Freud-Chinese Translation Project (FCTP) 弗洛伊德汉译项目

Zurück zum Inhaltsverzeichnis 6 . Vuonrdl eTs eucnhgn: iVk odrearu Ds seeut tzuunngg e n Elementen. An welchen Einfall soll man sich da halten? Sie haben in allem Nebensächlichen recht. Ein Traum unterscheidet sich von einem Versprechen auch in der Vielheit seiner Elemente. Dem muß die Technik Rechnung tragen. Ich schlage Ihnen also vor, daß wir den Traum in seine Elemente zerteilen und die Untersuchung für jedes Element gesondert anstellen; dann ist die Analogie mit dem Versprechen wieder hergestellt. Auch darin haben Sie recht, daß der zu den einzelnen Traumelementen Befragte antworten kann, es falle ihm nichts ein. Es gibt Fälle, in denen wir diese Antwort gelten lassen, und Sie werden später hören, welche. Es sind bemerkenswerterweise solche Fälle, in denen wir selbst bestimmte Einfälle haben können. Aber im allgemeinen werden wir dem Träumer, wenn er keinen Einfall zu haben behauptet, widersprechen, wir werden in ihn drängen. werden ihm versichern, daß er einen Einfall haben müsse und — werden Recht bekommen. Er wird einen Einfall dazu bringen, irgendeinen, uns gleichgültig, welchen. Gewisse Auskünfte, die man historische nennen kann, wird er besonders leicht erteilen. Er wird sagen: Das ist etwas, was gestern vorgefallen ist (wie in den beiden uns bekannt gewordenen “nüchternen Träumen”), oder: Das erinnert mich an etwas, was sich vor kurzer Zeit ereignet hat — und auf diese Art werden wir bemerken, daß die Anknüpfungen der Träume an Eindrücke der letzten Tage weit häufiger sind, als wir zuerst geglaubt haben. Endlich wird er sich auch vom Traum aus an ferner

返回⽬目录

第六讲 阐释的前提和技术

久远的事情。 做梦的人也会回想起较为久远的,或甚至非常 原先以为的频繁得多。最后,以梦为出发点, 式注意到,梦与近期印象之间的联系比我们 想起不久前发生过的事 —— 我们将以这样的方 个“理智的梦”里那样),或者说:这让我 说:这是昨天的事(就像在我们熟知的那两 息,做梦的人尤其容易给出这类信息。他会 所谓。某些特定的信息可以称得上是历史信 供某个想法,随便那是哪一个想法,我们都无 联想 —— 他最终也会肯定我们的说法。他将提 驳他,推动他去联想,向他保证,他必定有所 做梦的人自称没有任何联想,我们一般都会反 能在这些情况中产生特定的联想。但是,如果 听到是哪些情况。值得注意的是,我们自己可 况下,我们允许这样的回答成立,诸位之后将 说,他什么也没想到,这也是对的。在一些情 当问及梦的各种成分时,被提问的人可能回答 梦与口误的类似之处便又出现了。诸位认为, 按成分进行分割,分别研究每个成分;然后, 必须考虑到这一点。所以,我建议诸位,将梦 梦与口误的区别也在于梦的成分繁多。技术也 在所有那些细枝末节之处,诸位都说得有理。

- 103 -

192

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator