P000111-1
PARTIES À VENIR UPCOMING GAMES 23 février 7:30 pm NAVAN vs ROCKLAND
964, rue Notre-Dame St., P.O. Box 749, Embrun, ON K0A 1W0 613.443.5683 / www.sicotte.ca OTTAWA • EMBRUN
ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927
PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC
GO NATS GO!
NATS PICK UP STEAM
Page4
VOLUME 30 • NO. 03 • 8 PAGES • ROCKLAND, ON • FEBRUARY 21 FÉVRIER 2024
SKATE TILL YOU DROP
PAGE 6
VOTRE COMMUNAUTÉ DE CHOIX. YOUR IDEAL COMMUNITY.
MORRISVILLAGE.CA
"$56"-*5 4r/&84 LE SORT DU PONT DU RUISSEAU COBB’S LAKE SERA SOUMIS AU VOTE EN MARS
P008211
In my 20-year career in denturology, the past year has been one of the most difficult in terms of repairs. A worrying trend is emerging: many people seem to put off dental care as long as possible, forgetting that things don’t last forever. This behaviour, in addition to neglecting the warning signs, can lead to irreversible problems. I’d like to share a few thoughts based on my recent experience, highlighting the importance of prevention and regular attention to avoid serious complications. It’s understandable that life is often hectic, and that dental care can take a back seat. However, waiting until teeth or dentures break down can be a risky strategy. Dentures, like everything else, have a limited lifespan. Ignoring signs of wear or deterioration can lead to situations where repair becomes impossible, and tooth loss, inevitable. Another worrying trend I’ve observed is the mistaken belief that repairing permanently solves the problem. In reality, it often only postpones the inevitable. Some of my patients have unfortunately waited too long, and now restoration is impossible. The message I want to convey is clear: it’s crucial not to underestimate the importance of prevention and prompt action. It’s essential to plan dental care proactively. Instead of waiting for problems arising, take preventive measures. See your denturist and dentist regularly for routine check-ups, discuss the condition of your dentures and consider replacements or repairs before it’s too late. Preventive planning can not only save time and money, but also preserve your smile and oral health. Last month, in December, I was confronted with an alarming number of broken dentures. I try to help my patients as much as possible, but sometimes the problem has become too serious. The compassion I feel for my patients is immense, and I hope this will serve as a warning to all those who put off necessary dental care. Nicholas Fournier, DD A CALL TO ACTION FOR DENTAL HEALTH
Clarence-Rockland municipal council first approved the demolition of the Cobb’s Lake Creek bridge in March 2023. Nearly a year later, the bridge still stands as council refused to make a final decision on what to do with the aging infrastructure. (File photo)
RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca
De nouveaux développements, notam- ment la rumeur d’une éventuelle acquisi- tion privée du pont, ainsi que les réactions passionnées des habitants, ont ravivé le débat. Toutefois, aucune décision finale n’a encore été prise. Les conseillers ont à
plusieurs reprises convenu de reporter le vote jusqu’à ce que tous soient disponibles, ce qui signifie qu’un an après la présentation initiale des options au conseil en 2022, aucune décision n’a encore été prise.
Après des mois de discussions, de huis clos et de reports, un vote sur le sort du pont du ruisseau Cobb’s Lake aura lieu lors de la séance du conseil municipal du 20 mars. Lors de la séance du conseil du 14 février dernier, le maire Mario Zanth, frustré mais bien disposé, a mandaté le conseil municipal pour qu’il prenne enfin une décision sur le sort du pont du ruisseau du Lac Cobbs à Saint-Pascal-Baylon, que tous les conseillers soient disponibles ou non pour voter. Depuis que l’avenir du pont a été remis en question en décembre 2022, à la suite d’un rapport de l’administration selon lequel les réparations du pont coûteraient à la ville plus de 800 000 $, sans compter les coûts d’entretien annuels, le petit pont de la taille d’un ponceau a alimenté les discussions autour de la table du conseil. &ONBST MFDPOTFJMBWPUÊFO faveur de la démolition du pont pour plus EFøø DJUBOUMVUJMJTBUJPOMJNJUÊFEV pont en dehors de la communauté agricole et récréative comme raison de ne pas réparer l’infrastructure vieillissante. Le pont est fermé la moitié de l’année, pendant les mois d’hiver, et n’est utilisé que par les VTT et les motoneiges.
BOURGET RESIDENT CHARGED WITH ASSAULTING OPP OFFICERS
RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca
A 37-year-old man from Bourget was charged with assaulting police officers following a police operation at a resi- dence in the Clarence-Rockland village. 4IPSUMZBGUFSBNPO8FEOFTEBZ 'FC QPMJDF BMPOHTJEFUIF011T&NFSHFODZ Response Team, Tactics and Rescue Unit BOE$SJTJT/FHPUJBUPST SFTQPOEFEUPBEJT - turbance at a residence on Lemery Street, between Colette Street and Champlain Road. 'PSTFWFSBMIPVSTQPMJDFDBSTBOEFNFS - gency vehicles were stationed outside of the residence and blocking through traffic before Alexandre Bisson was arrested and removed from the house. Two officers suffered minor injuries during
Alexandre Bisson, 37, is charged with two counts of assaulting a police officer with a weapon, two counts of uttering threats of causing bodily harm or death, and two counts of destroying or damaging property. (File photo) the incident, according to the OPP. Bisson is charged with two counts of assaulting a police officer with a weapon, two counts of uttering threats of causing bodily harm or death, and two counts of destroying or damaging property. Bisson was held in custody following a bail hearing and will appear before the Ontario Court of +VTUJDFJO-0SJHOBMPO'FCSVBSZ
AVIS IMPORTANT de Vankleek Hill Livestock Exchange
VENTE SPÉCIALE DE VEAUX D’EMBOUCHE À TOUS LES DERNIERS MERCREDIS DU MOIS À 13H Les vaches gestantes et de type à boeuf seront vendues à 19h. Toutes vaches ou taures vendues gestantes seront vérifiées par notre vétérinaire à l’interne, et seront vendues garanties-gestantes. Meilleurs prix avec preuve de vaccination. ENCAN D’ANIMAUX TOUS LES LUNDIS ET MERCREDIS Prochaines dates : 28 février 2024 et le 27 mars 2024
1239, Ridge Road, Vankleek Hill, Ont. • 613-678-3008 Nous sommes situés entre Montréal et Ottawa, autoroute 417, sortie 27.
P000205-1
Mille
Consultez-nous pour un service adapté à vos besoins et votre personnalité. Co à v on pté erv
raisons de sourire
• UN SOURIRE EN UNE JOURNÉE • PROTHÈSE SUR IMPLANTS • PROTHÈSE, RÉPARATION, REGARNISSAGE • FINANCEMENT •U •P •P • F GARNISSAGE ÉE
613-446-3336 fournierdenturistclinic.ca 2911 rue Laurier, bureau 105, Rockland , ON
EXPLORING SUSTAINABILITY WITH THE GROWING GREEN FAIR $0--&$5*7*5 r$0..6/*5:
RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca
to grow a flourishing kitchen garden, organic pest control, conserving vegetables, foraging and the importance of trees for community well-being. Lawrence said that after the first year of operations at the Rockland Community Garden, the team recognized that a lot of their members and other residents wanted to learn more about sustainable living beyond growing their own food. “Part of the garden’s mandate is commu- nity learning initiatives, so this falls under that,” said Lawrence. She added that seeing the success of the City’s FoodCycler composting pilot pro- gram, which launched in late 2023, shows how much interest the community has in a greener lifestyle. While most fees associated with the workshops and seminars go to those holding the sessions, Lawrence said revenues from the event will go towards the Community Garden’s food bank donation and youth programs during the growing season. A list of vendors, seminars and workshops can be found on the Rockland Community Garden’s website, www.rocklandcommuni- tygarden.ca. femmes de manière disproportionnée. Les deux tiers des victimes de violence domes- tique sont des femmes et des filles, 80 % des victimes de violence entre partenaires intimes sont des femmes, les trois quarts des victimes d’agression sexuelle sont des femmes et des filles, six victimes de violence domestique sur dix contre des enfants et des jeunes sont des filles et près de six victimes de violence domestique sur dix contre des personnes âgées sont des femmes. En politique municipale, les femmes ne représentent que 20 % des élus à Russell. Dans les sept autres municipalités de rang JOGÊSJFVSEFT$613 MFTGFNNFTSFQSÊTFOUFOU en moyenne 25 % des élus. Casselman et Hawkesbury Est ont le pourcentage le plus élevé, soit 60 %, et Clarence-Rockland se classe au dernier rang avec seulement un élu sur neuf, soit 11 %. Sur le plan de l’économie et de l’entre- preneuriat, il existe un écart salarial de 8 000 $ (17 %) entre les hommes (qui gagnent environ 46 000 $) et les femmes (qui gagnent environ 38 000 $), comparati- vement à 7 600 $ (16 %) pour Ottawa et à 7 200 $ (17 %) pour l’Ontario. L’étude « Portrait de la condition fémi- nine dans Prescott-Russell et les barrières systémiques à l’égalité des genres » est disponible sur le site Internet de LFPR sous MFWPOT/PT7PJY
The Rockland Community Garden is brin- ging more green practices to Clarence- Rockland’s doorstep, launching their first – and hopefully annual – Growing Green Fair in early March. On Sunday, March 3, in partnership with the City of Clarence-Rockland, the fair aims to be an educational fundraising event. More than 50 local vendors and community groups will be participating, filling the L’Escale gym- nasium, along with workshops and seminars taking place throughout the day. “One side of the event is the vendors,” said Stephaine Howard, a coordinator of the event a member of the Rockland Community Garden team. “We want people to come out and learn about all the different vendors we have in the space as they start to think about spring and the upcoming growing season. “The other side of it is we wanted provide education and workshop opportunities for the community to learn more about different aspects of sustainability and gardening.” More than a dozen workshops and semi- nars are on offer for the day, including how
Un nouvel événement axé sur l’écologie, Cultiver Vert: Salon du jardinage et durabilité, propose des ateliers et des séminaires sur la durabilité à Clarence-Rockland. Plus de 50 vendeurs participeront à l’événement à l’école secondaire L’Escale le dimanche 3 mars, de 10 h à 16 h. (Photo d’archives)
GABRIELLE VINETTE gabrielle.vinette@eap.on.ca LEADERSHIP FÉMININ PRESCOTT-RUSSELL LANCE LA CAMPAGNE ÉLEVONS NOS VOIX le 8 mars, il y aura une conférence de Kim Thuy à la Maison Interlude pour la Journée international des droits des femmes. Cette même journée, il y aura une diffusion de l’émission sur le projet d’étude « Portrait de la condition féminine à Prescott-Russell et des barrières systémiques à l’égalité des genres » par TVC22.
des femmes, le premier des quatre secteurs clés, l’étude a révélé que les problèmes de santé mentale sont plus fréquents chez les femmes. En 2019-2020, l’étude observe une augmentation de 4,6 % de la propor- tion de femmes qui se sentent assez ou extrêmement stressées, contrairement aux moyennes de l’Ontario et d’Ottawa. En outre, l’étude constate une différence de 8,8 % entre les femmes et les hommes pour les troubles de l’anxiété et de l’humeur. Dans le cas des familles monoparentales, les femmes sont deux fois plus susceptibles que les hommes d’être le parent. Plus de 40 % des demandes de logement social sont faites par des femmes seules, et quatre fois plus de femmes que d’hommes sont accompagnées d’enfants dans cette situation. Dans les cas des sans-abris, il y a deux fois plus de femmes seules avec enfants que d’hommes seuls avec enfants. Enfin, sur le plan de l’éducation, 58,5 % des hommes ont un certificat, un diplôme ou un grade postsecondaire, comparativement à 66,2 % des femmes dans Prescott-Russell. Le deuxième secteur est celui de la justice et de la sécurité des femmes. Il énumère sept types de violence - émotion- nelle, verbale, psychologique, de contrôle, physique, financière et de harcèlement - qui ont connues une augmentation au cours des dernières années et qui touchent les
Le Leadership féminin Prescott-Russell (LFPR) a lancé la semaine dernière la campagne Élevons nos voix, qui vise à sensibiliser la population à la condition des femmes et aux inégalités entre les sexes dans les Comtés unis de Prescott et Russell (CUPR). Se déroulant du 20 février à la Journée internationale des droits de la femme, le 8 mars, l’initiative vise à promouvoir l’amélio- ration de la condition féminine et à dénoncer les obstacles systémiques à l’égalité des sexes dans la région de Prescott-Russell. « C’est très important parce qu’aucun organisme ne peut, à lui seul, générer des changements sociaux complexes et à grande échelle comme l’administration de la condition féminine et la promotion de l’égalité entre les sexes », a déclaré Audrey Lizotte, directrice régionale de Centraide de l’est de l’Ontario. Du 20 février au 8 mars le LFPR organise leur campagne de sensibilisation Élevons /PT7PJYTVSMFTSÊTFBVYTPDJBVY'BDFCPPL et LinkedIn. Le 28 février, ils prévoient EFGBJSFVOFQSÊTFOUBUJPOBVY$613QPVS disséminer l’information et les résultats de l’étude et pour demander leur soutien dans le travail qui est mis de l’avant. Puis
La campagne fait suite au projet d’étude lancé par les membres de la Table Concenté.e.s pour l’égalité, afin de mieux comprendre la condition des femmes dans Prescott-Russell. L’objectif de l’étude était de dresser le portrait démographique et socio-économique des femmes et des filles de Prescott-Russell. La création de la Table Concenté.e.s pour l’égalité vise à rassembler tous les acteurs et à mieux coordonner les responsabilités des services dans la région. « Travaillons tous ensemble pour recon- naître qui a un besoin, puis travaillons EBOTMFTFDUFVSøv BFYQMJRVÊ.BSJF/PFMMF Lanthier, présidente de Leadership féminin Prescott-Russell. LFPR souhaitait recueillir des données dans quatre secteurs clés affectant le statut des femmes, identifier les inégalités liées au genre et accroître la collaboration sectorielle pour s’attaquer aux inégalités et aux barrières systémiques. En ce qui concerne la santé et le bien-être
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.
Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly@eap.on.ca Joseph Coppolino Rédacteur en chef Editor-in-Chief joseph.coppolino@eap.on.ca
Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie@eap.on.ca
Publicité • Advertising: julie.lamoureux@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: denise.sauve@eap.on.ca veronique.michaud@eap.on.ca
1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398
Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155
Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada
Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.
S P O R T S NATS PICKING UP STEAM
Les Nationals de Rockland sont sur une bonne lancée, avec trois victoires consécutives, dans le cadre d’une série de matchs réussis en février. (Patrick Bergeron)
RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca
the Colts responded quickly with two of their own. Nats captain Xavier Laurent brought the game back on to level ice with one more before the end of the period. Captain Laurent stepped up yet again and handed back the lead to the Nats near the end of the second period. Davis secured the victory in the third with his second of the night, short-handed. The following Friday evening, February 16, the Nepean Raiders came to Rockland, and despite 35 shots on target, the Nats squeaked out a 1-0 win against the third-last place team thanks to a second period goal
handicapées et opère La Récolte sur l’autoroute 17 à Plantagenet, a annoncé le changement de direction à la fin de janvier, louant M. Drouin pour son expérience dans les secteurs public et privé et pour ses connaissances en matière de gestion du changement et d’approvisionnement. Avant de passer près d’une décennie au sein de la SDCPR, dont six ans en tant que président, M. Drouin a été gestionnaire des achats au Conseil scolaire de district catho- lique de l’Est ontarien (CSDCEO) pendant plus de 12 ans. Il a également été président du Club de soccer Pro 17 et a occupé divers postes de gestion chez Lauzon, Orica et PPG Industries au Québec. Un communiqué de presse du Groupe Convex a également remercié le directeur général sortant, Simon Durand, pour son leadership et son dévouement exemplaires au cours des quatre années qu’il a passées au sein de l’organisation. M. Durand doit assumer le rôle de directeur général de l’Union des producteurs agricoles (UPA) à Saint-Eustache, au Québec, en novembre 2023. Le nouveau rôle de M. Drouin a débuté le 22 janvier 2024. Eric Drouin, the new executive director of Groupe Convex, spent more than nine years as the president of the Prescott-Russell Community Development Corporation (PRCDC). (Photo provided) Though the Hawks dragged one back with less than two minutes on the clock, it wasn’t enough to bring the sides equal and the Nats came away with another two points. The Nats take on the dominating Grads this Friday, February 23 at home. Navan currently sits atop the Yzerman division (and the league overall), nine points clear of Rockland (second in the division and third overall). On Saturday, the Nats head to Renfrew to face the Wolves, followed by another away game against the Carleton Place Canadians on Tuesday, February 27.
from Guillaume Labre. For their Family Day matchup, Monday, February 19, the Nats kept the pressure high once again, taking 41 shots on goal away in Hawkesbury, and keeping the home team to just 24 shots on goal of their own. Jacob Charron and Anthony Hall brought the Nats ahead in the first and second peri- ods, respectively, before the Hawks earned their first point on the board early in the third period. Hall responded ten minutes later with is second of the game, extending the visitor’s lead to 3-1.
With four games left on the schedule for February, the Rockland Nationals are putting their best skate forward, start- ing a three-game streak and winning five of their six games so far this month. Just after Valentine’s Day on Thursday, February 15, the Nats went on a road trip to Cornwall for a divisional matchup against the Colts. Though Jaden Davis opened the scoring in the first period with an eighth minute goal,
LE GROUPE CONVEX ACCUEILLE UN NOUVEAU DIRECTEUR GÉNÉRAL
RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca
2I[ &IKMRRMRK 'LYVGL L’organisme sans but lucratif, qui offre des possibilités d’emploi et de dévelop- pement des compétences aux personnes Groupe Convex Prescott-Russell a annoncé la nomination d’un nouveau directeur général, Eric Drouin, ancien président de la Société de dévelop- pement communautaire de Prescott- Russell (SDCPR).
LES SPÉCIALISTES THE SPECIALIST 4
+MVSY\ 7XVIIX 6SGOPERH
P000093-1
G97981* P000439-1
Join us Sunday morning at 10:30am HOPE • FRIENDSHIP • BIBLICAL MESSAGE WORSHIP • KID'S PROGRAM • COFFEE
RI[FIKMRRMRKGLYVGLGSQ
Tel.: (613) 488-3570
Luc Gareau
"$56"-*5 4r/&84
DÉCLIN DANS LES SERVICES FRANÇAIS
The labor shortage has had a detrimental effect on French-language services offered by private companies in the region, according to Caroline Arcand, General Manager of the Centre de service à l’emploi de Prescott-Russell (CSEPR). (File photo)
ANTOINE MESSIER antoine.Messier@eap.on.ca
un déclin de la proportion de la population francophone en général. Selon les données du recensement du gouvernement du Canada, 66,8 % des gens de la région de Prescott-Russell avaient le français comme langue maternelle en 2021. Ce chiffre a chuté à 63,8 % en 2016 et encore à 59,2 % en 2021. Ce déclin s’explique par deux facteurs. En premier lieu, les municipalités à l’ouest des Comtés unis sont devenues des dortoirs pour la ville d’Ottawa. À Clarence-Rockland, 1280 personnes supplémentaires s’identifieront comme unilingues anglais entre 2016 et 2021, ce qui représente une augmentation de 3,2 %, passant de 22,5 % à 22,7 % de la population. Dans le canton de Russell et à Casselman, les mêmes données démogra- phiques ont augmenté respectivement de 3,2 % et de 4,5 %. D’un autre côté, plusieurs jeunes fran- cophones quittent la région à l’âge adulte pour se rendre vers les centres, ce qui représente un véritable exode des jeunes d’après Mme Arcand. Plus de 60 % des jeunes qui finissent l’école secondaire quittent la région pour aller étudier dans les grands centres. Malheureusement, il est difficile de comptabiliser le nombre des jeunes professionnels qui reviennent dans la région après leurs études. Couplé avec une population vieillissante et des familles toujours plus petites, la population franco- ontarienne ne se regénère pas. « On peut voir qu’on est vraiment à la croisée des chemins », a souligné Ghyslain Hotte, trésorier et ancien président de l’Asso- ciation canadienne-française de l’Ontario de Prescott-Russell (ACFO-PR). D’après lui, les francophones seront en position minoritaire
Certains employeurs s’assurent encore que tous leurs employés connaissent le fran- çais pour offrir le meilleur service possible. « J’ai engagé quelques nouveaux em- ployés, a expliqué la gérante d’Intersport à Hawkesbury, Bianca Charlebois, et c’est toujours une priorité qu’ils soient bilingues. » Mme Charlebois dit connaitre sa clientèle et savoir que les francophones préfèrent être servis en français. Elle ajoute qu’elle n’a pas eu de difficulté à trouver des employés bilingues dans la région. Cependant, le magasin n’emploie qu’une vingtaine de personnes, et une grande partie des employés d’Intersport y travaillent depuis plusieurs années. « Pour certains magasins à grand surface, ça pourrait être plus difficile », a-t-elle fait remarquer. Pas de règlements pour les services en français Aucune loi ne régule les services en français dans les entreprises privées en Ontario. Les francophones ont le droit d’accéder à tous les services du gouvernement provincial en français, y compris les services financés par la province. Mais même dans ces institutions légalement mandatées, la disponibilité des services en français est en déclin, selon Mme Arcand. D’après elle, certains secteurs ne peuvent pas faire de compromis dans les qualifications des employés, donnant l’exemple du secteur médical, au détriment de la langue française. Le déclin de l’immigration française Une autre cause proposée par Mme Arcand est l’étalement urbain de la ville d’Ottawa. Pour Mme Arcand, le déclin des services en français dans la région marque
dans la région d’ici quelques années si la tendance se maintient. Des solutions durables s’imposent Pour Mme Arcand, attirer des immigrants francophones est nécessaire à la protec- tion et au maintien la langue française en Ontario. « Pour protéger le fait français dans Prescott-Russell et s’assurer d’une offre de service bilingue, ça va passer par l’immi- gration francophone, a déclaré Mme Arcand. C’est un incontournable. » « On s’est battu pour qu’une des com- munautés de Prescott-Russell soit reconnue comme communauté francophone accueil- lante, parce qu’on reconnaissait l’importance d’accroitre l’immigration francophone », a d’ailleurs affirmé Mme Arcand. Par ailleurs, Mme Arcand espère voir des initiatives pour inciter les jeunes francophones à revenir travailler dans la région après leurs études post-secondaires. M. Hotte a d’autres idées sur ce que les franco-ontariens doivent faire pour conserver leur langue et leur culture. « Il faut d’abord montrer aux employeurs que c’est bénéfique pour eux d’offrir des services bilingue », a-t-il observé. Il croit que certains employeurs ne connaissent tout simplement pas la réalité de francophones en Ontario. Il explique d’ailleurs qu’il serait économiquement avantageux pour eux de servir les clients en français pour s’assurer du retour de la clientèle. Néanmoins, si les clients ne reçoivent pas de services en français, M. Hotte incite les gens à l’exiger. « Si on ne le fait pas, c’est de notre faute, a-t-il confirmé. Être franco-ontarien, c’est un combat de tous les jours. »
La pénurie de main-d’œuvre a eu un effet néfaste sur les services en français offerts dans les entreprises privées dans la région, d’après la directrice géné- rale du Centre de service à l’emploi de Prescott-Russell (CSEPR) Caroline Arcand. Pour elle, la solution est claire : plus d’im- migration, plus d’opportunités économiques. De plus en plus, les résidents des Com- tés unis de Prescott et Russell remarquent un déclin dans les services qu’on peut obtenir en français dans les entreprises privées. Pour certain, il est devenu difficile de se faire servir dans sa langue, là où on aurait obtenu des services en français il y a quelques années, même dans l’une des seules régions à majorité francophone de l’Ontario. « C’est un phénomène qu’on ne vivait pas en tant que consommateur auparavant », a affirmé Caroline Arcand. Pour Mme Arcand, la cause primaire du déclin des services en français est la pénurie de main-d’œuvre qui touche le Canada entier depuis 2021. « Quand on n’a pas l’embarras du choix et qu’on ne peut pas se permettre d’être sélectif, à défaut de ne pas avoir de travailleurs du tout, on va faire un compromis sur certaines choses », a-t-elle dit. Elle souligne qu’en période de plein emploi, les employeurs se retrouvent parfois dans l’obligation de faire des choix délicats quant aux compétences à privilégier. Dans cette optique, certains optent pour la sou- plesse sur le critère linguistique. Cependant, avec la rareté de la main-d’œuvre, de nom- breuses entreprises se voient contraintes de faire des compromis sur ce point, même si elles préféreraient embaucher des individus bilingues. Il est toutefois difficile d’établir des statistiques précises quant au déclin du français au sein des entreprises privées. Sur les 1723 postes répertoriés sur le site web du CSEPR entre le 1er avril 2023 et le 31 janvier 2024, 70 % étaient en français et les 30 % restants étaient en anglais. Cependant, il est complexe de catégori- ser les emplois en fonction de leur langue principale, car la plupart des postes ne sont pas exclusivement ouverts à des candidats sur la base de la langue, selon Mme Arcand. Les offres d’emploi rédigées en français peuvent requérir le bilinguisme, voire être attribuées à des anglophones unilingues, en fonction des secteurs d’activité. Les employeurs font de leur mieux
LA PRESSE CANADIENNE Le gouvernement fédéral réduit le montant d’argent que les petites et moyennes entreprises recevront grâce aux revenus de la tarification du car- bone, afin de pouvoir augmenter le mon- tant des remises aux familles rurales. Et ce, alors que le gouvernement doit encore aux entreprises 2,5 milliards $ de recettes issues de la tarification du car- bone pour les cinq premières années du programme. Dan Kelly, président de la Fédération LE FÉDÉRAL RÉDUIT L’ARGENT OCTROYÉ AUX ENTREPRISES GRÂCE À LA TARIFICATION DU CARBONE canadienne de l’entreprise indépendante, affirme que les entreprises reçoivent déjà beaucoup moins de la tarification du carbone que ce qu’elles paient, et que cela ne fera qu’aggraver la situation. Le gouvernement fédéral soutient qu’il a l’intention de restituer aux entreprises 623 millions $ de revenus issus de la tarification du carbone pour l’année 2023-2024. C’est un tiers de moins que ce qui avait été réservé aux remises aux entreprises l’année précédente, lorsque le prix du car- bone lui-même était de 15 $ de moins par tonne. Les programmes de remise du prix du carbone destinés aux entreprises sont spécifiquement liés aux investissements qu’elles effectuent dans l’efficacité énergé- tique, mais ces programmes n’ont jusqu’à présent versé que moins de 100 millions $ aux entreprises. La décision du gouvernement fédéral l’automne dernier d’ajouter 10 % supplé- mentaires aux remises sur le carbone des ménages pour les Canadiens des régions rurales a réduit encore plus le montant d’argent restant à distribuer aux entreprises.
YOU, ME AND THE TARANTULA MAKES THREE! $0--&$5*7*5 r$0..6/*5:
Clarence-Rockland’s Family Day celebrations included a Disco On Ice at the Clarence-Rockland Arena and Meet the Keepers. The local animal resuce group was a real hit, even if the opening act was a hairy web-spinning tarantula (Joseph Coppolino, EAP)
A-P: UN SOLEIL RADIEUX POUR UNE JOURNÉE FAMILIALE BRILLANTE
GREGG CHAMBERLAIN nouvelles@eap.on.ca
Le temps ne pouvait pas être plus clé- ment pour la journée de la famille lundi dans le canton d’Alfred-Plantagenet. Un froid de 12 degrés sous zéro et un ciel bleu dégagé ont permis aux patinoires extérieures des villages de Wendover et de Lefaivre d’accueillir des patineurs individuels et des familles pour qu’ils s’amusent à faire la course sur la glace ou à jouer des parties de hockey amicales. Le grand événement de la Journée de la famille dans le canton a été la chasse au tré- sor des pirates au Boisé Larocque à Alfred. Des dizaines et des dizaines de personnes, jeunes et moins jeunes, ont parcouru les sentiers désignés, à la recherche des lettres nécessaires pour épeler les indices sur leur feuille de chasse au trésor. Quelques-uns des participants à la Jour- née de la famille au Boisé Larocque ont essayé les pneus de leur motoneige sur les sentiers, ou ont passé la matinée et l’après-midi à se laisser guider par le chien de la famille à travers les bois. Entre deux explorations, enfants et adultes ont pu grignoter des friandises fraîches à base de queue de castor, apprendre à faire les meilleurs nœuds pour la pêche et d’autres usages au kiosque du 58e Groupe scout, rebondir dans la gonflable ou encore grimper et glisser sur la colline de neige
Johanne Groulx (à gauche) et Raymond Gouin font une démonstration de nouage de nœuds au kiosque de la 58e troupe de scouts lors de la Journée de la famille à Boisé Larocque, à Alfred. (Gregg Chamberlain)
érigée par le service des travaux publics et de la récréation du canton.
Les chasseurs de trésors Émelie Ranger (à gauche), Lukas Ranger et Monique Ranger cherchent des indices de lettres le long des sentiers de Boisé Larocque. (Gregg Chamberlain)
Des jeunes alpinistes grimpent au sommet du mont Colline de neige. (Gregg Chamberlain)
9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS 11
HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 14H DEADLINE: MONDAY 2 P.M.
NÉCROLOGIE
1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383
PRIÈRES PRAYERS NEUVAINE À SAINT-ANTOINE DE PADOUE ET SAINT-JUDE Que le Sacré-Cœur de Jésus soit adoré, glori fi é, aimé, préservé, honoré et invoqué à travers le monde entier, maintenant et toujours. Cœur Sa- cré de Jésus, priez pour nous. Saint-Antoine et Saint-Jude, faiseurs de miracles, priez pour nous. Réciter cette prière 9 fois par jours, 9 jours de suite. Par la 8e journée, votre prière sera exaucée. Cette neuvaine n'a jamais été connue de faire faillite. Publication doit être promise. Merci Sacré-Cœur de Jésus, Saint-Antoine et Saint-Jude. L.L. NEUVAINE À SAINT-ANTOINE DE PADOUE ET SAINT-JUDE Que le Sacré-Cœur de Jésus soit adoré, glori fi é, aimé, préservé, honoré et invoqué à travers le monde entier, maintenant et toujours. Cœur Sa- cré de Jésus, priez pour nous. Saint-Antoine et Saint-Jude, faiseurs de miracles, priez pour nous. Réciter cette prière 9 fois par jours, 9 jours de suite. Par la 8e journée, votre prière sera exaucée. Cette neuvaine n'a jamais été connue de faire faillite. Publication doit être promise. Merci Sacré-Cœur de Jésus, Saint-Antoine et Saint-Jude. L.G.
AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS
FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent EMBRUN, 890 Notre-Dame Street, basement one-bedroom + den, lots of storage, walk-in closet, includes fridge, stove, washer, dryer, parking space, shed and water; hydro not included, $1600./month, available immediately, information 613-796-3407. HAWKESBURY 304 KITCHENER, 2X 3 bedrooms,1 full bathroom and 1 private (in bedroom), air conditioning & exchanger, dishwasher, both $2,250, 2 space parking each, all brand new, services extra, hot water paid, available February 1, PETS NOT ALLOWED; Adam 613-930-0823. SERVICES HOMME À TOUT FAIRE, peinture professionnel- le, paysagement, rénovations et réparations. Esti- mation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676-2740. MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 PERSONNEL PERSONAL DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? Did you know there has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night 8pm to 9pm since 1987? St-Trinity church, 2178 Lau- rier St, side parking lot entrance. Help yourself get your life back.
Nos plus sincères condoléances aux familles éprouvées
IN MEMORIAM 2 e ANNIVERSAIRE
femaide.ca
1-877-femaide (336-2433) LIGNE DE SOUTIEN POUR FEMMES VICTIMES DE VIOLENCE
ATS 1866 860-7082
FOR SERVICES IN ENGLISH CALL ASSAULTED WOMEN'S HELPLINE AT 1-866-863-0511, TTY 1-866-863-7868
À LA MÉMOIRE BIEN-AIMÉE DE DANIK LARIVIÈRE décédé le 26 février 2022
Résidence pour personnes retraitées Retirement home PRÉPOSÉ(E) AUX BÉNÉFICIAIRES BENEFICIARY ATTENDANT Poste jour-soirée, temps partiel ainsi que poste de nuit, temps partiel part-time day/evening position as well as part-time, night shift Envoyez votre C.V. par courriel à Send your resume by e-mail to christine@villastluc.ca OU VOUS PRÉSENTER EN PERSONNE AU: OR IN PERSON AT: 839, RUE CARTIER (CURRAN) Cela fait maintenant deux ans depuis ton départ, mais la mémoire de toi demeure toujours présente. Tu es parti bien trop vite, et tu étais tant aimé, impossible à oublier. Le ciel a gagné un ange qui sera aimé pour l’éternité. Tu restes toujours dans nos cœurs, et chaque jour, tu nous manques énormément. Ton beau sourire, ta gentillesse, ta bonté, ta générosité et ton amour nous manquent. Love you pour toujours, notre cher Danik. Ayez une pensée, une prière pour lui, lui qui aimait tant la vie. Repose en paix. Maman, Papa, Miguel, Mandee, Zoé, Audrée Alain, Mélanie, Nathan Il y aura une messe en commémoration du deuxième anniversaire le 25 février 2024 à 10 h en l’église Très Sainte-Trinité. OFFRE D'EMPLOI JOB OFFER
La Compagnie d'édition André Paquette Inc., éditeur de journaux communautaires bilingues à Hawkesbury (Tribune-Express, Le Carillon), Lachute (L'Argenteuil), Rockland (Vision) et Embrun (Reflet-News) recherche les services d'un JOURNALISTE Fonctions : • Rédiger des articles sur une variété de sujets, y compris des sujets découlant de réunions municipales, d'événements communautaires, de sports, d'arts, etc. • Travailler dans une salle de rédaction composée de journalistes, en relisant les articles et en élaborant des plans pour chaque journal hebdomadaire. • Prendre des photos et enregistrer des vidéos • Mettre en page le journal à l'aide d'InDesign • Préparer des articles pour le site web et l'application mobile • Doit posséder véhicule et permis de conduire valide Qualifications : • Formation en journalisme ou dans un domaine pertinent ; ou expérience pertinente. • Bilingue : capacité à communiquer en anglais et en français ; la capacité à bien écrire dans les deux langues sera considérée comme un atout important.
Veuillez envoyer un curriculum vitae, une lettre de motivation et des échantillons de travail à joseph.coppolino@eap.on.ca Pour de plus amples renseignements : 1-800-267-0850
L’emploi du masculin pour désigner des personnes n’a d’autres fins que celle d’alléger le texte.
Le Seltos 2024. Disponible maintenant.
Sportage X-Line Limited model shown.
Mod썟le Seltos X-line illustr썗.
Contr쎦le de la temp썗rature 쌽 distance
Traction int썗grale
Af쏾chage t썛te haute Volant chauffant
ASSISTANCE ROUTI쉵RE KM ILLIMIT쉩S °
kia.ca/hiver
See dealer for more details.
45, rue Maple, Grenville • 1-844-907-0725 • 819-242-0115 • WWW.KIAGRENVILLE.COM
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online