Freud-Chinese Translation Project (FCTP) 弗洛伊德汉译项目

Zurück zum Inhaltsverzeichnis 1. Vorlesung: Einleitung

返回⽬目录

第一讲 序言

der Psychoanalyse mit der nun zu erwähnenden zweiten verknüpft. Dieser andere Satz, den die Psychoanalyse als eines ihrer Ergebnisse verkündet, enthält nämlich die Behauptung, daß Triebregungen, welche man nur als sexuelle im engeren wie im weiteren Sinn bezeichnen kann, eine ungemein große und bisher nie genug gewürdigte Rolle in der Verursachung der Nerven- und Geisteskrankheiten spielen. Ja noch mehr, daß dieselben sexuellen Regungen auch mit nicht zu unterschätzenden Beiträgen an den höchsten kulturellen, künstlerischen und sozialen Schöpfungen des Menschengeistes beteiligt sind. Nach meiner Erfahrung ist die Abneigung gegen dieses Resultat der psychoanalytischen Forschung die bedeutsamste Quelle des Widerstandes, auf den sie gestoßen ist. Wollen Sie wissen, wie wir uns das erklären? Wir glauben, die Kultur ist unter dem Antrieb der Lebensnot auf Kosten der Triebbefriedigung geschaffen worden, und sie wird zum großen Teil immer wieder von neuem erschaffen, indem der Einzelne, der neu in die menschliche Gemeinschaft eintritt, die - 15 - Opfer an Triebbefriedigung zu Gunsten des Ganzen wiederholt. Unter den so verwendeten Triebkräften spielen die der Sexualregungen eine bedeutsame Rolle; sie werden dabei sublimiert, d. h. von ihren sexuellen Zielen abgelenkt und auf sozial höherstehende, nicht mehr sexuelle, gerichtet. Dieser Aufbau ist aber labil, die Sexualtriebe sind schlecht gebändigt, es besteht bei jedem Einzelnen, der sich dem Kulturwerk anschließen soll, die Gefahr, daß sich seine Sexualtriebe dieser Verwendung weigern. Die Gesellschaft glaubt an keine stärkere Bedrohung ihrer Kultur, als ihr durch

密切的关联。精神分析将这另外一个论断作为 其结果之一公之于众,这个论断说的是,那些 狭义和广义上只能被称作是“性的”驱力动 势,在神经和精神疾病的成因中起着尤为重要 的作用,但目前为止从未得到足够的肯定。而 且,这些性动势也对人类思想最高级的文化、 艺术和社会创造有着不容小视的贡献。

根据我的经验,精神分析遇到抗阻最重要的根 源就是这项研究结果所遭受的反感。诸位想知 道我们如何解释它吗?我们认为,在生存压力 的推动下,文化以牺牲驱力的满足为代价被创 造出来,并且,新加入人类共同体的个人,为 了整体的利益,重复驱力满足的牺牲,大部分 文化就是这样不断地重新创造出来。在诸多这 样被使用的驱动力之中,性动势的驱动力起着 重要的作用;它们在这个过程中得到升华,即 其目标从“性”上移开了,转移到社会评价更 高的、不再与“性”有关的目标上。然而,这 种构造并不稳定,对性驱力的约束不够,对每 个要参与文化这项工程的个人来讲,都存在其 性驱力拒绝被如此使用的危险。这个社会认 为,比起性驱力得到解放并回归其原始目标, 没有什么会对其文化产生更强烈的威胁了。所 以,社会不喜欢被人提醒它的基础上存在这个 棘手的部分,它根本不愿意让性驱力的强度得 到承认,不愿意让性生活对个人的意义被阐 明,而是本着教育的目的选取了这样一条道 路,将人们的注意力从这整个领域引开。因 此,它无法承受刚才提到的精神分析的研究结 果,巴不得能将它打上观感上令人恶心、道德 上卑劣或危险的烙印。但这样的抗议对一项科

78

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator