Shawati' Issue 73

المجلس

73 شواطئ

17

16

Shawati’ 73

Al Majlis - Forums of Exchange

تضم المجموعة عشــــــرين قطعة فريدة مســــــتلهمة من حرفة 9.7 التَّلي الإماراتية الخاصة بالنسيج، وتبلغ قيمتها الإجماليّة ملايين جنيه إســــــترليني، في تأكيد على أن الجمال هنا ليس غاية قائمة بذاتها، بل وســــــيلة مُحمّلة بالمسؤولية. فالعائدات موجّهة لدعم مبادرات إنســــــانية تُســــــاند اللاجئين والنّازحين والمجتمعات الأكثر هشاشة حول العالم. وقد بــــــدا الالتزام ذاته بالإرث الحي واضحًا في نوفمبر خلال مهرجــــــان أبوظبي للفنون الفروســــــية الأميريــــــة، حيث قدّم “إرثي” ورشًــــــا تفاعلية وعروضًا حيّة. هناك، تقاطعت دقّة فن الفروسية مع إيقاعات الحِرَف التقليدية، ليجد الجمهور نفسه في لقاء غامــــــر مع الثقافة الإماراتية بوصفها ممارســــــة حيّة تُعيد ابتكار ذاتها مع مرور الزمن. فــــــي هــــــذا الحوار مع مجلــــــة “شواطــــــــــــــئ”، تتأمّــــــل بن كرم بالفلســــــفات والأنظمة التي تقف خلف تصاعد تأثير “إرثي”: كيــــــف يمكن لــــــإرث أن يتطوّر مــــــن دون أن يتبــــــدّد؟ ولماذا لا يحظــــــى عمل الحرف الــــــذي تؤديه النســــــاء بالتقدير الذي يســــــتحقه داخل كثير من البنى الاقتصادية؟ وما الذي يتطلّبه بناء منظومة تتعاضــــــــــد فيهـــــــــــــــا التقاليــــــد والابتكار بدل أن يتزاحما على المكانة ذاتها؟ ومن تقنيات حرفيّة مهدّدة مثل التَّلي إلى المتحف المســــــتقل ومركــــــز الحِرَفيّيــــــن المرتقبَين للمجلس، يفتــــــح هذا الحديث نافذة نادرة إلــــــى الداخل؛ حيث تصبح الحِــــــرَف، عندما تُقرأ كمعرفة حيّة وليس كمجرّد استدعاء للماضي، محرّكًا لمرونة الثقافة ومسارًا لتحوّل الاقتصاد.

The founding of Irthi had followed on from a cordial in- teraction the year before, when Her Highness met Umm Ahmed during a visit to the community of Dibba Al Hosn in Sharjah. They discussed Umm Ahmed’s handmade bag and the craft used in creating the piece. That exchange directly inspired the establishment of the Irthi Contemporary Crafts Council - to support Emirati craftswomen, enable the transmission of their skills to new generations of artisans and preserve the UAE’s cul- tural heritage. To this day, the craftswomen continue to refine their skills while mentoring younger women at Irthi’s Bidwa Social Development Programme Centre in Dibba Al Hosn. Over the years, this vision has expanded into something far more ambitious. Irthi now operates across the Middle East, North Africa, Southeast Asia and Central Asia, working with craft communities whose stories echo our own - women whose techniques have shaped generations, yet whose contributions often remained unseen. Through collaborations with international designers, research institutions, craft houses and global platforms, we have positioned Emirati artisans alongside their peers worldwide, enabling a dialogue of equals. UNESCO’s 2019 recognition of Talli affirmed what we have long believed: that these heritage forms carry intellectual, artistic and cultural weight worthy of global attention. Today, our work is about crafting living legacies. It is about ensuring artisans are not only guardians of her- itage, but active participants in reimagining its future - equipped with the skills, networks and opportunities to transform their craft into sustainable livelihoods and internationally recognised design languages. Revitalising heritage techniques and giving them a contemporary twist for modern audiences is central to Irthi’s work. How do you maintain a balance be- tween safeguarding these traditions and exploring new design directions? Our approach begins with rigorous documentation and ethnographic research. Crafts such as Talli, Safee- fah and Faroukha are not merely techniques; they are knowledge systems embedded in memory, gesture and material intelligence. Before any reinterpretation takes place, we work closely with artisans to record patterns, processes, terminology and cultural context, ensuring that each craft is preserved with scholarly precision. This documentation forms the backbone of our archives and informs the standards we maintain across all subse- quent collaborations. Once this foundation is in place, innovation becomes an act of continuity rather than disruption. Through research-led design labs, cross-disciplinary residencies and exchanges with contemporary designers, we ex- plore new materialities and applications while continu- ally verifying that the craft’s integrity remains intact. Collections such as AlTaif , Moui , Nadd and Sijada emerged from this methodology - each introducing new aes- thetics without compromising lineage. This approach reflects broader global research showing that heritage crafts evolve most sustainably when interpretation is led by communities themselves, rather than driven by commercial reinvention. Our international partnerships with brands such as Bulgari and Cartier, alongside showcases at Design

intricate Emirati craft of Talli and collectively valued at GBP 9.7 million, the col- lection extends Irthi’s mission beyond aesthetics, with proceeds directed towards humanitarian initiatives supporting refugees, displaced people and vulnerable communities worldwide. That same commitment to living heritage was visible in November at the Abu Dhabi Royal Equestrian Arts Festival, where Irthi presented interactive workshops and live demonstrations. Here, the precision and pageantry of equestrian sport were interlaced with the meticulous rhythms of traditional craft, offering audiences an embodied encounter with Emirati culture as a practice that continues to evolve. In this conversation with Shawati’ , Bin Karam reflects on the philosophies and systems behind Irthi’s rising influence: how heritage can evolve without dilu- tion, why women’s craft labour remains structurally undervalued, and what it takes to build an ecosystem where tradition and innovation reinforce rather than compete with one another. From endangered techniques such as Talli to the Council’s forthcoming flagship museum and artisan hub, the discussion offers a rare, inside look at how craft - when approached as living knowledge rather than nostalgia - can become a powerful engine for cultural resilience and economic transformation. Irthi has become a prominent force in traditional craft preservation and the empowerment of craftswomen. What core vision drives your leadership at the Council, and how has that vision evolved over the years? From the outset, our vision has centred on elevating women artisans into a highly valued, future-facing craft economy - one that recognises their knowledge, au- thorship and creative intelligence as essential to both cultural life and economic resilience. When Irthi was founded in 2015 under the patronage of Her Highness Sheikha Jawaher bint Mohammed Al Qasimi, the initial mandate was to revitalise Emirati crafts, document their nuances and ensure their survival as living practic- es rather than nostalgic recollections. That required not only safeguarding skills, but restoring their dignity, relevance and reach.

Her Excellency Reem Bin Karam, Director General of Irthi Contemporary Crafts Council. © Irthi Contemporary Crafts Council

أصبــــــح “إرثي” قوّة بارزة في مجال صون الحِرَف التقليديّة وتمكين الحِرَفيّات. ما الرؤية الجوهريّة التي تقود عملك داخل المجلس، وكيف تطوّرت هذه الرؤية عبر السنوات؟ منــــــذ البداية، تمحــــــورت رؤيتنا حول الارتقــــــاء بالحِرَفيّات إلى قلب اقتصــــــاد حِرَفي يحظى بالتّقدير ويتطلّع نحو المســــــتقبل؛ اقتصاد يعتــــــرف بخبرتهنّ، وبملكيّتهن الإبداعيّة، وبذكائهن الخلاّق بوصفها عناصر أساســــــيّة في الحياة الثقافية وفي مرونة الاقتصاد. وعندما تأســــــس تحت رعاية سمو الشيخة جواهر بنت محمد القاسمي، تمثّلت المهمّة الأولى 2015 “إرثي” عام في إحياء الحِرَف الإماراتية، وتوثيق دقائقها، وضمان استمرارها كممارسات حيّة لا كذكريات عاطفية. وقد تطلّب ذلك ما هو أبعد من صون المهارات؛ إذ استدعى إعادة الاعتبار إلى كرامة هذه الحِرَف، وتعزيز صلتها بالحاضر، وتوسيع أثرها في المجتمع. جاء تأســــــيس “إرثي” امتدادًا للقاء ودي جرى في العام الســــــابق، حين التقت سموّها أم أحمد خــــــلال زيارة إلى دبا الحصن في الشــــــارقة، حيــــــث دار الحديث حول حقيبــــــة صنعتها يدويًا والحِرفة التي شكّلت تفاصيلها. وقد ألهم هذا الحوار مباشــــــرة إنشاء “مجلس إرثي للحِرَف المعاصرة”، بهدف دعم الحِرَفيّات الإماراتيات، ونقل مهاراتهن إلــــــى أجيال جديدة من الحِرَفيّين، وصون التراث الثقافي لدولة الإمارات. وإلى اليوم، تواصل الحِرَفيّات صقل مهاراتهنّ، فيما يقمن بإرشــــــاد الشــــــابات داخل مركز برنامج “بدوة” للتنمية الاجتماعية في دبا الحصن. ومع مرور السنوات، اتّسعت هذه الرؤية لتغدو أكثر طموحًا بكثير. إذ يمتد نطاق عمل “إرثي” اليوم عبر الشــــــرق الأوسط وشمال إفريقيا وجنوب شرق آسيا وآســــــيا الوسطى، متعاونًا مع

Creations of the Irthi Contemporary Crafts Council in collaboration with Nada Debs. © Irthi Contemporary Crafts Council

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online