ligne de chemin de fer et de plusieurs dépôts de pétrole. —photo Gregg Chamberlain A consultant’s report recommends more FOWJSPONFOUBMTUVEZUPGPVOEPVU
More testing is planned for the Chenail Boulevard area as part of a municipal investigation of soil contamination in the neighbourhood. Town council approved recommen- EBUJPOT JOB SFQPSU GSPN1VCMJD8PSLT BOE&OHJOFFSJOH%JSFDUPS(VJMMBVNF#PV - drias during its October 26 session. The director’s report follows up on a recent consultant’s report on results of an envi- ronmental assessment of the area. %VSJOHUIFQBTUTFWFSBMEFDBEFTCFGPSF the boulevard was built and residential EFWFMPQNFOU UPPLQMBDF B SBJMXBZTQVS line ran through area and it was also the location for several oil storage depots and other commercial/industrial activities. 5IFSFXBTBMTPTPNFXPSLEPOFUPFYUFOE the original shore line for future deve- MPQNFOUVTJOHàMMNBUFSJBMPGiVOLOPXO RVBMJUZu 5IFNVOJDJQBMJUZ MBVODIFE JUT FOWJ - ronmental assessment of the area after SFDFJWJOH SFQPSUT GSPN UIF.JOJTUSZPG &OWJSPONFOUBOEBMPDBMEFWFMPQFSBCPVU
PGFYQBOEJOH UIF SJWFSGSPOUBSFB GPS GVUVSF EFWFMPQNFOU MPBET PG àMM iPG VOLOPXO RVBMJUZuXFSFEVNQFEBMPOH UIFPSJHJOBM shoreline. More than a dozen boreholes were drilled in and around the municipal lots and at PUIFS MPDBUJPOT UP UBLFNBUFSJBMTBNQMFT GPSBOBMZTJT5FTUTJOEJDBUFEUIFQSFTFODF PGIFBWZNFUBMTBOEPSQFUSPMFVNCBTFE products in the subsurface soil. Sampling from one borehole showed traces of coal and slag along with other contaminants. The consultant report noted that there JTOP SJTL UP SFTJEFOUTCFDBVTF UIF MBOET BSFVOEFWFMPQFE XJUIOPCVJMEJOHTPGBOZ TPSU BOEBMTPUIFSFBSFOPXFMMTESJMMFEGPS ESJOLJOHXBUFS The report does recommend further tests of the ground to determine the amount of BDUVBMDPOUBNJOBUJPO UIBUFYJTUTTP UIBU municipal officials can decide future action.
)BXLFTCVSZ 5PXO DPVODJM SFWJFXFE B SFQPSU GSPN.PSSJTPO)FSTIàFME B5PSPO - UPCBTFEDPOTVMUBOUàSN PO SFTVMUTPGBO FOWJSPONFOUBMTJUFBTTFTTNFOU &4" PG $IFOBJM#PVMFWBSE5IF&4" GPDVTFEPO the areas surrounding four municipal lots located north and south of the boulevard. 5IFTUVEZXBTEPOFCFDBVTFPGDPODFSO XIFUIFSPSOPUUIFSFNJHIUCFBOZTVCTVSGBDF groundwater contamination for a private QSPQFSUZBEKBDFOU UPPOFPG UIFNVOJDJQBM lots. The consultant report noted that the past IJTUPSZPGUIF$IFOBJM#PVMFWBSEBSFBTIPXT JUXBTPODFUIFTJUFGPSBSBJMXBZMJOFFYUFO - TJPOTUBSUJOHJOUIFFBSMZTVOUJMJUXBT later decommissioned towards the end of UIFMBTUDFOUVSZ5IFQSFTFOUNVOJDJQBMMPUT were once oil-servicing sites for the trains. "MTPBUTPNFQPJOUEVSJOHUIFQBTUZFBST
" $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4 MINISTRY DEFENDS ITS PLAN FOR THE HAWKESBURY OVERPASS
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
ministry’s proposed design.” The MoT noted in its email that the overpass was built in 1955 when the county road was part of the original TransCanada Highway network and it was designed with free flow on- and off-ramps and “wide enough to accommodate four lanes of traffic, if nee- ded, but this was never warranted.” The ministry stated that the overpass is now at the end of its “useful service life” and needs replacing. The MoT replacement redesign calls for iOBSSPXFSDSPTTTFDUJPOTuUIBOUIFFYJTUJOH overpass has because future traffic volumes won’t be as great as the original projections for the overpass. The speeds for turning on and off of the overpass will also be reduced to 40 kilometres an hour from the present 50 kph. “T-intersections are common configura- tions across the province at highway off- ramps to county roads,” stated the ministry email. “The intersections are designed to accommodate the type of commercial vehicle traffic that uses the ramps and County Road 17.” The MoT claims that its proposed overpass redesign has the least impact on the natural environment, utilities, neighbou- SJOHQSPQFSUZ BOEUIFBEKBDFOU$/3BJMMJOF The design will also “minimize replacement DPTUTBOE UIFOVNCFSPGTUBHFT SFRVJSFE to complete the work.” The construction timetable has not been determined yet. 5IF5SBOTQPSUBUJPO&OWJSPONFOUBM4UVEZ 3FQPSU 5&43 POUIF)BXLFTCVSZPWFSQBTT becomes available for 30-day public review BOEDPNNFOUGSPN0DUPCFSUP/PWFNCFS 28 through the ministry website at www. CR17bridges.com.
The Ministry of Transportation de- fends its traffic redesign plan for the Hawkesbury overpass as the best solution for the situation despite local government objections. “The ministry has taken the counties’ study very seriously,” stated a ministry SFTQPOTFUPB5SJCVOF&YQSFTTFNBJMRVFSZ “After further review, we have concluded that the safest and most cost-efficient EFTJHO JT UIFNJOJTUSZTFYJTUJOHQSPQPTFE T-intersection.” The Ministry of Transportation (MoT) re- construction plan would replace the on- and off-ramp connection between County Road 17 and Highway 34 with traffic-controlled T-intersections. The United Counties of Prescott-Rus- sell (UCPR), the Town of Hawkesbury, and Champlain Township have all protested the proposal, arguing that it will create future traffic hazard problems. One of the main concerns of the three local governments is that the redesign will not allow enough turning room for tractor- trailer transports or enough time through the traffic-control system for these large vehicles to negotiate a turn at the intersection either on or off the county road. “The ministry understands the United Counties of Prescott-Russell’s concerns,” stated the ministry email. “Ministry staff have met with council members and staff from the UCPR several times over the past year to discuss and listen to their concerns and feedback, and are aware that the UCPR hired their own consultant to review the
Le ministère des Transports de l’Ontario défend son plan de reconstruction du viaduc de Hawkesbury comme étant la meilleure solution au chapitre des couts et de l’impact local, malgré les objections des gouvernements locaux. Le projet prévoit des intersections en T pour remplacer les bretelles d’accès et de sortie entre la route de comté 17 et l’autoroute 34, et les autorités locales craignent que cela n’augmente le risque d’accident.
CHAMPLAIN: WATER BILLING CYCLE TO CHANGE
Les résidents du Canton de Champlain paieront recevront quatre factures d’eau et d’égout en 2021, plutôt que six. — archives
STEPHEN JEFFERY 45&1)&/+&''&3:!FBQPODB
%FDFNCFS CFJOHEVFOPMBUFSUIBO+BOVBSZ 29, 2021. The minimum consumption would increase from 28 cubic metres per two mon- ths to 42 cubic metres per three months. A report presented to council on the impact of the change said the municipa- lity would save $9185 per year from the change. But it also noted the change meant a resident would only be informed of a leak after three months instead of two. Council voted to approve the recommen- dation at the Thursday, October 8, meeting. A bylaw will be brought before the council at UIFOFYUNFFUJOHPO5IVSTEBZ /PWFNCFS
Champlain Township residents will receive four water and sewer bills next year instead of six. The municipality will move from a bimon- thly billing cycle for water and sewer to a RVBSUFSMZDZDMFXIFOBCZMBXJTQBTTFEOFYU month. The change will bring the township into line with other municipalities in Prescott and Russell. Once passed, the current cycle would be backdated to October 1 and run until
Comprendre les restrictions en zone rouge
Alerte maximale !
En zone rouge, la situation est critique. Des mesures plus strictes doivent être mises en place, car le nombre de cas augmente trop rapidement. Il est important de limiter au maximum les contacts sociaux pour éviter la transmission du virus. C’est en appliquant l’ensemble des mesures qu’on peut lutter contre la COVID-19. Aucune mesure prise seule ne peut être efficace.
Pourquoi les restaurants et les bars sont-ils des établissements jugés à risque pour la propagation de la COVID-19? Les restaurants et les bars sont des endroits où on se réunit normalement pour socialiser avec nos amis, notre famille ou nos collègues. Dans ces endroits, nous sommes souvent à proximité les uns des autres. Le fait de parler et de manger ensemble constitue également des risques importants de transmission du virus. Le resserrement des mesures en zone rouge vise à minimiser les contacts étroits entre les personnes qui n’habitent pas à la même adresse.
Pourquoi interdire les activités se déroulant devant un auditoire dans un lieu public? Des lieux où un plus grand nombre de personnes se rassemblent peuvent constituer des risques importants de transmission du virus. L’interdiction des activités se déroulant devant un auditoire dans un lieu public en zone rouge vise à minimiser les contacts sociaux entre les personnes qui n’habitent pas à la même adresse. Lorsqu’une personne participe à ces activités, il s’agit d’une occasion supplémentaire pour elle de socialiser avec d’autres personnes. De plus, dans ces endroits, nous sommes souvent à proximité les uns des autres.
Plus nous limitons nos contacts avec les autres, plus vite nous pourrons reprendre nos activités.
Pourquoi le port du couvre-visage en classe est-il obligatoire au secondaire en zone rouge?
Pourquoi doit-on cesser les sports collectifs et fermer les gyms? Lorsqu’une personne se rend dans une salle d’entraînement, c’est une occasion pour elle de socialiser avec d’autres personnes. C’est également le cas dans la pratique de plusieurs sports ou activités de loisir. Les sports pratiqués en groupe suscitent d’emblée l’envie de contacts sociaux avec nos coéquipiers, par exemple. De plus, il n’est pas toujours facile de respecter la distanciation physique lors de la pratique de certains sports. Le resserrement des mesures en zone rouge vise à réduire les contacts étroits entre les individus et ainsi freiner la propagation de la COVID-19.
Actuellement, les jeunes sont surreprésentés dans les cas de COVID-19 et on observe plusieurs situations d’éclosion dans le réseau scolaire, principalement dans les zones rouges. Selon des observations faites sur le terrain et selon la transmissibilité connue à ce jour du virus, les écoles secondaires posent davantage de risques que les écoles primaires.
Au secondaire, les élèves sont plus âgés, ils sont en mesure de porter le masque ou le couvre-visage pour une plus longue période. Ainsi, en zone de niveau d’alerte rouge, le port d’un couvre-visage par tous les élèves du secondaire est obligatoire en tout temps dans les lieux communs, incluant en classe dans leur groupe-classe stable, sur le terrain de l’école et lors des cours à option avec un groupe- classe différent.
On doit réagir maintenant Pour connaître le niveau d’alerte dans votre région, consultez la carte des paliers d’alerte par région sur Québec.ca/paliersalerte
Québec.ca / zonerouge 1 877 644-4545
$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5 r $ 0 . . 6 / * 5 :
SCHOLARSHIP
OPP OFFER THEIR SUPPORT FOR SNOWSUIT FUND
The RTOERO Prescott-Russell District 32 announced that James Higginson, son of Jill Cass and Percy Higginson, is the recipient of a $1500 scholarship. Higginson, a graduate of Nipissing University in business administration, has a Master’s degree in public and international affairs from Ottawa University and works with the Treasury Board Secretariat. —supplied photo
The Ontario Provincial Police showed their community spirit with a donation of $425 from the Hawkesbury detachment to this year’s annual Snowsuit Fund. Staff-Sergeant Cory Villeneuve (second from left) recently presented the cheque to Groupe Action representatives Tracy Wilson, Nathalie Wolfe, Nancy Lavergne, Gilles Fournier, and Adrien Joly. —supplied photo
LES
DE VOTRE RÉGION ÀVOTRE SERVICE ! OF YOUR REGION AT YOUR SERVICE!
231868
Gray Hawk (1991) Co. Ltd Financement disponible avec
D&L Waste Disposal
www.technometalpost.com
Casselman-Orléans
Vous construisez une annexe, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS Alain Papineau : 613-223-3181
FOYERS FOURNAISES PROPANE
REGENCY NAPOLEON GAZ NATUREL
ESTIMÉE GRATUITE
772, rue Main St., E., Hawkesbury, ON www.grayhawk.on.ca TEL. : 613-632-0921 • VENTE • SERVICE • INSTALLATION • PLOMBERIE • CHAUFFAGE • AIR CLIMATISÉ
Commercial & Residential Septic cleaning 613 678-2786 Don MacKinnon Prop.
HIGH EFFICIENCY FURNACE
613-632-1119 SHOWROOM AT 2381, Hwy 34, Hawkesbury ON
info.casselman@technometalpost.com
227813
230218 158
231867
80, rue Principale Est, Hawkesbury, ON 613 632-2743 1062, rue Ghislain, Hawkesbury, ON 613 632-4488 Faites confiance à nos professionnels www.jean-coutu.com
COMMERCIAL & RESIDENTIAL Licensed & Insured Free Estimate joeylawncare@hotmail.com 613 677 4564 & SNOW REMOVAL
772, rue Cameron, Hawkesbury, ON 613-306-2505 SUIVEZ-NOUS SUR
SERVICES • INSCRIPTIONS • RESTAURATIONS mso.dm.etching@gmail.com Office : 613-677-1499 • Cell. 613-307-6235 383 County Rd 17, Hawkesbury ON K6A 3R4
Thank you to all the beneficiary and the health care unit
Medication safety tips for seniors
Every year, the Canada Safety Council organizes an awareness campaign to promote the health, safety and independence of aging Canadians. In recognition of National Senior Safety Week, which runs fromNovember 6 to 12, here are a few tips for the safe use of medications among older adults. • Keep an up-to-date list of the prescription and over-the-counter medicines you take. Write down howmuch, how often and why you take each medication. Bring this list with you every time you go see the pharmacist or any other health-care professional. • Before you start taking a new medicine, consult your pharmacist to ensure it won’t adversely interact with your other medications. You should also carefully read the instructions that come with it and speak with your pharmacist if you have any questions.
• Take medications according to your health- care provider’s instructions. Adhere to the recommended dosage, frequency and duration of the treatment. Always consult your doctor before you stop taking a prescription medication. • Never take someone else’s prescription medications or give yours to another person. Keepmedicines out of the reach of children. If you have extra or expired medications, bring themtoyourpharmacist for safedisposal.
A NOTE TO CAREGIVERS If you’re responsible for giving an elderly person their medication, make sure you avoid distractions while preparing and administering it. A drug mix-up, the wrong dosage or combining certain medicines with specific types of food can have potentially fatal consequences. For more drug safety tips and information about your specific situation, speak with your doctor or pharmacist.
RAYMOND DALLAIRE GESTION R & P DALLAIRE Comptabilité / Accounting • Impôt / Income Tax • Gestion immobilière / Property management 227132 162, rue Race St. Hawkesbury (Ontario) K6A 1V2 E-mail: logement@bellnet.ca Tél. : 613-632-5596 Cell. : 613-678-7884 • Téléc. : 613-632-5306
227803
Votre conseiller de la VILLE DE HAWKESBURY
935, route 17, C.P. 33, L’Orignal, ON K0B 1K0 Tél. : 613 675-4834 • Téléc. : 613 675-2877 À l’achat de pneus, obtenez l’installation et l’équilibrage gratuitement RÉPARATION GÉNÉRALE
Payée par André Chamaillard
André Chamaillard
Couturière
Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell
231460
De fil en Aiguille Andrée Campbell propriétaire service de couture professionnel
EXIT REALTY MATRIX BROKERAGE
MICHEL PAQUETTE Broker • Courtier 613-678-7799 michel@profco.ca
retouches de tout genre confection de vêtements
Toujours là pour nos aînés ! Always there for our elders !
Au Marché Hawkesbury 179, rue Principale Est Hawkesbury ON
613 632-6272
résidentiel commercial institutionnel 1 800 632-5553 maylan.ca
18009900490 francis.drouin@parl.gc.ca
Understanding Red Zone Restrictions
Full alert!
In red zones, where the situation is critical, stricter measures must be enacted because the number of cases is rapidly increasing. People in these zones must limit social contact as much as possible to prevent virus transmission. By applying all measures, we can fight COVID-19 more effectively.
Why are restaurants and bars considered high-risk places for spreading COVID-19? We usually gather in places like bars and restaurants to socialize with friends, family, and colleagues. In these places, we are often close to other people. Both talking and eating greatly increase the risk of virus transmission. Restrictive measures in red zones are meant to minimize close contact between people who do not live at the same address.
Why ban activities and audiences in public places?
Large gatherings are an opportunity for people to socialize, often in close proximity to one another. This can increase the risk of virus transmission. The ban on activities and audiences in public places in red zones is meant to minimize social contact between people who do not live at the same address.
No single measure is sufficient on its own.
The more we limit contact with other people, the sooner we can resume our activities.
Why must face coverings be worn in high school classrooms in red zones? Young people are currently
Why close gyms and stop team sports? Gyms provide an opportunity for people to socialize with others, and so do many sports and leisure activities. Group sports generally involve social contact with teammates. Some sports are difficult to play while maintaining physical distance. Stricter measures in red zones are meant to reduce close contact between individuals and thus slow the spread of COVID-19.
High school students are older and capable of wearing masks or face coverings for longer periods of time. Therefore, in red zones, face coverings must be worn by all high school students at all times in common areas, including in stable class groups, on school grounds, and during electives with different class groups.
overrepresented in COVID-19 case counts and a number of outbreaks have occurred in the school system, mainly in red zones. According to field observations and what we know about how the virus spreads, high schools pose more risk than primary schools.
We need to act now To find out the alert level in your region, consult the map of COVID-19
alert levels by region at Québec.ca/alertlevels
Québec.ca / zonerouge 1 877 644-4545
9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 16H DEADLINE: MONDAY 4 P.M. 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11 $
NOUVEAU DUPLEX GRENVILLE
LA MAJESTUEUSE
230876
REMAXbonjour.com
BROWNSBURG-CHATHAM Belle propriété avec vue et accès à la grande rivière! Belle grande propriété clé enmain! Boiseries au rendez-vous et fenestration abondante. Grand terrain plat. Salle de bain attenante à la chambre des maitres et bien plus...Exigez une visite! MLS 17860737
GRENVILLE
Franchisé, indépendant et autonome de RE/MAX Québec Inc.
Sans voisin arrière, pour investisseur ou propriétaire occupant, avec revenus bruts potentiels annuels de 16500$, superbe maison 2014 avec bachelor 3 1/2 loué 565$/mois. Le 117 loué 810$/mois offre une aire ouverte, 2 CAC, cuisine avec nombreuses armoires et patio. Près aut. 50, école, parc et des services. MLS 11783232
JE SUIS PRÉSENT
René TASCHEREAU courtier immobilier agréé et certification commerciale
C 450.566.5459 rene_tasch@hotmail.com
231534
1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383
COLLECTE D’AUTOMNE Canton de Champlain
AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS
SERVICES
Dans le cadre des initiatives continues du canton de Champlain concernant le réacheminement des déchets, veuillez noter qu’une collecte spéciale en bordure des trottoirs (ou des routes) des matériaux compostables (feuilles, branches, pelouse et branches de cèdre) aura lieu durant la : semaine du 7 novembre 2020 Important • Tout le matériel doit être placé en bordure du trottoir ou au bord de la route le lundi avant 7 heures de la semaine de la collecte. Aucun véhicule ne retournera à un endroit où la collecte aura déjà eu lieu. • Les branches doivent être attachées en lots ne dépassant pas six (6) pieds de longueur et toutes les feuilles et la pelouse doivent être déposées dans des
BEETLE 2015, noire, intérieur gris, 56,000 KM, certi fi ée VW, 1.8 turbo, 6 vitesses automatique, vitres électriques, sièges chauffants, bluetooth, pneus d’hiver Blizzak, garantie prolongée VW 5 étoiles jusqu’au 8 juin 2022, demande 13,900$; rens. Luc 514-980-3685. FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. DIVERS ESPACE MISCELLANEOUS SPACES RECHERCHE LOCATION D’UN GARAGE dans la région de Hawkesbury, L’Orignal ou Alfred; pour plus de renseignements, 613-794-0024. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent HAWKESBURY 382-A ABBOTT, one bedroom apt, $700. nothing included, available; L’ORIGNAL 953-D QUEEN, 2 bedroom apt, $775. nothing in- cluded, available; NEWLY RENOVATED, PETS NOT ALLOWED. Adam, 613-930-0823 or Mark, 613-677-1091. HAWKESBURY, 714, PAUL CRESCENT, upstair apt. #1, 2 bedrooms, newly renovated, $825. no utilities included, senior citizen priority, no animals, references required, available November 1 st ; 613-636-0304, 613-676-0195. WENDOVER , bord de l’eau, semi-détaché 3 CAC, coupe de pelouse et déneigement inclus, premier et dernier mois requis, références, 1100$ mois, non chauffé, non éclairé, libre 1 er janvier; rensei- gnements, 613-673-5777. SERVICES
NETTOYEUR DE TAPIS , ainsi que divans, inté- rieur de voitures. Bas prix et bon service. CARPET CLEANING, as well as sofas and vehi- cle interiors. Low rates and good service. Téléphoner - call Louis à/in Rockland, 613-850-2243 NETTOYEUR de tapis, de coulis de céramique et meubles; CLEANING carpet, ceramic grout & furniture; pour plus de renseignements (for more info), 613-764-3826. RECHERCHE WANTED DESPERATLY IN NEED OF A LIFT, for work to Market area in Ottawa, Monday to Friday, 7:30 - 4:30. Hours can be adjusted; for info, please call 613-675-0231. PERSONNEL PERSONAL DISTRICT 90-07. Si vous voulez boire et le pouvez, C’EST VOTRE AFFAIRE! Si vous voulez arrêter et ne le pouvez, C’EST NOTRE AFFAIRE! AA , 613-872-1925. FILM Une soucoupe volante descendit sur terre. Les hommes allèrent à « leur « rencontre. Ils les invitè- rent à discuter. Les Aliens leur demandaient pour- quoi tant de guerres. De mal, les hommes es- sayaient d’expliquer les raisons. De peur de se fai- re juger de leur compétence, ils leurs racontaient des mensonges. Les Aliens dirent aux hommes : « Nous reviendrons et nous vous aiderons au retour. « Les Aliens passèrent au-dessus du « Empire Sta- te Building « de New York et ils se dirent : « Nous ne devrions pas revenir car ces hommes sont en- core à l’âge de pierre; Daniel C. Ménard, 613-677- 2131.
sacs clairement identifiés biodégradables pour la collecte. L’entrepreneur ne ramassera pas d’autres genres de sacs. Avis spécial à tous les résidents
Le site d’enfouissement municipal (situé au 1897, chemin Cassburn) est ouvert les samedis matin entre 9 h et midi, du 2 mai au 7 novembre 2020. Cette date de fermeture s’applique aux déchets secs (de style construction). Pour les matériaux compostables (feuilles mortes, petites branches), vous pouvez aussi les apporter les samedis 14 novembre et 21 novembre 2020, entre 9 h et midi. Une preuve de résidence est requise.
Valoris pour enfants et adultes de Prescott-Russell 173, ancienne Rte 17 Plantagenet, Ontario KOB 1L0
www. editionap .ca
OFFRES D’EMPLOI / JOB OFFERS (Dans le présent document, le genre non marqué s’applique à la fois aux hommes et aux femmes.)
MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673
DEUX (2) INTERVENANTS À L’ACCUEIL/PROTECTION Postes contractuels (14 mois) syndiqués – Rockland Horaire : Temps plein, horaire flexible selon les besoins Salaire : 51,506$ à 78,593$ UN (1) INTERVENANT À L’ACCUEIL/DÉVELOPPEMENT ENFANT Poste contractuel (24 mois) syndiqué – Rockland Horaire : Temps plein, horaire flexible selon les besoins Salaire : 51,506$ à 78,593$ DEUX (2) AGENTS D’INTÉGRATION SCOLAIRE Poste permanent syndiqué - Hawkesbury Poste contractuel (10 mois) syndiqués – Hawkesbury Horaire : Temps plein, horaire flexible selon les besoins Salaire : 40,695$ à 53,050$ UN (1) AGENT D’INTÉGRATION – FOYER DE GROUPE Poste permanent syndiqué – Rockland Horaire : 40 heures par semaine Salaire : 46,509$ à 60,200$ DEUX (2) AGENTS D’INTÉGRATION – PRÉPOSÉ AUX SOINS Postes permanents syndiqués – Embrun Horaire : 40 heures par semaine Salaire : 39,125$ à 48,110$
TWO (2) INTAKE/PROTECTION WORKERS Contractual unionized positions (14 months) - Rockland
Schedule: Full time, flexible Salary: $51,506 to $78,593
À VENDRE
ONE (1) INTAKE/CHILD DEVELOPMENT WORKER Contractual unionized position (24 months) – Rockland
LES PROFESSIONNELS THE PROFESSIONALS
Schedule: Full time, flexible Salary: $51,506 to $78,593
TWO (2) SCHOOL COLLABORATORS Permanent unionized position - Hawkesbury Contractual unionized position (1o months) – Hawkesbury
Life’s brighter under the sun
Schedule: Full time, flexible Salary: $40,695 to $53,050
Michel Goulet 763 Edmond Street Hawkesbury, ON K6A 2Y6 613-632-3820
ONE (1) INTEGRATION COUNSELLOR – GROUP HOMES Permanent unionized position – Rockland
Schedule: 40 hours per week Salary: $46,509 to $60,200
Hawkesbury : Quadruplex 2002 : 951-953 rue André 4 x 4 1/2 revenu brut 35,940$ Contacter : 450-562-6136
TWO (2) PERSONNAL SUPPORT WORKERS Permanent unionized position - Embrun
Schedule: 40 hours per week Salary: $39,125 to $48,110
Mutual funds distributed by Sun Life Financial Investment Services (Canada) Inc. Sun Life Assurance Company of Canada is a member of the Sun Life Financial group of companies. © Sun Life Assurance Company of Canada, 201 . 19
EMPLOYÉS À TEMPS PARTIEL Postes permanents syndiqués – Région de Prescott-Russell Horaire : Moyenne de 24 heures ou moins par semaine Taux horaire : 18.81$ à 23.13$ UN (1) SECRÉTAIRE DE DIRECTION Poste permanent non-syndiqué – Plantagenet Horaire, Temps plein, horaire flexible selon les besoins Salaire : 47,091$ à 65,858$
PART TIME EMPLOYEES Permanent unionized positions – Prescott-Russell Region Schedule: Average of 24 hours or less per week Hourly rate: $18.81 to $23.13
ONE (1) EXECUTIVE SECRETARY Permanent non-unionized position – Plantagenet
MODIFICATIONS AUX FRAIS D’UTILISATION DE LA CORPORATION DU CANTON DE CHAMPLAIN
Schedule: Full time, flexible Salary: $47,091$ to 65,858$
Les candidats retenus seront évalués sur leur niveau de bilinguisme écrit et oral, et ce, à travers les étapes du processus de sélection. Veuillez noter que l’exigence de base pour occuper l’ensemble des postes énumérés ci-dessus est de détenir un permis de conduire valide et un automobile. Le salaire est déterminé au moment de l’embauche, selon l’expérience et l’éducation du candidat. Pour plus de précisions sur les offres d’emploi ainsi que pour postuler, veuillez consulter notre site internet www .valorispr.ca. La date butoir pour soumettre votre candidature est le 4 novembre 2020, 16h. / Successful candidates will be assessed on their level of written and oral bilingualism, throughout the stages of the selection process. Please note that the basic requirement for all of the positions listed above is a valid driver’s license and an automobile. Salary is determined at the time of hiring, depending on the candidate’s experience and education. For more details on the job offers and how to apply, please visit our website www.valorispr.ca The deadline to submit your application is November 4th, 2020, 4 p.m. Valoris adhère aux principes reliés à la loi sur l’accessibilité. Si vous avez besoin d’adaptation spéciale (soutien technique, accessibilité, etc.) durant la période d’évaluation, veuillez communiquer avec emplois-jobs@valorispr.ca afin que nous puissions faciliter votre pleine participation au processus de sélection. Nous souscrivons également aux principes de l’équité en matière d’emploi et nous nous employons à ce que notre effectif soit représentatif de la communauté de Prescott-Russell. / Valoris adheres to the principles related to the accessibility act. If you require special accommodation (technical support, accessibility, etc.) during the evaluation period, please contact emplois-jobs@valorispr.ca so that we can facilitate your full participation in the selection process. We also subscribe to the principle of employment equity and strive to ensure that our workforce is representative of the community of Prescott-Russell.
SOYEZ AVISÉ que le conseil de la Corporation du Canton de Champlain considérera des modifications aux frais d’utilisation du Canton de Champlain lors de la réunion du conseil le 12 novembre à 19 h. Toute personne intéressée est encouragée à lire l’ordre du jour sur le site Web du Canton www.champlain.ca et de visionner la réunion qui sera diffusée en direct sur YouTube.
DATÉ au Canton de Champlain, ce 28 e jour d’octobre 2020.
Alison Collard, Greffière Canton de Champlain
Agence bilingue située à mi-chemin entre Ottawa et Montréal. Bilingual agency located halfway between Ottawa and Montreal.
Téléphone : 613 678-3003 poste 229 Courriel : alison.collard@champlain.ca
Nous remercions tous les postulants, toutefois, nous communiquerons seulement avec les candidats retenus. We thank all applicants; however, we will only communicate with successful applicants.
OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS
GRS SANITATION St-Eugène - Alexandria OFFRE D’EMPLOI • JOB OFFER If you are interested, please send your CV to: Candidat(e)s intéressé(e)s envoyez votre CV à : Email : grs@live.ca • Fax : 613-674-1627
DRIVER – GARBAGE TRUCK CHAUFFEUR DE CAMION À ORDURES - Class DZ/Classe DZ TEMPS PARTIEL / PART TIME GARBAGE COLLECTOR / ÉBOUEUR TEMPS PLEIN PARTIEL / PART TIME
Travaux publics - voirie / Public Works - Roads Offre d’emploi / Employment Opportunity
Poste: Chauffeur de camion/opérateur de machinerie lourde Temps partiel permanent Lieu du garage: au 3248, ch. de comté 9 - Fournier
Job posting: Truck driver/Heavy Equipment Operator Permanent Part Time
Garage location: at 3248 County Road 9 - Fournier
Sommaire des fonctions • Ce chauffeur avec la catégorie de permis DZ sera responsable de conduire des camions, d’opérer des équipements lourds servant à la construction et à l’entretien des routes, des ponts, des bâtiments et autres ouvrages. La municipalité priorisera l’habilité spécialisé d’un opérateur de pelle mécanique avec de l’expérience et le candidat devra faire un test opérationnel pratique sur la pelle. Exigences du poste • Expérience minimum de trois ans comme chauffeur avec chasse-neige; • Travailler sous les directives du chef d’équipe; • Doit pouvoir se rendre au garage dans les 30 minutes suivant l’appel; • Être disponible 24/7; être en mesure de travailler des horaires différents et/ou des heures irrégulières (été et hiver) • Permis de conduire valide; • Diplôme d’études secondaires; • Être en mesure de s’exprimer en français et en anglais, à l’écris et oralement. • Une description de tâches détaillées est disponible sur demande.
Job overview • DZ truck driver/heavy equipment
Travaux publics - voirie / Public Works - Roads Offre d’emploi/ Employment Opportunity
operator will be responsible for driving trucks, operating heavy equipment in construction and maintenance of roads, bridges, buildings and other works. The municipality will prioritize the specialized skill of a hydraulic excavator operator with experience and the candidate will have to do a practical operational test on the excavator. Job requirements • Minimum three years of experience as snowplow driver; • Work under the supervision of the lead man; • Must be able to get to the workplace with a 30-minute following the call; • Be available 24/7; be able to work different hours and/or irregular hours (summer and winter ) • Valid driver’s license; • Secondary diploma; • Written & spoken languages (French and English). • A detailed job description is available upon request.
Poste: (1) Chauffeur de camion/opérateur de machinerie lourde – chasse-neige hiver - temps partiel – 6 mois – 40 h/semaine
Job posting: (1) Winter Snowplow Truck driver/Heavy Equipment Operator
Part time – 6 months
– 40 h/weekly
Lieu du garage: au 1752, ch. Innovation - Limoges
Garage location: at 1752 Innovation Rd. - Limoges
Sommaire des fonctions • Chauffeur de camion/opérateur de machinerie lourde avec classe DZ pour faire le déneigement des routes, le contrôle de la glace et transporter le surplus de neige dans la municipalité et autres tâches connexes. Exigences du poste • Expérience minimum de 3 ans comme chauffeur avec chasse-neige; • Travailler sous les directives du chef d’équipe; • Période de travail : du 1 er novembre 2020 au 30 avril 2021; • Doit pouvoir se rendre au garage dans les 30 minutes suivant l’appel; • Être disponible 24/7; • Permis de conduire valide; • Diplôme d’études secondaires ou l’équivalent; • Être en mesure de s’exprimer en français et en anglais, à l’écrit et oralement. • Une description de tâches détaillées est disponible sur demande.
Job overview • DZ truck driver/heavy equipment operator for snow clearing of roads, ice blading, transport snow surplus from roadways within the municipality and other related tasks. Job requirements • Minimum three years of experience as snowplow driver; • Work under the supervision of the lead man; • Word period: November 1 st 2020 to April 30, 2021; • Must be able to get to the workplace within 30 minutes following the call ; • Be available 24/7; • Valid driver’s license; • Secondary diploma or equivalent; • Must be able to communicate in both French and English, verbally and in writing. • A detailed job description is available upon request.
Salaire:
Niveau 5 - grille 1 / Taux à l’heure - 28,05 $
Salary:
Level 5, grid 1 / Hourly Rate: $28.05
Work schedule:
44 h/weekly (from May 1st-to Oct.31) 40 h/weekly (from Nov.1 to April 30)
Horaire :
44 heures / semaine (du 1er mai au 31 octobre) 40 heures / par semaine (du 1 er novembre au 30 avril)
In function: December 1st, 2020
Salaire:
28,05 $ de l’heure
Salary:
$ 28.05 per hour
En fonction: Le 1 er décembre 2020
En fonction : le 1 er décembre 2020
In function: December 1 st , 2020
For more information, contact:
Pour plus d’information, communiquer avec
Pour plus d’information communiquer avec
For more information, contact:
Joanne Bougie-Normand (613) 524-2932 poste/ext. 207
Joanne Bougie-Normand 613 524-2932 poste/ext. 207
Les candidat(e)s intéressé(e)s sont prié(e)s de faire parvenir leur curriculum vitae avant 11h, le 10 novembre 2020 en indiquant le numéro de référence TP-29-2020 à l’adresse suivante:
Interested candidates are invited to submit their curriculum vitae no later than 11:00 a.m. November 10 th , 2020 indicating reference number TP-29-2020 to the following address:
Les candidat(e)s intéressé(e)s sont prié(e)s de faire parvenir leur curriculum vitae avant 11h, le 10 novembre 2020 en indiquant le numéro de référence TP-28-2020 à l’adresse suivante:
Interested candidates are invited to submit their curriculum vitae no later than 11:00 a.m. November 10, 2020 indicating reference number TP-28-2020 to the following address:
Municipalité de La/The Nation Municipality 3248, chemin de comté 9 Fournier, ON K0B 1G0 Courriel/E-Mail : jbougienormand@nationmun.ca Télécopieur/Fax : 613 524-1140 La Municipalité de La Nation tient à remercier
Municipalité de La/The Nation Municipality 3248, chemin de comté 9 Fournier, ON K0B 1G0 Courriel/E-Mail : jbougienormand@nationmun.ca Télécopieur/Fax : (613)524-1140 La Municipalité de La Nation tient à remercier
The Nation Municipality wishes to thank all applicants, but only those chosen for an interview will be contacted. Equal Opportunity Employer At Nation Municipality, we value diversity in our workforce and encourage all qualified candidates to apply. We appreciate all responses and advise that only those candidates selected for an interview will be contacted.
The Nation Municipality wishes to thank all applicants, but only those chosen for an interview will be contacted.
toutes les personnes qui soumettront leur candidature. Cependant, nous communiquerons seulement avec celles choisies pour une entrevue. Égalité des chances d’emploi À La Nation, nous valorisons la diversité de notre main d’œuvre et encourageons tous les candidats qualifiés à soumettre une demande d’emploi. Bien que nous appréciions toutes les candidatures reçues, seuls les candidats convoqués en entrevue seront contactés.
toutes les personnes qui soumettront leur candidature. Cependant, nous communiquerons seulement avec celles choisies pour une entrevue. Égalité des chances d’emploi À La Nation, nous valorisons la diversité de notre main d’œuvre et encourageons tous les candidats qualifiés à soumettre une demande d’emploi. Bien que nous appréciions toutes les candidatures reçues, seuls les candidats convoqués en entrevue seront contactés.
Equal Opportunity Employer At Nation Municipality, we value diversity in our workforce and encourage all qualified candidates to apply. We appreciate all responses and advise that only those candidates selected for an interview will be contacted.
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16Made with FlippingBook Publishing Software