Freud-Chinese Translation Project (FCTP) 弗洛伊德汉译项目

Zurück zum Inhaltsverzeichnis 2 F . V eh o l r l l e e i s s u tu n n g g : e D n ie

返回⽬目录

第二讲 失误

eine Hausfrau ihre Schlüssel verlegt hat und ähnliche Nichtigkeiten, dann werden auch wir mit unserer Zeit und unserem Interesse etwas Besseres anzufangen wissen.” Ich würde Ihnen antworten: Geduld, meine Damen und Herren! Ich meine, Ihre Kritik ist nicht auf der richtigen Spur. Es ist wahr,

我会这样回答诸位:有点耐心,我的女士们、 先生们!我认为,诸位的批评未见得恰当。的 确,精神分析无法自诩从未着眼于细枝末节。 相反,它的观察材料经常是那些不起眼的事 件,这些事件在别的学科看来太过微不足道而 被弃置一旁,是所谓现象世界的渣滓。但是, 诸位在批判中难道没有把问题的重要性与迹象 的瞩目程度相混淆吗?不也有意义非凡的东 西,在某些时候和某些条件下,只能借相当微 弱的迹象显露出来吗?我可以轻而易举地为诸 位列举出好几个这样的情况。在座的年轻男士 们,你们会根据怎样细微的迹象推断自己赢得 了某位女士的倾慕呢?为此,诸位是要等待一 次清楚明白的告白、一个热烈的拥抱,还是 说,只要一个别人几乎注意不到的眼神、一个 转瞬即逝的动作、握手时延长的那一秒钟便足 够了呢?如果诸位作为刑事警官参与某宗谋杀 案的调查,诸位真的期待凶手把他的相片连同 地址留在犯罪现场吗?在不可避免的情况下, 诸位难道不会满足于找到所寻之人较为微弱、 较为模糊的线索吗?所以,我们不要低估这些 微小的迹象;也许能够由此寻觅到更重要的线 索。然后,我和诸位同样认为,世界中与科学 界的那些重大问题完全有理由首先引起我们的 兴趣。但是,风风火火地下定决心,大张旗鼓 地立即着手研究这个或那个重大问题,往往没 有多大的用处。人们经常会不知道接下来该往 哪里走。在科学工作中,从那些恰好摆在面前 的、有研究途径的东西着手,会更有前景。如 果彻底,不设前提、不抱期待而且足够幸运的 话,就能循着关联把所有的一切都联系起来, 也能将那些细枝末节与宏大的问题联系起来, 即便是如此简单平凡的工作,也能得出一条研 究重大问题的通路。

- 19 –

die Psychoanalyse kann nicht von sich rühmen, daß sie sich nie mit Kleinigkeiten abgegeben hat. Im Gegenteil, ihren Beobachtungsstoff bilden gewöhnlich jene unscheinbaren Vorkommnisse, die von den anderen Wissenschaften als allzu geringfügig bei Seite geworfen werden, sozusagen der Abhub der Erscheinungswelt. Aber verwechseln Sie in Ihrer Kritik nicht die Großartigkeit der Probleme mit der Auffälligkeit der Anzeichen? Gibt es nicht sehr bedeutungsvolle Dinge, die sich unter gewissen Bedingungen und zu gewissen Zeiten nur durch ganz schwache Anzeichen verraten können? Ich könnte Ihnen mit Leichtigkeit mehrere solche Situationen anführen. Aus welchen geringfügigen Anzeichen schließen Sie, die jungen Männer unter Ihnen, daß Sie die Neigung einer Dame gewonnen haben? Warten Sie dafür eine ausdrückliche Liebeserklärung, eine stürmische Umarmung ab, oder reicht Ihnen nicht ein von anderen kaum bemerkter Blick, eine flüchtige Bewegung, eine Verlängerung des Händedrucks um eine Sekunde aus? Und wenn Sie als Kriminalbeamter an der Untersuchung einer Mordtat beteiligt sind, erwarten Sie dann wirklich zu finden, daß der Mörder seine Photographie samt beigefügter Adresse an dem Tatorte zurückgelassen hat, oder werden Sie sich nicht notwendigerweise mit schwächeren und undeutlicheren Spuren der gesuchten Persönlichkeit begnügen? Lassen Sie uns also die kleinen Anzeichen

83

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator