Vision_2022_06_01

P001934-1

GÉNÉRATRICE FIRMAN GENERATOR

Un service de confiance 1-800-567-9699 NOS LIGNES D’ÉCOUTES sont ouvertes 24 H SUR 24

999 $ +TX

599 $

Rockland: lun. à sam. 7:30 a.m. – 5:30 p.m. Mon. to Sat. Hammond : lun. à ven. 8 a.m. – 5 p.m. Mon. to Fri. 3015, Richelieu, Rockland ON 613-446-8833 • 903, Ch. Lacroix , Hammond ON 613-487-2760 Stocking up weekly at Rockland location for those still in need! Disponible à l’emplacement de Rockland pour ceux qui en ont encore besoin! +TX

CHANGER LE MONDE, UN APPEL À LA FOIS

Gatineau : 819-775-3223

Ottawa : 613-741-6433

PROMOTION : LES TRANSPORTS Pages 6-7

Volume 28 • No. 18 • 12 pages • ROCKLAND, ON • June 1 juin 2022

PAGE 4

UN CIMETIÈRE HISTORIQUE

STORM CLEANUP CONTINUES

PAGE 9

LE DERECHO ET JEAN POIRIER

PAGES 2-4

50 000. This is how many teeth a shark grows during its lifetime. Human adults have 32 – and they don’t grow back. If you are not devouring life like a shark, let’s talk.

SEPTIC TANK CLEANING NETTOYAGE DE FOSSES SEPTIQUE PORTABLE TOILETS / TOILETTES PORTATIVES . . . SEPTIC SYSTEM REPAIRS & INSPECTION RÉPARATIONS ET INSPECTIONS DE SYSTÈMES SEPTIQUE

IMPLANT-SUPPORTED PROSTHESIS REPAIRS

613-446-3336 2911, rue Laurier, bureau 105, Rockland, ON fournierdenturistclinic.ca

RELINING

Robert Brazeau & Sons • 613 487-3954 www.brazeausanitation.com • brazeausanitation@gmail.com    Shop local, eat local, enjoy local!

FINANCING

   Acheter local, manger local, profiter local ! 5 juin, 3 juillet, 7 août, 4 septembre et 2 octobre 2022 de 9h30 à 14h Stationnement de l’aréna Jean-Marc Lalonde, 1450, avenue du Parc

& Oc-

June 5, July 3, August 7, September 4 & October 2, 2022 from 9:30 am to 2 pm Jean-Marc Lalonde Arena parking lot, 1450 Du Parc Avenue

Info : www.clarence-rockland.com | 613-446-6022

"$56"-*5 4r/&84

LE CANTON ACQUIERT LE SITE D’UN CIMETIÈRE HISTORIQUE

UCDSB BANS AGATHA CHRISTIE NOVEL

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Il est caché et presque oublié, mais maintenant l’un des plus anciens cime- tières du canton d’Alfred-Plantagenet deviendra un futur site du patrimoine. «C’est génial, a déclaré le conseiller Ian 8BMLFS MPSTEVOFJOUFSWJFXUÊMÊQIPOJRVF BQSÍTMBTFTTJPOTQÊDJBMFEVDPOTFJMEV DBOUPOEVNBJ$FTUQMFJOEIJTUPJSFvø -FDPOTFJMMFS8BMLFSGBJUSÊGÊSFODFBV DJNFUJÍSFEF1JUDI0GG-FDJNFUJÍSFFTUQFV VUJMJTÊBVKPVSEIVJ NBJTJMQPVSSBJUDPOUF - OJSMVOFEFTQMVTBODJFOOFTEVDBOUPO E"MGSFE1MBOUBHFOFUø j*MZBVOFQJFSSFUPNCBMFRVJ KFDSPJT  EBUFEFv BEÊDMBSÊ.8BMLFS RVJ NJMJUFEFQVJTQMVTJFVSTBOOÊFTQPVSMBQSP - UFDUJPOEFMBODJFOTJUFEVDJNFUJÍSFø -FDJNFUJÍSFFTUTJUVÊQSÍTEFMBSPVUF 1JUDI0GGÆ1MBOUBHFOFU -FTJUFGBJUQBSUJFEVOFQMVTHSBOEFQSP - QSJÊUÊBHSJDPMFBQQBSUFOBOUÆ#POOFàFME 'BSNMBOE VOFFOUSFQSJTFBHSPBMJNFOUBJSF basée en Ontario. L’entreprise a accepté EFDÊEFSMFUJUSFEFQSPQSJÊUÊEVTJUFEV DJNFUJÍSFEF1JUDI0GGBVDBOUPOQPVSMB TPNNFEFø -FDPOTFJMNVOJDJQBMBQQSPVWFMBSFDPN - mandation de l’administration d’acheter la QSPQSJÊUÊ-FTJUFNFTVSFNPJOTEVOBDSF FUFTUQBSUJFMMFNFOUFOUPVSÊEFCPJTÊT -FTQMBOTGVUVSTQPVSMFTJUF VOFGPJT MFUSBOTGFSUEVUJUSFEFQSPQSJÊUÊFGGFDUVÊ  DPNQSFOOFOUMBQMBOUBUJPOEFOPVWFBVY BSCSFTBVUPVSEVTJUFBàOEÊUBCMJSVOFMJNJUF entre le cimetière et les terres agricoles FOWJSPOOBOUFTø -FDPOTFJMMFS8BMLFSBÊHBMFNFOUJOEJRVÊ RVFMFDJNFUJÍSFEFWSBJUËUSFBDDFTTJCMFBV QVCMJDFOUBOURVFTJUFEVQBUSJNPJOFMPDBM

Due to anti-Semitic references, Agatha Christie’s And Then There Were None has been removed from course curriculums in Upper Canada District schools. —website photo

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

TUVEFOUT uTBJEB6$%4#TQPLFTQFSTPO i5IF6QQFS$BOBEB%JTUSJDU4DIPPM#PBSE SFHVMBSMZSFWJFXTJUTDVSSJDVMVNPGGFSJOHTBOE DPVSTFNBUFSJBMTUPFOTVSFXFBSFPGGFSJOH GSFTI FOHBHJOH UJNFMZBOESFMBUBCMFNBUF - SJBMTUPTUVEFOUTu 5IFNFNPEPFTOUNFOUJPOXIBUSFGF - SFODFTQSPNQUFEUIFEFDJTJPO CVUTFWFSBM antisemitic comments are made against the DIBSBDUFSPG.S.PSSJT 5IFCPPLIBTBMTPCFFODSJUJDJ[FEGPSJUT GPSNFSUJUMFT TFWFSBMPGXIJDIDBSSZSBDJTU DPOOPUBUJPOT5IFTDSVUJOZEPFTOUSFáFDUPO $ISJTUJFTDBSFFSIPXFWFS BTTIFJTLOPXO BSPVOEUIFXPSMEBTPOFPGUIFCFTUTFMMJOH OPWFMJTUTPGBMMUJNF*OGBDU "OE5IFO5IFSF 8FSF/POFJTUIFCFTUTFMMJOHDSJNFOPWFM PGBMMUJNF 5IF 6$%4# TBJE UIBU SFNPWJOH UIJT OPWFMGSPNDVSSJDVMVNTJTBTUFQUPQSPUFDU TUVEFOUTGSPNEJTDSJNJOBUJPO1SJODJQBMTBSF FODPVSBHFEUPEJTDVTTUFYUTXJUITUBGGBOE TUVEFOUTUPFOTVSFUIFZBSFiBQQSPQSJBUFBOE DVMUVSBMMZSFTQPOTJWF uBOEUIBUBQSPDFTT UPEFDJEFJTJOUIFXPSLT

Due to anti-Semitic references, Agatha Christie’s “And Then There Were None” has been removed from course curricu- lums in Upper Canada District schools. 5IF6QQFS$BOBEB%JTUSJDU4DIPPM#PBSE 6$%4# IBTBTLFEUIBUUFBDIFSTOPMPOHFS BTTJHO"HBUIB$ISJTUJFTNZTUFSZOPWFM"OE 5IFO5IFSF8FSF/POFUPTUVEFOUTEVF UPBOUJ4FNJUJDSFGFSFODFT5IJTJTJOSFT - QPOTFUPBNFNPGSPNUIF0OUBSJP$PMMFHF PG5FBDIFST 0$5 QSPGFTTJPOBMBEWJTPSZPO "OUJ#MBDL3BDJTNXIJDIDJUFEUIFSFDFOUMZ BNFOEFE0OUBSJP$PMMFHFPG5FBDIFST "DU 0$5"  5IFBDUTUJQVMBUFTUIBUiNBLJOHSFNBSLT PSFOHBHJOHJOCFIBWJPVSTUIBUFYQPTFBOZ QFSTPOPSDMBTTPGQFSTPOTUPIBUSFEPOUIF CBTJTPGBQSPIJCJUFEHSPVOEPGEJTDSJNJOBUJPO VOEFS1BSUPGUIF)VNBO3JHIUT$PEFJT BOBDUPGQSPGFTTJPOBMNJTDPOEVDUu i5IFUFYUXBTàSTUQVCMJTIFEBSPVOE BOEJTOPMPOHFSSFMFWBOUPSFOHBHJOHUP

Hidden away and almost forgotten, one of the oldest cemeteries in Alfred-Plantagenet Township will now become a future local heritage site. Township council has approved a proposal to buy the Pitch Off Cemetery property, which is part of a local farmland site. —file photo -FTQMBOTWJTBOUÆNBJOUFOJSPVWFSUMBDDÍT SPVUJFSFYJTUBOUFUUPVUFBVUSFBNÊMJPSBUJPO EFMBDDÍTSPVUJFSFUEVTJUFMVJNËNFGFSPOU QBSUJF EFT EJTDVTTJPOT GVUVSFT FOUSF MF conseil et son personnel.

MARCHÉ DE LA FÊTE DES PÈRES Extérieur - Plaza Rockland 11 juin 2022. 9h-16h Vous voulez être un fournisseur? FATHER’S DAY MARKET Outdoors - Rockland Plaza June 11, 2022. 9am-4pm Wanna be a vendor? ajmarketevents@gmail.com

¨ȸȒȅȒɎǣȒȇ ƺɴɎƺȇƳƺƳٍ «ƏƫƏǣɀ Ƴٔ ɖȇƺ Ƴɖȸƻƺ ǼǣȅǣɎƻƺٍ

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca UCDSB PROPOSES NEW STUDENT AWARD 5IF BXBSE XJMM HP UP B TUVEFOU XIP EFNPOTUSBUFTDPOUJOVPVTJOWPMWFNFOUJO TDIPPMBDUJWJUJFTUIBUFOIBODFTUVEFOUMJGFBU UIFTDIPPM EFNPOTUSBUFTUIF$IBSBDUFS "MXBZTUSBJUTJOUIFJSEBJMZBDUJWJUJFT IFMQT UIFDPNNVOJUZUPJNQSPWFMJGF BOEJOTQJSFT UIFJSQFFSTUPHFUJOWPMWFEJOUIFTDIPPM FOWJSPONFOUBOEMFBEFSTIJQPQQPSUVOJUJFT "MJTBJEUIJTXJMMIFMQXJUITUVEFOUWPJDF BOEJODSFBTFTUVEFOUNPSBMF4DIPPMBENJ - OJTUSBUJPO DBO OPNJOBUF TUVEFOUT UP CF DPOTJEFSFEGPSUIFBXBSEVOUJM.BZ The Upper Canada District School Board (UCDSB) student trustees have pro- posed a new student recognition award. %VSJOHJUTSFHVMBSNFFUJOHPO.BZ UIF 6$%4#SFDFJWFEBQSPQPTBMGSPNTUVEFOU USVTUFFT&TIBM"MJBOE#SBEGPSE8BSEGPS BOFX6$%4#4UVEFOU5SVTUFFT%ZOBNJD -FBEFS"XBSEUIBUXPVMEBDLOPXMFEHFBOE DFMFCSBUF TUVEFOU MFBEFSTIJQ BDSPTT BMM 6$%4#TDIPPMT

Discount א ׎׎׎ * Rabaisde ڟ

Before / Avant

After / Après

Ȓǔǔ Ə ȵƏǣȸ Ȓǔ ȵȸƺȅǣɖȅ ǝƺƏȸǣȇǕ ƏǣƳɀ ȸƏƫƏǣɀ ƺȇɮƺȸɀ ɖȇƺ ȵƏǣȸƺ Ƴƺ ȷɖƏǼǣɎƻ ȵȸƺȅǣɖȅ ن ƳƻɎƏǣǼɀ ƺȇ ƬǼǣȇǣȷɖƺً ƳƺɎƏǣǼɀ ǣȇ ƬǼǣȇǣƬ AnnikHearingSolutions.com «ȒƬǸǼƏȇƳ ה ׏ אבבאוההב !ƏɀɀƺǼȅƏȇ ה ׏ אהגהוב ׏׏

"$56"-*5 4r/&84

STORM DAMAGE REPORT DUE ON LAROSE FOREST

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Counties council can expect a staff report on how much, if any, damage the Larose Forest suffered from the May long weekend storm that roared across Eastern Ontario. Some clean-up work is underway at the parking lot access near Bourget and trailheads for the recreational trails in the community forest. But Louis Prévost, plan- ning and forestry director for the United Counties of Prescott-Russell (UCPR) noted during a phone interview May 27 that the storm did “very, very minor” damage to the hiking, cycling and other recreational trails in the community forest. j8FIBWFBHPPEJEFBXIFSFUIFCSVOUPG (real) damage is,» said Prévost, adding that any significant damage may have happened to some of the tree plantation areas in the 8FOEPWFSQPSUJPOPGUIFDPNNVOJUZGPSFTU far from the recreational trails site. Prévost’s staff will do on-site inspections of the plantation areas and other parts of the community forest to assess actual damage from the storm. Aerial drone flights of areas hard-to-reach on the ground will also be part of the survey. Damage survey details will help with salvage operations on fallen timber. j8FXJMMOFFEUPEPUIBUTPPO vTBJE Prévost, regarding storm salvage work. He noted that some species of tree will become unsalvageable if the fallen timber is left too long on the ground.

Les sentiers récréatifs de la forêt Larose sont ouverts aux randonneurs et aux cyclistes. Un certain nettoyage de l’aire de stationnement près du point de départ des sentiers a été nécessaire en raison de la tempête de la longue fin de semaine de mai qui a traversé l’Est de l’Ontario. Le service de planification des Comtés unis de Prescott-Russell effectuera un relevé de toutes les zones de plantation d’arbres de la forêt communautaire afin de déterminer quels travaux de récupération sont nécessaires pour les arbres endommagés ou renversés pendant la tempête. —photo Christopher Smith

Ristourne Partager 13 200 000 $ *

Nous sommes fiers de partager ce montant avec nos membres et notre communauté : c’est ça, la force de la coopération. en Ontario, c’est dans nos valeurs.

Détails et conditions à desjardins.com/ristourne

* Le montant de la ristourne individuelle et de la ristourne à la communauté provient des excédents de l’année financière 2021. Pour tous les détails, consultez desjardins.com/ristourne ou adressez-vous à votre caisse.

"$56"-*5 4r/&84

DOMMAGES IMPORTANT DANS LE BASSIN VERSANT DE LA NATION SUD

GÉRARD MALO nouvelles@eap.on.ca

s’affaire encore à évaluer les dommages puis à nettoyer les arbres tombés et les EÊCSJT JOEJRVF4IBOOPO(VUPTLJSFTQPO - sable des communications à la Conserva- UJPOEFMB/BUJO4VE $/4 /PVTUFOPOTÆ remercier nos partenaires municipaux pour le soutien fourni dans certains secteurs pour aider à nettoyer les propriétés publiques», ajoute-t-elle. L’aire de conservation de Jessup’s Falls à Plantagenet a subi des dommages importants et restera fermée jusqu’à ce que tous les dangers aient été résolus, ce qui pourrait prendre plusieurs semaines. L’aire de conservation J. Henry Tweed à Russell a été temporairement fermée pour permettre au personnel de la CHS de dégager les arbres tombés sur les entiers et d’éliminer les risques en surplomb. 5PVTMFTBVUSFTQBSDTEFMB$/4TPOU maintenant ouverts, à l’exception de l’aire EFDPOTFSWBUJPOEFMB'PSËU5XP$SFFLT à Morrisburg qui reste fermée en raison des conditions humides saisonnières et de sentiers inondés. Cette tempête est survenue à la suite d’une Déclaration de sécurité aquatique qui était en vigueur pour l’ensemble du bassin WFSTBOUEFMB/BUJPO4VEQVJTRVFDFSUBJOFT régions ont reçu plus de 35 millimètres EFQMVJFEVSBOUMFXFFLFOEEVNBJ Plusieurs rampes de mise à l’eau et quais

La puissante tempête du 21 mai qui a balayé l’est ontarien y compris le bassin versant de la Conservation de la Nation- Sud (CNS) a causé des dommages importants dans son sillage. Cette violente tempête qui ressemblait à un ouragan était en fait un «derecho». C’est à dire un type de phénomène météorologique rare de convection profonde extratropicale qui se déplace rapidement et qui produit de très fortes rafales descendantes cau- sant d’importants dommages généralisés. .BJTDFTURVPJBVKVTUFVOEFSFDIP &O quelques mots, c’est comme une tornade qui ne tourne pas, un collectif d’ouragans qui agit en gang en ligne droite. 4FMPO8JLJQÊEJB MFEFSFDIPEVSFQMV - sieurs heures, même au delà de 10 heures et parcourt donc une très grande distance QPVWBOUEÊQBTTFSMFT LN-BMJHOF orageuse s’étend également sur au moins LNEFMPOHVFVS EPOOFEFTWFOUTFO SBGBMFTEBVNPJOTLNIBTTF[HÊOÊ - ralisés et se déplace plus rapidement que le vent moyen. La trajectoire d’un derecho est en ligne droite, d’où son appellation emprunté à l’espagnol signifiant «tout droit». «Bon nombre de nos 15 aires de conser- vation ont été affectées et le personnel

Significant damage to Jessop’s Falls Conservation Area in Plantagenet. -supplied photo

ont été temporairement fermées en raison de la crue des eaux et sont maintenant tous réouverts. Les niveaux d’eau et les débits

reviennent rapidement à la normale et la Déclaration sur les conditions du bassin versant a depuis expiré.

PRESCOTT-RUSSELL TRAIL CLEANUP JOB THANKS TO STORM Roy is one of the directors of la Corpora- tion de sentier recréatif de Prescott-Russell 3FDSFBUJPOBM5SBJM$PSQPSBUJPO $43135$  He and fellow director Michel Villeneuve reported on the condition of the recreational trail during a special board session May 25. j8FSFHPJOHUPDMPTFJUUFNQPSBSJMZ vTBJE Villeneuve. «Fallen trees are all along the trail.» j8FWFIJSFEBCBDLIPFUPIFMQDMFBSPVU

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Traffic on the Prescott-Russell Recreational Trail may include a few detours thanks to a clean-up job the recent storm left behind. “The storm left quite a lot of trees on the trail,” said Pascal Roy, during a phone interview May 27.

LA FARFO, RÉCIPIENDAIRE D’UN FONDS DE SECOURS DES ORGANISMES À BUT NON LUCRATIF

RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca

Grâce à ces fonds, la FARFO estime qu’elle peut contribuer au maintien de la qualité de vie des francophones de 50 ans en plus d’assurer la protection de leurs ESPJUTFUEFMFVSTJOUÊSËUT&UMPSHBOJTNF ajoute ça va lui permettre de rejoindre les personnes aînées francophones partout en Ontario. Le programme « Fonds de secours » vise à gérer la redistribution du fonds d’un million de dollars afin de fournir des contributions non remboursables d’un maximum de 50 000 $ pour appuyer direc- tement les coûts uniques associés aux conséquences économiques qu’impose la pandémie de la COVID-19.

La Fédération des aînés et retraités francophones de l’Ontario (FARFO) reçoit une subvention de 35 000 $ du programme « Fonds de secours des organismes à but non lucratif » de l’Assemblée de la francophonie de l’Ontario (AFO). Cette subvention permettra à l’orga- nisme d’assurer l’achat et le dévelop- pement de logiciels informatiques pour la diffusion des activités virtuelles, le NBSLFUJOHFUMBQSPNPUJPOEFTFTBDUJWJ - tés sur les médias sociaux ainsi qu’une contribution aux salaires des employés.

Des barrières verrouillées et des rubans d’avertissement jaunes sur les entrées piétonnes avertissent les résidents et les visiteurs de ne pas s’approcher du sentier récréatif de Prescott-Russell pendant les travaux de nettoyage effectués à la suite de la tempête du long week-end de mai. Certaines sections du sentier récréatif sont bloquées par des arbres tombés et quelques abris de pavillons ont également été endommagés pendant la tempête. —photo Gregg Chamberlain

the whole extent of the trail,» said Roy. Villeneuve noted that some of the pavilion shelters along the trail route suffered storm damage. The main access gates all along the USBJMSPVUFBSFDMPTFEBOEMPDLFEBOEZFMMPX warning tape hung across the pedestrain

access entries. The board of directors urges residents and visitors to respect the temporary closure and avoid going cycling PSXBMLJOHPOUIFUSBJMXIJMFDMFBOVQXPSLJT JOQSPHSFTT)FJOEJDBUFEUIFDMFBOVQXPSL may be done before mid-June.

A R T S

L’AUTEURE-COMPOSITRICE FRANCO- ONTARIENNE SORT UN NOUVEL ALBUM

la vie». C’est être capable de reconnaître la beauté». «Vous savez comment cette pandémie a apporté cette obscurité ? Tout le monde est fatigué et de mauvaise humeur ? Je voulais mettre du soleil dans tout ça», a déclaré Renée. «Je voulais que les gens se souviennent de la joie dans leur vie. Des choses qui sont intrinsèquement si belles qu’on ne peut les oublier. Dire à quelqu’un, par exemple, qu’on l’aime en lettres capitales. Est-ce important de le dire en majuscules ? Eh bien oui ! Aujourd’hui, si tu écris en majuscules, les gens pensent que tu es en colère, que tu cries. Mais que se passe-t-il si je crie mon amour ? Est-ce que ça pourrait être beau ?»

Janie Renée est née à St Eugène et a été scolarisée à Vankleek Hill. Elle a été entourée par la musique et les arts toute sa vie, commençant sa carrière professionnelle à 11 ans dans une troupe artistique créée par son professeur de piano d’enfance. Elle a été la première artiste franco-ontarienne à remporter l’émission Ontario Pop de Radio Canada, diffusée en direct du parc de la Confédération, et s’implique fortement dans des projets communautaires impliquant les arts, notamment pour les élèves du secondaire. Inesperado sort au Canada le 25 mars. La chanson titre, Je t’aime en Majuscules, est disponible dès maintenant sur YouTube.

LES SPÉCIALISTES THE SPECIALIST

P000180-1

LAVAGE DE MAISON

SERVICE BILINGUE

St-Isidore, ON 613-524-2177

• Mobile Wash • Hot & Cold Water • Graffiti Remover • Parking lot sweeping • Vinyl Siding

www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

C 613 223-6997 2-945 route 6, Curran, ON

SERVICES d’arbre complet Complete Tree SERVICES 613-850-0942 ALAIN HUPPÉ P001555-1

P000093-1

Bourget, On

Janie Renée’s fourth album, Inesperado, released in Canada on March 25 —supplied photo

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

récupéré sa montre. Après la lui avoir remise, Braga lui a dit qu’il avait écrit une pièce de musique pour elle. «Je me suis assise, j’ai écouté et j’ai pleuré comme une madeleine», a dit Janie Renée. «C’était tellement beau, tellement intense. J’ai ressenti à la fois la joie et la perte de retrouver quelque chose qui me restait. Alors, Michel m’a dit : «Pourquoi n’enregistres-tu pas ces chansons sur lesquelles tu travailles depuis que tu es arrivé ici?» Trois jours après avoir récupéré sa montre, Janie Renée était dans un studio avec Léan- dro Braga et une foule de musiciens, pour enregistrer les cinq premières chansons de l’album. Une fois rentrée au Canada, elle a contacté des artistes brésiliens-canadiens tels que Paulo Ramos et Rodrigo Simoes pour coécrire et enregistrer encore plus de chansons avec eux. La nature inattendue de l’album a conduit au nom Inesperado, qui signifie inattendu. L’album a «beaucoup de thèmes diffé- rents», selon Janie Renée, car toutes les chansons, sauf une, ont été coécrites. Si elle devait définir l’album en une phrase, elle dirait qu’il s’agit du «côté plus léger de

La sortie de Je t’aime en majuscules précède celle du quatrième album de Janie Renée, Inesperado. L’auteure-compositrice-interprète franco- ontarienne Janie Renée lancera son nouvel album, Inesperado le 25 mars. En collabora- tion avec plusieurs artistes brésiliens bien connus de Rio de Janeiro, ainsi qu’avec plusieurs artistes brésiliens-canadiens d’ici même au Canada, Renée apportera aux auditeurs un goût de la culture et de la convivialité brésiliennes. La chanson titre de l’album, Je t’aime en Majuscules, est déjà sortie en avant-première. L’album est né lors d’une résidence artis- tique à laquelle Janie Renée a participé et qui lui a permis de voyager au Brésil pendant un mois. Elle rencontrait des artistes autour de ses cours de maitre, et lors d’une session avec Leandro Braga, elle a laissé une montre qui lui avait été offerte par son père. Après s’être battue pour trouver un moment où elle pourrait se rendre chez Braga pour la récupérer, un ami lui a proposé de faire un tour sur sa moto et elle a finalement

All wood chips are removed and replaced with topsoil and grass seed FULLY INSURED BUSINESS BILINGUAL SERVICE densbackhoe580@gmail.com 613.850.3862

Repainting - Refinishing Pierre Marcoux 613.850.0836

www.technometalpost.com

P000177-1

Casselman-Orléans

Vous construisez une annexe, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS Alain Papineau : 613-223-3181

info.casselman@technometalpost.com

P000857-1

Les transports au Canada : quelques faits saillants Avant l’arrivée sur scène de la COVID-19, l’industrie du transport n’a cessé de croître au pays, démontrant le caractère toujours aussi essentiel de ce moteur économique. Voici quelques exemples indiquant la progression observée de 2010 à 2019 :

• L’industrie aérienne a transporté près de 117 millions de passagers de moins que l’année précédente (soit une chute de 72 %). REGARD VERS LE FUTUR En 2022, le domaine du transport est encore affecté par de nombreuses variables, et il sera intéressant d’observer les tendances qui suivront la pandémie. Le télétravail est en effet susceptible de modifier la donne, ayant un impact non seulement sur les déplacements liés à l’emploi, mais aussi sur les habitudes de consommation et les loisirs des Canadiens. Une chose est toutefois certaine : en période de crise ou non, les transports sont indispensables à notre quotidien!

• Les ventes de carburant destiné aux véhicules automobiles ont augmenté de plus de 4 milliards de litres (soit une hausse de 8 %). • Le nombre de passagers aériens a grimpé de plus de 53 millions (soit un gain de 49 %). • Malgré de légères baisses au cours des dernières années, l’industrie ferroviaire a tout de même suivi la tendance générale. Par exemple, l’exportation du bois d’œuvre par train a pratiquement doublé au Québec pendant cette période. IMPACTS DE LA PANDÉMIE Les données de 2020 offraient déjà un aperçu des effets de la pandémie et des mesures sanitaires mises en place. Par rapport à l’année précédente, on note entre autres ce qui suit : • Environ 8 milliards de litres de carburant ont été vendus en moins (soit une baisse de 13 %).

3235 Chemin Front Road, Hawkesbury, ON 613-632-6256 • www.macewen.ca FUEL | PROPANE | DEF | LUBRICANTS MAZOUT | PROPANE | FED | LUBRIFIANTS

P001952-1

P001905-1

Martin’s Towing P001920

Jonathan Durocher Directeur du terminal de Hawkesbury, Ont.

FLAT BED SERVICE

COURTE OU LONGUE DISTANCE • DÉVERROUILLAGE DE PORTES RÉPARATION GÉNÉRALE • VENTE DE PNEUS

Rescue and roadside service Service 24/24

1490, av. Spence, Hawkesbury (Ont.) 613-632-2797 • 1-800-267-8596 (sans frais) Téléc. : 613-632-9130 • Courriel : jonathan.durocher@dwforwarders.com

339, rue St-Philippe, Alfred, ON K0B 1A0 | Tél. : 613 679-2245

HEATING OIL • DIESEL • GASOLINE • LUBRIFICANTS 6069 County Road 34, RR1, Lancaster ON KOC 1N0 Tel.: 613-347-3407 • info@st-pierrefuels.ca ST-PIERRE FUELS INC.

L’industrie du transport : essentielle sous toutes ses formes

Partout dans le monde, l’industrie du transport revêt une grande importance. Que ce soit en matière de déplacement de marchandises ou de passagers, elle est indispensable pour notre économie! Le transport en commun Métro, train, autobus, etc. : les transports en commun permettent de simplifier les déplacements de ceux qui possèdent un véhicule comme de ceux qui n’en ont pas. Utilisés régulièrement, ceux-ci s’avèrent plus abordables que la voiture. Enfin, les transports collectifs relient d’importants lieux, tels que les pharmacies, les hôpitaux,

les épiceries et les écoles.

sans congestionner davantage les routes ou les voies aériennes, le tout avec de plus faibles émissions de CO2. Le transport routier Le transport par camion favorise l’acheminement de produits canadiens ou américains, notamment, d’une région à une autre ou encore d’une usine à un commerce. Sans ce type de transport, certaines marchandises ne seraient disponibles que dans des régions bien précises, par exemple. Le transport maritime Pour le commerce international, le

transport maritime est un maillon d’une grande importance. Celui-ci comprend aussi le transport de passagers : services de traversier et de desserte pour les collectivités éloignées, activités de tourisme fluvial, croisières et activités nautiques. Enfin, l’industrie du transport permet d’importer des produits qu’il est dans l’incapacité de fabriquer ou de cultiver (certaines marques de voitures, certains aliments qui ne poussent que sur d’autres continents, etc.).

Le transport aérien Les avions permettent de déplacer différentes ressources (vaccins, denrées périssables, pièces électroniques, etc.) rapidement entre les pays, et ce, sur de longues distances. Le transport aérien de passagers permet à des individus de se rendre en peu de temps dans des endroits autrement difficiles d’accès. Le transport ferroviaire Les trains rendent possible le déplacement d’importantes quantités de marchandises

Passionnée de conduite? Devenez camionneuse!

L’industrie du camionnage compte parmi les innombrables secteurs touchés par une pénurie de main-d’œuvre. Or, de plus en plus de femmes saisissent l’occasion pour se tailler une place dans ce milieu traditionnellement masculin, pour le plus grand bonheur des entreprises qui ont bien besoin de tels renforts. Et si une carrière vous y attendait? Une vocation Le milieu du camionnage n’est certes pas fait pour tout le monde. La conciliation travail-famille y est difficile et le maintien d’une bonne hygiène de vie s’avère un défi continuel, puisque les repas et le sommeil sont tributaires des trajets effectués. Cela dit, de nombreuses femmes s’épanouissent dans ce métier et ne regrettent pas leur décision. Elles aiment être payées pour voyager, et ce, à bord de véhicules puissants qui dominent la route. Elles savourent les longs moments de calme et chérissent également la camaraderie qui se tisse avec les autres conducteurs de camions. Les prérequis Mis à part les qualités personnelles que requiert le métier, dont un bon sens de la débrouillardise et de l’organisation, la camionneuse doit fournir un rapport médical et subir les examens théoriques

et pratiques préalables à l’obtention de la classe de permis appropriée. Une formation professionnelle (DEP) en transport par camion n’est pas obligatoire, mais constitue un atout considérable et est exigée par certains employeurs. Un milieu accueillant Bien que les femmes qui évoluent dans ce milieu ne cachent pas que certains camionneurs font encore preuve de sexisme et d’irrespect à leur égard, elles précisent qu’il s’agit de l’exception et non de la règle. En effet, la très grande majorité des hommes apprécient ce vent de féminité dans l’univers des poids lourds!

BUS LINES LTD.

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927 www.propanelevac.ca PERTH • KINGSTON KAZABAZUA, QC

1546, ch. Baseline, C.P. 10, Clarence Creek ON 613 488-2337

P001906

Joe Bartuccio, propriétaire / owner 1891, chemin Russell Rd., Bourget, ON 613-880-4970 24 /H SERVICE SERVICE

Joe Bartuccio 613-880-4970 | 613-487-4171 1891, ch. Russell, Bourget Réparation de camions et équipement lourd Soudure - Réparation d’a/c - Camion remorque

$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:

EOHU WARNS OF RABIES IN BATS

or strange, and take steps to bat-proof the home. Contact the EOHU if a bat is found in the home or if anyone comes into contact with one, either inside or outside. Vaccinate pets against rabies as soon to protect them and the family. Anyone bitten by a bat, or any other wild animal, should wash the wound with soap and water and then go to the hospital. Children are vulnerable to the disease and should be taken to the hospital upon exposure to a bat, as they may not know if they have been bitten or scratched. Bat teeth are needle-thin and very sharp, and marks may not appear from a bat bite. Rabies affects the brain and nervous system of infected mammals and results in death if untreated. Rabies takes two forms

in animals, dumb and furious; symptoms of dumb rabies include lethargy, partial paraly- sis, or no fear of humans, and symptoms of furious rabies include aggression, foaming at the mouth, or gnawing at their own limbs. Rabies may be spread by foxes, skunks, racoons, and bats. Rabies can be transmitted to humans, and although rare, such cases are fatal. A B.C. man contracted rabies from a bat in 2019, and the last human case of rabies in Ontario was in 2012. The risk of rabies incidents increases in the spring and sum- mer as bats become more active in the warmer months. Residents can visit EOHU.ca for more information on rabies awareness and pre- vention in the area.

SE PROTÉGER CONTRE LES TIQUES

En raison d’une augmentation des cas de rage détectés chez les chauves-souris, le Bureau de santé de l’est de l’Ontario (BSEO) recommande la prudence. -photo d’archive

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

to protect themselves, and what to do in the event of a possible exposure. “With the increase of rabies in the area, there is a higher risk of human infection, which can be serious,” said Dr. Paul Rou- meliotis, Medical Officer of Health at the EOHU. “Knowing what to look for, and what to do if you are exposed are important steps in staying safe.” Avoid contact with unknown or wild animals, especially if they’re acting sick

Due to an increase in rabies cases detected in bats, the Eastern Ontario Health Unit (EOHU) is advising caution. The EOHU has detected a steady increase in bats afflicted with rabies over the past two years and is reminding residents of the dangers of the disease. The EOHU has sent a release informing the public of how

Be careful not to pick up any wood ticks while outside now that the warm weather has arrived. Wood ticks are potential carriers of Lyme disease. —file photo

MURIEL MBEN muriel.mben@eap.on.ca

compris les balançoires et les bacs à sable, Peuvent être installés sur une plate-forme surélevée en bois ou en paillis, loin des bois. Le Bureau de santé conseille d’utiliser un insectifuge contenant du DEET et de l’Icari- dine sur les vêtements et la peau exposée. Il faut Porter des vêtements de couleur claire qui permettront de voir plus facilement les tiques qui se fixent. Rentrer les chemises ou les pulls dans les pantalons et les jambes des pantalons dans les chaussures pour réduire le risque que les tiques se glissent sous les vêtements. Après être rentré à l’intérieur, On doit vérifier les vêtements et tout le corps pour voir si des tiques se sont fixées. Les gens qui pensent avoir été piqués doivent contacter leur médecin et retirer l’insecte à l’aide d’une pince à épiler ou d’une carte de retrait des tiques. N’utili- sez pas vos doigts pour retirer une tique. Apportez toutes les tiques collectées à un centre de soins de santé local pour qu’elles soient testées. Pour plus d’information, contactez le Bureau de santé de l’est de l’Ontario au 1-800-267-7120 ou visitez le site www. bseo.ca.

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383 Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Maintenant que le temps chaud est là, il faut faire attention pour éviter le risque de maladie de Lyme due aux tiques des bois, conseille le Bureau de santé de l’est ce l’Ontario. Les gens doivent suivre certaines étapes pour éviter les piqûres de tiques lorsqu’ils travaillent dans leur jardin ou font des ran- données dans les bois. La tique à pattes noires peut être porteuse de la maladie de Lyme. Les gens peuvent réduire le risque de tiques autour de la maison en nettoyant soi- gneusement la cour, y compris les zones de jardin. On doit tailler ou émonder les arbres pour laisser passer la lumière du soleil car les tiques préfèrent les zones ombragées. Il faut se débarrasser des feuilles mortes, des broussailles hautes et des mauvaises herbes le long des murs de pierre et des tas de bois. On peut créer une bordure de gravier ou de copeaux de bois d’environ un mètre de largeur pour séparer la cour des zones boisées ou des buissons. Les équipements de l’aire de jeux, y

Bertrand Castonguay Président • President bertrand@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales director yvan@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

GREGG CHAMBERLAND Rédacteur en chef intérim Acting Editor-in-Chief gregg.chamberland@eap.on.ca Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse / Layout & Prepress infographie@eap.on.ca Publicité • Advertising: yvan@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca CLASSÉES • CLASSIFIED: nicole.pilon@eap.on.ca

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

www.editionap.ca

$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:

LE « DERECHO » VÉCU PAR JEAN POIRIER À ALFRED-PLANTAGENET là, rien d’anormal mais tout d’un coup, j’ai

RÉDACTION EAP asdfer.asdfer@eap.on.ca

compris que ça se dégradait horriblement rapidement à un niveau jamais vu. À tel point que nous sommes tous aller nous réfugier immédiatement au sous-sol, au cas où… Je n’oublierai jamais la force du vent, de la pluie, le bruit infernal. J’ai tout de suite compris qu’il y aurait du dommage majeur une fois le phénomène passé. Effectivement, une fois sortis de notre tanière, nous avons pu constater l’ampleur : sept des neuf beaux grands conifères près de la maison brisés, d’autres à l’orée de la GPSËUCSJTÊT EÊSBDJOÊT.BJTKFOBJQBTFV le courage de me rendre dans notre boisé EVOFWJOHUBJOFEIFDUBSFT/PTDPOJGÍSFT adorés que nous avions plantés il y a 45 ans, des petits bouts hauts de 20 cm, détruits en quelques secondes, des géants 20 mètres de haut brisés comme des allumettes. C’est comme perdre des enfants, nous les avions dorlotés depuis le début. Coïncidence trou- blante, nos arbres-enfants sont morts un 21 mai, jour de l’anniversaire du décès de ma mère il y a 23 ans. Elle m’avait aidé à les transplanter, les a câlinés, les adorait. Elle aussi doit pleurer d’en haut de les voir abattus. J’ai perdu quelque pièces de tôle de la façade de la maison, du garage et de la grange arrachées, sans jamais les avoir SFUSPVWÊFT.BJT IFVSFVTFNFOUBVDVOFUÔMF EFTUPJUTQFSEVFTø0VG6OFDBUBTUSPQIF

Note du rédacteur Dans un courriel, Jean Poirier, résident rural d’Alfred-Plantagenet et ex-député provincial, raconte comment il a vécu le derecho qui a causé bien des dégats dans l’Est-Ontarien. En voici un extrait. Bizarre, diplômé universitaire depuis cin- quante ans en études de l’environnement dont la météorologie, je n’ai jamais entendu parlé de derechos lors de mes cours ou depuis. Pourtant je lis que c’est un terme en usage depuis…1889. La tornade tourne, le derecho fonce tout droit en avant. Très simple à comprendre, excepté quand on en subit un des deux. C’était la première fois que je subissais le passage d’un phénomène d’une telle violence. On n’oublie pas, soyez certains. /PVTÊUJPOTFOUSBJOEFQBTTFSQBJTJCMFNFOU une fin de semaine de trois jours, lundi congé férié de …la reine Victoria. Veuillez excuser notre constitution monarchique désuète. Gaëlle, la fille de Domi, son époux Carlo FUMFVSàMT$ISJTUJBOÊUBJFOUWFOVTEF.BQMF (nord-est de Toronto à quelques 550 km d’Alfred) passer ce congé en famille. La météo est très rapidement passée de temps gris à pluie et vents très forts. Juste que

Broken and uprooted conifers at Jean Poirier’s house in Alfred. photo Gérard Malo

que de nombreuses victimes ont subie, un toit endommagé même partiellement par des vents et pluies torrentielles cause des ennuis majeurs de réparation. Surtout que de nos jours, les entrepreneurs, déjà trop rares et débordés à cause de la pandémie, sont de fait incapables de répondre à la demande d’urgence ou non. Par exemple, nous attendons depuis plus de deux ans les services de notre couvreur, exaspéré, entre autres, devant l’incapacité à recruter des employés. Désespérant de se promener sur nos routes locales (une fois libérées des débris): de belles granges et autres bâtiments de fermes, grands et petits, détruits complète- ment comme si une bombe y avait été bien placée. En pleine saison des semences, déjà très en retard à cause d’un printemps pluvieux et froid. Des amas de troncs et de branches partout, souvent coupés d’urgence pour libérer le passage et retirer les fils électriques jonchant dangereusement partout comme des mines anti-personnel. Des champs couverts de débris gros et petits arrachés aux bâtiments et aux arbres. Quels dangereux pièges pour les producteurs agricoles et leurs machines. .BJT OPVTQPVWPOTOPVTDPOTPMFSEVGBJU que nos dommages sont “minimes” compa- rés à ceux d’ailleurs. Je pleure surtout la perte de vies. Et celle de nos conifères. Ça

fait plutôt désertique autour de la maison. Tout est à recommencer. C’est évident que je ne pourrai contempler de nouveaux géants en remplacement de ceux perdus. Gaëlle a pris une soixantaine de photos du dommage ici. Je vous en ferai parvenir quelques-unes quand elle me les aura USBOTNJTFTEFQVJTTBSÊTJEFODFÆ.BQMF Et on nous dit qu’à cause du réchauffe- ment climatique, des phénomènes météos de plus en plus violents et extrêmes sont à prévoir : pluies, neige, verglas, vents, séche- SFTTFT JOPOEBUJPOT FUD6OQBSBQMVJFOF sera plus suffisant. Quel avenir pour nos jeunes? Que l’humanité est bête. Dire qu’il y a encore des climato-sceptiques. Il n’y a rien comme un aveugle volontaire, surtout vues les conséquences perpétuelles de l’inaction face à l’urgence d’agir. Je tente d’imaginer de produire des récoltes dans des conditions aussi difficiles. Quel cauchemar pour les pauvres agriculteurs qui tentent de produire les ingrédients pour nourrir la planète, avec un climat de plus en plus imprévisible, des citadins insensibles à l’impact environne- mental sur leur propre survie. 6OFQFOTÊFQPVSDFVYFUDFMMFTRVJPOU tant ou tout perdu, dont la vie. JEAN POIRIER ALFRED

Des conifères cassés et déracinés chez Jean Poirier à Alfred. photo Gérard Malo

9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS 11

BOUVIER, ERIC

NÉCROLOGIE

HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 14H DEADLINE: MONDAY 2 P.M.

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383

Eric Bouvier mostly grew up in Timmins, Ontario, along with his two brothers, Dan and Marc. He later left his hometown and moved to Ottawa, Ontario, where he graduated from Algonquin College, got married, and help raise his 2 children, Jessica and Zachary, who are now 26 and 24 years old. Eric lived in Rockland for over 10 years and involved himself within the community, the YMCA, and TVC22. He particularly enjoyed spending time at the Rockland Marina. Eric passed away on May 19, 2022, in Ottawa with his kids by his bedside. Eric was an amazing person, with many talents and gifts. People were instantly enlightened by his positivity, intellect, strength, and sense of humor. Eric was extremely resilient in managing his health with Ankylosing Spondylitis throughout his entire life. He continued to persevere and astonish all of us even with the addition of battling pancreatic cancer. In his free time, he loved to play guitar-sing, live in the present moment, and craft a variety of wellness products which he shared with everyone - those he knew and those he just met. He really cared about spreading positivity, helping people, and being a source of support with all his knowledge. He came up with what he called his invention of “the positive reflection box” and from there was inspired to make rain sticks, rings from cutlery, inspirational panels, clocks with music charts, etc. He was known as a very creative and memorable person who always shared what was on his versatile mind whether you wanted to hear it or not. He always made the effort to nurture his connections with family, and friends. He was so entertaining. His company was always interesting, informative, playful, and loving. When able to, he was up for anything. He shared his gratitude for learning about the philosophy of author Eckhart Tolle, in reaching an understanding of the human experience that felt powerful and truthful to him. He shared how lucky and blessed he felt for having such a supportive circle and loving family. His spirit is still among us and his love for life will always live within us. He mentioned he would visit all of us as the yellow butterfly. This incredible person will forever be remembered as a “one of a kind soul”. He will be missed. We love you Dad!!

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

SERVICES

FORD ESCAPE LTD 2008, 6 cyl, 3 l, "4 wheel dri- ve", 206,000 KM, bien entretenu, très propre, pneus d'été et d'hiver sur jantes (peu utilisés), de- mande 5000$ nég.; pour renseignements, 450- 566-4689. FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale BACS À JARDIN EN BOIS, WOOD GARDEN BOXES, 1-19"x65"x30",1-22"x84"x30"; pour ren- seignements, 613-675-1091. COMMERCES IMMEUBLES (à vendre ou à louer) BUSINESSES PROPERTIES (for sale or rent) DÉPANNEUR JO'S FOR RENT , HAWKESBURY, 689 MAIN EAST, 1400sq.ft., renting $2,200. hea- ted, tenant has to pay: electricity & all taxes (muni- cipal, water); for information, Adam, 613-930- 0823. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent CONDOS "LOFTS" DE LUXE , 175 MAIN OUEST, HAWKESBURY, 1 CAC spacieux (hau- teur 10'), bain tourbillon, ascenceur, balcon, plusieurs stationnements, 875$ mois, libre; pour renseignements, 613-678-1709. EMBRUN , 1 bedroom apt, half basement, fridge, stove, washer, dryer, parking, Hydro & heat inclu- ded, clean, quiet, no pets, non-smoker, $1,500 month, available August 1 st ; call 613-620-1651. EMBRUN, GRAND BACHELOR, câble et appa- reils ménagers inclus, pas d'animaux, tranquilité et propreté requise, sous-sol bien éclairé, non fu- meur, 925$ mois, chauffé, éclairé, libre immédiate- ment; renseignements, 613-859-7212. HAWKESBURY 382 ABBOTT, 1 bedroom, newly renovated, $875. nothing included, available immediately; 697 MAIN EAST, 1 bedroom, newly renovated, $1,000. everything included, available June 15. PETS NOT ALLOWED. For information, Adam, 613-930-0823. SERVICES HEDGES IN NEED OF TRIMMING? Over 15 years experience! ALSO, tree services & stump grinding. For quality work at a low cost, call or text at 613-322-7519 (Arron). Free estimates and clean up. References available. HOMME À TOUT FAIRE, paysagement, rénova- tions et réparations. Estimation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676- 2740. MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673

NETTOYEUR DE TAPIS , ainsi que divans, inté- rieur de voitures. Bas prix et bon service. CARPET CLEANING, as well as sofas and vehi- cle interiors. Low rates and good service. Téléphoner - call Louis à/in Rockland, 613-850-2243 VOUS AVEZ BESOIN DE QUELQU'UN pour tailler vos arbres fruitiers ou autres? Aussi, pour le nettoyage de printemps? NEED SOMEONE for trimming your fruit trees or others? Also for spring clean-up? Téléhoner - call, 613-868-3116. OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS TECHNICIEN OU AIDE-TECHNICIEN DEMAN- DÉ CHEZ LORTIE RÉFRIGÉRATION, lundi au vendredi, connaissance en climatisation un atout, salaire selon expérience; pour renseigne- ments, 613-632-8742 ou vous pouvez acheminer avec votre C.V. au courriel suivant : gdlortie@gmail.com VENTES GARAGE • À L’ENCAN GARAGE SALES • AUCTIONS 530 PARISIEN, HAWKESBURY, vente garage les samedi et dimanche, 4 et 5 juin, 8h à 17h. Un peu de tout! Beau temps, mauvais temps. 821, RUE VICTORIA, L'ORIGNAL, vente garage le samedi 4 juin, 8h à 16h. Un peu de tout! Beau temps, mauvais temps! PERSONNEL PERSONAL DISTRICT 90-07. Si vous voulez boire et le pouvez, C'EST VOTRE AFFAIRE! Si vous voulez arrêter et ne le pouvez, C'EST NOTRE AFFAIRE! AA , 613-872-1925 OU 450-495-1925...

Nos plus sincères condoléances aux familles éprouvées

SÉGUIN, ROLLANDE

La famille Séguin a le regret de vous faire part du décès de Rollande Séguin (née Desjardins) , originaire de Clarence Creek, résidente de Hull, décédée paisiblement le 20 mai 2022 , à l’âge de 94 ans. Elle était l’épouse de feu Aldomas Séguin; la fille de feu Arsidas Desjardins et feu Régina David. Elle laisse ses quatre filles : Louise (Michel Guénette), Suzanne (Jean Lemay), Danielle (Denis Brunet) et Carole (Lyle Christensen); huit petits-enfants et huit arrière-petits-enfants ainsi que plusieurs neveux, nièces, cousins, cousines et ami(e)s. Elle était la sœur d’Annette, Madeleine, Jacques, Robert et André. Elle fut prédécédée par ses sœurs : Antoinette, Aline , Pierrette et par ses frères : Marcel et Roland. La famille désire remercier le personnel de La Maison Mathieu - Froment-Savoie, pour les bons soins prodigués. Pour ceux qui le désirent, des dons à la Fondation Mathieu - Froment-Savoie seraient appréciés. Les funérailles auront lieu en privé. Vos messages de condoléances peuvent être transmis via le site www.cfo.coop

www.aa.org PRIÈRES PRAYERS

REMERCIEMENTS À LA SAINTE VIERGE MARIE pour faveur obtenue.

M.C.H.

PROCHAINS ÉVÉNEMENTS COMING EVENTS

For condolences messages, jessica.bouvier@outlook.com

RUSSELL LIONS CLUB "DRIVE UP OR CLICK" FOOD DRIVE, at Russell Foodland, Saturday, June 4, 10 to 3, or email donations to: FoodDrive@LionsRussell.com

www. editionap .ca

AVIS NOTICE

CANADA-UKRAINE FOUNDATION FONDATION CANADA-UKRAINE

Help Ukraine now by supporting the Humanitarian Appeal for Ukraine Aidez l’Ukraine maintenant en soutenant l’Appel Humanitaire pour l’Ukraine

P001943-1

Notice to Landowners to Destroy Noxious Weeds

Notice is hereby given to every landowner within the United Counties of Prescott and Russell that all noxious weeds or weed seeds shall be destroyed by June 30, 2022 , pursuant to the Weed Control Act . All enquiries are to be directed to the Public Works Department at 613-675-4661 or by email at TravauxPublics@prescott-russell.on.ca.

www.cufoundation.ca DONATE / FAIRE UN DON

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook - Online magazine maker