Freud-Chinese Translation Project (FCTP) 弗洛伊德汉译项目

Zurück zum Inhaltsverzeichnis

返回⽬目录

uns besonders aus Berichten über bilingual durchgeführte Analysen vor Augen geführt (vgl. z. B. Greenson 1950, Flegenheimer 1989, Javier 1995, Javier et al. 1993, Amati- Mehler et al. 1993, Perdigao 2010). […] Ich konnte dies selbst sehr eindrücklich im Rahmen meiner in China durchgeführten Seminare beobachten: wir besprechen die zugrundeliegenden psychoanalytischen Arbeiten in der Regel in Englisch, d. h. in einer sowohl für mich wie für die Seminarteilnehmer fremden Sprache. An Stellen, an denen die Diskussion ins Stocken kam oder die Teilnehmer ins Schweigen verfielen, forderte ich sie auf, in Chinesisch miteinander zu sprechen und es mir später zu übersetzen. Sehr schnell entwickelte sich dann eine lebhafte Diskussion, die den Beteiligten erlaubte, ihre subjektive Betroffenheit zu erleben und in den gegenseitigen Austausch zu bringen. Dies war für mich eine anschauliche Demonstration der engen Verbindung von Sprache und inneren Objektbeziehungen, wie sie bereits 1969 im Rahmen eines IPAC-Panels zu Sprache und Psychoanalyse (Rosen und Edelheit 1970) thematisiert wurde. Hier ist die umfangreiche Diskussion infolge der linguistischen Sapir- Whorf-Hypothese (Whorf 1962) angesprochen, welche die sprachliche Relativität unseres Verstehens und Denkens in den Mittelpunkt stellt. Rosen (1969) verweist auch auf Freuds frühe Thesen zum Verhältnis von Sach- und Wortvorstellungen, von Sprache und Bewusstsein (Freud 1891b, 1895a), worauf ich in diesem Rahmen nicht weiter eingehen will. Insgesamt scheint mir die vorliegende Literatur zum Verhältnis von Sprache und inneren Objektbeziehungen, worüber Amati-Mehler et al. (1993) einen guten Überblick geben, eindeutig dafür zu sprechen, die Werke Freuds in die chinesische Sprache zu übersetzen und nicht, wie gelegentlich in IPA-Kreisen geäußert, den an Freud interessierten Chinesen die englische Standard Edition zur Lektüre zu empfehlen.

࠼᷆ Ⲻ䇦ᖋ㜳䇟ᡇԢ␻Ღ൦ⵁࡦ䘏ж⛯δ∊ 䖹ׁྸ Ṳ᷍ ἤ> Greenson @Ƚᕍ䴭ṯ⎭㧡 ቊ> Flegenheimer @Ƚ૾㔪ቊ> Javier @ Ƚ૾㔪ቊㅿӰ Ƚ䱵⧑ᨆẻई  Ƚ֟ ቊ䘠儎 εȾ>Ċ@⭧ӄ൞ 中国 ᔶኋⲺ ⹊Җ⨣θᡇᗍԛ㿸ሕࡦԚӰদ䊗␧ࡱⲺ⧦䊗 φᡇԢж㡢ֵ ⭞㤧䈣ᶛ䇞䇰ะᵢⲺ㋴⾔࠼᷆ ᐛ֒ θ䘏ቧᝅ઩⵶θᰖ䇰ᱥᡇθ䘎ᱥ⹊Җ⨣ Ⲻᆜ઎Ԣθ䜳൞ֵ ⭞ཌ䈣Ⱦᖉ䇞䇰䙽ࡦ⬬亾 ᡌᱥᆜ઎Ԣ䲭 ޛ ⊿唎Ⲻᰬُ θᡇቧ㾷≸ԌԢ ⭞ ݾ ⭞ѣᮽ䇞䇰θぃ੄ ੇ߃ ᡇ㘱䈇Ⱦ䘏ṭθ 䇞䇰ᖾᘡቧՐ⍱䏹䎭ᶛθ䘏ֵ ᆜ઎Ԣ㜳ཕ൞ ѱ㿸р։Րࡦ৸ф᝕θ〥ᶷ൦ᣋ䓡ࡦ⴮ӈӚ ⍷ѣৱȾሯᡇ㙂䀶θ䘏⴪㿸൦ኋ⧦࠰Ҽ䈣䀶 ф޻䜞ሯ䊗ީ ㌱ҁ䰪Ⲻᇼ࠽㚊㌱θ ᒪള 䱻㋴⾔࠼᷆ অՐཝՐδ,3$&εѣθ൞ж൰ީ ӄ䈣䀶ф㋴⾔࠼᷆ Ⲻщᇬ⹊䇞Րδ㖍ἤૂ ෹ ᗭ⎭⢯> Edelheit @εрቧᐨ㔅䇞䇰䗽䘏ж ѱ从Ⱦ൞䘏䠂θቧ㾷䈪䎭⭧䈣䀶ᆜѣⲺ㩞ы ቊ⊹ቊཡ ٽ 䈪δ⊹ቊཡ> Whorf @εᡶᕋ 䎭Ⲻཝ㿺⁗䇞䇰θ䘏ж ٽ 䈪㚐❜ⲺቧᱥᡇԢ Ⲻ⨼䀙фᙓ㘹൞䈣䀶рⲺ⴮ሯᙝȾ㖍ἤδ εᨪᕋҼᕍ⍑Հᗭᰟᵕީ ӄӁ⢟Ᾰᘫф 䈃≽Ᾰᘫҁ䰪ީ ㌱Ƚ䈣䀶фᝅ䇼ҁ䰪ީ ㌱Ⲻ 䇰⛯δᕍ⍑Հᗭ EȽDεθޭ ։޻ᇯ ᡇу ߃ 䎎䘦Ⱦԛрᮽ⥤Ⲻѱ从ᱥ䈣䀶ф޻൞ Ⲻሯ䊗ީ ㌱ҁ䰪Ⲻ㚊㌱θ㙂䱵⧑ᨆẻईㅿӰ δεѰ䈛ѱ从ᨆ ב ҼжԳՎ⿶ⲺᾸ㾷θ ᙱ։ᶛ䈪θ䘏Գᮽ⥤൞ᡇⵁᶛᱥ᱄⺤᭥ᤷሼ ᕍ⍑Հᗭ֒ ૷䈇ѰѣᮽⲺθ㙂уᱥ܅ള䱻㋴ ⾔࠼᷆ অՐδ,3$εⲺാᆆ䠂 ڬ ቊ࠰⧦Ⲻ༦丩 䛙ṭθᔰ䇤ሯᕍ⍑Հᗭ᝕ު 䏙ⲺѣളӰৱ䰻 䈱㤧䈣ḽ߼⡾Ⱦ

               

39

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator