Cornwall_2016_07_27

FREE GRATUIT

Elle rêve de prendre le Polar Express PAGE 2

The legend of the Flying Frenchmen PAGE 6

July 27 juillet 2016

V. 6 N. 36

Thousands gather for messy and sticky RibFest

It was a sticky, messy and fun event! Thousands gathered at Lamoureux Park for four consecutive days, during this year’s Cornwall Seaway Lions’ Rib Fest. “In all, this year, we have 36 vendors,” explained event Chairman John Lucio. “We have a lot of new things to offer, such as a new way to vote for your favorite ribs and a children’s section.” As opposed to last year, the event ran for an extra day. “We wanted to give back to the community,” said Lucio. “It’s a very popular event and we wanted everyone to enjoy it.” The event is the Seaway Lions’ biggest fundraiser. Pictured is ribber George Kitalidis, already hard at work on July 21. — photo Francis Racine

Elle rêve de prendre le Polar Express

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca

trains. » Ce n’est donc pas surprenant que la jeune fille, accompagnée de ses parents et de son grand frère, ait été présente lors du festival de trains, qui a eu lieu à Long Sault le 16 juillet dernier. C’est Mme Morrell qui organisait l’événement. C’est pourquoi les profits créés par le festival seront versés directement à la petite Lily-Anna. Le rêve de la jeune fille est de faire un voyage à bord du Polar Express, un train qui transporte les voyageurs entreMoosonee et Cochrane. « Son pèrem’amentionné qu’elle ne parle que de ça depuis trois ans, a déclaré

Les organisateurs de le Parade des Nations pour les affligés de déficiences de développement, espèrent pouvoir réaliser le rêve d’une petite fille aveugle. En effet, Marie Morrell, la directrice des bénévoles et fondatrice de la Parade des Nations, a récemment entrepris d’aider Lily-Anna King, âgée de 7 ans. « Elle est née aveugle, a fait valoir Mme Morrell. Elle est en train d’apprendre le braille. Elle est très douée pour le dessin et elle adore aussi les

SAISON 2016–2017

Les organisateurs de le Parade des Nations, pour les affligés de déficiences de développement, espèrent pouvoir réaliser le rêve d’une petite fille aveugle. En effet, Lily-Anna King, âgée de sept ans, est aveugle depuis sa naissance. Sur la photo, on voit la directrice des bénévoles pour la parade, Marie Morrell, la petite Lily-Anna ainsi que son père Christopher, sa mère Dawn et son frère Hayden Sylvester, lors du Festival de train à Long Sault. — photo fournie

DE LA MUSIQUE CELTIQUE RÉINVENTÉE • le 17 sept. 2016 Shawn Wyckoff et Maria Miller, diplômés de Juilliard et membres du duo Sonic Escape sauront vous couper le souffle grâce à la fusion harmonieuse de la flûte et du violon. Résultat…une symphonie celtique qu’ il faut entendre pour y croire! www.sonicescapemusic.com MILLAN & FAYE PRÉSENTENT: L’OPÉRA! • le 22 oct. 2016 Laissons le duo dynamique de Kyra Millan et de Tina Faye (non, pas celle-là! …mais tout aussi drôle) nous transporter dans le tourbillon de l’univers à la fois sublime et ridicule de l’opéra. www.kyra-millan.com DE BACH À BENNY (GOODMAN) • le 19 nov. 2016 Double Double Duo unit la musique classique au folk, à la musique du monde, au jazz et à la musique pop. Le grand champion de l’accordéon numérique, Michael Bridge (accordéon / piano) se joint au musicien de grande renommée, Dr. Kornel Wolak (clarinette / piano), pour produire une musique amusante et fougueuse. www.doubledoubleduo.com MOZART L’APRÈS-MIDI • le 9 avril 2017 Joignez-vous à nous en après-midi pour écouter la musique exquise de Wolfgang Amadeus Mozart exécutée par le Toronto Concert Orchestra sous la direction de maestro Kerry Stratton. Vous entendrez la symphonie n ° 29 en la et le double concerto pour flûte et harpe. www.torontoconcertorchestra.com CHOPIN ET LES COMPOSITEURS ROMANTIQUES • le 6 mai 2017 Lauréat de la médaille d’argent lors du prestigieux Concours International de Piano Frédéric-Chopin à Varsovie en 2015, premier Canadien à obtenir cette récompense tant convoitée, Charles Richard-Hamelin se démarque aujourd’hui comme l’un des pianistes les plus importants de sa génération. www.charlesrichardhamelin.com

Be careful when playing Pokemon Go A new app game that has gained widespread popularity within the country has the Eastern Ontario Health Unit (EOHU) worried. The organisation is reminding players that it’s important to be aware of their surroundings while playing, in order to avoid injury. The app layers gameplay onto an actual real-world map of the user’s surroundings and challenges the user to find virtual Pokémon characters within their area. Played on cell phones or other mobile devices, the game can distract users from their surroundings and has led to injuries among both players and non-players. “Playing a game with any device, while driving, is an offence under the Ontario Highway Traffic Act,” stated Nikolas Hotte, manager of the Injury Prevention program at the EOHU. – Francis Racine ont eu droit à une balade en train. En tout, lors du Festival de trains, on a amassé 1054 $. « C’est une bonne somme, a affirméMmeMorrell, mais j’espère amasser un autremille dollars. Lily-Anna veut y aller avec toute sa famille. » Pour faire un don, les intéressés sont priés d’envoyer un chèque à la Parade des Nations, au 1621, Joyce St., Cornwall Ontario, K6J 1Y8.

Mme Morrell. » Ce n’est pas la première fois que la dame entreprend d’aider les enfants de la région. L’an dernier, deux petits garçons handicapés

« Faites attention avec qui vous faites affaire », Chambre de commerce

La Chambre de commerce de Cornwall tient à aviser les consommateurs de la région d’être prudent lorsqu’ils font affaire avec certaines entreprises. Même si Cornwall bénéficie de plu- sieurs commerces remarquables, qui fournissent à la fois des produits et des services excellents, il existe, bel et bien, des individus crapuleux qui ciblent les consommateurs peu méfiants. Pour cette raison, la Chambre de commerce a émis quelques conseils à ce sujet. « L’entreprise a-telle des assurances adéquates et est-elle membre de la Chambre de commerce?, explique un communiqué rédigé par celle-ci. Bien qu’un commerce qui fait des affaires sous la table, voulant dire qu’il n’émet aucune facture ou reçu, puisse offrir des prix bas, le consommateur n’est nullement protégé. La Chambre de commerce compte plus de 600 membres, parmi lesquels se retrouvent des entreprises et des individus de bonne réputation. – Francis Racine

www.CornwallConcertSeries.com

ABONNEMENTS : • Banque TD Canada Trust, Cornwall Square • Caisse Populaire, 840 rue Pitt • Bureau de tourisme, 691 ave Brookdale, Salle E

ADULTES: 120$ Billets simples: 30$ ÉTUDIANT(E)S: 25$ Billets simples: 8$

Prix spécial! ADULTES: 100$ jusqu’au 31 août

Le Journal, Cornwall

2

Le mercredi 27 juillet 2016

Summer in Cornwall means fun in the sun and plenty of deals for local shoppers. Businesses lining Pitt Street and some of the surrounding locales were offering savings and extended hours to help mark the Downtown Summer Celebration. The celebration, which coincides with Cornwall Seaway Lions Club Ribfest, invited foodies of all kinds to take a tour along Pitt Street and visit some of the local shops and merchants who will be offering deals as part of the sweetest, stickiest event of the summer. «We’re so happy to see popular events, like Ribfest, take place in beautiful Lamoureux Park,” said Downtown BIA chair Brenda Campbell. “And after they have enjoyed all the park has to offer we encourage ribbers and patrons to visit our many downtown shops and businesses this weekend, where merchants are offering special deals. This is a great opportunity to enjoy all that downtown Cornwall has to offer.» Pictured are downtown business owners Tammy Davidson and Linda Lemieux (Laser Advanced Spa), Raquel Roy (Mindful Cookery), Tracy-Lynn Chisholm and Emily MacLeod (OBO Studios), Leslie Ouderkirk (Kid’s Korner) and Chris Munro (Life’s Little Pleasures). — supplied photo Celebrating Cornwall’s Downtown

EN VACANCES

ON HOLIDAYS

Please note that our office will be closed from August 1 to August 14 inclusively. The newspaper will NOT be published on Wed., August 3 and Wed., August 10. Regular publication will resume on Wednesday, August 17.

Veuillez noter que nos bureaux seront fermés du 1er au 14 août inclusivement.

Il n’y aura PAS de publication

le mercredi 3 août et le mercredi 10 août. La publication du journal reprendra le mercredi 17 août.

The Journal Cornwall

3

Wednesday, July 27, 2016

Le Village barber retires after 60 years

Cornwall Historic Jail The historic Cornwall Jail, attached to the United Counties Building on Water Street, is now open on weekends, from 11 a.m. to 3:15 p.m.This year, prison costumes will be available for those who want the full inmate experience. Information: 613-936-0280. Les Racine d’Amérique Vous êtes cordialement invités au 29 e rassemblement des familles Racine, qui se tiendra à Cornwall les 23, 24 et 25 septembre 2016, au Centre NAV Canada. Une messe sera célébrée à l’église Sainte- Thérèse-de-Lisieux, le dimanche 25 septembre, en l’honneur de toutes les familles Racine. Info: Diane 819-424-5876 ou Denise 613-443-3625. Cornwall Newcomers Cornwall Newcomers Alumnae Chapter (CNAC) invites the ladies of Cornwall Newcomers Club. If you joined Cornwall Newcomers Club (CNC) in 2012, you are eligible to join the Cornwall Newcomers Alumnae Chapter. Information: Lyz at 613-932-8164. Café-Causerie L’équipe psycho-sociale invite les femmes à se joindre à leur rencontre mensuelle de bavardage et de plaisir. L’activité permettra d’échanger sur divers sujets dans une atmosphère de détente. Les rencontres auront lieu au bureau de l’Équipe psycho-sociale, au 610, avenue McConnell. Information : Josiane Briand- Pilon au 613-938-7112, poste 232. Moccasin Model Club TheMoccasinModel Club at St.Mathews Lutheran Church, starting at 7:30 p.m. All model railroad enthusiasts are welcome to attend. Information: 613-936-1660. Smart City Toastmasters Smart City Toastmasters Club offers the opportunity to learn communication skills and gives a practical leadership experience in a positive environment. Meetings are on the 1 st and 3 rd Wednesday of each month at the St. Lawrence College, room 3520. Friends of Vets The Friends of Vets support groupmeets on the 1 st and 3 rd Thursday of everymonth at 7 p.m. at 780 Sydney Street. There is parking in the back of the building. communautaire community link Le lien The

A changing of the guard has taken place in Le Village. Pat Blanchette, a barber at 132 McConnell Ave. has called it a career and is turning over ownership of his property to John Karitsiotis, pictured above, his neighbour and owner of the King George Restaurant. The plan is to demolish Blanchette’s building and turn the property into some much- needed parking space for the busy restaurant. Blanchette, who first began to cut hair in Cornwall when haircuts were 60 cents and the prime minister was John Diefenbaker, has no regrets. At 90 years of age he’s earned a well-deserved retirement. “Somebody happened to get the idea that I might sell, but the only person who was going to get that property was John. He deserves it,” said Blanchette, a veteran of both the Second World War and Korean War as a member of the Canadian army, who after life in the service found himself looking for another adventure. Little did he know it would last more than 50 years. “The story behind that is it was a tossup whether I bought myself a Studebaker or the property where the barber shop is now,” said Blanchette of the nearby car dealership that was in Le Village at the time. “They were both about the same price, but there was no barber shop there.” Karitsiotis and his family are thrilled with the chance to expand their business. “I had been trying to get it since I opened here,” said Karitsiotis, whose restaurant has been in operation at the corner of Montreal Road and McConnell Avenue since 1999. — supplied photo

Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca ROGER DUPLANTIE Directeur Général • General Manager roger@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

625, ch Montréal, Cornwall, Ontario K6H 1C3 Tel.: 613-938-1433 • Fax.: 613-938-2798

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager francois.belair@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information • News Editor francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse • Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising: roger.duplantie@eap.on.ca Nouvelles • News: jcornwall@eap.on.ca francis.racine@eap.on.ca Classées • Classified / Distribution: roger@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

www.editionap.ca

Le Journal, Cornwall

4

Le mercredi 27 juillet 2016

Some tubing fun

Helping you enjoy life’s special moments

Big Brothers Big Sisters (BBBS) recently organized an outing at Tubies for Fun. The group, made up of bigs and littles, had a blast, under the hot, summer sun. Pictured are Big sister Diane Bowen with littles tiana, brandy and destiny. BBBS has been in the Cornwall area for 40 years and offers seven free mentoring programs to children between the ages of 6 and 16 years of age. The agency matches volunteers with children in a friendship that lasts a lifetime . — supplied photo

12 ième PIQUE-NIQUE

Call today to make an appointment so you can hear clearly again

L D

VOUS ÊTES INVITÉ À NOUS JOINDRE CHEZ GUY ET FRANCES

O

e

A SOUND DECISION TM Davidson HearingAid Centres

Guy et Frances Lauzon

PM Il y aura un BBQ, des rafraîchissements, de la musique et des activités pour les enfants! Venez donc en famille! AOÛT LE 2016 À LA MAISON DE GUY ET FRANCES LAUZON 17276 rue de Comté 18, St. Andrew’s (Trois maisons à l’ouest de l’église catholique) de 13h00 à 15h00 DIMANCHE 14

BROCKVILLE 16 Central Ave E 613-341-8700

CORNWALL 102A 2nd St W 613-932-4545

Stationnement disponible à l’église catholique St. Andrews. SVP apportez vos chaises longues.

Questions? (888) 805-2513 // (613) 937-3331 Colin Munro, Adjoint Exécutif

www.davidsonhearingaids.com

Venez rencontrer votre député! Nous avons hâte de vous voir!

The Journal Cornwall

5

Wednesday, July 27, 2016

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca The legend of the Flying Frenchmen lot for me to be here, because, as a child, my dreamwas not only to play for theMontreal Canadiens, but also to receive a Canadiens’ shirt at Christmas!” The makings of a champion

It’s a story that could very well be a legend. At the turn of the century, a Cornwall resident, working countless hours at the local Standard newspaper printing plant, becomes one of the world’s first hockey superstars. Yet the story of Édouard “Newsy” Lalonde isn’t a made up fantasy. It actually happened. Curious Cornwall citizens gathered at the Civic Complex on July 21, to commemorate the man known as one of the Flying Frenchmen. There, amongst sports lovers, was Montreal Canadiens great Guy Lafleur, along with several different dignitaries. “When I was ten years old, we heard of his name, my friends and I,” explained Lafleur. “We looked up to him.That made us dream of playing in the NHL.” The Ontario Heritage Trust, in partnership with the City of Cornwall and the Cornwall Sports Hall of Fame, unveiled a provincial plaque commemorating The Flying Frenchmen, a group of three original francophone players from the Montreal Canadiens. “Professional hockey was in its infancy in the autumn of 1909, when the promoters behind the National Hockey Association

Although he was born and grew up in Cornwall, Lalonde travelled to the four corners of the country during his professional athlete career. He began his hockey career at the age of 16, playing for the Cornwall Rovers, and in the 1904, he played with the Cornwall Victorias of the Federal Amateur Hockey League (FAHL). Lalonde next moved to Woodstock, in southwesternOntario, where his outstanding play at center caught the attention of several scouts. Unexpected to Newsy, an offer came from the American Sault Ste. Marie franchise in the International Hockey League, the first professional circuit in North America. The team across the river in Sault Ste. Marie, Michigan, tried to obtain his services, but the Canadian Soo matched the American offer and kept the young star in town. In 1907, Lalonde joined the Toronto club of the newly formed Ontario Professional Hockey League. This was where he first gained wide attention by winning the scoring race with 29 goals in only nine matches. The Toronto squad captured the inaugural OPHL crown that year, but lost out to the

La Fiducie du patrimoine ontarien, en partenariat avec la Ville de Cornwall et du Temple de la renommée des sports de Cornwall ,a dévoilé une plaque provinciale commémorant les Flying Frenchmen, un groupe de trois joueurs de hockey francophones qui ont tous joué pour le Canadien de Montréal. Les organisateurs ont honoré Édouard Newsy Lalonde, un joueur natif de Cornwall qui a marqué à jamais le monde du hockey. En effet, plusieurs de ses records sont encore in ÊHBMÊT à ce jour. — Photo Francis Racine

(NHA), forerunner of the National Hockey League (NHL), created the Montreal Canadiens team to attract French-Canadian spectators,” reads the plaque. Belleville-born J e a n - B a p t i s t e Laviolette was

Montreal Wanderers in the Stanley Cup challenge. Lalonde played a second year in Toronto before moving closer to his roots to suit up for the newly formed Montreal Canadiens National Hockey Association

Although he was born and grew up in Cornwall, Lalonde travelled to the four corners of the country during his professional athlete career. He began his hockey career at the age of 16 playing for the Cornwall Rovers.

His scoring continued, and he led all NHL scorers in 1918-19 and 1920-21. On January 19, 1920, he scored six goals in one game. Everything changed for the talented player in 1910. Lalonde joined theMontreal Canadiens for their first season and scored the first-ever goal for the team. He helped the Montreal Canadiens win their first Stanley Cup in 1916. He would score in each of the first six NHL games, earning a share of an NHL record with Cy Denney and JoeMalone, to establish a record that would go unmatched for nearly 90 years. Although he was one of the best in the hockey business, Lalonde’s prowesses weren’t limited to ice hockey. During the off season, he spent his summers playing lacrosse, in which he showed an equal amount of aptitude and was named «athlete of the half century» for the sport. He started playing in 1905 as a goaltender, but moved to the attack position in 1910, becoming the sport’s greatest star. He

would break the scoring record for his Montreal team in 1910 with 31 goals. Lalonde scored an incredible 66 goals for the Montreal Nationals in 1914. He was inducted into the Lacrosse Hall of Fame in 1965. In addition to the plaque honoring him in the Civic Complex, his painted face proudly looks down on w h o e v e r makes their

hired as the playing-manager and captain. Laviolette signed Cornwall’s Lalonde to play forward and recruited his friendDidier Pitre. The trio of francophone players formed the nucleus of the roster for several seasons. They played with such speed and finesse that sportswriters began calling them the Flying Frenchmen. “The Flying Frenchmen are a fine example of the excellence, dedication and teamwork that characterize Ontario’s sport heritage,” exclaimed the Chair of the Ontario Heritage Trust, Professor Thomas H.B Symons. During the ceremony, Member of Parliament (MP) Guy Lauzon recalled how theMontreal Canadiens and Lalonde played a great part in his childhood. “Newsymeans a lot to me,” said the politician. “It means a

franchise in 1910. Halfway through the season, he was traded to the Renfrew Millionaires, but this only enhanced his performance. OnMarch 11, 1910, he scored nine goals in one game, an NHA record that was never beaten and only equaled by Tommy Smith. He also won the league’s inaugural scoring title. In 1911-12, Lalonde headed west to play with the Vancouver Millionaires of the Pacific Coast Hockey Association where he led the league with 27 goals.The next year he returned to the Canadiens and won another NHA scoring championship. His offensive gifts were a significant factor behind the franchise’s first Stanley Cup title in 1915-16. Lalonde remained with the Canadiens when the club joined the NHL in 1917-18.

way near the city’s arena. As such, his memory lives on, still inspiring the next great hockey players.

Le Journal, Cornwall

6

Le mercredi 27 juillet 2016

49

WEEKS TO GO

CANADA: NATURAL SOURCE OF PRIDE SINCE 1867 Canadian treasures

Quiz TEST YOUR CANADIAN KNOWLEDGE

L’Anse aux Meadows, Newfoundland and Labrador Canada’s pre-Columbus connection

QUESTION 1: Name the modernist Canadian painter most famous for depic- tions of the Indigenous peoples of the Pacific Northwest Coast.

is, however, quite astounding, is the fact that between early Aboriginals and today’s contemporary commu- nity, another group called L’Anse aux Meadows home: Vikings. In 1960, Helge Ingstad and Anne Stine Ingstad were vis- iting L’Anse aux Meadows from Finland in search of a rumoured Norse settlement in the area. When local fish- erman George Decker offered to bring them to a place residents referred to as the Old Indian Camp, little did the couple know that they were actually about to crack the case. The grass-covered mounds they saw upon ar- rival appeared to be longhouses buried in time at first glance. This assessment proved correct following a series of archaeological digs led by Anne Stine Ingstad between 1961 and 1968 that unearthed eight complete Norse houses and fragments of a ninth. This incredible discovery was found to date back to the year 1000, putting the debate to rest once and for all: Christopher Columbus definitely wasn’t the first Euro- pean to set foot in North America. A UNESCOWorld Heri- tage Site since 1978, L’Anse aux Meadows is now home to a fascinating interpretive site where you can learn all about the early Norse settlers in the region. A must-see if you’re ever in the area!

He did sail the ocean blue in 1492, but Christopher Columbus arrived in North America about 500 years too late to claim the continent’s discov- ery as his own. His- torians doubted the official story that

QUESTION 2: The only town name in the world to contain two exclamation points is located in Quebec. What is it?

QUESTION 3: What Canadian city hosted the first regular season NHL game outside in 2003, starting a tradition known as the Heritage Classic? QUESTION 4: Which Canadian city should you travel to if you plan on visiting North America’s largest botanical gardens?

Columbus was the first white man to make contact with North American aboriginal peoples for quite some time, but lacked proof of its inaccuracy. Until a Canadian fish- erman named George Decker led explorer Helge Ingstad and his wife, archaeologist Anne Stine Ingstad, to a place locals called the Old Indian Camp. It’s unclear how L’Anse aux Meadows, located on the northernmost tip of the island of Newfoundland, got its name. Some say it evolved from the French L’Anse aux Méduses, literally jellyfish cove; another theory is that the village was referred to as L’Anse à Médée on a French map from 1892. Evidence shows that the area has was first settled by Aboriginal people over 6,000 years ago—a long time, indeed, but nothing out of the ordinary. What

SCIENCE AND TECHNOLOGY

ART, LITERATURE AND ENTERTAINMENT

Where are we from? THE 52 LARGEST GROUPS IN CANADA’S MULTICULTURAL MOSAIC

HISTORY AND GEOGRAPHY

SPORTS AND LEISURE

infO Canada THE STORIES BEHIND OUR SYMBOLS

Canada’s Inuit community

Inuit—Inuktitut for the people —are the Aboriginal people of Canada’s arctic. Nearly three quarters of all Inuit in Canada live inwhat is known as Inuit Nanangat , a term that refers to the land, water and ice of the Arctic region. Of these, around half live in Nunavut. Other large Inuit Nanangat include Nunavik in Northern Quebec, Nun- atsiavut (along the northern coast of Labrador) and the western Arctic. Using data from the 2011 National Household Survey, Statistics Canada estimated that about 59,440 people in Canada have Inuit background. That’s about 4.2 per- cent of Canada’s global Aboriginal population. Eight main ethnic groups make up the Inuit population, and the Inuit language, In- uktitut, has five main dialects in Canada. Nearly eighty-three per cent of Canadian Inuit report being able to converse in one or another of these traditional dialects. Inuit are traditionally hunters and gatherers who lived a nomadic lifestyle. Con- temporary Inuit still produce much of their food through harvesting and hunting, as transportation of goods to isolated northern communities is expensive and sporadic.

Flower: Purple Violet MANITOBA

In 1936, at the request of the Women’s Institute, local school children and the Lieutenant Governor, the Purple Violet (Viola cucullata) officially became New Brunswick’s emblematic flower. This purple perennial proliferates inmeadows, riverbanks and wooded areas throughout the Maritimes. It’s ed- ible and sometimes used in jams and syrups.

CONCEPT CREATED BY:

Proudly sponsored by:

ONLINE NEWSPAPERS

Guy Lauzon , MP Stormont, Dundas & South Glengarry

Next July 1 st , don’t miss the 150 th celebrations!

VOS JOURNAUX EN LIGNE

To sponsor this page, please call Roger 613-938-1433

VISIT OURWEBSITE VOYEZ NOTRE SITEWEB

www.editionap.ca

THE NEWS

The Journal Cornwall

7

Wednesday, July 27, 2016

Remembering the forgotten

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca

As famed American/British novelist T.S Eliot once said, “We don’t actually fear death, we fear that no one will notice our absence, that we will disappear without a trace.” The quote holds so much truth, that a local historian and advocate for the city’s former House of Refuge had it inscribed on the back of a monument she unveiled on July 23, commemorating Cornwall’s House of Refuge inhabitants. Lauzon’s quest to commemorate the House of Refuge inmates, a term widely used back in the day, took a macabre twist when she discovered that many of them, lacking any family members, were interred on the building’s property, without as much as a plot marker. “When some of the inmates died and there was no one to claim their body, the caretaker would go outside and dig a hole,” explained the local historian. “It wasn’t really planned. He just put them where he wanted to. There was no funeral and no one attended the burials other than the caretaker himself.” In addition, there doesn’t seem to be any map or plan to clearly show where the bodies ended up. Therefore, when a local construction company proceeded to build homes located a short walk away from the old House of Refuge, they uncovered 29 bodies. “I don’t know how many men or women there were,” said Lauzon. “I don’t even know if there were any children. All I know is that they are buried at the St. Lawrence Seaway Valley Cemetery.” The remains were reburied once again without grave markers or a ceremony. “I wanted to commemorate them,” expressed Lauzon. “Commemorate their lives. They might’ve been homeless or old, but they were people too.” The usually peaceful cemetery, located a short drive from Cornwall on old Highway 2, was buzzing with activity on themorning of the ceremony. Over 30 individuals came together to witness the unveiling of a large monument, sitting on the same area where the bodies were reinterred. Overhead, the sky was empty except for the shining sun. Oddly enough, lightning and thunder would echo throughout the region only a couple of hours later. The monument, of a black colour, was admired by all who attended the ceremony. Several dignitaries also took part in the event. MP Guy Lauzon, MPP JimMcDonell, and city councillor Justin Towndale, were on hand to congratulate the historian. “The passion this young woman has is

Local historian Sara Lauzon unveiled a monument on July 23, commemorating the 29 residents of the House of Refuge who were discovered on the property, during construction in 1985. — photo Francis Racine

incredible,” expressed Guy Lauzon. “I want to thank her personally for what she has accomplished.” The monument, which was erected following 11 months of fundraising, was blessed by father Claude Halle, an act welcomed by Lauzon. “It’s what they would’ve wanted,” she expressed. Even if she received her fair share of praise during the ceremony, Lauzon was quick to point out that it was her community that stepped up to the plate when it came time to donate. In all, $5000 was needed in order to erect the monument. “I hosted fifteen walking tours of Sydney and Pitt Street,” explained

and every one as well as my community and surrounding areas for making my dream a reality.” But Lauzon’s job certainly isn’t done. Although 29 bodies were uncovered, the local historian knows that many more are still on the property. That’s why she hopes to erect another monument on the said property, in the near future. She also hopes to conclude her research on the institution, which would enable her to write a book on the subject. “Today, you’ve helpedme change a little bit of Cornwall’s history,” she said loudly and emotionally, as members of the crowd cheered.

the one they call the Little Historian. Lauzon also organized a yard sale, which made 655$. When Christmas came around, shemade House of Refuge ornaments and sold them to several Cornwall citizens. When only 900$ was left in order to attain the 5000$ needed, one individual, who wished to remain anonymous, donated the remaining amount. “I was flabbergasted,” said Lauzon. The monument now stands proudly in the cemetery, overlooking the scenic St. Lawrence River. “It was my dream to erect this monument,” expressed Lauzon before the crowd gathered. “I want to thank each

Le Journal, Cornwall

8

Le mercredi 27 juillet 2016

48

WEEKS TO GO

CANADA: NATURAL SOURCE OF PRIDE SINCE 1867 Canadian treasures

Quiz TEST YOUR CANADIAN KNOWLEDGE

The Montreal miracle-maker

QUESTION 1: Which novel by Canadian writer Yann Martel won the Man Booker Prize before being adapted to the silver screen by Amer- ican film director Ang Lee? QUESTION 2: Canada’s first public railroad opened in 1836. What two cities did it connect?

Gustave Gingras founded North America’s first rehabili- tation hospital, the Montreal Institute of Rehabilitation, in 1949. His facility and team played a vital role during the polio epidemic of the 1950s, and again a decade later when hundreds of Canadian babies were born with defects caused by the drug thalidomide. The list of lives he improved extends far beyond Canada’s borders. When thousands of Moroccans became paralyzed after consuming tainted cooking oil in 1959, Gingras’ efforts enabled 8,000 victims to make a full recovery. He set up prosthetic workshops in Vietnam, built rehabilitation centres in Cameroon, and the list goes on. Gingras was a brilliant contributor to the technical side of physical rehabilitation, but he never lost sight of the human aspect of his work. A lifelong advocate for the rights of disabled people, he lobbied the Canadian gov- ernment to aid the integration of the disabled in schools and workplaces, joined the War Amps of Canada in its quest to gain compensation for Canadian veterans, and fought for the victims of the thalidomide disaster. Entire books could be written on Gingras’ medical feats, which earned him dozens of awards. But above all, he will be remembered for his dedication and selflessness. When Gustave Gingras passed away in his Prince Edward Island home in 1996, he left behind a brighter world for sufferers of physical disabilities around the globe.

When Gustave Gin- gras was born in 1918, medical sci- ence offered little hope for the severely ill and disabled. An undoubtedly

smart young man, Gingras decided to study medicine with dreams of making the future less bleak for those in need of healthcare. After receiving his M. D. from Université de Montréal in 1941, he joined the Canadian Forces Medical Corps and left to serve abroad for the war. Stationed in Basingstoke, England, Gingras interned in neurosurgery and planned on staying in that field once his service was over. However, upon his return to Mon- treal he was put in charge of rehabilitating paraplegic veterans at the Queen Mary Veterans Hospital. Giving these severely injuredmen a chance at a normal life was a turning point in Gingras’ career: he felt that physical rehabilitation was his true calling. DR. GUSTAVE GINGRAS (1918 – 1996) Rehabilitation pioneer and advocate for the disabled

QUESTION 3: What is the claim to fame of the Canadian company formerly known as Research in Motion?

QUESTION 4: Two teams joined the NHL in 1992: the Tampa Bay Lightning and what Canadian team?

SCIENCE AND TECHNOLOGY

ART, LITERATURE AND ENTERTAINMENT

Where are we from? THE 52 LARGEST GROUPS IN CANADA’S MULTICULTURAL MOSAIC

HISTORY AND GEOGRAPHY

SPORTS AND LEISURE

infO Canada THE STORIES BEHIND OUR SYMBOLS

Canada’s Egyptian community Canadians with Egyptian ancestrymake up a diverse and vibrant com- munity of nearly 80,000 people throughout the country, with large con- centrations in Toronto, Montreal and Vancouver. They form a highly educated segment of the population that contributes to all layers of Canadian society.

Flower: Pitcher plant NEWFOUNDLAND AND LABRADOR

Despite these solid roots, the presence of Egyptians living in Canada is surprisingly recent—the first substantial wave of immigrants to arrive on Canadian soil from Egypt can be traced back to the Suez Crisis of 1956. Over the following years, the size of this new Canadian commu- nity grew at a rapid pace and became the largest group of immigrants from Arabic countries by the 1960s. Because French is a common second language among Egyptians, a large portion of these newcomers chose to settle in Quebec. You can thank Egyptian Canadians for culinary favourites like stuffed vine leaves and sweet baklava. Local Egyptian associations often host community celebrations on special occasions like the traditional springtime festival Sham el-Nesim. Next time there’s an event in your neighbourhood, swing by for some authentic food and fun!

Newfoundland adopted the pitcher plant (Sarra- cenia purpurea) as its provincial flower in 1956. However, its earliest association dates back to the 1880s, when the crimson flower was engraved on the Newfoundland penny. This marsh-growing species is carnivorous, digesting insects that drown in pools of water inside its tubular leaves.

CONCEPT CREATED BY:

Proudly sponsored by:

.

VOS JOURNAUX EN LIGNE ONLINE NEWSPAPERS

To sponsor this page, please call Roger 613-938-1433

VISIT OURWEBSITE VOYEZ NOTRE SITEWEB

www.editionap.ca

T H E N EWS

The Journal Cornwall

9

Wednesday, July 27, 2016

CLASSIFIED ADS PETITES ANNONCES DEADLINE: FRIDAY — 3 P.M. HEURE DE TOMBÉE: VENDREDI — 15H

OFFRE D’EMPLOI

à la recherche d’un RESPONSABLE SERVICE À LA CLIENTÈLE (SERVICE APRÈS VENTE) Tâches: • Organiser les horaires des camions de service • Appeler les clients et réserver date du service • Identifier les priorités des tâches pour chaque camion • Expérience dans la construction ou matériaux de construction un atout Profile recherché: • Vous êtes un personne très organisée • Vous avez de l’entregent

625, ch Montréal, Cornwall, Ontario tel.: 613 938-1433 • fax.: 613 938-2798 roger@eap.on.ca

• Vous parlez et lisez l’anglais et le francais • Vous pouvez utiliser l’ordinateur au quotidien

DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale

SERVICES

ENVOYEZ VOTRE C.V. AVANT LE 30 JUILLET 2016 16 H dalary@dalmen.com

FOR SALE , 6 horsepower outboard motor in good condition, $650; Quality fishing rods in reel and bamboo rods plus a 20 pound anchor for $20; steel plumbing fittings and severals valves, new and used, up to 1 inch in diameter, ball and gate tight; 613-931-2240.

A & C TELEVISION SERVICE - We repair LED, Plasma and amplifiers. We sell surveillance cameras and used televisions. 10% senior discount. Free estimates. Please call, 613-933- 9232 or 613-932-6366.

ATTENTION AVIS NOTICE

www. editionap .ca

NEED CASH NOW? We buy guns, licensed dealer in Hawkesbury. We want your firearms and militaria. Quick, easy and confidential; tradeex@bellnet.ca or 613-632-4848.

JOB OFFERS The St-Albert Cheese Co-operative, Eastern Ontario’s leader in cheese production, is emerging from its ashes, stronger than ever, with modernized facilities, improved production capacity and an iron will focussed on only one thing: pursuing the tradition of making the best cheddars in the country. To this end, the Co-operative is currently looking for people who would be interested in joining its team. We are currently recruiting for these positions:

OFFICE SPACE FOR RENT Le/The Journal in Cornwall has over 600 sq.ft. of open space for rent on first or second floor. Room for storage.

Central air conditioning. Parking. For more info or a visit, call Roger at 613-938-1433

Full time and part time employees

STORE PART TIME • Store leader

For additional information about these positions, our requirements and how to apply, visit stalbertcheese.com click on « About » and then « Job opportunities ». RESTAURATION PART TIME • Busboy • Cashier • Line cook • Restaurant Team Leader PRODUCTION FULL TIME • General Labour - Cheese making Must be available in the afternoon, evening and weekend. Flexible schedule.

• Food store clerk

The deadline for submitting your applications is August 19, 2016.

LOCAL À LOUER Le/The Journal à Cornwall a un espace de 600 pi.ca. à louer au rez-de-chaussée ou au 2 e plancher. Espace additionnel pour

entreposage. Air climatisé central. Stationnement. Pour renseignements ou une visite, appeler Roger au 613-938-1433

Variety of benefits.

VEUILLEZ CONSULTER NOTRE SITE WEB POUR LA VERSION FRANÇAISE. WWW.FROMAGESTALBERT.COM

Le Journal, Cornwall

10

Le mercredi 27 juillet 2016

You can now place a personal classified ad for FREE in Le/The Journal. Maximum 40 words. The ad will appear 2 consecutive weeks at a time. Commercial classified ads are accepted for only $5.00 (+ HST) a week (prepaid). Classified Ads FREE consécutives à la fois. Les petites annonces commerciales sont acceptées pour un coût de 5,00 $ (+ TVH) par parution (payable à l’avance). GRATUITES Petites annonces Vous pouvez maintenant placer une petite annonce (classée) GRATUITEMENT dans Le/The Journal . Maximum 40 mots. L’annonce paraîtra 2 semaines

Une première pour l’Hôpital de Cornwall

Heat stroke, the silent child killer Un nouveau son, encore jamais entendu à l’Hôpital de Cornwall, a retenti pour la toute première fois le 15 juillet, alors que Lillian a été la première patiente à faire tinter la cloche du Service de chimiothérapie nouvellement aménagé. La cloche sonne lorsqu’un patient termine son traitement de chimiothérapie, un geste qui se veut un signe d’espoir pour les autres patients qui en sont témoins. « Je n’ai jamais terminé la première série de traitements à Ottawa, mais j’ai fini cette série et personne ne pouvait être plus excitée que moi de faire sonner la cloche pour la première fois », a affirmé Lillian. Après avoir reçu un diagnostic de cancer du poumon, Lillian a reçu 18 traitements au Service de chimiothérapie de l’Hôpital de Cornwall. Une donatrice à la Fondation de l’Hôpital de Cornwall, Denise Lalande, qui a elle-même reçu un diagnostic de cancer, et son mari Marcel ont donné la cloche au service de chimiothérapie. « Je suis tellement heureuse! C’est la première fois, mais non la dernière, que cette cloche sonne! C’est agréable de voir que son séjour dans ce service est terminé. Le fait de sonner la cloche est un symbole d’espoir. C’est aussi une façon de rendre hommage aux personnes qui n’ont pas eu la chance de faire tinter la cloche », a expliqué Mme Lalande. — photo fournie

Throughout the country, about four to six children perish each year from being left in cars during extreme hot or cold temperatures. Even though no such cases have been reported in Cornwall in recent memory, Cornwall Community Police (CCP) and the SD&G Children’s Aid Society (CAS) are always on the lookout for a child in need of help. “To our knowledge, there has never been a child who has died as a result of being left in a car in Cornwall,” explained Dan Cloutier, Media Relations, Crime Reduction and Community Partnerships Bureau with the CCP. “Yes, we do get calls to check on the well-being of children who have been left in cars during the summer; however the calls are not often. A police officer would immediately be dispatched to attend such a call and if there were concerns for the safety of a child, CAS would be notified.O a day that is just 22 degrees Celsius, the temperature inside a car can increase by 30 to 40 degrees in an hour. Children are more susceptible and at a higher risk than adults for heat-related illness and injury, because their bodies make more heat relative to their size, and their abilities to cool through sweating are not as developed as adults. —photo Francis Racine

613- 938-1433 ✆ F196030_TS

The Journal Cornwall

11

Wednesday, July 27, 2016

YOUR HOROSCOPE for the week of July 24 to 30, 2016

THE LUCKIEST SIGNS THIS WEEK: CANCER, LEO AND VIRGO

ARIES You may be worried about your financial situation, but you’re motivated to improve your lot in life. You can raise the neces- sary funds to achieve one of your biggest dreams. TAURUS You have a flash of inspiration, which allows you to make significant headway. You are determined to make some big changes and you dream of making a new start. GEMINI You need to rest after being surrounded by a large crowd. If you’re on vacation, you may prefer to relax by doing activities that don’t require much energy. CANCER You want to see your friends and gather your loved ones around you. You organize a big event that surprises a lot of people. You also broaden your circle of friends. LEO You leave for an intriguing destination on the spur of the moment. You may also think about going back to school so you can embark on a new career. VIRGO You need to make a few changes in order to attain an inner peace. It wouldn’t be surprising if you decided to adopt a more spiritual lifestyle. A pilgrimage is quickly organized. LIBRA Credit cards tend to get overloaded during vacations. You worry about your financial situation, but you much prefer to keep on partying for a little longer. SCORPIO Wait until your vacation is over before making an important decision. Weigh all the pros and cons, otherwise you may become overwhelmed by stress. SAGITTARIUS This week you have a lot of details to consider, both at the office and at home. You need to do a thorough clean-out in order to clear your mind. CAPRICORN You enjoy shows and other artistic events this week. You’re the centre of attention for one reason or another. You might even get some applause. AQUARIUS You give your full attention to a family matter. You particularly appreciate the comfort of your home or spending time with your family if you’re on vacation. PISCES You are a real chatterbox. Even if you live alone, you talk with lots of people and your phone never stops ringing. You also have lots of running around to do.

CROSSWORDS

ACROSS 1. Frolic 5. ____ jockey 9. Your, once 12.Kaput 13.District 14.Opposite of nay 15.Lady’s title 16.Wooer 17.Golf norm 18.Run away to wed 20.Saber 22.Frillier 26.Glittered 30.Tad 34.Operatic highlight 35.Sickly 36.Couples 37.As good as one’s ____ 38.After tenth 40.Pay no attention to 42.Seat 45.“Dinner at ____” 50.Science room 51.Healthy grains 55.Anchor

56.Had a cupcake 57.Small bottle 58.Mama’s spouse 59.Come what ____ 60.Fidgety 61.Stair unit DOWN 1. Motored 2. Racetrack shape 3. Short note 4. Make ready 5. Tap 6. Hot temper 7. Coral or Yellow 8. Motive 9. Mistake in print 10.Find out 11.Measure of length 19.Broad-antlered beast 21.Compose 23.Stranger 24.Stringed instru- ment 25.Loafer 26.Cut wood

27.Major-leaguer 28.Walking on ____ 29.Wireless 31.Have title to 32.Tyke 33.Bat wood 39.Flying formation 41.Mitt 42.Bang 43.So long, in London: 2 wds. 44.Abide by 46.Naughty kids 47.Mountain animal 48.Expect 49.Cage 52.Give help to 53.Chasing game 54.Sneaky

PUZZLE NO. 831

Answers:

Copyright © 2014, Penny Press

PUZZLE NO. 567

HOW TO PLAY : Fill in the grid so that every row, every column, and every 3x3 box contains the numbers 1 through 9 only once. Each 3x3 box is outlined with a darker line. You already have a few numbers to get you started. Remember: You must not repeat the numbers 1 through 9 in the same line, column, or 3x3 box.

Le Journal, Cornwall

12

Le mercredi 27 juillet 2016

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook - Online magazine maker