H220812
JOURNAUX EN LIGNE www.editionap.ca
964, rue Notre-Dame St., P.O. Box 749, Embrun, ON K0A 1W0 613-445-3923 / www.sicotte.ca Also with offices in Orleans and Ottawa
ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927
PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC
THE NEWS
V O L U M E 3 3 • N O . 4 4 • 2 0 P A G E S • E M B R U N , O N • M A Y 9 M A I 2 0 1 9
UN MILLE EN TALONS HAUTS, LA DERNIÈRE
Pages 14-15
AN EMOTIONAL LADIES NIGHT PAGE 4
À VOIR DICE RUN PAGES 6-7 ENTRETIEN PRINTANIER CAR CARE POINTERS PAGES 9-13
Limoges C E N T R E D E N TA I R E D E N TA L C E N T R E
BringYour Smile Everywhere! Apporter Votre Sourire Partout!
Rendez-vous matinals & soirée disponibl Early morning & evening spots available limogesdentalcentre.com es
Situé dans le nouveau centre de santé: Located in the new health hub: 601-A Rue Limoges, Limoges
613-482-8118
" $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4
L’ESCALE ET LE SOMMET : MEILLEURES NOTES DE LA RÉGION
ALEXIA MARSILLO alexia.marsillo@eap.on.ca
régionale de Hawkesbury se sont toutes les trois classées 390e sur 738, avec une marque de 6.1/10. L’École secondaire DBUIPMJRVFE&NCSVOBSFÉV TPJU le 430e rang. L’École secondaire catholique Le Relais à Alexandria et l’École secondaire catholique La Citadelle à Cornwall sont les deux écoles de la région avec les plus bas classements. -F3FMBJTBSFÉVVOFNBSRVFEF TPJU le 496e rang, tandis que La Citadelle s’est DMBTTÊFFTVSBWFDVOFOPUFEF L’école secondaire publique L’Héritage à Cornwall a obtenu le meilleur classement dans la région avec une marque de 7.4/10 et 148e sur 738. L’Académie de la Sei- HOFVSJF EV$&1&0 Æ$BTTFMNBO OBQBT été incluse dans le classement de l’Institut Fraser. L’Institut, en faisant son classement, prend également en considération le pour- centage d’élèves ayant des besoins spéciaux et des difficultés d’apprentissage, ainsi que la différence de rendement scolaire entre les sexes. government data collected over the 2017-18 school year. The institute evaluated more schools for its latest report, compared to 0OUBSJPTDIPPMTFWBMVBUFEPWFSQSFWJPVT years. The Institute noted in its 2019 report that this factor, among others, may have affected the final overall rankings for all schools. 5ISFFPUIFS1SFTDPUU3VTTFMMIJHITDIPPMT showed declines in their Fraser Institute evaluations in the 2019 report. 3PDLMBOE%JTUSJDU)JHI4DIPPMT*OTUJUVUF rating was 4.4 out of 10 for the 2017-2018 ZFBS DPNQBSFEUPPWFSBMMGPSUIFQSFWJPVT five years. St. Francis Xavier Catholic High 4DIPPMJO)BNNPOEXBTSBUFEPVUPG by the Institute for 2017-2018, compared to 6.1 out of 10 for previous terms. Russell High School’s rating was 4.1 out of 10, DPNQBSFEUPPOBWFSBHFGPSQBTUZFBST All results of the Fraser Institute 2019 secondary school evaluations, including B 1%' DPQZ PG UIF HSPVQT àOBM SFQPSU are at https://www.fraserinstitute.org/ school-performance.
L’École secondaire catholique L’Escale et l’École secondaire publique Le Sommet sont les deux meilleures écoles secondaires de Prescott-Russell, selon l’Institut Fraser. L’Institut Fraser a publié son classement annuel des écoles secondaires de l’Ontario, ceux qui permettent de comparer les résul- tats scolaires des écoles de la province. Le Bulletin des écoles secondaires de l’Ontario 2019 classe 738 écoles anglophones et francophones, publiques et catholiques, ainsi qu’un petit nombre d’écoles indé- pendantes. Les écoles sont classées en fonction de neuf indicateurs scolaires tirés de la lecture, de l’écriture, de la littérature et des examens de maths annuels, parmi d’autres facteurs. -DPMFTFDPOEBJSFDBUIPMJRVF-&TDBMF à Rockland, du Conseil scolaire de district DBUIPMJRVFEFM&TUPOUBSJFO $4%$&0 FU l’École secondaire publique Le Sommet à Hawkesbury, du Conseil scolaire publique EFM&TUEFM0OUBSJP $&1&0 POUSFÉVEFT classements de 7.3/10 pour l’année sco- laire 2017-2018 et sont toutes les deux classées 164e sur les 738 écoles incluses dans la liste. -DPMFTFDPOEBJSFDBUIPMJRVFEF1MBO - tagenet, l’École secondaire catholique de Casselman et l’École secondaire catholique
École secondaire catholique L›Escale in Rockland and École secondaire publique Le Sommet in Hawkesbury are the two highest-ranked high schools in Prescott-Russell, according to the Fraser Institute’s annual Report Card on Ontario Secondary Schools 2019, recently released. Above, École secondaire catholique Embrun, which ranked 5.9 on 10. —archives
THE FRASER INSTITUTE ACADEMICALLY RANKS LOCAL HIGH SCHOOLS GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
The Fraser Institute noted a bit of impro- vement for two English high schools in the Prescott-Russell region, in its latest performance report on Ontario’s secondary schools. Both schools, the Vankleek Hill Collegiate *OTUJUVUF 7$* JO$IBNQMBJO5PXOTIJQBOE4U 5IPNBT"RVJOBT$BUIPMJD)JHI4DIPPM 45" in Russell Township, showed an increase in their overall performance ratings in the B.C.-based conservative think tank’s evalua- tion of secondary schools in the province, for the 2017-2018 school term. The data includes results of Grade 9-level academic and applied math, and Ontario Secondary School Literacy Test scores. VCI’s rating for the 2017/18 term was PVUPG BOJODSFBTFGSPNJUTQSFWJPVT CFTUSBUJOHCZUIF'SBTFS*OTUJUVUFPWFS the past five school years. STA was scored at 8.6 out of 10 for the 2017/18, a slight increase from its previous best of 8.1 from the institute’s past five years of evaluations. The Fraser Institute evaluated 738 Onta- rio secondary schools based on provincial
VOUS AVEZ PRIS LES MÉDICAMENTS
DE FIDO? TOOK THE DOG MEDS BY MISTAKE?
Dr Brigitte M. Filion Optométriste • Optometrist 613.443.1113
613.443.3335
L’Institut Fraser, un groupe de réflexion conservateur de la Colombie-Britannique, a publié les résultats de son évaluation annuelle des écoles publiques de l’Ontario, en fonction des résultats des tests et d’autres données pour l’année scolaire 2017-2018. Le rapport montre que deux des écoles anglophones de Prescott- Russell ont amélioré leur note globale en fonction des critères de l’Institut Fraser. Ci-dessus, St. Thomas d’Aquinas de Russell, qui a obtenu 8.6 sur 10 — archives
685 Notre-Dame, Unit / Unité 2, Embrun ON www.lelunettier.ca
" $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4
&/#3&'r#3*&'4 ERRATUM Dans l’article intitulé 11 198 repas livrés dans Prescott-Russell, publié en page 6 du Reflet-News du 1er mai dernier, nous avions écrit : « On aperçoit, dans l’ordre, le maire de Casselman Daniel Lafleur et les deux bénévoles de la Popote roulotte Denis Savage et Angèle Bouchard. On aurait plutôt dû lire : On aperçoit dans l’ordre, le maire de Casselman Daniel Lafleur, le chef et propriétaire du Traiteur La Bonne Bouffe Denis Savage et la trésorière de la Popote roulante Angèle Bouchard. Toutes nos excuses. LISTE D’ATTENTE POUR LA RÉSIDENCE Il y a une liste d’attente à la Résidence Prescott-Russell et la plupart des gens sur la liste sont de la région de Hawkes- bury. Celle-ci se répartit comme suit : 61,6 % des demandes proviennent de la région de Hawkesbury, 31,6 % d›autres régions des CUPR et 6,8 % d›ailleurs, dans la région environnante de Prescott- Russell. – Gregg Chamberlain CÉLÉBRER LES SUCCÈS La Semaine des services médicaux d’urgence se déroule du 26 mai au 1er juin prochain, sous le thème de Célébrer les succès ! Le département des Ser- vices d’urgence de Prescott et Russell invite les gens de la communauté à leur faire part d’histoires vécues avec des membres de leurs équipes. Toute personne souhaitant partager une histoire peut écrire à serviceurgence@ prescott-russell.on.ca.
"$$*%&/5ø*-46$$0.#&©4&4#-&4463&4
FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca
Un homme de Russell a succombé à ses blessures le 5 mai dernier, à la suite d’une collision routière impliquant une voiture et un tracteur. Les policiers du détachement de Russell de la Police provinciale de l’Ontario (PPO) se sont rendus sur les lieux de l’accident vers 20 h 30, sur le chemin Marionville, à Russell. Une fois sur les lieux, ceux-ci ont découvert qu’une voiture était entrée en collision avec un tracteur qui s’était immobilisé sur la route. À la suite de la collision, la voiture s’est retrouvée dans le fossé. Le conducteur du tracteur, identifié comme étant George St-Pierre, âgé de 63 ans, se trouvait à côté du tracteur lors de la collision et a donc souffert des blessures majeures. Les membres bénévoles du Service des incendies de Russell se sont rendus sur les lieux afin de bloquer la route et administrer les premiers soins à M. St-Pierre. Les services d’urgences de Prescott-Rus- sell ont ensuite pris les choses en main, lors de leur arrivée. Malgré les efforts de plusieurs individus, l’homme est décédé sur les lieux. Le chemin Marionville, entre les chemins St-Pierre et South Russell, est demeuré fermé pendant plusieurs heures, afin que les agents de la PPO puissent termi- ner leur enquête. Aucun chef d’accusation ne devrait être porté contre le chauffeur de la voiture.
Russell County Ontario Provincial Police (OPP) officers were called to a two- vehicle collision on Marionville Road in Russell, on May 5, at about 8:30 p.m. Their investigation revealed that a car collided with a farm tractor which was stopped on the roadway, causing the car to land in the ditch. The operator of the tractor, who had been standing near his vehicle, suffered major injuries. The victim was pronounced dead at the scene. The latter was identified as 63-year-old George St-Pierre, of Russell. No charges are anticipated. —archives
$0//"*44&;7064$&5)0..&ø
Les policiers du détachement de Russell de la Police provinciale de l’Ontario (PPO) espèrent retrouver un homme qui aurait exposé ses parties génitales dans un commerce de Casselman, le 31 mars dernier, vers 14 h 30. L’inconnu, qui serait âgé d’une quarantaine d’années, s’est promené dans le magasin pendant quelques minutes, avant de quitter les lieux. Il est décrit comme étant un homme de race blanche qui mesurerait entre 5 pieds 8 pouces et 5 pieds 10 pouces. Il était vêtu d’une veste noire, un t-shirt gris, un jean et portait une barbiche et des lunettes. Toute personne ayant de l’information sur l’incident est priée d’appeler la Police provinciale de la municipalité de Russell au 613-443- 4499 ou son centre de communication au 1-888-310-1122. - photo fournie
$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5 r $ 0 . . 6 / * 5 : AN EMOTIONAL NIGHT FOR JONATHAN’S FAMILY
ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca
the sense of community and belonging that Jonathan’s association with DEBRA Canada gave him, when at the age of 12, he finally met others who were also living with EB. When Jonathan announced he wanted to get involved with the organization, and that he thought he could make a difference, Boileau supported him, and later promised him that she would continue his work. She TIBSFEUIBUHPJOHUP.JOOFTPUBGPSUSFBUNFOU with Jonathan in 2016 had given them hope, and that the hardest thing she ever did was to come back home to Russell without him in 2018. Tina thanked the women in attendance, and closed by saying “Jonny always wanted community – look around” she said, “this is community”. &WFOUDPDIBJST+VEZ.D'BVMBOE-ZOO Rochon thanked Tina Boileau for embracing
More than 500 local women raised $17,000 for DEBRA Canada, during the 16 th annual Russell Ladies Night on May 3 rd , honoring the late Jonathan Pitre. Tina Boileau, mother of Pitre and presi- dent of DEBRA Canada, delivered a passion- ate speech regarding her son, which earned her a well-deserved standing ovation. A wave of silence flooded the room as Boileau de- livered her speech, a sign of its profound impact on the crowd gathered. Tina Boileau shared the moving story of Jonathan’s journey living with EB. She recounted his strength, his optimism and the gift he had for inspiring those around him in the midst of his own adversity. She revealed
Cette année, le Ladies Night, qui avait lieu vendredi dernier à Russell, rendait hommage à Jonathan Pitre, décédé il y a tout juste un an d’une maladie incurable. Il allait avoir 18 ans. Tina Boileau, présidente de DEBRA Canada, est montée sur la scène pour raconter le combat que son fils Jonathan a livré toute sa vie. On la voit, à gauche, en compagnie de sa mère, Norma Boileau, et de sa fille Noémy. Au cours de la soirée, à laquelle plus de 500 femmes étaient présentes, l’encan silencieux a amassé 17 000 $ qui seront remis à DEBRA Canada. — photo Annie Lafortune
3VTTFMM-BEJFT/JHIUJOJUTXJTIUPIPOPVS Jonathan with this year’s event, and encour- aged the ladies present to think of their QBSUJDJQBUJPOJO-BEJFT/JHIUBTUIFJSPXO way of helping to make a difference. Jonathan’s good friend Tara Shannon paid tribute to Jonathan, both in relating the story of their friendship and Jonathan’s inspiration in her life, and in her rendition of Butterfly Child , the song she wrote to raise awareness and funds for EB. Sandy Sharkey and Wendy Daniels were UIF.$TGPSUIFFWFOJOH XIJDIJODMVEFE dinner, music, auctions, raffles and prize
giveaways. All of the money raised from the auctions was donated to DEBRA, for research to help support those suffering with EB. In total, $17,000 was raised. The evening’s theme was Let Your Light Shine , to honour Jonathan’s dream of travel- MJOHUPTFFUIFGVMMTQMFOEPSPGUIF/PSUIFSO Lights – a dream he was not able to realize. Guests found creative ways to display their tributes to Jonathan and let their own lights shine. Some dressed in black and bling, PUIFSTQJDLFEVQPOUIFUIFNFPGUIF/PSUI - ern Lights, while still others incorporated a butterfly motif into their evening wear.
Judy McFaul, coprésidente du Ladies Night de Russell, et Tina Boileau devant une des affiches de son fils. — photo Annie Lafortune
Bourget ON • À seulement 15 minutes d’Orléans • Communauté bilingue • Tranquillité de la campagne • Venez voir notre grand choix de lots (aucun fossé) PRÊT À CONSTRUIRE
15
Tara Shannon, de Russell, bonne amie de Jonathan, a chanté, devant une foule silencieuse, la chanson qu’elle a écrite pour Jonathan intitulée Butterfly Child . 4 Adriana et Lorraine VanMunsteren se sont parées d’ailes lumineuses en mémoire de Jonathan, que l’on surnommait l’enfant papillon. — photo Annie Lafortune
613-487-2676 • 613-769-0851
G220442
$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5 r $ 0 . . 6 / * 5 :
Le Lien communautaire est réservé uniquement aux organismes sans but lucratif de la communauté qui souhaitent annoncer des événements à venir. Dans la mesure du possible, veuillez nous faire parvenir l’information par courriel une semaine à l’avance. The Community Link is solely reserved to non-profit community groups who wish to announce upcoming events. Please send us the information one week in advance by email. Priorities will be decided according to the number of events and the available space. ENVOYER À | SEND TO: nouvelles@eap.on.ca. Carrousel GRC et moulins à battre Le comité des moulins à battre organise deux activités à la Fromagerie St-Albert : la préparation des moulins à battre pour le Record Guinness du 11 août prochain se tient tout le weekend du 18 mai. Le Carrousel de la GRC a lieu le 19 mai. Plus de 9000 livres en vente du 11 au 16 mai à l’hôtel de ville à Embrun. Détails: 613-443-3636. More than 9000 books on sale from May 11 to 16 at the town hall in Embrun. More details: 613-445-5331 Souper/danse Joie de vivre Le club Joie de Vivre 50+ : Souper/ danse le 15 mai. Centre récréatif d’Embrun, 6, rue Blais. Le souper sera servi vers 18h. Musique par Louis Séguin. Réservez au plus tard le 12 mai. Diane Lalonde au 613-443-2837 ou Irène Sauvé au 613-867-6308 Whist militaire Limoges Le club du Bonheur de Limoges orga- nise un whist militaire le 18 mai, à 13h30, au Centre récréatif de Limoges (école Saint-Viateur) au 205, chemin Limoges. Un goûter sera servi. RSVP avant le 13 mai : Réjeanne Legault au 613-443-5498. Souper de fèves au lard et de macaroni Chevaliers de Colomb du conseil 6301Embrun : souper mensuel de fèves au lard et de macaroni, 10 mai, de 17h à 18h30 au 5, rue Forget, Embrun. Souper communautaire Le club Les Bons Vivants 50+ de Crys- ler : souper communautaire le 10 mai, de 17h à 19h. Community supper, May 10, 5-7 pm. Macaroni with meat and beans. Crysler community center. Le Théâtre L’Envol Le Théâtre L’Envol présente Carlingue pour St-Domingue, les 9, 10 et 11 mai à 20h et les 11 et 12 mai à 14h, Maison des Arts, Embrun. Info et billets : 613- 443-0101, http://theatrelenvol.org/fr/, Boutique Joma et Caisse populaire Nouvel- Horizon, Embrun et Casselman. Consultez notre page Facebook! Russell Run The 10th Annual Russell Run: Saturday, May 11. The event will be held at Russell Community Sports Club, 988 Concession Street, Russell. The event features a 1.2km Kids Fun Run at 9am and 5km Fun Run and Road Race at 9:30am. For more information visit http://russellcom- munitysportclub.ca/ communautaire community link Le lien The Grande vente livres d’occasion/ Mega used book sale
RUSSELL GETS A GLIMPSE OF INDIGENOUS CULTURE
FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca
“While one cannot erase the turmoil that the Indigenous people have experienced and still experience to this day, one can attempt to sew it back together.” Those were but the many words printed on several banners showcased at the Russell Public School, on May 6, during the fourth annual Truth and Reconciliation Commis- sion Gathering. “We organize the event so students can learn about Indegenous culture, arts and food,” said Bill Montgomery of the Upper Canada District School Board (UCDSB) and organizer of the event. “We’ve had close to 250 students participate this year. It’s been a great turnout.” A total of 16 schools from the UCDSB took part in the initiative, including Cam- bridge Public School. The four-day event was held at three locations across the region. The gathering is organized by the schoolboard in order to increase awareness of Indigenous culture and history. It was launched four years ago by the board, in order to respond to the calls to action issued by the Truth and Reconciliation Commission of Canada. Participants were greeted by several different projects, made and researched by local students. These outlined different themes. One such project highlighted the disparaging food prices Indigenous commu- nities must face in Northern Canada. Under the picture of a bottle of orange juice was the price $26.99. During the evening, students, as well as their parents, were invited to dine on traditional Indigenous delicacies, such as fried fish and fried bread, all the while listening to several presentations from
Plusieurs parents et élèves de Russell ont eu la chance d’en apprendre davantage sur la culture et les traditions de plusieurs peuples autochtones du Canada, le 6 mai dernier, à la Russell Public School. Ceux-ci participaient à la quatrième édition de la Truth and Reconciliation Commission Gathering, organisé par le Upper Canada District School Board. Ci-dessus, on reconnait Manitok Thompson, une un aîné inuk —photo Francis Racine
Indigenous Knowledge Keepers, Elders, Cultural Advisors, Senators and Indigenous community partners. Amongst them was Manitok Thompson, an Inuk elder. “I am a first Canadian,” she said to the attentive crowd. “I am proud of it. English has never
been my language. I am simply borrowing it.” The elder lit a ceremonial fire, all the while describing her colorful clothing. “My people lived through snow and the elements,” she explained. “They lived in isolation, with nothing for miles away.”
We thank our nurses who day and night care for our patients and their families. Our nursing staff is committed NATIONAL NURSING WEEK MAY 6-12, 2019
Merci à nos infirmières et infirmiers qui veillent jour et nuit au bien-être de nos patients et de leurs familles. Le personnel infirmier de l’HGH : une équipe vouée aux soins de qualité axés sur le patient et la famillle! SEMAINE NATIONALE DES SOINS INFIRMIERS 6 AU 12 MAI 2019
tohigh-quality patient and family-centred care.
HAWKESBURY · CASSELMAN · CLARENCE-ROCKLAND
RAYMOND PROVOST CARTAGE CO LTD
ANNUAL SANDBOX DAY SATURDAY, MAY 18 One Yard “FREE” per Customer Pick up only - while quantities last 8 A.M. -2 P.M.
SEPTIC BED FULL SITE SERVICES WATER & SEWER HOOK-UPS • EQUIPMENT RENTALS BULK PRODUCTS Triple Mix Top Soil |Natural & Coloured Mulch | Garden Soil | Sand • Gravel | Stone | River Wash Stone NO LOAD TOO BIG OR TOO SMALL!
Normand et Lucie Castonguay
Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable! 726, rue Principale, Casselman ON Daniel Nadon, propriétaire Tél . : 613-764-1467 Téléc . : 613-764-3781
CALL FOR FREE ESTIMATES FOR YOUR PROJECTS Open Saturday 8 a.m. to 12 p.m.
Tel : 613 764-2938 Cell : 613 769-2839
1632 COUNTY RD. 12, CRYSLER, ON KOA 1RO • 613-987-2118 • 1-800-438-9204 www.provostcartage.ca Family owned & operated since 1947!
1, rue Castonguay, Casselman, ON
Francis Drouin Député, MP Glengarry - Prescott - Russell
Venez profiter d'une journée en famille pour une bonne cause! Come enjoy a day with your family in support of a good cause!
1-800-990-0490 francis.drouin@parl.gc.ca
$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5 r $ 0 . . 6 / * 5 :
DES ÉLÈVES D’EMBRUN VISITENT LA VILLE DE NEW YORK
Les 19, 20 et 21 avril derniers, un groupe de 52 élèves de L’École secondaire catholique Embrun a visité certains attraits touristiques de la ville de New York. Ils étaient accompagnés du guide Bruno Lecot et des enseignants Frédéric Désilets, France Lanois et Isabelle Lecot. Durant ce séjour de trois jours, les élèves ont pu découvrir le site du World Trade Center Ground Zero où se trouve le 9/11 Memorial, le quartier financier de Wall Street, Central Park, les quartiers italien et chinois, Times Square, le Brooklyn Bridge, Rockefeller Center, l’Empire State Building, la gare de Grand Central Terminal, Bryant Park, Harlem, la Statue de la Liberté et plusieurs autres endroits mythiques. Ils ont pu en apprendre davantage sur la métropole cosmopolite tout en admirant ses décors et ses richesses artistiques et architecturales. —photo fournie LES DYNAMOS, GRANDS GAGNANTS DE LA LIGUE D’IMPROVISATION d’improvisations gagnées durant l’année et le trophée de l’équipe gagnante du CSDCEO 2018-2019. Raphaël Cachou Racine a rem- QPSUÊMFUSPQIÊF.FJMMFVSQVODIQPVSVOF deuxième année consécutive. ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca
les équipes de la ligue d’improvisation du CSDCEO se confrontent pour sortir le meilleur de leur improvisation. « L’impro- visation est une occasion pour les élèves du CSDCEO de vivre leur francophonie à l’école et de développer leur fierté pour leur culture franco-ontarienne, a expliqué
François Turpin, directeur de l’éducation et secrétaire. Je tiens à féliciter tous les élèves improvisateurs et élèves improvisateurs et à remercier tous les membres du personnel qui contribuent à cette belle initiative qui fait rayonner, en français, les élèves de nos écoles secondaires. »
Les Dynamos de l’École secondaire ca- tholique de Casselman sont les grands gagnants de la ligue d’improvisation des écoles secondaires du Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien. Les Dynamos ont ainsi remporté le tro- phée du plus grand nombre d’improvisations mixtes, le trophée du plus grand nombre
C’est le 16 avril dernier que l’équipe BGGSPOUBJUMFT.BMBJTBOUTEFMDPMFTFDPO - daire catholique L’Escale de Rockland. Les sept équipes de la ligue se sont affrontées à tour de rôle, et Casselman et Rockland ont atteint les finales, clôturant ainsi l’année. Chaque mois, pendant l’année scolaire,
Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398
BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS, CARL LALONDE Infographie et prépresse Layout & Prepress pub@eap.on.ca
C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-446-6456
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.
Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca
The Dynamos of École secondaire catholique de Casselman recently won the championship of La ligue d’improvisation des écoles secondaires du Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien. The students won the trophy for the greatest number of mixed improvisations, the trophy for the greatest number of improvisations won during the year, and the trophy for the winning team of the CSDCEO 2018-2019. Raphaël Cachou Racine won the Best Punch Trophy for a second year in a row. —supplied photo
Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.
Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca
DIANE MAISONNEUVE Classées • Classified diane.maisonneuve@eap.on.ca
www.editionap.ca
LE SAVIEZ-VOUS? C’est en 1945 que le régulateur de vitesse (le fameux cruise control ) a été breveté. Pour l’anecdote, sachez que c’est parce qu’il n’appréciait pas la conduite de son avocat, qui accélérait et décélérait régulièrement, que l’Américain Ralph Teetor, aveugle depuis l’âge de 5 ans, a eu l’idée de cette invention!
Drivers are 23 times more likely to be in a collision when texting behind the wheel. Looking down at a cell phone for five seconds while driving at 90 kilometres per hour is like driving the length of a football field blindfolded. DID YOU KNOW?
H225494
EMBRUN COLLISION Inc. Esthétique complet de votre véhicule Complete vehicle detailing
MIKE & KEITH’S GARAGE 54 Main St., Limoges, Ontario K0A 2M0 mikeand keithsgarage@gmail.com 613 443-5335
355 New York Central Ave., Embrun, Ontario K0A 1W1 Tel.: 613-443-2350 Fax: 613-443-0699 info@embruncollision.ca www.embruncollision.ca EMBRUN COLLISION Inc.
Aide-mémoire des tâches d’entretien automobile essentielles au printemps
Après avoir subi les aléas de l’hiver, votre voiture a besoin que vous lui consacriez un peu de temps et d’attention! Ce printemps, accordez une importance toute particulière aux quatre tâches suivantes. 1. Planifiez un changement d’huile et de filtre : l’huile accumule les impuretés à force de lubrifier et de refroidir le moteur. Avec le temps, elle devient moins efficace. Pour que votre moteur donne son plein rendement, faites changer l’huile et le filtre ce printemps! 2. Faites vérifier la batterie : les basses températures de l’hiver éprouvent durement la batterie de votre véhicule. Au printemps, il arrive bien souvent qu’elle agonise! Pour éviter la mauvaise surprise d’une voiture qui ne démarre pas, faites examiner votre batterie et remplacez-la si nécessaire. 3. Testez la pression des pneus : au printemps, il peut faire très doux un jour et
très froid le lendemain. Ces variations de température affectent vos pneus. Vérifiez donc leur pression régulièrement afin qu’elle corresponde à celle qui est recommandée dans le manuel de votre véhicule. 4. Lavez et cirez votre véhicule : le sel abrasif utilisé sur la route durant l’hiver est très corrosif. Lorsque vous lavez votre voiture, portez une attention particulière à la carrosserie du dessous, là où se sont accumulés le calcium et la saleté. Cirez ensuite soigneusement votre auto afin de la protéger et de faciliter vos prochains nettoyages. Cette liste ne constitue qu’une petite partie des vérifications que vous pouvez faire sur votre véhicule au printemps. Complétez-la en y ajoutant le contrôle des fluides, des essuie-glaces, des ceintures de sécurité, etc. Pour être certain de ne rien oublier, prenez rendez-vous pour une inspection complète dans un garage de votre région!
Après un hiver aussi rude, il est temps de remettre votre véhicule en forme. After such a harsh winter, it’s time to get your vehicle back in shape
Esthétique automobile | Car detailing Entretien général | General maintenance Freins | Brakes Suspension Alignement | Alignment Ventes et installation de pneus | Tire sales and installation Vérification du climatiseur | Air conditioner check-up ... et plus encore | ... and more
878, rue Notre-Dame, C.P. 1050, Embrun ON 613-443-2955
540 LIMOGES Road
What every car owner should know about brake maintenance
When behind the wheel, your safety depends on the proper functioning of your brakes. It’s important to understand, however, that critical brake components deteriorate with time. Two items that require regular inspection are the brake pads and the brake fluid. BRAKE PADS Brake pads wear down due to friction and usually need to be replaced about every 50,000 kilometres or when there’s one-eighth or less of the pad lining remaining. When brake pads are nearing the end of their lifespan they let you know by emitting a high-pitched screeching noise as you brake. BRAKE FLUID Over time, brake fluid absorbs moisture and contaminants thatmake it less effective. It should be replaced about every two years or every 35,000 kilometres. However, recommendations vary by manufacturer (check your owner’s manual).
Leaks can sometimes occur but it’s un- common that your car’s brake fluid levels will suddenly drop. The most obvious sign of a leak is a puddle under your car that has the consistency of vegetable oil. Your dashboard warning light coming on is another clear in- dication. Generally, a leak will also change the feel of your brake pedals — they’ll feel squishy or spongy when you pump on them. Verify that your brake fluid levels are in order by checking the brake fluid reservoir under your hood. Needless to say, a leak requires immediate attention. While these are the two parts of the brake system that typically require the most atten- tion, issues with other parts (the rotors, calli- pers, brake shoes, etc.) can certainly arise. Some signs of these other types of brake problems are grinding, clunking noises and vibrations when braking. If you notice these things, get your car inspected ASAP!
NOUS SERVONS TOUTES LES MARQUES ET MODÈLES
(613) 764-2994
YOUR TIRE EXPERTS We will not be undersold on tires.
603 Rue St Isidore Casselman, ON K0A 1M0
Qu i c k l a n e . c a VENTE DE PNEUS DE PRINTEMPS ! REMISES JUSQU’À 125 $
ENTREPOSAGE GRATUIT POUR UNE SAISON Avec achat de 4 pneus
79 ,95 $
SPÉCIAL DE GÉOMÉTRIE DES ROUES Avec achat de 4 pneus
À L’AFFÛT SOUS TOUS SES ANGLES CAMÉRA À 360 DEGRÉS AVEC AFFICHAGE DIVISÉ OFFERTE EN OPTION *
Plusieurs facteurs sont susceptibles d’en- dommager vos pneus prématurément. Et si vous ne pouvez rien contre le climat et l’état de la chaussée, vous pouvez optimiser la durée de vie de vos pneus en agissant sur les facteurs suivants: • Vos habitudes de conduite : vitesse, départs rapides et freinages brusques contribuent à la détérioration des pneus; • L’entretien : pour que vos pneus s’usent normalement, veillez à en vérifier régulièrement la pression, à en faire la permutation selon les recommandations du constructeur, à faire équilibrer les roues après leur pose, etc.; • Le choix des pneus : chaussez votre véhicule en fonction de la saison et des recommandations du fabricant (cote de vitesse, indice de charge); • Les conditions d’entreposage : humidité élevée, exposition au soleil, grandes va- riations de température, etc. réduisent la durée de vie des pneus. Enfin, il est recommandé de faire vérifier vos pneus chaque année lorsque ceux-ci atteignent 5 ans. Quel que soit leur état, les pneus de 10 ans et plus doivent quant à eux être remplacés, car le caoutchouc se dégrade avec le temps. Pour en savoir plus, consultez votre garagiste. Comment puis-je maximiser la durée de vie de mes pneus?
% ‡ 0 TAUX ANNUEL AU
FINANCEMENT À L’ACHAT JUSQU’À 60MOIS
DE PLUS, OBTENEZ JUSQU’À 5500 $ ^ DE RABAIS
750 $ †
ET, JUSQU’AU 31 MAI, OBTENEZ UN BONI TECHNOLOGIE DE
SUR LES F-150 NEUFS 2019 SÉLECTIONNÉS
F-150
CONSTRUIT AVEC FIERTÉ
VISITEZ VOTRE DÉTAILLANT FORD DE L’ONTARIO OU FORD.CA POUR LES DÉTAILS.
Lesvéhicules illustréspeuventêtredotésd’équipementsoffertsenoption.Ledétaillantpeutvendreou loueràprixmoindre.Cesoffres,d’unedurée limitée,peuventêtreannuléesen tout tempssanspréavisetsontenvigueur uniquementchez lesdétaillantsparticipants.Pour lesdétailscomplets,consultezvotredétaillantFordoutéléphonezaucentrederelationsavec laclientèleFordau1-800-565-3673.Pour lescommandesà l’usine,unclientadmis- siblepeutseprévaloirdesprimes/offrespromotionnellesdeFordenvigueursoitaumomentde lacommandeà l’usine,soitaumomentde la livraison,maisnondesdeuxoud’unecombinaisondesdeux.Lesoffresdesdétaillants nepeuventêtrecombinéesà l’assistance-compétitivitédesprix,à la réductiondeprixauxgouvernements,auxprimespour la locationquotidienne,auprogrammed’encouragementauxmodificationscommercialesouaupro- grammedeprimesauxparcscommerciaux.*Lescaractéristiquesd’aideà laconduitesontcomplémentairesetne remplacentaucunement l’attentionet le jugementduconducteur, lequeldoitquandmêmemaîtriser levéhicule. ^ Jusqu’au 16mai2019,etdu28au31mai2019,obtenez4000$/5500$en« rabaisdumanufacturier»(allocation-livraison)à l’achatouà la locationd’unFordF-1504x2àcabinesimpleultra-avantageux/F-150(à l’exception desmodèlesXL4x2àcabinesimpleultra-avantageux,Raptor,etXL/XLTàcabinedoubleouSuperCrewavecmoteurdiesel)2019neuf.Lesallocations-livraisonnepeuventêtrecombinéesaux incitatifsclients relatifsauxparcs automobiles.^L’offreestvalidedu2avril2019au31mai2019(la«périodede l’offre»),pour les résidentscanadiens.ObtenezunBoniTechnologiede750$applicableà l’achatouà la locationd’unFordF-1502019neuf(à l’exceptiondesmodèlesRaptor, etXL/XLTàcabinedoubleetSuperCrewavecmoteurdiesel).Une (1)seuleoffredeBoniTechnologiepeutêtreappliquéeà l’achatouà la locationd’unvéhiculeadmissibledurant lapériodede l’offre. ‡ L’offreestvalide jusqu’au 16mai2019etdu28au31 mai 2019.Obtenez un taux de financement annuel de 0 % jusqu’à 60 mois à l’achat d’un F-150 2019 neuf Lariat à cabine double ou SuperCrew équipé d’un moteurà essence et de l’ensemble 502A.Cette offre s’adresse à des particuliers admissibles,sur approbationducréditpar laCompagnieCréditFordduCanada.Certainsclientspourraientnepasêtreadmissiblesautauxd’intérêt leplusbas.Parexemple,achetezunF-1502019LariatSuperCrew4x42,7L(essence)équipéde l’ensemble502Ad’unevaleur de55099$àun tauxannuelaufinancementà l’achatde0%pour60mois, lamensualitéexigibleestde918,32$, lecoûtd’empruntestde0$(excluant les fraisd’inscriptionauRDPRMde52$auQuébec),pourunesomme totale remboursableallant jusqu’à55 151$auQuébec.Aucunacompteexigésous réservede l’approbationducréditpar laCompagnieCréditFordduCanada.Les taxessontexigiblessur lemontant totalduprixdevente.Toutes lesoffresdefinancementà l’achat incluent les fraisde transportet la taxesur leclimatiseur,maisexcluent lesoptions, l’écoprélèvement(lecaséchéant,etsaufauQuébec), l’immatriculation, lepleind’essence, lesassurances, l’inspectionPDI(saufauQuébec), l’inscriptionauPPSA(nonapplicableauQuébec), les fraisd’inscriptionauRDPRMallant jusqu’à52$(seulementauQuébec), les fraisadministratifs(saufauQuébec)et les taxes.Tous lesprixsontbaséssur lePDSC(prixdedétailsuggérépar leconstructeur).Les taxessont redevablesavantdéductiondu montantde l’offre.Cetteoffrenepeutêtre transférée.©2019SiriusCanada Inc.«SiriusXM», le logoSiriusXM,demêmeque lesnomset logosdesstationssontdesmarquesdecommercedeSiriusXMRadio Inc.utiliséesenvertud’une licence.©2019Ford duCanadaLimitée.Tousdroits réservés. De série pour la plupart des véhicules Ford avec abonnement de 6 mois prépayés.
20 YEARS ANS IN BUSINESS / ENAFFAIRES
ONLYAT SEULEMENT CHEZ
Parth Bhatt Président President
Alain Gauthier Gérant des ventes Sales Manager
2019 IONIQ electric électrique
AVAILABLE NOW! Quantities are limited. DISPONIBLE MAINTENANT ! Les quantités sont limitées
Linda Touchette Repr. des ventes Sales Rep.
Kona 2.0L
Elantra
Tucson
55 $ Location à Lease for par semaine weekly
40 $ Location à Lease for par semaine weekly
65 $ Location à Lease for par semaine weekly
60 sur | for mois months
60 sur | for mois months
48 sur | for mois months
Gerry St-Louis Repr. des ventes Sales Rep.
2.49 % à | at
1.49 % à | at
1.99 % à | at
avec acompte de 2,195$ with $2,195 down payment
avec acompte de 1,595$ with $1,595 down payment
avec acompte de 2,595$ with $2,595 down payment
DERNIÈRE CHANCE . LAST CHANCE
Andy Duhaime Repr. des ventes Sales Rep.
Hyundai ✓
L'évènement Avantage
Advantage savings event
✓
Financement à Location à 0 % 0.9 % sur les modèles sélectionnés. sur les modèles sélectionnés. ✓ ✓
Financing at Lease at 0 % 0.9 % On selected models On selected models ✓ ✓
Saeed Rushwany Repr. des ventes Sales Rep.
*See dealer for details. May not be exactly as shown.
WWW. HARMONYHYUNDAI .COM 6134462220 • 293, RUE PIGEON ST., ROCKLAND ON
$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5 r $ 0 . . 6 / * 5 :
10 E ANNIVERSAIRE D’ UN MILLE EN TALONS HAUTS
Un mille talons hauts en
marche, le comité organisateur fera tirer une paire de billets d’avion WestJet, vers n’importe quelle destination que la compa- gnie aérienne dessert. On pourra se procurer des billets pour le tirage sur place, le jour de l’évènement. « La marche n’est pas seulement un moment idéal de sensibilisation à la vio- lence faire aux femmes et aux agressions à caractère sexuel, a expliqué la directrice générale, mais aussi une collecte de fonds importante pour le programme de prévention EV$FOUSF/PWBT$"-"$4GSBODPQIPOFEF Prescott-Russell. » Par leurs paroles et leurs gestes, les garçons et les hommes peuvent inciter leurs pairs à réfléchir avant d’agir. Ils peuvent dénoncer les agressions commises par leurs pairs. « L’égalité entre hommes et femmes ne peut s’atteindre que si tous les partis participent », a souligné Anne Jutras. 6O$BOBEJFOTVSUSPJTOFDPNQSFOEQBT la signification du consentement sexuel. Aujourd’hui encore, la majorité des victimes d’agression à caractère sexuel sont des femmes, et une femme sur trois en sera victime au cours de sa vie.
ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca
Cette année, Un mille en talons hauts fête ses 10 ans. Et cette année sera la dernière a confirmé Anne Jutras, direc- trice générale du Centre Novas-CALACS francophone de Prescott-Russell. « Les activités que l’on répète de façon régulière, c’est bien, mais il arrive un temps où on a l’impression que le message ne passe plus, On va faire des choses diffé- rentes. Par exemple, nous avons créé des affiches avec un homme sur chacune d’elle et un message percutant », a-t-elle expliqué. C’est le 15 mai prochain, de 18 h à 20 h, dans le stationnement du 666, rue Principale à Casselman, que les hommes pourront enfiler des talons hauts dans le but de mettre fin aux agressions à caractère sexuel et à la violence faite aux femmes. jø/PUSFCVUBWFDMBNBSDIFEFTIPNNFT était non seulement de sensibiliser la popu- lation, a poursuivi Anne Jutras, mais aussi de développer des alliés masculins pour dire non à la violence faite aux femmes. » Pour fêter le 10e anniversaire de la
Vous avez de la difficulté à entendre ? Ceci changera votre vie et celle de vos proches !
Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable! 726, rue Principale, Casselman ON Daniel Nadon, propriétaire Tél . : 613-764-1467 Téléc . : 613-764-3781
Venezconsulter lesspécialistesde laCliniquedesantéauditive pourun testauditifdedépistage
Hearing Health Clinic Clinique de Santé auditive Plus de20 ans à aider la communauté àmieux entendre ceux qu’elle aime Plusde25ansàaider lacommunautéàmieuxentendreceuxqu’elleaime
Orléans (Siègesocial) —260, boul. Centrum, bur. 103 Casselman —676B, rue Principale, RR 3 Rockland —2741, rue Chamberland, bur. 212 Osgoode —3192, chemin Logan Farm Résidence Saint-Louis —Bureau B-118
613-837-9902 613-764-5328 613-446-4198 613-837-9902 613-837-9902
l
l
kl d
On May 15, don’t be surprised if you happen to see men walking in red high heels on Casselman’s Principale Street. From 6 pm to 8 pm, local men are invited to slip on high-heel shoes in order to raise awareness to sexual violence against women. «Our goal in organizing the march is to not only sensitize the population about the issue but to also create allies within men,» said Anne Jutras. Pictured are several volunteer members of the event›s board of directors: president of the Centre Novas-Calacs francophone board of directors Hélène Granmaître, general manager Anne Jutras, Pierre Campeau, Linda Smith, Casselman mayor Daniel Lafleur and Aurèle Poirier, seated, from WestJet. —photo Annie Lafortune
her shoes in Walk a mile ®
Walk a Mile in Her Shoes ® is the International Men’s walk to Stop Rape, Sexual Assault & Gender Violence. In Prescott and Russell, the Prescott-Russell Men’s walk will be held on Wednesday, May 15, 2019 from 6 to 8 p.m. in Casselman. The walk starts at 666 Principale Street, Casselman. For registration or more information, 613-764-5700, or toll free 1-866-772-9922, calacs@centrenovas.ca Departure from 666, Principale Street, Casselman
La marche internationale des hommes est conçue pour mettre fin aux agressions à caractère sexuel et à la violence faite aux femmes. Cette année, dans Prescott et Russell, la Marche des hommes de Prescott-Russell se tiendra le mercredi 15 mai 2019, de 18 h à 20 h, à Casselman. Le départ se fera du 666, rue Principale, à Casselman. Pour vous inscrire ou autres détails : 613-764-5700, ou 1-866-772-9922; calacs@centrenovas.ca Départ du 666, rue Principale, Casselman
870, ch. Aurèle Casselman, ON
Tél: 613 764-9308 Téléc. : 613 764-0169
Location de conteneur frontal 2-3-4-5-6-8-9 verges Sylvain Laflèche 613 223-0817 Location de conteneur Roll-off 10-20-30-40 verges Emmanuel Lafontaine 613 223-0741
Hearing loss affects 3 million Canadians La perte auditive affecte 3 millions de Canadiens
NOTRE MISSION : La Maison Interlude House est un organisme francophone qui offre une multitude de services, en français et en anglais, dans les comtés de Prescott, Russell, Stormont, Dundas et Glengarry pour aider et soutenir les femmes, leurs enfants et ados, afin de bâtir un avenir sans violence. OUR MISSION: Maison Interlude House is a Francophone organization offering a range of services, in French and in English, in Prescott, Russell, Stormont, Dundas and Glengarry to help support women, their children and youth, in building a future without violence. Tous nos services sont gratuits,
• Ligne d’écoute et de crise 24/7 • Maison d’hébergement sécuritaire et accessible • Services externes comprenant : Service d’approche Programme d’appui transitoire et soutien au logement • Services / programmes pour enfants et ados. • Groupes pour femmes et filles • Projet bénévoles main dans la main • Activités de prévention, d’éducation et de sensibilisation scolaire et communautaire
confidentiels et offerts en français et en anglais.
May is Better Speech & Hearing Month!
Mai est le mois de la parole et de l’audition Une audition saine peut améliorer votre qualité de vie! À quand remonte votre dernier test d’audition? Healthy hearing can improve your quality of life! When was the last time you had your hearing checked?
738, RUE PRINCIPALE ST. BOX. 58 CASSELMAN, ON K0A 1M0 TEL : 613-764-6211 FAX : 613-667-3264
2617, RUE LAURIER ST. ROCKLAND, ON TEL : 613-667-2332 FAX : 613-667-3264
Annik Lavigne , M.ScS AUDIOLOGISTE/ AUDIOLOGIST
annikhearingsolutions.com
40 MOTS WORDS
9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT 11 $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL
DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale
PNEUS D’ÉTÉ - SUMMER TIRES (4). Toyo Ver- sado, 215/55R16, $500, Tél/Call 613-764-5264 LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent 1070 Notre Dame , EMBRUN in village’s core, 2 bedroom EAST SIDE of the green house with fi- nished basement available JULY 1st. $1,225/month includes: heat (baseboard), hydro, water/sewer, one outdoor parking, fridge/stove, washer/dryer. 2 1/2 bathrooms! NO PETS. Min. one year lease upon satisfactory credit/reference check. First and last month rents required. (613) 614-1199 PIERSTAT@HOTMAIL.COM LIMOGES, 1-CAC, 900 pi.ca., 2 appareils, chauffé et éclairé. Idéal pour une ou deux personne de 50 ans et plus. 700$/mois, libre 1 juin. 613-443-5511 ou 613-769-5736.
HEURE DE TOMBÉE: MARDI 10 H DEADLINE: TUESDAY 10 A.M.
SERVICES
613-446-6456 • diane.maisonneuve@eap.on.ca
MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 ATTENTION AVIS NOTICE
ATTENTION AVIS NOTICE
www. editionap .ca
PERSON SOUGHT TO PERFORM DUTIES AS POWER OF ATTORNEY and/or executor for 67 year old man who lives near Crysler. I am sugges- ting that paralegals or lawyers not respond. Com- pensation for successful applicate will be large. Only organized people with humility need to apply. Call Ken 613-890-1926.
NÉCROLOGIE OBITUARY
BESOIN D’ARGENT? Nous achetons des armes à feu et militaria. Commerçant licencié à Hawkesbury. Rapide, facile et confidentiel; tradeex@bellnet.ca ou 613-632-4848.
Avis de décès
WANTED Cars, trucks & parts for scrap. Will pay for complete vehicles. Call Dan 443-2012. The Résidence Ste-Marie in Vars IS LOOKING FOR JOB OFFER RECHERCHE Auto, camions, autres pièces. Payons pour auto complète. Appelez Dan 443-2012.
OPPORTUNITÉ D’EMPLOI INTERNE / EXTERNE OPÉRATEUR D’ÉQUIPEMENT AUX TRAVAUX PUBLICS - TEMPS PLEIN Le département des infrastructures est à la recherche de candidat(e)s motivé(e)s pour combler le poste ci-haut mentionné. Sous la direction du Superviseur des travaux publics, le titulaire sera responsable d’opérer les équipements lourds servant à la construction et à l'entretien des routes, des ponts, des bâtiments et autres ouvrages. L’Opérateur sera responsable d'exécuter les tâches suivantes, mais ne sont pas limitées à: x Manœuvrer des équipements lourds tels que des pelles rétrocaveuses et des chargeuses afin de construire et d’entretenir des routes de gravier et d'asphalte, des stationnements, des systèmes de drainage, des trottoirs et des panneaux au cours la construction ou de travaux connexes; x Inspecter et rendre compte de l'état de la signalisation routière et directionnelle, des ponts, des systèmes de drainage et de l'éclairage; x Manœuvrer de l'équipement lourd pour la réparation et le revêtement des routes au cours de la construction et/ou de la réparation des routes; x Conduire l'équipement lourd pour le déneigement et le déglaçage des routes et des stationnements; x Effectuer l’entretien de routine et préventif des véhicules et de l’équipement; et x Effectuer des tâches manuelles liées à l'entretien et aux activités des routes et du système de drainage. x Diplôme d'études secondaires; x 3 ans d'expérience dans les opérations d'équipement lourd incluant le chargement, le déchargement et le déneigement; x Être en mesure de travailler des horaires différents de travail et /ou travailler des heures irrégulières (été et hiver) et être disponible 24h/24h (sur appel) pendant la période d'entretien et de déneigement en hiver; x Demeurer dans un rayon de 20 minutes du garage municipal afin de répondre au temps de réponse minimum requis pendant la période d'entretien et de déneigement en hiver; x Posséder une licence DZ pour l’opération des véhicules à essieu tandem; un permis AZ serait un atout x Programme d’apprentissage ou formation spécialisée en conduite d’équipement lourde ainsi qu’une formation en cours d’emploi; x Certifications en patrouille d’hiver et/ou l’équivalent d’école de neige, et en construction routière et/ou gestion routière seraient un atout; x Connaissance en mécanique et en soudure serait un atout. SOMMAIRE DU POSTE ÉXIGENCES Le salaire, basé sur un horaire de 40 heures par semaine, est fixé entre 49 486$ et 61 868$ par année en plus de recevoir une prime de responsabilité de disponibilité lors de la période déclarée d’entretien et de déneigement d’hiver ainsi qu’un ensemble d’avantages sociaux compétitifs et un régime de retraite. Les personnes intéressées sont priées de soumettre leur candidature par écrit en format Word ou PDF à l’attention de ressources humaines par courriel : jobs.emplois@russell.ca, ou en personne à l’Hôtel de Ville au 717 rue Notre-Dame, Embrun d’ici le 24 mai 2019, à 16h00. Une description de tâches détaillée est disponible sur demande. La Municipalité tient à remercier toutes les personnes qui soumettront leur candidature. Cependant, nous nous communiquerons uniquement avec les gens retenus pour la prochaine étape de sélection. Conformément à la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario , la Municipalité de Russell s’engage à reconnaître les différents besoins et à offrir un endroit accessible pour tous COMMENT APPLIQUER EXIGENCES LINGUISTIQUES Compréhension du français et de l’anglais à l’oral et à l’écrit. RÉMUNÉRATION
INTERNAL / EXTERNAL POSTING FULL TIME PUBLIC WORKS EQUIPMENT OPERATOR
POSITION OVERVIEW
LORRAINE DUQUETTE NÉE BEAUCHAMP 19302019
The Infrastructure Department is currently seeking motivated individuals for the above mentioned employment opportunity Under the direction of the Public Works Supervisor, the incumbent will responsible for operating heavy equipment used in the construction and maintenance of roads, bridges, buildings and other structures. The Operator will be responsible for performing the following duties but is not limited to: x Operate heavy equipment such as backhoes and loaders to excavate materials and to construct and maintain gravel and asphalt roads, parking lots, drainage systems, sidewalk and signage during construction and related activities; x Inspect and report on the condition of, traffic and directional signage and bridges, and drainage systems and lighting; x Operate heavy equipment to repair, resurface roads during road construction and/or repair; x Operate heavy equipment to provide snow removal and ice control on all municipal roads and parking lots; x Perform routine and preventative maintenance of vehicles and equipment; and x Perform manual tasks related to maintenance and operations of roads and drainage system. x Completion of secondary school education; x 3 years of experience in heavy equipment operations including loading, unloading and snow removal experience; x Must be able to work different work schedules and/or work irregular shifts (summer and winter) as well be available 24/7 (On-call) during winter snow maintenance and removal period; x Must reside within a 20-minute range of the Municipal garage in order to respond to the minimum required response time during the winter snow maintenance and removal period; x Possess a DZ License to operate in tandem axle vehicles; an AZ license would be an asset; x Completion of apprenticeship program or industry courses in heavy equipment operating combined with on-the-job training x Certifications in Winter Patrol and/or any equivalent snow driving school, in road construction and/or road management would be an asset; x Knowledge of mechanics and welding would be an asset. REQUIREMENTS The salary, based on a 40 hours per week, is between, $49,486 and $61,868 per year in addition to a standby premium pay during the declared winter maintenance and removal period together with an extended benefit package and retirement plan. Those interested in the position are invited to submit their resume in Word or PDF format to the attention of Human Resources by email at: jobs.emplois@russell.ca or in person at the Town Hall at 717 Notre-Dame Street, Embrun no later than 4:00pm on May 24, 2019 . A detailed job description is available upon request. The Township wishes to thank all applicants who apply, but only those chosen for an interview will be contacted. In accordance with the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005 , the Township of Russell agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all. HOW TO APPLY LANGUAGE REQUIREMENTS Understanding, speaking, reading and writing of both French and English. COMPENSATION
De Clarence Creek, ON, est décédée le samedi 27 avril 2019, à l’âge de 88 ans. Elle était l’épouse de feu Gilles Duquette, la fille de feu Aldège Beauchamp et de feu Rose-Alma Gareau. Elle laisse ses enfants : Serge (Heather), Marc (Danielle) et Stéphane (Michelle Lalande). Elle laisse également ses petits-enfants : Mylène (Nicolas Denis), Patrick (Valérie Jérôme), Chloé, Zoël, Fadia et Marianne, ainsi qu’une arrière- petite-fille Arianne. Elle laisse également, ses soeurs : Irène Charbonneau et Aline Viau ainsi que plusieurs beaux-frères et belles-soeurs, neveux et nièces. Elle fut prédécédée par un frère et deux soeurs : Arthur, Laurianne Hotte et Jeanne Richer. La famille désire remercier le personnel du Centre d’accueil Roger-Séguin pour leurs bons soins et services offerts. À la demande de la famille, les funérailles seront célébrées en privé. Pour de plus amples renseignements, communiquer avec la : MAISON FUNÉRAIRE THÉO BRUNET & FILS 2419, rue Laurier, Rockland, Ont. 613-446-4691 Condoléances au www.maisonfunerairebrunet.ca
CLEANING AND CARE AID Every 2 weekend
Shift 8-4 Saturday & Sunday 4-12 two evenings per week and possibility of replacement
CONTACT: JASMINE BRISSON Tel. : 613-835-2525 Fax. : 613-835-3570 email: jbrissonrsmi@gmail.com
OPPORTUNITÉS D’EMPLOI
La Bibliothèque de SDG accepte actuellement les candidatures pour les postes à temps partiel et occasionnels suivants :
ADJOINT(E) AUX SERVICES DE BIBLIOTHÈQUE Succursale de Crysler (20 heures / semaine en moyenne)
ADJOINT(E) AU SOUTIEN OCCASIONNEL Succursales de la Bibliothèque de Stormont (travail occasionnel, au besoin) Succursales de la Bibliothèque de Dundas (travail occasionnel, au besoin) Succursales de la Bibliothèque de Glengarry (travail occasionnel, au besoin) Les candidats intéressés sont invités à visiter notre site Web à l’adresse www.sdgcounties.ca pour obtenir des renseignements sur les postes et des instructions sur la façon de postuler. Les demandes seront acceptées jusqu’au vendredi 24 mai 2019 à midi. Veuillez noter que nous n’acceptons pas de curriculum vitae.
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20Made with FlippingBook - Online magazine maker