Zurück zum Inhaltsverzeichnis Feh4ll.eVisotrulnegsuenng(:SDchieluß)
返回⽬目录
第四讲 失误(末篇)
kann dies geschehen, weil er sich für den Schützling eigentlich nicht sehr interessiert und darum auch zur Fürsprache keine große Lust hat. In diesem Sinne wird jedenfalls der Schützling das Vergessen des Gönners verstehen. Es kann aber auch komplizierter zugehen. Der Gegenwille gegen die Ausführung des Vorsatzes kann beim Gönner von anderer Seite kommen und an ganz anderer Stelle angreifen. Er braucht mit dem Schützling nichts zu tun zu haben, sondern richtet sich etwa gegen die dritte Person, bei welcher die Fürsprache erfolgen soll. Sie sehen also, welche Bedenken auch hier der praktischen Verwendung unserer Deutungen entgegenstehen. Der Schützling gerät trotz der richtigen Deutung des Vergessens in Gefahr, allzu mißtrauisch zu werden und seinem Gönner schweres Unrecht zu tun. Oder: wenn jemand das Rendezvous vergißt, das einzuhalten er dem anderen versprochen und sich selbst vorgenommen hat, so wird die häufigste Begründung wohl die direkte Abneigung gegen das Zusammentreffen mit dieser Person sein. Aber die Analyse könnte hier den Nachweis erbringen, daß die störende Tendenz nicht der Person gilt, sondern sich gegen den Platz richtet, an welchem das Zusammentreffen stattfinden soll, und der infolge einer an ihn geknüpften peinlichen Erinnerung gemieden wird. Oder: wenn jemand einen Brief aufzugeben vergißt, so kann sich die Gegentendenz auf den Inhalt des Briefes selbst stützen; es ist aber keineswegs ausgeschlossen, daß der Brief an sich harmlos
相当多义。 释;在心理学上等值的东西,在实践中却可能 了,还是必须克制且谨慎地使用我们合理的阐 没有想对这封信做些什么。所以,诸位看到 现在转移到了这封信上,但其实,对立意志并 这个对立意志在以前那封信那里存在的理由, 了一个直接的攻击点。然后,人们就可以说, 起以前写过的另一封信,从而为对立意志提供 向发挥作用只是因为这封信的某些东西使人想 排除这种可能,那就是信本身很平常,对立倾 立倾向可能以信的内容本身为基础;但也不能 避开它。又或者:某人忘了要寄信,那么,对 所,此人由于与该场所相关的难堪回忆而想要 干扰的倾向并非针对此人,而是针对晤面的场 面。但是,分析也许会在这里给出证明,发动 见的原因或许就是,他直白地厌恶与此人晤 守约定,但他仍然忘记了这场约会,那么最常 保证过一定会如期赴约,并且他自己也打算遵 人遭受到严重的不公。或者:某人虽然向对方 忘,但他仍然有可能太过多疑,有可能让资助 仍有一些顾虑。受自助者虽然正确阐释了遗 到了,即便在这里,我们对阐释的实际运用也 的,也就那个要听到好话的人。所以,诸位看 和受资助者没有任何关系,而是针对第三方 并在完全不同的地方介入进来。这种意志可能
- 68 -
ist und der Gegentendenz nur darum verfällt, weil irgend etwas an ihm an einen anderen, früher einmal geschriebenen Brief erinnert, der dem Gegenwillen allerdings einen direkten Angriffspunkt geboten hat. Man kann dann sagen, der Gegenwille hat sich hier von
147
Made with FlippingBook Digital Proposal Creator