ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927
PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC
Vol. 27, No 22 • OCTOBER 25 OCTOBRE 2012 • 28 pages
Municipalité de RUSSELL Township
7
NE MANQUEZ PAS LA GRANDE VENTE
EMBRUN FORD
DON’T MISS THE BIG SALE EVENT
Voir/See pages 2 & 3
1025, Notre-Dame St., Embrun ON MY SECOND HOME CHINESE FOOD 613 443-7722 Thursday’s Seniors 15 % OFF NEW SUNDAY BRUNCH from 10 AM to 2 PM CLOSED MONDAYS EXCEPT WHEN MONDAY IS A HOLIDAY Special Special $ 7 95 Please present this coupon upon ordering Expires Oct. 30 th , 2012 ✄ ✄ On Sunday Brunch On Sunday Brunch $ 7 95 Please present this coupon upon ordering Expires Oct. 30 th , 2012 ✄ ✄
Rappelons que Valoris, pour enfants et adultes de Prescott-Russell, dessert quatre régions de ce comté. Les services sont répartis selon les proportions de 25 % dans la région de Casselman, 25 % dans celle de Clarence-Rockland, 35 % pour celle de Hawkesburry et 15 % pour la région de Plantagenet. En 2010-2011, Valoris a reçu 2 145 nouvelles demandes de service pour la seule communauté de Prescott-Russell. Valoris gère également une moyenne hebdomadaire de 1524 dossiers d’enfants, d’adultes ou de familles, totalisant 2423 services variés, en tout temps de l’année.
MAURIL BÉLANGER PARLE DE COOPÉRATION 15
FLYING THE RUSSELL SKIES... THE STETSON FLYERS
20
MJ
101-2149, rue Laurier St., C.P. Box 907 Rockland ON K4K 1L5
a G
fax: 613.446.9108 tel.: 613.446.9595
authier
Société Professionnelle Professional Corporation So
178, rue Main St.E, Hawkesbury, ON tel.: 613.636.1104 / fax: 613.446.9108
Marie-Josée Gauthier B., Sc., Soc., LL.B. Avocate / Lawyer
mjgauthier@mjgauthierlaw.com
2008 FORD FOCUS
2009 MITSUBISHI LANCER
2010 FORD MUSTANG
2010 HYUNDAI SONATA
2-door car • 2.0L 5-speed manual
4-door car Automatic
$18,888 * • Cruise control • Power mirrors • Power steering • Four-wheel disk brakes • ABS brakes • And much more! 2-door car • 4.0L • V6 5-speed manual • Power windows • A/C • AM/FM radio • Power locks
4-door car Automatic
$9,888 * • Heated mirrors • Steering wheel controls • Heated seats And much more! • Power windows • A/C • AM/FM radio • Power locks • Cruise control • Power mirrors
$12,888 * • Power windows • A/C • AM/FM radio • Power locks • Cruise control • Power mirrors • Power seats • Security alarm • Steering wheel controls • Heated seats • And much more!
$11,888 * • Cruise control • Power mirrors • Power steering • Four-wheel disk brakes • ABS brakes • And much more! • Power windows • A/C • AM/FM radio • Power locks
Stk # U1387-1
Stk # 33-070-1
Stk # U1387-1
Stk # 32-313-1
2010 FORD FUSION
2010 MAZDA 3
2010 CHEVROLET AVEO
2011 DODGE CALIBER
$12,888 * • Heated mirrors • Steering wheel controls • Heated seats • And much more! 4-door car • 2.5L • I4 6-speed manual • Power windows • A/C • AM/FM radio • Power locks • Cruise control • Power mirrors
4-door car Automatic
$9,888 * • Heated mirrors • Steering wheel controls • Heated seats • And much more! 4-door car • 1.6L • 4 cyl. 5-speed manual • Power windows • A/C • AM/FM radio • Power locks • Cruise control • Power mirrors
$14,888 * • Heated mirrors • Steering wheel controls • Heated seats • And much more! 4-door car • 2.0L • I4 5-speed manual • Power windows • A/C • AM/FM radio • Power locks • Cruise control • Power mirrors
$9,888 * • Heated mirrors • Steering wheel controls • Heated seats • And much more! • Power windows • A/C • AM/FM radio • Power locks • Cruise control • Power mirrors
Stk # U1358
Stk # 32-362-1A
Stk # 33-073-1
Stk # U1368
2011 FORD FIESTA
2010 DODGE GRAND CARAVAN
2012 MAZDA 5
2007 CHEVROLET UPLANDER
$13,888 * • Heated mirrors • Steering wheel controls • Heated seats • And much more! 4-door car • 1.6L • I4 5-speed manual • Power windows • A/C • AM/FM radio • Power locks • Cruise control • Power mirrors
$16,888 * • Heated mirrors • Steering wheel controls • Heated seats • And much more! 4-door van • 3.3L • V6 4-speed automatic • Power windows • A/C • AM/FM radio • Power locks • Cruise control • Power mirrors
4-door car Automatic
$10,888 * • Heated mirrors • Steering wheel controls • Heated seats • And much more! 4-door car • 3.9L • V6 4-speed automatic • Power windows • A/C • AM/FM radio • Power locks • Cruise control • Power mirrors
$17,888 * • Heated mirrors • Steering wheel controls • Heated seats • And much more! • Power windows • A/C • AM/FM radio • Power locks • Cruise control • Power mirrors
Stk # U1380
Stk # U1240
Stk # U1361
Stk # 33-079-1
2007 KIA SPORTAGE
2008 FORD ESCAPE
2008 FORD EDGE
4-door SUV Automatic
$14,888 * • Heated mirrors • Steering wheel controls • Heated seats • And much more! 4-door SUV • 3.0L • V6 4-speed automatic • Power windows • A/C • AM/FM radio • Power locks • Cruise control • Power mirrors
$20,888 * • Heated mirrors • Steering wheel controls • Heated seats • And much more! 4-door SUV • 3.5L • V6 6-speed automatic • Power windows • A/C • AM/FM radio • Power locks • Cruise control • Power mirrors
$10,888 * • Heated mirrors • Steering wheel controls • Heated seats • And much more! • Power windows • A/C • AM/FM radio • Power locks • Cruise control • Power mirrors
Stk # 33-071-1
Stk # U1388
Stk # U1377
*Plus tax. Plus taxe. Admin. fee: $699 en frais administratifs.
EMBRUN FORD
608, rue Notre-Dame Street, Embrun • 613 443-2985 1 800 443-9779 | www.embrunford.com
gŏđŏ
editionap.ca
Un francophile à la tête des Libéraux ontariens? MARTIN BRUNETTE martin.brunette@eap.on.ca
Ce dernier ne se dit pas prêt cependant à accepter un candidat qui ne connait aucun mot du français. « Mis à part Dalton McGuinty, des députés parfaitement bilingues, il n’y en a tout simplement pas, confie M. Lalonde. Il faut plutôt quelqu’un qui tient à la francophonie en Ontario ». Au moment de mettre sous presse, aucun candidat ne s’était présenté à la chefferie du parti libéral. M. Lalonde a cependant avancé le nom de deux candidats potentiels, soit Chris Bentley, ministre de l’Énergie et Kathleen Wynne, ministre des Affaires
municipales et du Logement. Aux dires de M. Lalonde, la tâche pourrait être ardue notamment pour Chris Bentley en raison de la crise qui secoue actuellement l’Assemblée législative. Rappelons que Chris Bentley fait face à une accusation d’outrage au parlement dans le cas entourant l’annulation de deux projets de construction de centrales électriques qui auraient coûté environ 230 millions de dollars à la province. « Il n’est pas responsable du tout parce qu’il a été nommé ministre après que le
tout était complété, déclare M. Lalonde. Cependant, il sera probablement marqué par cela ». L’autre candidat potentiel serait Kathleen Wynne. Selon M. Lalonde, elle serait la candidate idéale pour la protection des intérêts des francophones. À titre de ministre de l’Éducation en 2006, elle a appuyé son collègue Jean- Marc Lalonde dans le financement du premier Parlement jeunesse francophone de l’Ontario.
Selon Jean-Marc Lalonde, le successeur de Dalton McGuinty ne devra pas nécessairement être parfaitement bilingue mais il devra avoir la francophonie à cœur. « Il devra être capable d’être à l’écoute des francophones », a mentionné l’ancien député de Glengarry-Prescott-Russell.
MAXVILLE | Roxane Villeneuve-Robertson, daughter of former M.P.P. and cabinet minister Noble Villeneuve, will carry the Conservative banner in the next provincial election in Glengarry-Prescott-Russell. She defeated Jocelyn Ferguson at the riding association’s nomination meeting last week. “Better days are ahead for Ontario, but only if we get our fiscal house in order and our economic fundamentals back in line,” said Villeneuve-Robertson. Referring to the province’s deficit and “an ongoing jobs crisis,” she said: “The PC Party has been ahead of the curve on the economy from the start. Our party is the only one talking seriously about how we get private sector job growth back on track.” Ontario PC Leader Tim Hudak congratulated her on her nomination and thanked her for her “unwavering focus on reducing the size and cost of government and kick-starting the economy to create private-sector jobs.” Hudak added: “Roxane understands the urgency to stop reckless overspending so we able to invest in the priorities we need. While the current government continues to deepen Ontario’s economic crisis, the Ontario PC Party is promoting solutions to create new jobs and rein in government spending.” New Tory candidate hopes to emulate father INFOREFLET@EAP.ON.CA EMBRUN / CASSELMAN Jim McDonell, M.P.P. for Stormont Dundas South Glengarry, Lisa MacLeod MPP for Nepean Carleton with Roxane Villeneuve-Robertson and her parents, Elaine and Noble Villeneuve.
“We need policies that will encourage growth and put us on the path to prosperity,” stated Villeneuve-Robertson. The party’s private sector job growth plan includes balancing the budget to encourage businesses to expand and hire, lowering taxes for job-creating businesses, treating affordable energy as a cornerstone of economic growth, a more flexible and responsive approach to regulation, and more skilled trades jobs by modernizing the apprenticeship system. Villeneuve- Robertson grew up on a beef farm and has worked as manager of the Glengarry Memorial Hospital Foundation.
Liquidation of 2012 F-150s f Li id ti
FOCUS 2013
www.embrunford.com | 608 Notre-Dame | 613 443-2985 | 1 800 443 9779
gŏđŏ
editionap.ca
Une manne pour les banques alimentaires
UNE ÉQUIPE DE PLANIFICATEURS FINANCIERS À VOTRE SERVICE COLLABORATION SPÉCIALE CAISSES POPULAIRES DESJARDINS
! " # # $ %
Photo Annie Lafortune
Les élèves de l’École secondaire catholique St. Thomas d’Aquinos ont fait la chaîne pour que les 3628 kg de nourriture trouvent leur place sur les tablettes de la Banque alimentaire d’Embrun. On les aperçoit, ici, en compagnie de la présidente de la banque alimentaire, Lisette Thibault.
& ' # (
& ) # # * ' ' '+(
nourriture et 500 000 $ pour les banques alimentaires canadiennes. C’est au volant d’un tracteur tirant une remorque que des employés de FAC ont distribué les denrées. Outre Embrun, les municipalités de Russell, Casselman, Limoges, Chesterville, Alfred, Winchester et Kemptville ont également profité de cette grande générosité. La présidente de la Banque alimentaire d’Embrun, Lisette Thibault, était tout sourire et c’est avec l’aide des élèves de l’École secondaire catholique St. Thomas d’Aquinos de Russell, qui ont fait la chaîne, que les centaines de sacs de provisions ont été placés sur les tablettes. « Nous avons de nouvelles familles qui se présentent à la banque alimentaire chaque semaine, explique Mme Thibault. La Banque
ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca
& #
EMBRUN | Ce sont plus de 3628 kg (8000 livres) de nourriture que Financement Agricole Canada (FAC) a déposé à la Banque alimentaire Bons voisins d’Embrun. Cet événement national, qui s’est déroulé du 16 au 19 octobre dernier, a pour but de lutter contre la faim. FAC, qui a une succursale à Embrun, a donc uni ses efforts à ceux de nombreux partenaires communautaires - dont le plus important ici est le Tigre Géant - afin de recueillir et de donner 453 592 kg (1 million de livres) de
, - ) %
& # (
& # # (
& '# # (
& # # " (
alimentaire d’Embrun aide plus de 2200 personnes dans le besoin, soit entre 85 et 95 familles par mois, dans les municipalités d’Embrun, Russell, Limoges et Marionville. » C’est donc dire que, pour Mme Thibault et plusieurs autres, cette manne arrive à point. «Nous avons des saisons fortes, explique-t-elle. À la rentrée des classes, il y a une très forte demande, de même que lorsqu’il fait froid et dans le temps des Fêtes. Mais nous sommes choyés parce que tout le monde de la communauté se tient la main.» FAC déménage ses locaux à Casselman mais
& # (
&
.# " # #/
01 #% 222 33#4
5 #6, # *$-7+ 8 ) " # " # ' ' #*9-:+ Un investissement qui mène à l’action 5# -; # # #
Photo Annie Lafortune
Un tracteur tirant plus de 3 000 kg de denrées a fait d’importantes livraisons dans différentes banques ali- mentaires et écoles du territoire Prescott-Russell.
AVIS PUBLIC Vous êtes les bienvenus à notre journée PORTES OUVERTES chaque mardi en octobre à 19 h. 2, rue Warner, unité 101, Russell
poursuivra, comme à son habitude, la distribution alimentaire. Connu comme étant le plus important prêteur à l’industrie agricole canadienne, FAC a un portefeuille de première qualité de plus de 24 milliards de dollars et vient tout juste de connaître une 19 e année consécutive de croissance. FAC verse plus de 1 % de ses bénéfices à des œuvres de bienfaisance et à des organismes sans but lucratif. On peut consulter le www. facencampagnecontrelafaim.ca
Pour de plus amples renseignements, rencontrez un de nos spécialistes ou visitez le www.fondsdesjardins.com.
ET OBTENEZ 5000 $ D’AMÉLIORATIONS
POUR LES CONDOS ‘LOUX LANDING’!
gŏđŏ
editionap.ca
Un héros national fait le bonheur de tous
plus bas, sur la tête. Transporté d’urgence à l’hôpital d’Ottawa, on attend quelques se- maines avant de poser un diagnostique. Le couperet tombe : écrasement de la moelle épinière. La rééducation s’annonce longue et pénible, physiquement et moralement. Mais c’est sans compter son enthousiasme
ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca
EMBRUN | Patrice Dagenais, dit Pico, était en visite à l’École secondaire catholique d’Embrun afin de par- ler, non seulement
de son sport, mais de lui. Depuis son retour d’Angleterre avec la mé- daille d’or accrochée au cou, Patrice s’est rendu dans plusieurs écoles et ce sont des milliers d’étudiants qui ont en- tendu, avec grand inté- rêt, son histoire. Médaillé d’or de rug- by en fauteuil roulant aux derniers JO, Patrice excelle dans ce sport depuis quelques an- nées seulement. Spor-
On aperçoit, au centre de la photo, Pico entouré des élèves à qui il a passé un message d’espoir. Photo Annie Lafortune
tif depuis sa plus tendre enfance, il adorait avant tout le hockey. En 2003, alors qu’il travaillait dans la construction, il fait une chute de plusieurs mètres pour retomber
et sa grande volonté. En 2007, il flirte avec le rugby en fauteuil roulant et, aujourd’hui, on connaît ses victoires morales et inter- nationales. « Poursuivez vos études et ne
sous-estimez pas la réalisation de vos plus grands rêves. C’est en y croyant et en persévérant qu’on y arrive tous », lance-t-il aux jeunes. Rivière Castor Et le mardi, 2 octobre, l’excitation était à son comble dans les cou- loirs de l’école publique de la Rivière Castor. Tous les élèves s’étaient réunis pour acclamer leur héros de l’heure, Patrice Da- genais. Après un bain de foule, Patrice a généreusement donné deux heures de son temps pour expliquer son histoire, son expéri- ence olympique et répondre à toutes les questions des élèves. À travers son témoignage, il a su donner espoir aux élèves : tout rêve est permis.
Photo courtoisie
L’école publique de la Rivière Castor a eu droit à la même visite. On voit, ici, deux jeunes élèves fières d’être aux côtés de leur héros.
The War Amps
Les Amputés de guerre L’héritage se perpétue
The Legacy
Continues
L’Association des Amputés de guerre continue d’être au service des anciens combattants amputés, tout en aidant d’autres personnes amputées, parmi lesquelles on compte des enfants. Le Programme LES VAINQUEURS permet aux jeunes amputés de bénéficier d’une aide financière pour les membres artificiels, de séminaires…
Jérémy
The War Amps continues to serve war amputees, and all Canadian amputees, including children. The Child Amputee (CHAMP) Program provides financial assistance for artificial
Emerald and Reid
limbs, regional seminars, and much more.
When you use War Amps key tags and address labels, you support programs like CHAMP.
Lorsque vous utilisez les plaques porte-clés et les étiquettes-adresse des Amputés de guerre, vous appuyez les divers programmes de l’association.
The War Amps 1 800 250-3030 customerservice@waramps.ca waramps.ca Order key tags and address labels at:
Coordonnées pour commander des plaques porte-clés et des étiquettes-adresse : 514 398-0759 ou 1 800 250-3030 serviceclientele@amputesdeguerre.ca amputesdeguerre.ca
Charitable Registration No. 13196 9628 RR0001 The War Amps does not receive government grants.
N o d’enregistrement d’organisme de bienfaisance : 13196 9628 RR0001
editionap.ca gŏđŏ Speed complaints occupy counties staff
communautaire Le lien community link The CASSELMAN Vente « Artisanat et Pâtisseries » à la salle des Chevaliers de Colomb au 653, St- Isidore, le 3 Novembre, de 10 h à17 h et le 4 novembre, de 10 h à 16 h. Aussi réserva- tion de table. Info Carmen 613 764-5389 CLARENCE CREEK Soirée de vin-fromage organisée par U.A.P. de Clarence Creek à la salle com- munautaire de Clarence Creek, samedi le 3 novembre à 20 h 30. Réservations Mer- cedes 613 488-2464. CRYSLER Vente artisanale de No ë l au Centre communautaire de Crysler, le 3 novembre 2012 de 10 h à 16 h. Donations à la banque alimentaire. EMBRUN Les ainé(e)s du Pavillon tiendront un bazar d’artisanat le 2 novembre de 10 h à 15 h. BBQ au profit du cancer du sein au 866, Notre-Dame à Embrun, ce samedi 27 octobre. Organisé par la boutique Jonick Creation. Venez voir les œuvres en exposition de Christine Lenoir-Godin à La Maison des Arts d’Embrun, du 2 au 31 octobre. Vernissage le dimanche 21 octobre, de 11h à 14h. Souper de spaghetti, le dimanche 28 octobre, à 17 h 30, 5, rue Forget, à Emb- run, organisé par les Chevaliers de Co- lomb. Au bénéfice de La Maison de la Famille d’Embrun. 613 443-6301 LIMOGES Have fun with the kids! Come join the Limoges Optimist Club during their Hal- loween Party for kids. Come disguised and participate in the costume contest. Sunday October 28th at 1 pm till 4 pm, 205 Limoges Road, École élémentaire catholique St-Viateur. RUSSELL Russell Historical Society invites you to a presentation on the war of 1812 by Car- ol Goddard. November 12 th at 7:30 pm at the Keith M. Boyd Museum, 1150 Conces- sion Street. SAINT-ALBERT Dîner communautaire, le jeudi 1er novembre, à midi, à la salle l’Äge d’or de Saint-Albert. Réservations, Aldège Ray- mond 613 987-5233 SAINT-PASCAL-BAYLON Il y aura un chantons ensemble à l’église Saint-Pascal-Baylon, le vendredi 16 no- vembre, entre 19 h 30 et 21 h. Bienvenue à tous. Info Roger 613 488-2940
involve municipal roads have to go through review by the local council first. Alfred- Plantagenet Mayor Jean-Yves Lalonde has asked for a delay on the counties decision while his own public works department evaluates the reduction request. Speeding is also behind a complaint about the current setup for the intersection
The main eastbound lane links around the turnoff lane and has a traffic sign warning through traffic to keep to the right. The intersection has had an overhead amber flashing light for several years now to warn motorists from both directions to watch for traffic turning off the main road. The new line painting setup is an
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
L’ORIGNAL | Complaints are starting to pile up about how some drivers treat some of the county roads in Prescott-Russell like they were over-the-limit speedways.
attempt by the counties and municipality to deal with traffic concerns at that intersection that relate to speed. A request for a reduced speed limit and a new traffic light setup on a section of County Road 17 was rejected by the counties public works committee. The request concerns the intersection of County Road 17 and Laurier Street in Rockland. A resident has asked the county to lower the speed limit along the county road near that intersection from the current 80 kilometres to 60 and to also install a regulated traffic light there. The intersection has
A St-Albert resident has asked the United Coun- ties of Prescott-Russell council to extend the 50-kilometre-an-hour speed limit on the eastern boundaries of the village. The counties council’s public works committee supports the request. The public works department will prepare a bylaw for the speed zone extension for counties council to approve at a future meeting. Another request for reducing the speed limit is on hold
Photo libre d’usage
for now. A resident in Alfred-Plantagenet Township has asked for a reduction of the speed limit on County Road 24 near the village of Alfred. The present speed limit is 80 kilometres an hour for the county road. The request is to have it lowered to 60 kilometres from the intersection of the county road with Blue Corner Road heading west. Blue Corner Road is a municipal road belonging to the township and any speed limit reductions for county roads that
of County Road 17 and County Road 19 in the village of Wendover in Alfred- Plantagenet Township. The counties public works department has received an email complaint from a resident across the Ottawa River in Thurso, QC, about the changes made to the traffic guide lines at the intersection. The new line-painting scheme creates a short divided eastbound lane setup at the intersection with a marked left-turnoff strip for drivers who want to get off County Road 17 and go into Wendover.
been the site for several accidents over the years. A counties public work department report noted that a traffic count was done at that intersection last summer and the numbers do not warrant either a speed limit reduction or a traffic light based on current provincial highway standards. There is a reduction of the speed limit to 60 kilometres an hour further along the county road near the off-road entry to the Canadian International Hockey Academy (CIHA).
Pharmacies can now offer flu shots
special training to qualify. After that they can offer free flu shots to anyone age five and older. The vaccine is effective against all the major strains of influenza, including the H1N1 flu virus. A list of pharmacies certified to provide flu shots is available online at www.ontario.ca/flu or call any local pharmacy and check if they are able to Pharmacists who want to take part in the provincial government’s expanded flu immunization program are able to get the special training to qualify. provide the service. With the fall flu season approaching, residents are reminded to check with the Eastern Ontario Health Unit at www. eohu.ca or their family doctor about flu vaccination and to also practise proper flu and cold prevent hygiene, including regular washing of hands with soap and water or using an alcohol-based cleanser, and cover the mouth and nose when sneezing or coughing.
in fall may still be able to get their shot at their local drugstore. Starting in October, pharmacists in Ontario are allowed to offer free flu shots to their clientele. Pharmacists who want to take part in the provincial government’s expanded flu immunization program are able to get the
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
Anyone who misses out on the free flu clinics that the regional health unit sets up
13 000 copies
Bertrand Castonguay , Président • President , bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , Directeur Général • General Manager , roger@eap.on.ca François Legault , Directeur • Director , francois.legault@eap.on.ca
François Bélair , Dir., Ventes et développement / Sales and Development , francois.belair@eap.on.ca Julien Boisvenue , Dir., Infographie et prépresse / Layout and Prepress, julien.boisvenue@eap.on.ca Publicité • Advertising : pubreflet.news@eap.on.ca
Nouvelles / News: inforeflet.news@eap.on.ca Classées • Classified : julie.potvin@eap.on.ca
1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613 443-2741 • Fax: 613 443-1865 1 800 359-4142
Publié tous les jeudis par / Published every Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell
# convention : 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission.
Représentation nationale / National representation Montréal : 514 866-3131 • Toronto : 416 362-4488
gŏđŏ
editionap.ca
MARTIN BRUNETTE martin.brunette@eap.on.ca Sur la scène policière à une accusation de méfait causant des dommages matériels en-deçà de 5000 dollars. Il devra se présenter à la cour de L’Orignal, le 7 novembre.
de la piste cyclable à Embrun, le 20 octobre. Les chasseurs étaient trop près des maisons. Un homme de Casselman a reçu un constat d’infraction municipal à cet effet. LE PÉTROLE FAIT DES HEUREUX!
conséquences sérieuses.
Incident de chasse La police du poste d’Embrun a été avisée que des coups de feu ont été entendus près
Le 12 octobre, des agents du poste de Rockland se sont rendus sur les lieux d’un un incident sur la rue Lavigne, à Bourget. Frédérique Asselin, âgé de 37 ans, de Bourget, devra répondre à une accusation de voies de fait. Effraction Le 12 octobre, l’agent Campbell a répondu à un signalement d’entrée par effraction, sur la rue Notre-Dame, à Embrun. À cet endroit, un homme se trouvait à l’intérieur de son appartement lorsqu’il a entendu du bruit. Lorsqu’il s’est levé, il a remarqué un individu à la porte avant. L’individu, qui a tenté de forcer la porte, s’est alors enfui. Toute personne détenant des renseignements sur cet incident est priée de joindre l’agent Campbell au 613 443-4499. Vitesse L’agent Campbell effectuait un contrôle par radar sur l’autoroute 417, près de Russell, lorsqu’il a intercepté un véhicule circulant à 146 km/h dans une zone de 100 km/h. Le policier s’est entretenu avec le conducteur et a constaté une odeur d’alcool. Le conducteur a fourni un échantillon d’haleine. Samuel Dessureault, âgé de 23 ans, de Hawkesbury, a reçu un constat d’infraction pour excès de vitesse. Son permis de conduire a été suspendu pour trois jours en raison des résultats de l’alcootest. Méfait Le 17 octobre, un véhicule circulait sur le chemin Russell Nord. En passant devant l’École secondaire de Russell, la conductrice a été surprise lorsqu’un objet a été projeté sur sa voiture. Aucun dommage n’a été remarqué. La police tient cependant à aviser les gens que lancer des objets sur un véhicule en mouvement peut avoir des
Dans le cadre de la campagne du port de la ceinture de sécurité, les agents de la Police provinciale de l’Ontario (PPO), détachement de Russell, se sont attardés au respect de cette loi. En tout, 149 per- sonnes ont reçu des constats d’infraction liés au port de la ceinture dans les secteurs de Russell et Rockland. Drogue Les agents Como et Lacroix effectuaient une patrouille, le 5 octobre, dans la Forêt Larose, lorsqu’ils ont remarqué un véhicule laissé sans surveillance sur le bord du chemin. L’unité canine a alors été déployée. Après un certain temps, des individus sont sortis du boisé et ont été interceptés par les policiers. Une fouille a permis la découverte de drogues illicites. Shawn Leblanc, âgé de 28 ans, de Sainte-Rose devra répondre à une accusation de possession de marijuana, omission de se conformer à une condition d’une promesse ou d’un engagement et défaut de se conformer à une ordonnance. Robert A. Roy, âgé de 49 ans, d’Alfred, a été accusé de possession de méthamphétamines et d’entrave à un agent de la paix. Violence Le 17 octobre, des agents du poste de Rockland se sont rendus sur les lieux d’un incident sur la rue Maisonneuve, à Bourget. À cet endroit, il a été déterminé qu’un acte de violence avait eu lieu. Peter Cardinal, âgé de 50 ans, de Bourget, devra répondre a des accusations de voies de fait (2 chefs) et d’avoir proféré des menaces. Le 11 octobre, des agents du poste d’Embrun se sont rendus à une résidence de la rue Ménard, à Embrun. Richard Sarasin, âgé de 59 ans, d’Embrun, devra répondre
GAGNANTS DU MOIS DE SEPTEMBRE :
Alison Griffith de Russell (à gauche) et Richard Dionne de Limoges (à droite)
Ils reçoivent chacun 100 $ en bon d’achat de Roxanne Bourdeau de la Coopérative d’Embrun.
VOS NOUVELLES MUNICIPALES
717 rue Notre-Dame St. Embrun ON, K0A 1W1 tel: 613-443-3066 Y OUR M UNICIPAL N EWS
APPEL D’OFFRES DES SOUMISSIONS CACHETÉES et claire m ent identifiées “Municipalité de Russell avec le nu m éro de l’appel d’offres bien identifié”seront acceptées pour les doissiers suivants : PW12-13 : CONTRAT DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN POUR LE BUREAU DE SERVICE ONTARIO Les for m ulaires de sou m issions contenant les infor m ations pertinentes à l’appel d’offres PW12-13 sont disponibles au bureau de la Municipalité de Russell, situé 717, Notre-Da m e Street, E m brun, Ontario, à co m pter du mercredi 31 octobre, 2012 jusqu’au 14 novembre, 2012 pendant les heures d’ouverture de 8h30 à 16h30. Une visite obligatoire des lieux sera organisée dans le Hall principal de l’Hôtel de ville au 717 Notre-Da m e, E m brun, Ontario, mercredi le 31 octobre, 2012 à 14h00 . Cela per m ettra aux sou m issionnaires de visionner l’aire de nettoyage désignés et de visualiser les conditions existantes. Les entrepreneurs qui ne seront pas à la visite des lieux obligatoire se verront refuser leur sou m ission. FERMETURE ET OUVERTURE PUBLIQUE DES SOUMISSIONS PW2012-13: 14h, heure locale, le jeudi 15 nove m bre , 2012 Pour plus de renseigne m ents sur l’appel d’offres PW2012-13 , veuillez co mm uniquer avec M. Jere m ie Bouchard par téléphone: (613) 443-5078 poste 222 ou par courriel: jere m iebouchard@russell.ca. PR 2013-01 : CONTRAT DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN POUR LE CENTRE COMMUNAUTAIRE D’EMBRUN L es for m ulaires de sou m issions contenant les infor m ations pertinentes à l’appel d’offres PR2013-01 sont disponibles au bureau de la Municipalité de Russell, situé 717, Notre-Da m e Street, E m brun, Ontario, à co m pter du mercredi 31 octobre, 2012 jusqu’au 14 novembre, 2012 pendant les heures d’ouverture de 8h30 à 16h30. Une visite obligatoire des lieux sera organisée au Centre Co mm unautaire d’E m brun au 8 rue Blais, E m brun, Ontario, mercredi le 31 octobre, 2012 à 14h00 . Cela per m ettra aux sou m issionnaires de visionner l’aire de nettoyage désignés et de visualiser les conditions existantes. Les entrepreneurs qui ne seront pas à la visite des lieux obligatoire se verront refuser leur sou m ission. FERMETURE ET OUVERTURE PUBLIQUE DES SOUMISSIONS PR2013-01: 14h, heure locale, le jeudi 15 nove m bre , 2012 Pour plus de renseigne m ents sur l’appel d’offres PR2013-01 , veuillez co mm uniquer avec M m e. Céline Guitard par téléphone: (613) 443-1386 ou par courriel: celineguitard@russell.ca. LES PLUS BASSES OU TOUTES AUTRES SOUMISSIONS NE SERONT PAS NÉCESSAIREMENT ACCEPTÉES. Les sou m issions doivent être déposées au co m ptoir des Services, 717 rue Notre-Da m e, E m brun ON. Les sou m issions reçues après l’heure de clôture ne seront pas acceptées. Il inco m be au sou m issionnaire de s’assurer que l’offre est reçue dans l’e m place m ent approprié et ce, avant l’heure de fer m eture. COLLECTE SPÉCIALE FEUILLES ET RÉSIDUS DE JARDINAGE 3 NOVEMBRE, 2012 LA CUEILLETTE DE FEUILLES ET RÉSIDUS DE JARDINAGE S'EFFECTUERA, LE SAMEDI 3 NOVEMBRE 2012. SVP DÉPOSER VOS SACS AU PLUS TARD À 7H LE MATIN DE LA COLLECTE. Aucune étiquette n'est requise pour la cueillette de feuilles et résidus de jardinage. Ils seront co m postés et non PAS déposés au dépotoir m unicipal. Les sacs de plastique NE SERONT PAS ra m assés alors SVP utiliser des sacs de papier ou des contenants réutilisables. Le BIOSAK est m aintenant accepté pour les feuilles et résidus de jardinage. Disponible chez Barry’s Ho m e Hardware et Rona Coop. Veuillez attacher vos branches en paquet (le dia m ètre de chaque branche ne peut dépasser 5 c m (2”) par 1,2 m (4’) de longueur). ***En cas de pluie, SVP couvrir vos sacs de papier avec une toile de plastique ou autre pour éviter que les sacs se m ouillent et se déchirent. MERCI*** Pour infor m ation, veuillez appeler le 613-443-5078
Avis de rencontre Le Club de golf Casselview organise une rencontre publique afin de présenter son rapport annuel sur les pesticides classe 9, e x igé selon la Loi sur les pesticides et Règle m ent de l’Ontario 63/09. Le rapport annuel résu m e l’utilisation des pesticides classe 9 utilisés au Club de golf Casselview, pour l’année 2011.
La rencontre aura lieu au Club de golf Casselview, au 844, che m in Aurèle, Cassel m an, Ontario (salle
Laflèche) le 12 nove m bre 2012 à 19h. S’il vous plaît, aviser Ale x Leclair au 613-325-7608, pour réserver votre place.
Ale x Leclair Agent IPM
REGARDEZ NOS RÉUNIONS DE CONSEIL SUR LE WEB... WWW.RUSSELL.CA To view this information in English, please visit the Township’s website or pick up a copy of The Villager.
gŏđŏ
editionap.ca
Success overflows for SNC grants program FINCH | As the nights grow longer and the days turn cooler, another successful season winds down for a special grants program that raises the profile of the South Nation River. Last month’s annual Russell Heritage Festival was one of dozens of
special event projects that benefited from a little financial help from the South Nation Conservation Authority’s (SNC) River Grants program. Festival organizers received $300 to help with expenses. The SNC River Grants program was created to help both local non-profit groups and municipalities within the South Nation River’s 4000-square-kilometre watershed region to host special events but also to highlight the river and its tributaries and promote conservation awareness.”We launched this program to encourage recreational use of our rivers and streams,” stated Angela Coleman, SNC communications and marketing director. “The closer people get to our waterways, the more aware they become of conservation issues.” The Russell Heritage Festival took place in Duncanville Park along the banks of the Castor River, a South Nation River tribu- tary. That made it eligible for a River Grant application because the festival helped
draw attention to the need for conserva- tion and protection of the stream. This year the SNC budget allocated $4000 for the River Grant program and most of that money has already gone out to help support festivals and other projects in the region. “It has become a popular program with a lot of uptake,” Coleman stated. “Grants are awarded based on merit and on whether applications meet our criteria.” Those criteria include: involving the pub- lic in an event as either participants or spectators, providing recycle bins on site for bottles and cans, complete site clean- up after the event, and promotions for the activity that include the SNC logo along with prominent display of an SNC banner during the event. More information on applying for next year’s River Grant program is available from Coleman by email to Acoleman@na- tion.on.ca or by phone toll-free to 1-877- 984-2948, extension 308.
613 443-5050 · 1 800 446-7812 284, ch. Entreprises, Vars, Ont. • www.mariontirecenter.com
VOUS TROUVEREZ CHAUSSURES À VOTRE VOITURE.
AU CENTRE DE PNEU MARION ON ROULE AVEC SATISFACTION! Pour votre protection et sécurité, préparez-vous en réservant aujourd’hui vos pneus d’hiver et jantes afin d’éviter l’achalandage. Nous avons un vaste choix à !! vous offrir, à vous d’en profiter! HIVER 2012 - 2013
ROCKLAND libérale fédérale de Glengarry-Prescott-Russell tiendra son assemblée générale annuelle, le samedi 17 novembre, au Club Powers situé au 954, rue Giroux, à Rockland. qui désirent se procurer des billets pour le vin et fromage peuvent joindre Robbie Tremblay au 613 617-3624. Un reçu aux fins de l’impôt sera remis pour une portion du prix des billets. Des renseignements sont disponibles sur le site www.gpr.liberal.ca. L’assemblée générale annuelle s’adresse uniquement aux membres de l’Association. Assemblée générale annuelle | L’Association L’assemblée se déroulera de 13 h à 15 h et sera suivie du traditionnel Vins et fromages de La Feuille Rouge, de 15 h à 17 h. Les gens
CELUI QUI INSTALLE VOS PNEUS D’HIVER EST AUSSI IMPORTANT QUE VOS PNEUS D’HIVER.
PNEUS D’HIVER Une gamme complète de pneus de marques renommées plus le savoir-faire d’experts qui vous aident à faire le meilleur choix. PERSONNE NE
en rabais postaux du fabricant. ‡‡ Voyez votre conseiller au service pour obtenir plus de détails. 100 $
VEND DES PNEUS À MEILLEUR PRIX ! ††
JUSQU’À
Les techniciens de Ford ne sont pas des mécaniciens ordinaires. Ils sont formés par Ford pour prendre soin de votre voiture comme personne d’autre, surtout en ce qui concerne les pneus d’hiver. Ils vous aident à choisir les meilleurs pneus pour votre Ford, selon l’année, le modèle, le poids et la transmission. Cet hiver, ne laissez pas n’importe qui installer vos pneus. FIEZ-VOUS AUX EXPERTS QUI CONNAISSENT VOTRE FORD MIEUX QUE PERSONNE.
PLUS l’entreposage pratique de pneus chez des détaillants participants . 1
PLAQUETTES ET SEGMENTS DE FREINS Motorcraft ®
Avec garantie à vie †
Les plaquettes et segments de freins d’origine Motorcraft ® sont conçus sur mesure pour votre Ford. Et comme ils sont couverts par notre Garantie à vie , ils pourraient très bien être les derniers que vous achèterez. incluant l’installation À PARTIR DE 189 99 $ **
Pour obtenir plus de détails et d’autres offres, visitez votre concessionnaire Ford ou ford.ca
Toutes les offres se terminent le 15 décembre 2012. Les offres peuvent être retirées en tout temps sans préavis. Voyez votre conseiller au service pour obtenir tous les détails. Les taxes applicables et écoprélèvements provinciaux sont en sus. Le concessionnaire peut vendre à prix moindre. En vigueur chez les concessionnaires participants seulement. 1 La durée de l’entreposage est à la seule discrétion du concessionnaire, jusqu’à concurrence d’un an. †† Pour pouvoir profiter du prix annoncé par un concurrent : (i) les pneus doivent être achetés et montés chez votre concessionnaire Ford participant; (ii) le client doit présenter l’annonce du concurrent (comportant le prix inférieur), laquelle doit avoir été imprimée dans les 30 jours précédant la vente; et (iii) les pneus achetés doivent être de la même marque, avoir les mêmes flancs et les mêmes indices de vitesse et de charge que ceux présentés dans l’annonce concurrente. Offre en vigueur chez les concessionnaires Ford participants seulement. Cette offre s’applique au coût des pneus seulement et ne comprend pas les frais de main-d’oeuvre, de montage, d’équilibrage, d’élimination, ni les tiges de soupapes et les taxes applicables. Cette offre ne s’applique pas aux prix annoncés à l’extérieur du Canada, dans des annonces sur eBay, par des grossistes de pneus (y compris Costco) et des détaillants de pneus en ligne, ni aux soldes de fermeture, commandes spéciales, produits retirés du marché et offres de liquidation. Offre d’une durée limitée. L’offre peut être retirée ou modifiée en tout temps sans préavis. Voyez votre conseiller au service pour obtenir tous les détails. Le Plan de protection Ford est offert sur les automobiles et camions légers d’utilisation non commerciale seulement. Si une pièce admissible Ford, Motorcraft ® ou approuvée par Ford s’avère défectueuse en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication, d’une usure excessive ou d’une perforation par la rouille, elle sera remplacée sans frais tant et aussi longtemps que l’acheteur initial de la pièce possède le véhicule sur lequel elle a été installée. La main-d’oeuvre est couverte pour les 12 premiers mois ou 20 000 km suivant la date de la pose (selon la première échéance). Les plaquettes de frein de secours ne sont pas couvertes par ce programme. Voyez votre conseiller technique pour obtenir tous les détails et pour connaître les restrictions applicables. ‡‡ Les remises offertes sont des remises postales du fabricant. Rabais sur des pneus sélectionnés offerts par Hankook, Continental (carte de crédit cadeau), General Tire (carte de crédit cadeau), Goodyear, Dunlop, Pirelli, Yokohama, Bridgestone (carte de crédit cadeau), Firestone (carte de crédit cadeau), Michelin et Toyo. Les offres s’appliquent aux ensembles de 4 pneus admissibles, achetés et installés dans les établissements participants durant les périodes de promotion respectives pour chaque marque de pneus. Cette offre s’applique au coût des pneus seulement et ne comprend pas les frais de main-d’oeuvre, de montage, d’équilibrage, d’élimination, ni les tiges de soupapes et les taxes applicables. Le montant des remises ainsi que les dates d’entrée en vigueur et d’expiration (période du 20 novembre au 31 décembre 2012) varient selon le fabricant de pneus. Il incombe au client de soumettre par la poste, au fabricant de pneus concerné, les formulaires et la preuve d’achat exigés dans une enveloppe suffisamment affranchie avant la date limite établie pour l’offre de remise. Consultez votre conseiller technique pour tous les détails et les formulaires de demande. ** Excluant les plaquettes ou segments de frein de secours. L’usinage ou le remplacement des disques et tambours peut être effectué moyennant des frais supplémentaires. © 2012 La Compagnie Ford du Canada, Limitée. Tous droits réservés.
gŏđŏ
editionap.ca
Taggart-Miller asked for “time out” on project
than 300 pages of reading and, except for a short executive summary, they are all in English. Both Russell Township and the Vars/Carls- bad Springs areas where the company is considering setting up the plant have large francophone populations. Crack said that one of the reasons the MoE has asked Tag- gart Miller to allow an extension on the public response is so the company can provide a complete bilingual version of its ToR and also allow time for “a complete and thorough public consultation” on the issue. “It’s clear that Taggart Miller needs to do more on the public consultation part,” Crack said. “It’s important that the community be heard.” The final decision on whether there is an eight-week “time out” rests with the compa- ny. If Taggart Miller refuses, then the origi- nal Oct. 15 deadline stands. “At this time we’re waiting for a response from Taggart Miller,” said Crack, “as to how they’re going forward.” Hubert Bourque, TM’s project manager, told Le Reflet in a phone interview that any such extension is unlikely. “We think that an eight-week delay would be counterproductive,” Bourque said. He also noted that the focus of the MoE request was for the company to provide a bilingual translation of the ToR. He said that the executive summary of the document is available in both languages, and that the company has made an effort to answer any email or phone questions and comments about the ToR in either French or English as needed. The company has also provided bi- lingual service at the open houses it held in the past on the project. “I’ve made myself available,” he said, add- ing that he is bilingual and made a point of Lafleche Environmental Inc. sera l’hôte d’une journée PORTES OUVERTES LE JEUDI 1 NOVEMBRE, 2012 de 18 h à 20 h, à l’Hôtel de ville de Russell (Salle Gaston Patenaude), 717, rue Notre-Dame, Embrun. Les visiteurs peuvent se renseigner sur le projet d’un nouveau centre de transbordement qui sera situé dans le Parc industriel 417. Ce centre de transbordement moderne permettra à la communauté d’avoir une structure entièrement renfermée qui permettra le transfert de déchets, de matières recyclables, de matières organiques et de déchets électroniques, y compris un endroit pour le dépôt des déchets résidentiels. Le personnel de Lafleche sera sur place pour recevoir les commentaires du public et pour répondre aux questions sur le projet.
attending all the open house sessions to an- swer questions. “All along I think we’ve been respectful of the fact that some people would prefer to speak in French.” The company will now wait for the min- istry decision on its terms of reference for the CRRRC, including which of the two sites proposed will receive approval. That should happen sometime during early 2013.
Then the full environmental assessment process (EAP) begins. Bourque said the company will do a complete environmental report in both languages when the ToR is approved and the final site chosen for the project. “For everyone’s benefit,” Bourque said, “we need to move on.”
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
TORONTO | The mid-October deadline has come and gone for public feedback and reaction to the terms of reference for a controversial proposal for a waste recy- cling plant in the region. But the Ministry of Environment has asked the company responsible for the project to consider a “time out” request. MPP Grant Crack, Liberal representative for Glengarry-Prescott-Russell, confirmed in a phone interview Oct. 15 that the ministry sent a notice to Taggert Miller, an Ottawa- based outfit, with a request to “call a time out of at least eight weeks” on the original mid-October deadline for public response to the Terms of Reference (ToR) for its Capital Region Resource Recovery Centre (CRRRC) waste recycling plant proposal. The company is looking at sites either near the Village of Russell or in rural Ottawa’s Cum- berland ward for the project. The project has been a source of contro- versy from local community groups in Rus- sell Township and the villages of Vars and Carlsbad Springs. Any such project has to go through an Environmental Assessment Pro- cess (EAP) under ministry regulations. But it was almost two years since the company first announced its proposed project before the ToR was at last presented to the minis- try for review and also posted on a website along with a 30-day deadline for public re- sponse so that the EAP could begin. The problem for some is the size of the three volumes of reports, appendices, maps, and other documents that make up the ToR. In hard copy they amount to more
lundi
Est-ce que les médias sociaux ont leur place dans les écoles?
18h
AU TÉLÉJOURNAL OTTAWA-GATINEAU avec Michel Picard
18h30
CLAVARDEZ AVEC MICHELLE BLANC sur Radio-Canada.ca FAITS SAILLANTS DU CLAVARDAGE à Bernier et cie mardi 6h50
Lafleche Environmental Inc. will be hosting an OPEN HOUSE ON
THURSDAY NOVEMBER 1, 2012 from 6 p.m. to 8 p.m. at the Russell Municipal
Offices (Gaston Patenaude Hall), 717 Notre-Dame St., Embrun.
Open house visitors can learn about the proposed transfer station to be located in the 417 Industrial Park. This modern eco-transfer station will provide the community with a fully enclosed structure that permits the transfer of waste, recyclables, organics and E-Waste, including residential drop-off. Lafleche staff will be on hand to receive public comments and answer questions about the project.
www.leic.com • Tel. 613 538-2776
WHEN IT COMES TO THE INTERNET, WE GIVE YOU...
MORE SPEED. MORE BANDWIDTH. MORE OF WHAT YOU WANT ONLINE!
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28Made with FlippingBook - Online catalogs