Reflet_2013_12_12

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

Vol. 28, No 27 • EMBRUN •DECEMBER 12 DÉCEMBRE 2013 • 20 pages

UNE GÉNÉROSITÉ SANS BORNE…

russell

transpo

russelltranspo@russell.ca www.russell.ca no service on : pas de service les: 25-26 Dec. & 1 Jan. HOliday schedules reduced schedules service réduit les 24 & 31 Dec. hORAIRES DES FÊTES

100% GUARANTEED CREDIT APPROVAL

Veuillez noter que nos heures de tombée pour le journal du 26 décembre est remise au jeudi 19 décembre à midi. Please note that the deadline for our December 26 edition will be Thursday, December 19 at 12 noon.

13 088 $

+tax

Photo: Candice Vetter

Au cours de la fin de semaine du 7 et 8 décembre derniers, et pour la cinquième année consécutive, le magasin d’alimentation Indépendant d’Embrun s’était donné comme objectif de remplir un autobus scolaire de denrées alimentaires ainsi que des dons pour aider la Banque alimentaire Bons Voisins, qui dessert les villages d’Embrun, Russell, Marionville et Limoges, à renflouer ses coffres pour les mois à venir. Plus de 7300$ en dons monétaires ont été généreusement donnés lors de ce week-end et plus de 6900 denrées non périssables ont été remises à la banque alimentaire, pour un total de 21 206$, soit 5000$ de plus que l’an dernier. La présidente de la banque ali- mentaire, Lisette Thibault, était très heureuse de ce week-end. «Cela va grandement aider la banque alimentaire à remplir ses tablettes pour des périodes difficiles», a-t-elle précisé.Duane Fitzpatrick, David Labonte, Bryson Kuna et Melanie Castonguay étaient parmi les bénévoles qui ont participé à cet événement.

72 $ /sem +tax. 7.49% /72 mois

2010 Hyundai Sonata #17427A

220, rue Main St. West, Hawkesbury ON 1 888 237-6536 WWW.MAXIMUMAUTOCREDIT.COM

Municipalité de RUSSELL Township

Author Alberte Villeneuve brings hope PAGE 13

Page 6

LES JARDINS D’EMBRUN - 3A-75 Lapointe blvd.

LES JARDINS D’EMBRUN - 5A-75 Lapointe blvd. • 860 sq.ft. • 70 sq.ft. balcony

RUSSELL CONDO - 299 Castor unit R107

• 1260 sq.ft. • 2 bedrooms + den • 4 appliances • Private entrance • Laminated & ceramic floors • Large deck • Gas fireplace

• 2 bedrooms • 1 bathroom • 4 appliances • Large bay window • 2 parking spots • Storage shed

1199 Notre-Dame, Embrun ON K0A 1W0 Sales / Rentals : 613 443.5263 www.embrunrealty.com

• Soundproof floor • 2 parking spots • Storage shed

• 2 storeys condo inquaint villageofRussell • Approximately1135 sq.ft. • Cornergasfireplace • No carpets

• 2Bedrooms • 1½bathroom • Oversizebalcony andpatiodoors • 2parking1withelectric outlet forblockheater

$172,900 • Storage space in exteriorbuilding • Municipalwater, storm& sanitary sewers

$199,900

$182,900

H181591_AD

Souriez, la vie est belle! Denturologiste

Rockland- 2741 Chamberland suite 216 613 446-0889

Rockland- 2911 Laurier 613 446-3368

Embrun- 851-C Notre-Dame 613 443-1411

Casselman - 678, rue Principale 613 764-3090

Premier sommet économique rural de l’Ontario  gŏđŏ editionap.ca

directeur général de la Société de développement communautaire de Prescott Russell (SDCPR). Le Sommet était devenu une nécessité alors que la région a subi de nombreuses pertes durant les dernières années, notamment, dans le secteur manufacturier de l’est des Comtés unis de Prescott-Russell (CUPR). «Plusieurs communautés rurales n’ont pu retourner au même niveau d’emplois qu’ils avaient avant la récession et c’est une tendance alarmante pour nos collectivités et ceux à la recherche d’emplois», a déclaré John Candie. Au cours des trois jours que durera le sommet, des experts partageront leurs visions du potentiel économique actuel et futur des régions en passant par ses défis et ses occasions. Plus de 300 participants sont attendus, ce qui comprend des agents de développement économique, des entreprises sociales, des entrepreneurs, des organismes à but non lucratif et plus encore. Cet événement accueillera également une foire d’exposants privés et publics liés au domaine de l’économie rurale. «Grâce à ce sommet, nous allons pouvoir proposer aux gouvernements et joueurs clés des stratégies dans la perspective d’un développement économique durable et approprié à la ruralité ontarienne», a affirmé M. Candie.

Le Sommet abordera divers thèmes dont le développement de l’économie rurale, les secteurs d’avenir en matière d’économie, les enjeux futurs de l’industrie agroalimentaire, les jeunes entrepreneurs, entre autres. Cet événement viendra également souligner

le 10 e anniversaire du Groupe Convex de Prescott-Russell. «C’est un consortium d’entreprises sociales de Prescott-Russell dont le modèle d’affaires s’est gagné, au fil des ans, une réputation internationale», a précisé M. Candie.

MARTIN BRUNETTE martin.brunette@eap.on.ca

ROCKLAND | Une importante brochette de conférenciers de renommées provinciale, nationale et internationale se donneront rendez-vous du 30 avril au 2 mai 2014, à l’aréna de Clarence-Rockland, dans le cadre du premier Sommet économique rural de l’Ontario. L’initiative est née d’unpartenariat entre la Société de développement communautaire de Prescott-Russell (SDCPR), les Comtés unis de Prescott et Russell, le Groupe Convex et la Commission de formation de l’Est ontarien. «L’objectif principal du Sommet économique rural de l’Ontario est d’estimer les enjeux en milieu rural et de démystifier les facteurs économiques qui font que certains milieux ruraux sont en dévitalisation au moment où d’autres sont dynamiques», a déclaré John Candie,

Sui vez-nous

Follow us

Photo Martin Brunette

André Martel, président de la Société de développement communautaire de Prescott- Russell, René Berthiaume, président des Comtés unis de Prescott-Russell, Normand Charrette, président du groupe Convex et Denis Perrault co-président de la Commission de la formation de l’Est ontarien ont dévoilé le logo du premier sommet économique rural de l’Ontario.

3L9LÅL[;OL News

3L9LÅL[;OL News

685, Notre-Dame, Unité 2/Unit 2, Embrun www.lelunettier.ca | 613 443-3335

SPÉCIAL DE NOËL PAS DE TAXE SUR NOS SOLAIRES EN MAGASIN CHRISTMAS SPECIAL NO TAX ON ALL SUNGLASSES IN STORE

Dre. Brigitte Filion 685, Notre-Dame, Unité 2/Unit 2, Embrun 613 443-1113 Don’t forget to book your eye exam! • N’oubliez pas de faire vérifier votre vue!

 gŏđŏ

editionap.ca

Élève ton talent , nouvelle vitrine pour jeunes talents

MARTIN BRUNETTE martin.brunette@eap.on.ca

ROCKLAND | Les élèves des écoles secondaires francophones de la région auront désormais une nouvelle vitrine pour déployer leurs talents grâce au nouveau méga spectacle «Élève ton talent». Il s’agit d’un spectacle de variétés qui sera présentéle24avril2014devantenviron2000 personnes à l’Aréna de Clarence-Rockland. Le musicien, chanteur et animateur Michel Bénac, du groupe Swing, sera d’ailleurs le parrain de cette première édition. «Ce spectacle-là est tellement important, a confié Michel Benac. Ça va être le feu sacré pour ces jeunes-là. Ils vont embarquer et ça va possiblement déterminer les prochaines Véronique DiCaire, les prochains artistes qui vont nous représenter dans l’avenir.» Le projet s’appuie sur un partenariat entre le Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario (CEPEO) et le Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien (CSDCEO), l’Académie canadienne et internationale de hockey, la Fédération de la jeunesse francophone (FESFO) et le projet Élargir l’espace francophone . «L’objectif du projet vise à découvrir les talents variés des élèves de la région et à valoriser les élèves ambassadeurs de la francophonie», a expliqué Daniel-Pierre Bourdeau, représentant de la région Est d’ Élargir l’espace francophone . Dix écoles secondaires francophones de la région seront invitées à participer au projet. Le 24 avril, durant le spectacle, chaque école présentera deux prestations d’une durée d’environ cinq minutes chacune. Le spectacle sera d’abord présenté devant les élèves au cours de la journée. En soirée, à son tour, la communauté sera invitée à venir admirer les talents locaux. À souligner, toutefois, que l’événement n’est pas une compétition, ni un concours. «Ce projet ne se veut pas un concours. On offre un plateau à nos jeunes pour faire valoir leurs talents devant un auditoire de 2000 spectateurs scolaires et une prestation communautaire en soirée», a confié Daniel-Pierre Bourdeau. De son côté, Alexandre Sabourin, élève de 12 e année de l’École secondaire catholique L’Escale de Rockland, s’est dit choyé d’avoir la chance de participer à ce genre d’événement. «Moi, ce que j’aime c’est la guitare, et c’est vraiment agréable de pouvoir m’exprimer par la musique sur une grande scène», a-t-il affirmé. Il s’agit, bien sûr, que du début des préparatifs pour le grand jour du spectacle. Bientôt, une section de la page Web de la FESFO, au www.fesfo.ca, sera dédiée aux événements d’«Élève ton talent».

Photo Martin Brunette

«Élève ton talent» s’appuie sur la collaboration des deux conseils scolaires, public (CEPEO) et catholique (CSDCEO), l’Académie canadienne et internationale de hockey, la Fédération de la jeunesse francophone (FESFO) et le projet Élargir l’espace francophone, et de Michel Bénac du groupe Swing.

«Nous avons tous un défi maintenant et c’est de parler de l’événement, a confié M. Bourdeau. Nous vous invitons à claironner haut et fort cette initiative.»

The numbers don’t lie 84 months + 5 year warranty = #1 Selling Tractor

22 H.P.

100 H.P.

0% INTEREST MONTHS O.A.C. 84 FOR ON ALL MODELS FROM 22 H.P. TO 100 H.P. STARTING AS LOW AS $149 PER MONTH

ASK US ABOUT SNOW REMOVAL SPECIAL

1 855 822-7771 www.corbeilequip.com 791 County Road #9, Curran ON

BEFGH179380MB

Lignes de bijoux en acier, en argent et en or, juste à temps pour Noël!

RÉDUCTIONS DE 15 , 25 ET 35% Profitez d’aubaines sur ces articles et sur plusieurs autres en magasin.

Aurèle Poirier, propriétaire.

Aurèle Poirier Bijoutier • Jeweller 738, rue Principale St., P.O. Box/C.P. 160, Casselman ON K0A 1M0 aurele@aupoirier.com 613 764-2100 Vous avez jusqu’au 24 décembre pour vous prévaloir de cette offre!

ou ici? or here?

Préférez-vous être ici… Would you rather be here…

Costa Magica —7 nuits Antilles méridionales CROISIÈRES LES LUNDIS, 16 DÉCEMBRE 2013 AU 24 MARS 2014

Inclus le vol, la croisière et les transferts La Romana (République Dominicaine) Île de Catalina, Tortola, Antigua, Martinique, Guadeloupe, St. Maarten, La Romana Départ de Montréal

à partir de: 1599 $ taxes incluses Par personne. Occupation double

Varadero, Cuba —7 nights Melia Marina — 5 « Departing from Ottawa

Ocean Varadero El Patriarca — 5 « Departing from Ottawa

Departing January 3: $839 + taxes of $274,51 = $ 1113 .51 Per person. Double occupancy

Departing January 3: $839 + taxes of $274.51 = $ 1113 .51 Per person. Double occupancy

Cancun, Mexique —7 nuits Luxury Bahia Principe Sian Ka'an — 5 « Départ d’Ottawa Départ le 9 janvier : 1019 $ + taxes de 344,12 = 1363 ,12$ Par personne. Occupation double Punta Cana, Dominican —7 nights Occidental Grand Punta Cana — 4 « Departing from Ottawa Sirenis Tropical junior suite Aquagames — 4 «

Departing January 3: $895 + taxes of $394 = $ 1289

Departing January 6: $905.13+ taxes of $393.87 = $ 1299

Chèques-cadeaux disponibles Gift certificates available Conditions: Prix par personne en occupation double.Prix en vigueur au moment de l’impression et valables pour les nouvelles réservations individuelles sous réserve de disponibilité. Immatriculation de navire:Bahamas.Certaines restrictions peuvent s’appliquer, tous les détails en agence.md/mc Marque déposée/de commerce d’AIR MILES InternationalTrading B.V.,employée en vertu d’une licence par LoyaltyOne, Inc. etTransat Distribution Canada Inc.Titulaire d’un permis en Ontario #4276374. / Prices are per person, based on double in lead room category and valid for new individual bookings subject to availability at time of booking and are subject to change without notice. Ships Registry RCI:The Bahamas. Some restrictions may apply, full details in an agency.®(tm)Trademarks ofAIR MILES InternationalTrading B.V.Used under license by LoyaltyOne, Inc.andTransat Distribution Canada Inc.Registered travel wholesaler in Ontario (Reg # 4276374).

810, rue Notre Dame, Embrun ON K0A 1W0 613 443-1417 www.marlintravel.ca/1110

HEURE D’OUVERTURE Du lundi au vendredi: 8h à 20h Samedi: 9h à 15h BUSINESS HOURS From Monday to Friday, 8:00 a.m. to 8:00 p.m. Saturday: 9:00 a.m. to 3:00 p.m.

No de permis de l’Ontario : 4276374

 gŏđŏ

editionap.ca

Students sent home on sick leave

bridge Public School near Embrun in Rus- sell Township stayed home because they were sick with what appeared to be the symptoms of stomach flu but which Dr. Paul Roumeliotis, chief medical officer for the Eastern Ontario Health Unit (EOHU) says may be norovirus. “Norovirus is an extremely contagious virus that propagates and spreads in con-

fined spaces such as schools, daycares, long-term care homes and even on cruise ships,” Dr. Roumeliotis said, adding that its symptoms are often mistaken for stomach flu. The suspected outbreak began on Dec. 4 and continued over into the following day as children reported feeling sick. In the end close to a quarter of the student population

was staying home sick and some parents were also keeping their own healthy chil- dren at home as a precaution. Cambridge Public School has a disinfec- tion protocol in effect for containment of contagious diseases like norovirus. Dr. Rou- meliotis also noted that regular hygiene habits like hand-washing helps to reduce the spread of the disease.

GREGGCHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

EMBRUN | An outbreak of norovirus is the suspected cause for many empty seats at a local elementary school last week. More than five dozen students at Cam-

Appel aux artisans de Prescott-Russell

%*$!/0!.ŏ+/,%0(ŏ$+*+1.!

Les artistes créant des œuvres originales et cherchant à se faire connaître sont invités à s’inscrire à la tournée des studios qui aura lieu les 27 et 28 septembre 2014, dans le cadre d’ARTour. Les artistes des arts visuels, des métiers d’art, du design ou d’autres formes de création artistique sont invités à soumettre leur formulaire d’inscription d’ici le 15 janvier 2014. Pour s’inscrire à la 8e édition de cet événement, il faut résider ou avoir déjà demeuré dans la région de Prescott-Russell.

communautaire Le lien community link The

Winchester District Memorial Hospital (WDMH) has received a signal honour this year from the Eastern Ontario Health Unit (EOHU). The hospital is the recipient of an EOHU Workplace Health Award for its efforts to encourage staff to develop and maintain healthy lifestyles. Holding the award in the photo is Julie Graham, EOHU health educator/promoter. Receiving the award on behalf of the hospital are (left) Cholly Boland,WDMHpresident, Joyce Fawcett, ONA representative, Michelle Blouin, WDMH senior vice-president and chief financial officer, Jennifer Nelson, executive assistant for corporate services, and Steve Gibson, CUPE representative. Les personnes vivant avec le Parkinson peuvent rencontrer d’autres personnes ayant les mêmes problèmes et vivant le même quotidien et partager ensemble à travers un Groupe de soutien, le deuxième mercredi de chaque mois, de 10h à 12h au Centre de santé communautaire de l’Estrie, 738, rue Notre-Dame, Embrun. Les rencontres sont animées par des personnes sensibilisées par la maladie. Pour plus de renseignements: 613 443-3888. +10%!*ŏ14ŏ,!./+**!/ŏ00!%*0!/ŏ 1ŏ.'%*/+*

CASSELMAN Le Club de Danse de Casselman vous invite à son souper-danse a l’occasion de Noël. Cette belle soirée de danse sociale, danse de groupe et danse en ligne aura lieu au Centre Communautaire de St-Albert, le vendredi 13 décembre. Le souper sera servi à 18h. Réservation: Gisèle 764-5559 ou Guylaine 764-5218. CRYSLER Vente de pâtisseries de Noël, par la Paroisse Notre Dame de Rosaire, au Centre Com- munautaire pendant le déjeuner avec le Père Noel, dimanche 15 décembre, de 10h à 13h. EMBRUN Le Club Joie de Vivre d’Embrun vous invite à son souper mensuel de décembre. Il aura lieu le 18 décembre à la salle des Chevaliers de Colomb. Vous pouvez vous pro- curer des billets auprès d’Annette, 613 443-2175 ou de Pierrette 613 443-3305. On de- mande également aux gens qui le désirent d’apporter une denrée non-périssable pour donner à la banque alimentaire. RUSSELL Free Christmas dinner on Saturday, December 21, from 4:30 to 6:30 p.m. at St-Mary’s Anglican Church, 139 Castor St, Russell. Info: Janice 613 370-0555. Village Voices Women’s Choir presents “Hear the Angels Sing” Sunday, December 15th at 2 p.m., Trinity Bible Church, 4101 Stagecoach Road, South East of Osgoode. Spe- cial guests Mary Muckle and the Ottawa Youth Harp Ensemble. Ticket information di- anetim@rogers.com, 613 445-3996 or 613 821-2174. More Information www.freewebs.com/villagevoices The Russell United Church Choir and Friends will present a Christmas Cantata en- titled “Emmanuel, God with Us” by Lloyd Larson. A performance will be presented at our church - Russell United Church - 38 Mill Street on December 14th, 2013 at 7:00 pm. There will be refreshments following this performance and a Freewill Offering will be received. WENDOVER Films Chasse et Pêche. Le 10 janvier à 19:15 au Centre Lucien Delorme 5000 du Centre Wendover. Pré-vente $20.00. . À la porte, $25.00. Appeler le 613-673-5868 ou le 613-223-6997. Soirée organisée par les Chevaliers de Colomb de Wendover Les Chevaliers de Colomb organisent un Whist Militaire au profit de l’Église, les di- manches 12 janvier, 9 mars et 4 mai 2014, au Centre Lucien Delorme. Info : Thérèse Cousineau 613-673-4166 ou Hélène Viau 613-673-4840.

13 000 copies

Bertrand Castonguay , Président • President , bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , Directeur Général • General Manager , roger@eap.on.ca François Legault , Directeur • Director , francois.legault@eap.on.ca François Bélair , Dir., Ventes et développement / Sales and Development , francois.belair@eap.on.ca François Legault , Directeur de l’information/News Editor, francois.legault@eap.on.ca Julien Boisvenue , Dir., Infographie et prépresse / Layout and Prepress, julien.boisvenue@eap.on.ca Publicité • Advertising : pubreflet.news@eap.on.ca

Nouvelles / News: inforeflet.news@eap.on.ca Classées • Classified : julie.potvin@eap.on.ca

1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613 443-2741 • Fax: 613 443-1865

Publié tous les jeudis par / Published every Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell

# convention : 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission.

Représentation nationale / National representation Montréal : 514 866-3131 • Toronto : 416 362-4488

Envoyez vos événements à / E-mail your upcoming events to: julie.potvin@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

 gŏđŏ Black ink audit for school district

editionap.ca

mands. The UCDSB projected revenue figure for the term was $348,802,048 while the actual final expense sheet tallied at $348,205,830. That means a surplus of $596,218 for the Upper Canada school district for the 2012- 2013 fiscal year. Trustees also reviewed a facilities report from 2008 that projected potential savings of $52 million for the edu- cation ministry over a 25-year period from the changes that the UCDSB planned with its Boundary 2020 process. The focus of Boundary 2020 was a review of district facil- ities, including schools and other buildings, to make themmore efficient and economic.

The study included proposed redistribu- tion of students from smaller schools to larger ones in their catchment areas or to newer buildings constructed as part the

UCDSB capital improvements program. The district could then use the former school buildings for other needs, including com- munity outreach and support projects.

GREGGCHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

BROCKVILLE | Upper Canada school dis- trict trustees have good reason to be pleased. Trustees reviewed the audited financial report for the Upper Canada District School Board (UCDSB) during their Nov. 13 meet- ing. The report showed the 2012-2013 term budget plan worked out even better than expected and that the district is compliant in every way with Ministry of Education de-

A time-sensitive item called for a rush approval from Russell Township council Nov. 4 on the latest batch of community grant requests.The Embrun Minor Hockey Association asked for an in-kind grant valued at $330 on the rental cost for the arena over the Nov. 8 weekend for the group’s three-day Embrun Fall Classic tournament. Two other request approvals were École St-Jean/Pavillon La Croisée for a $110 cash grant for costs to install a street number at the school’s site entrance to help with future supply deliveries and also identify the library address.. Community grants approved

YOUR

VOS

MUNICIPAL NEWS

NOUVELLES MUNICIPALES AVIS PUBLIC : Mise à jour règlement droits et redevances 79,5,A(=0: TXHOHQRYHPEUHOHFRQVHLOGHODPXQLFLSDOLWÂGH5XVVHOODDGRSWÂ OHUÁJOHPHQWUHODWLIDX[GURLWVHWUHGHYDQFHV /HVGURLWVHWUHGHYDQFHVDLGHQW¹UHFRXYULUHQWRXWRXHQSDUWLHOHVFRÔWVDVVRFLÂV¹OD SUHVWDWLRQGHVHUYLFHVVSÂFLÚTXHVDWWÂQXDQWDLQVLOoLPSDFWVXUOHVFRQWULEXDEOHV/HVGURLWV HWUHGHYDQFHVH[LVWDQWVHWQRXYHDX[TXLRQWÂWÂUÂYLVÂVLQFOXHQWFHX[GHOoDGPLQLVWUDWLRQ GHV OLFHQFHV HW GHV SHUPLV GHV WUDYDX[ SXEOLFV GX FRQWUÍOH FDQLQ GH OD JHVWLRQ GHV GÂFKHWV GX VHUYLFH GoLQFHQGLH GX WUDQVSRUW HQ FRPPXQ GHV SDUFV HW GHV ORLVLUV GHV VHUYLFHVSXEOLFVHWGHOoDPÂQDJHPHQWGXWHUULWRLUH /HUÁJOHPHQWLQWÂJUDOHVWGLVSRQLEOHHQOLJQH¹OoDGUHVVHVXLYDQWHZZZUXVVHOOFD /HGÂSDUWHPHQWGHVWUDYDX[SXEOLFVHVWSUÂVHQWHPHQW¹ODUHFKHUFKHGoXQHSHUVRQQHPDWXUH PRWLYÂHHWELOLQJXHSRXUFRPEOHUOHSRVWHVXLYDQW 67©9(;,<9+t©8<07,4,5;16<95(30,9 ;,47:73,05x*65;9(;+,460: r /HODFDQGLGDW H GRLWÃWUHGLVSRQLEOHHQWRXWWHPSVSRXUODSDWURXLOOHHWOHGÂEODLHPHQW GHODQHLJHHWOHFRQWUÍOHGHODJODFHVXUOHVURXWHVPXQLFLSDOHV r /HODFDQGLGDW H GRLWGÂWHQLUXQSHUPLVGHFRQGXLUHGHFODVVH'= /HVSHUVRQQHVLQWÂUHVVÂHVVRQWSULÂHVGHVRXPHWWUHOHXUFDQGLGDWXUHSDUÂFULWHQIRUPDW:RUG RX3')HQLQGLTXDQWFODLUHPHQWODSRVLWLRQGÂVLUÂH¹OoDWWHQWLRQGH0PH'HEELH*XLOOHPHWWH SDUWÂOÂFRSLHXUDXRXSDUFRXUULHO¹MREVHPSORLV#UXVVHOOFDRXHQSHUVRQQH ¹OoKÍWHOGHYLOOHDXUXH1RWUH'DPH(PEUXQ6HXOHVOHVSHUVRQQHVUHWHQXHVSRXUXQH HQWUHYXHVHURQWFRQWDFWÂHV +(;,3040;,76<9*(5+0+(;<9,!3,+©*,4)9,(=(5;/ &RQIRUPÂPHQW¹OD/RLGHVXUOoDFFHVVLELOLWÂSRXUOHVSHUVRQQHVKDQGLFDSÂHVGHOo2QWDULROD0XQLFLSDOLWÂ VoHQJDJH¹UHFRQQDLWUHOHVGLIIÂUHQWVEHVRLQVHW¹RIIULUXQHQGURLWDFFHVVLEOHSRXUWRXV %LHQTXHOHVERÇWHVDX[OHWWUHVGHW\SHp5XEEHUPDLGqVHPEOHQWWUÁVUREXVWHVODIRUFHGHOD QHLJHSURMHWÂHSDUXQHODPHFKDVVHQHLJHSHXWFRQVLGÂUDEOHPHQWOHVHQGRPPDJHU 3RXUÂYLWHUOHVFRQWUHFRXSVGHODQHLJHQRXVYRXVVXJJÂURQVGHFRQVWUXLUHXQHEDUULÁUHGH SURWHFWLRQ(OOHSHXWIDFLOHPHQWÃWUHFRQVWUXLWHHQXWLOLVDQWGHVSRWHDX[GHERLV[RXGH PÂWDOHQIRQFÂVGDQVOHVRO3XLVLQVWDOOHUGHV[¹OoKRUL]RQWDOHWRXWHODORQJXHXUGHOD ERÇWHRXXQHSOHLQHSODQFKH&HWWHVXJJHVWLRQGHGÂÛHFWHXU¹QHLJHUREXVWHGHYUDLWJDUGHU YRWUHERÇWHDX[OHWWUHVELHQSURWÂJÂH ,1)250$7,21ZZZUXVVHOOFD'ÂSDUWHPHQWGHVWUDYDX[SXEOLFVSXEOLFZRUNVYRLULH#UXVVHOOFD /HUÁJOHPHQWFRQFHUQDQWOHVWDWLRQQHPHQWGoKLYHUHVWHQYLJXHXUHWFH Q\ZX\H\ LY H]YPSKL StHUUÉLZ\P]HU[L 3HUVRQQHQHGRLWVWDWLRQQHURXSHUPHWWUH¹XQYÂKLFXOHG ÃWUHVWDWLRQQÂ VXU OHV YRLHV SXEOLTXHV HQWUH  K HW  K /HV SURSULÂWDLUHV GH YÂKLFXOHV TXL HQIUHLJQHQW FH UÁJOHPHQWVRQWSDVVLEOHVG XQHDPHQGHHWRX H]VPYSL\Y]ÉOPJ\SLYLTVYX\ÉÀSL\YWYVWYL MYHPZ 'HVSHUPLVWHPSRUDLUHVVDQVIUDLVVRQWGLVSRQLEOHVSRXUGHVRFFDVLRQVVSÂFLDOHVDX SRVWH /HVÂWLTXHWWHVGoRUGXUHVPÂQDJÁUHVSRXU SLZ\UP[ÉZT\S[PWSLZ RQWÂWÂPLV¹ODSRVWH 7RXV OHV SURSULÂWDLUHV GHYUDLHQW DYRLU UHÀX OHXU HQYRL SRVWDO 6L YRXV ÃWHV XQ WYVWYPÉ[HPYL Kt\UP[ÉZT\S[PWSLZ HWQoDYH]WRXMRXUVSDVUHÀXYRVÂWLTXHWWHVSULÁUHGHFRPPXQLTXHU DYHF 0DQRQ %DELQ DX[ 6HUYLFHV GHV WUDYDX[ SXEOLFV GDQV OHV PHLOOHXUV GÂODLV DX    RX SDU FRXUULHO ¹ SXEOLFZRUNVYRLULH#UXVVHOOFD  /HV ORFDWDLUHV GHYURQW FRPPXQLTXHU DYHF OHXU SURSULÂWDLUH DÚQ GH UHFHYRLU OHXUV ÂWLTXHWWHV 0HUFL r ([SÂULHQFHXQDWRXW *644,5;76:;<3,9! RAPPEL : STATIONNEMENT D’HIVER ETIQUETTES D’ORDURES MÉNAGÈRES 2014 HIVERNEZ VOTRE BOÎTE AUX LETTRES! POSTE À COMBLER

WINTERIZE YOUR MAILBOX! JOB POSTING 7KH3XEOLF:RUNV'HSDUWPHQWLVORRNLQJIRUDPDWXUHPRWLYDWHGDQGELOLQJXDOLQGLYLGXDO IRUWKHIROORZLQJSRVLWLRQ -<33;04,,8<074,5;67,9(;693()6<9,9x465;/*65;9(*; r &DQGLGDWHVPXVW EH DYDLODEOH DW DOO WLPHV IRU URDG SDWURO VQRZ UHPRYDO DQG LFH FRQWURORSHUDWLRQVRQWKHPXQLFLSDOURDGV r &DQGLGDWHVPXVWSRVVHVVD'=GULYHUoVOLFHQFH r ([SHULHQFHDQDVVHW /6>;6(773@! 7KRVHLQWHUHVWHGLQWKHDERYHPHQWLRQHGSRVLWLRQVDUHLQYLWHGWRVXEPLWWKHLUUHVXPHLQ :RUGRU3')IRUPDWFOHDUO\LGHQWLI\LQJWKHSRVLWLRQGHVLUHGWR0UV'HEELH*XLOOHPHWWH E\ID[DWE\HPDLOMREVHPSORLV#UXVVHOOFDRULQSHUVRQDWRXURIÚFHVDW 1RWUH'DPH6WUHHW(PEUXQ2QO\WKHVHOHFWHGFDQGLGDWHVZLOOEHFRQWDFWHGIRUDQ LQWHUYLHZ +,(+305,;676:;@6<99,:<4,!+,*,4),9 [O ),-69,!74 ,QDFFRUGDQFHZLWKWKH$FFHVVLELOLW\IRU2QWDULDQVZLWK'LVDELOLWLHV$FWWKH7RZQVKLSRI5XVVHOODJUHHV WRUHFRJQL]HWKHGLIIHUHQWQHHGVDQGWRSURYLGHDQDFFHVVLEOHSODFHWRDOO )HHVDQGFKDUJHVDVVLVWLQUHFRYHULQJDOORUDSRUWLRQRIWKHFRVWRIGHOLYHULQJVSHFLÚF VHUYLFHVWRDOOHYLDWHLPSDFWRQWD[SD\HUV7KHQHZDQGH[LVWLQJIHHVDQGFKDUJHVZKLFK KDYHEHHQUHYLHZHGLQFOXGHDGPLQLVWUDWLYHIHHVOLFHQVLQJDQGSHUPLWIHHVSXEOLFZRUNV IHHVFDQLQHFRQWUROIHHVZDVWHPDQDJHPHQWIHHVÚUHGHSDUWPHQWIHHVWUDQVLWIHHV SDUNVDQGUHFUHDWLRQIHHVZDWHUDQGVHZHUUDWHVDQGFKDUJHVDQGSODQQLQJUHODWHGIHHV $FRPSOHWHFRS\RIWKH)HHVDQG&KDUJHV%\ODZLVDYDLODEOHRQOLQHDWZZZUXVVHOOFD :KLOHWKHp5XEEHUPDLGqVW\OHRIPDLOER[HVDSSHDUTXLWHVWXUG\WKH\FDQEHGDPDJHGIURP WKHVQRZWKURZQIURPDSORZEODGH 7RSUHYHQWDQ\EUHDNDJHPD\ZHVXJJHVW\RXEXLOGDEDUULFDGHEHWZHHQWKHPDLOER[DQGWKH WKURZQVQRZ,WFDQHDVLO\EHEXLOWXVLQJZRRGHQRUPHWDOSRVWVWRVHFXUHWKHEDUULHULQWKH JURXQG7KHQLQVWDOODIXOOOHQJWKVKHHWRU[oVWKHHQWLUHOHQJWKRIWKHPDLOER[DQGLWVSRVWV 7KLVW\SHRIVWXUG\VQRZGHÛHFWRUVKRXOGNHHS\RXUPDLOER[ZHOOSURWHFWHG ,QIRUPDWLRQZZZUXVVHOOFDRU3XEOLF:RUNV'HSDUWPHQWDWRUE\HPDLODWSXEOLFZRUNV YRLULH#UXVVHOOFD 3OHDVHEHDGYLVHGWKDWWKHRYHUQLJKWZLQWHUSDUNLQJ%\ODZLVLQHIIHFW [V(WYPS Z[ VM[OL MVSSV^PUN`LHY 1RSHUVRQVKDOOSDUNDYHKLFOHRUDOORZDYHKLFOHWRUHPDLQRQDVWUHHW DWDQ\WLPHEHWZHHQWKHKRXUVRIDPWRDP9HKLFOHRZQHUVZKRYLRODWHWKLV SROLF\DUHOLDEOHWRDÚQHDQGRU OH]L[OLPY]LOPJSL[V^LKH^H`H[[OLPYV^UL_WLUZL  7HPSRUDU\SHUPLWVIRUVSHFLDORFFDVLRQVDUHDYDLODEOHDWH[WHQVLRQ REMINDER: WINTER PARKING PUBLIC NOTICE : UPDATED Fees and Charges By-law ;(2,56;0*, WKDWRQ1RYHPEHUWKH&RXQFLORIWKH&RUSRUDWLRQRIWKH7RZQVKLS RI5XVVHOODGRSWHG%\/DZXSGDWLQJWKH8VHUIHHVDQGFKDUJHV

2014 GARBAGE TAGS FOR MULTIPLE UNITS

:H KDYH PDLOHG RXW DOO RI WKH  JDUEDJH WDJV WR T\S[PWSL \UP[Zt V^ULYZ  (YHU\ V^ULYZVMT\S[PWSL\UP[Z VKRXOGUHFHLYHWKHLUWDJVE\WKHHQGRIWKLVZHHNDWWKH ODWHVW,I\RXDUHDKRPHRZQHUDQGKDYH\HWWRUHFHLYHWKHPSOHDVHFRQWDFWWKH3XEOLF :RUNV'HSDUWPHQWDW  RUE\HPDLODWSXEOLFZRUNVYRLULH#UXVVHOOFD 5HQWHUVPXVWFRQWDFWWKHLUODQGORUGLQRUGHUWRUHFHLYHWKHLUWDJV7KDQN\RX

717 rue Notre-Dame St. Embrun ON, K0A 1W1 tel: 613-443-3066 info@russell.ca REGARDEZ NOS RÉUNIONS DE CONSEIL SUR LE WEB...Watch our council meetings on the web - WWW.RUSSELL.CA

 gŏđŏ

editionap.ca

La Fromagerie St-Albert est grande championne bert s’est vu décerner la troisième position dans la catégorie Cheddar extra mature (âgé de 24 à 36 mois).

SAINT-ALBERT l C’est dans le cadre du 86e Annual British Empire Cheese Show que la Fromagerie coopérative St-Albert s’est vu décerner le titre de «Grand Champion» en plus de recevoir deux prestigieux prix pour ses fromages cheddars de matura- tion. Le directeur général de la Fromagerie St- Albert, Éric Lafontaine, est fier d’annoncer que la fromagerie a été désignée «Grand Champion» du concours, tous cheddars confondus, grâce à la note exceptionnelle attribuée par les juges pour le Cheddar fort St-Albert qui a mérité le premier prix de la catégorie Cheddar mature (âgé de 12 à 15 mois). Par ailleurs, le Cheddar extra-fort St-Al-

dévouement des employésde la fromagerie. Fondée en 1894, la fromagerie fut l›une des premières coopératives franco-ontariennes à voir le jour. Cinq générations de produc- teurs laitiers se sont succédé au sein de la coopérative. Aujourd›hui, une trentaine de membres sont propriétaires de la Fromagerie St-Al- bert qui comptera une centaine d’employés lors de sa réouverture, en 2014.

Au total, plus d’une trentaine d’échantil- lons de fromage provenant de différentes usines étaient en lice pour chaque catégo- rie. Ces prix démontrent encore une fois la grande qualité et le goût exceptionnel des fromages St-Albert qui se retrouvent au sommet parmi les plus grands producteurs de fromage au Canada. Les cheddars primés ont un an et plus de maturation et ils ont tous été fabriqués par les employés de la Fromagerie St-Albert avant le terrible incendie qui a détruit l’usine en février dernier. Ces prix représentent une belle reconnaissance du savoir-faire et du

C’est dans le cadre du 86e Annual British Empire Cheese Show que la fromagerie a reçu cette distinction.

GRAND CHOIX DE MANTEAU D’HIVER (y compris cuir) Habillez votre homme POUR LES FÊTES 20 à 50% sur le prix régulier Un certificat-cadeaux une merveilleuse idée! Joyeux Noël et Bonne année!

RICHARD MEN’S WEAR MERCERIE

The Eastern Ontario Health Unit (EOHU) is reminding residents about the importance of updating their immunizations. The EOHU is now offering the Tdap vaccine, a three-in- one booster that protects against tetanus, diphtheria, and pertussis (whooping cough). Pertussis is a serious disease that has been on the rise in recent years among teenag- ers and adults—who can then spread it to infants and younger children. The Tdap vac- cine can protect today’s teens and adults whose childhood immunization may have worn off. Getting the vaccine can also indirectly help protect newborns and children too young to be vaccinated. The Tdap vaccine is recommended for: Children 7 years of age and older who missed their childhood series of diphtheria, tetanus and pertussis vaccination, adolescents between 14 and 16 years of age (up to 18 years of age if dose is missed), and adults (19 to 64 years of age) who missed their adolescent dose. For more information, call 1-800-267-7120 or visit www.eohu.ca. Protect yourself

HEURES D’OUVERTURE lun, mar, merc, sam 9 h-17 h jeu, vend 9 h-20 h

Moose Creek Mall | 613-538-2465

WDMH Foundation Presents Christmas Wish Tree 2013 Benefitting the Winchester District Memorial Hospital Would like to thank its generous sponsor: We would like to thank our generous sponsors: benefitting the inchester District emorial Hospital.

These Christmas trees may be a real steal Someone may have some “hot” Christmas trees for a quick cold cash sale. The police would like a chat with that person. OPP Const. Mario Gratton has a regular Grinch-stealing-Christmas case on his hands with the theft of 150 Christmas trees from a local tree farm. The Yuletide thievery occurred sometime during the Dec. 1 weekend. Police received a call from the Pépinière Ridge Road tree farm in The Nation Municipal- ity on Dec. 1. Someone gained access to the tree farm overnight either Saturday or Sunday and left with 150 trees dedicated for the Christmas season. Anyone with information on the theft or suspicious bargain-price Christmas tree sales is asked to call the Hawkesbury OPP detachment at 613-632-2729 or toll-free at 1-888-310-1122, or the CrimeStoppers toll-free confidential tips line at 1-800-222-8477. Youth assault An Embrun youth has a provincial court date in early January. OPP received a call Dec. 4 about a disturbance on Ménard Street in Embrun. The officers answer- ing the report found two youths at the location, one of whom had minor injuries. The two had been in an argument that escalated into a scuffle, resulting in the injuries. A 16-year-old Embrun youth is now charged with assault and will answer to the charge Jan. 8 in provincial youth court in L’Orignal. His name is withheld under the terms of the Youth Criminal Justice Act. Impaired driver A speed check on Highway 417 near Casselman resulted in a drunk driving charge. Jake Knoppers, 68, of Montréal, QC, is charged with impaired driving and with driving while his blood-alcohol content exceeded 80 milligrams. He is scheduled for a first appearance to plead to the charges on Dec. 18 in provincial court in L’Orignal. CrimeStoppers Anyone with information about a crime, past or present, which can help to resolve a case can call the CrimeStoppers confidential tips line, toll-free, at 1-800- 222-8477. Information received is assigned a special identification number and if the tip helps with an investigation it may be eligible for a reward.

Findlay Creek/Osgoode Scotiabank

Claude & Simone Quesnel, Crysler

The WDMH Foundation is proud to have area Foodland stores and other sponsors as matching gift partners for the 2013 Christmas Wish Tree program. Thanks to their support, along with other generous sponsors, the first $22,500 given by individuals will be matched, dollar for dollar. To this point, more than $4,600 has been donated.Thank you for your continued support of this program, year after year. Merry Christmas, WDMH Foundation Staff and Board P.S. For any questions, or to make your donation by phone, please call 613-774-2422 x 6169. facebook.com/wdmhfoundation – wdmh.on.ca/foundation – wdmhfoundation.ca The WDMH Foundation is proud to have these and other sponsors as matching gift partners for the 2013 Christmas Wish Tree program. Thanks to their support, along with other generou sponsors, the first $22,50 iven by individuals will be matched, dollar for dollar. To this point, more than $10,000 has been given in memory or in honour of loved ones. Thank you for your continued support of this program, year after year. Merry Christmas, WDMH Foundation Staff & Board

Matching Gift Partners Accepting Donations

Russell Meadows Retirement Community 75 Church St., Russell Guy Fuels

2041 Dawley Dr., Winchester

Impressions Printing

189 Bay St., Embrun

Scotiabank

Avonmore, Chesterville, Findlay Creek, Morrisburg, Osgoode, Russell, & South Mountain

TD Bank

Chesterville & Manotick

RBC Royal Bank

Iroquois, Manotick, & Winchester

BMO Bank of Montreal

Finch, Ingleside, Iroquois, Morrisburg, & Winchester

CIBC

Embrun Embrun

Desjardins

T 613 443-9901 • 685 NOTRE-DAME, EMBRUN ON Toute notre équipe vous souhaite de très joyeuses fêtes!

®

Real Estate Brokerage • Maison de courtage RIVIERA 2000 REALTY INC.

CRYSLER•VISITE LIBRE

Fern Beauchamp Agent immobilier Direct 613 370 3376 fern@checkfern.ca www.checkfern.ca

EMBRUN • 279 900$ Magnifique 3 + 2 Hi-Ranch sur grand lot de campagne.

LIMOGES • 239 900$ Superbe bungalow! 2 chambres sur grand lot.

EMBRUN • 369 900$ Avec beau terrain privé et un sous-sol à faire rêver!

38 Charles #104 Crysler samedi 14 déc 14h-16h

Eric Fournier Agent immobilier Direct 613 324-0019 eric@ericfournier.ca

CASSELMAN • 339 900$ Le paradis du jardinier! Bungalow 3+3, sous-sol fini. Piscine hors terre.

CASSELMAN • 424 900$ Opportunité commercial À ne pas manquer

LIMOGES • 419 900$ Ravissantemaison de campagne, 1.3 acre faisant dos à la foret Larose

EMBRUN • 299 900$ Beau split level. Quartier près de l’école et du parc.

LIMOGES • VISITE LIBRE semi-détaché neuf

Daniel Piché Agent immobilier Direct 613 913-0577 danpiche@rogers.com www.danpiche.ca

RUSSELL • 324 900$ Beautiful 3 +1 bedroom Bungalow on quiet court,walk to school, arena, and bike trail.

EMBRUN • 344 900$ Magnifique bungalow. Projet Mélanie près de l’école et du parc.

EMBRUN • 489 900$ 2003 Split Level avec solarium Grand terrain de 3.75 acres!

2067 Des Pins Limoges. Dimanche 15 déc. 14h-16h

RUSSELL•VISITE LIBRE

Stéphane St-Pierre Agent immobilier

EMBRUN • 498 900$ Maison neuve personalisée avec lot profond de 139’. Possession immédiate!

CRYSLER • 289 900$ Superbe 3 +1 Hi-Ranch sur grand lot, sous-sol fini

LIMOGES • 249 900$ Constructions neuves. Céramique et bois franc aux 2 étages. Air climatisé central.

476 Church, # 205, Russell samedi 14 déc 14h-16h

Direct 613 447-9201 steph@stephanest-pierre.ca

Pascal Viau Agent immobilier

ST-ALBERT • 68 000$ Grande maison mobile, 2 càc, bien décorée. Rénos : fenetres, plancher et salle de bains.

CASSELMAN • 269 900$ Bungalow 2 ch. à coucher construit sur mesure sur un grand lot boisé

ST-ALBERT • 179 900$ Maison rénovée sur grand terrain 160 x 216, égouts municipaux. Garage 30 x 26 et +.

CASSELMAN • 299 500$ 2007, lot 49’x194’, bois franc + céramique, construction de qualité (foam block).

Direct 613 899-5006 pascalviau@hotmail.ca

Yvan Fournier Agent immobilier Direct 613 878-0015 yvan@yvanfournier.ca

EMBRUN • 149 900$ 0.9 acres lot zoned commercial

EMBRUN/CRYSLER • 479 900$ Belle maison canadienne de campagne avec loft au-dessus d’un garage chauffé!

EMBRUN • 279 900$ High Ranch avec un grand garage! Avec suite intergénération ou appartement!

BOURGET • 69 900$ Build your dream home on this great lot close to Larose Forest.

Michel Bruyère et Daniel St-Denis Auto - Maison - Commercial

Gouttières en aluminium Revêtement en vinyle Soffit et bordure de toit Protège feuilles UNE GARANTIE À VIE SUR LA MAIN-D’OEUVRE AINSI QUE SUR LE MATÉRIEL

Aluminium seamless troughs Vinyl siding Soffit and facia Leaf relief

Tél. : 613 443-3666 • Téléc. : 613 443-2722 1025-B, rue Notre-Dame, C.P. 939, Embrun, ON K0A 1W0

613 488-3419 1 888 453-2553

LIFETIME WARRANTY ON LABOR AND MATERIAL

www.maizeeavestroughing.com • pmaize@gmail.com

Financement disponible • Financing available

 gŏđŏ  

editionap.ca

CESA-EO announces Walter Cholowski fund for trees

Au tour de Casselman...

...et de sa guignolée

Photo Annie Lafortune

C’était au tour du Comité de la guignolée de Casselman de partir à la conquête de denrées non périssables. Plusieurs équipes se sont lancées, dimanche dernier, sur les routes de Casselman afin de récupérer des dons que les résidents de Casselman ont généreusement donnés pour venir en aide aux familles moins aisées. Pour tous ceux qui n’auraient pas pu donner lors de cette journée, il est toujours possible d’aller déposer des denrées non périssables dans le garde-manger rouge du comité, spécialement construit par Sébastien Racine, qui se trouve sur le terrain de l’église. Ci-dessus, Clovis Girard, Chloé Chartrand, Raphaël Racine, Jérémie Racine, Michelle Houle (présidente du comité), le petit Jacob Racine, Véronique Mortimer, Léa Mortimer et Caleb Girard. Le 19 décembre prochain, le Comité de la guignolée de Casselman fera la grande distribution des denrées. (AL)

Photo Candice Vetter

Harry Baker—president of Citizens Environmental Stewardship Association— East of Ottawa, Margrit Cholowski, and Owen Clarkin—board member of CESA- EO and a liaison with the Trees for Tomorrow subcommittee of the Environmental Advisory Committee, announced the Walter Cholowski Fund on Saturday, December 7 at the CESA-EO volunteer appreciation party held at the Russell House Pub. The fund will collect and encourage donations to Trees for Tomorrow for tree-planting in Russell Township.

/L\YLZK»V\]LY[\YLWV\YSHWtYPVKLKLZMv[LZ La vie nous met parfois sens dessus dessous. La recherche d’équilibre devient alors le but à atteindre. Profitez du temps des fêtes pour le retrouver, en famille ou entre amis, avec, pourquoi pas, un grain de folie ! Nous vous souhaitons de très joyeuses fêtes et une excellente nouvelle année.

Caisses populaires Alfred et Trillium 24 décembre : jusqu’à 15 h 25 et 26 décembre : fermé 27 et 28 décembre : horaire régulier 31 décembre : jusqu’à 15 h 1 er janvier : fermé 2 et 3 janvier : horaire régulier Caisse populaire Nouvel-Horizon

24 décembre : jusqu’à 15 h 25 et 26 décembre : fermé 27décembre : horaire régulier 31 décembre : jusqu’à 15 h 1 er et 2 janvier : fermé 3 janvier : horaire régulier

7HY(JJuZ+0U[LYUL[ KLZQHYKPUZJVT 7HY(JJuZ+[tStWOVUL *(0::,:

:\Y]V[YLTVIPSL TKLZQHYKPUZJVT

(\_N\PJOL[Z H\[VTH[PX\LZ

Une nouvelle approche à la santé  gŏđŏ   editionap.ca

CHUTE-À-BLONDEAU | Les résidents de la région profitent actuellement d’une nouvelle façon d’organiser les services de soins de santé en Ontario. Le Maillon santé de Prescott et Russell est parmi les 10 regroupements dans la région de Champlain. Chaque Maillon santé repré- sente une sous-région géographique dans laquelle les fournisseurs de différents orga- nismes collaborent afin de coordonner les services des clients qui sont les plus grands utilisateurs du système de santé. Lors d’une assemblée du conseil d’admi- nistration du Réseau local d’intégration des services de santé (RLISS ) de Champlain, tenue à Chute-à-Blondeau, des fournisseurs de la région ont présenté une mise à jour au sujet du Maillon santé de Prescott et Rus- sell, qui a récemment été approuvé par le ministère de la Santé et des Soins de longue durée. Mariëlle Heuvelmans, vice-présidente de l’Hôpital Général de Hawkesbury et du district, Gerry Miller, directeur général de l’Équipe de santé familiale du Bas-Ou- taouais, et Karen Patzer, spécialiste princi- pale de l’intégration au RLISS de Champlain, ont fait la présentation. Le RLISS souligne que la population de cette région fait face à des défis comme des

taux élevés de maladies chroniques et de chômage. Dans certaines localités, jusqu’à 80% de la population est francophone, et de nombreux résidents sont vieillissants. Le Maillon santé régional comprend Hawkesbury, Vankleek Hill, Alfred, Limoges et Casselman. «Les gens qui habitent dans cette région de la province parlent français et anglais; il est donc essentiel de commu- niquer dans les deux langues», a affirmé M. Miller. Le principal groupe de planification du Maillon est formé de l’Équipe de santé fami- liale du Bas-Outaouais, de l’Hôpital Général, du Centre d’accès aux soins communau- taires de Champlain et du médecin en chef de l’Équipe de santé familiale Plantage- net, qui représente les médecins de soins primaires participant au Maillon santé. Le Réseau des services de santé en français de l’est de l’Ontario, les maisons de soins de longue durée, les maisons de retraite, les programmes de santé mentale et de toxicomanie, le Bureau de santé de l’est de l’Ontario et les services médicaux d’urgence constituent certains des partenaires partici- pants. La prochaine étape pour le Maillon santé de Prescott et Russell consistera à élaborer un plan d’activités détaillé.

Le comité organisateur du Festival deNoël tient à remercier tous ceux et celles qui ont fait de la 6 e éditionde notre événement une belle réussite, Noustenonspremièrementàremercierlagrandegénérosité de nos commanditaires et commerçants participants qui ont encore cette année fortement contribué au succès de notre fête hivernale. Un festival d’une telle ampleur ne pourrait bien sûr être une si belle réussite sans l’engagement et le dévouement de nos chers (chères) bénévoles et de tous les sous-comités, de nos organismes communautaires et sociaux, de nos institutions scolaires et gouvernementales et de la paroisse Ste-Euphémie. Un grandmerci à vous tous ! Unmerci particulier à nos artisans locaux et régionaux qui ontsu,encoreunefois,satisfairenosvisiteurslorsdumarché deNoël.Unmerci aussi à tousnos citoyens et commerçants qui se sont engagés à faire de notremunicipalité un endroit éblouissant rempli de lumières et de décorations. Nous aimerions aussi remercier nos résidants et commerçants de la rue Principale pour leur indulgence durant la fermeture de rue. Le Festival de Noël de Casselman est un événement d’envergure qui a comme objectif d’accueillir des touristes dansnotrebelle régionet de créerunachalandagedansnos commerces. Joyeuses Fêtes à tous !

Cakes for Christmas at the Russell High School

Commanditaire officiel

Photo Candice Vetter

Commanditaires platine :

Russell High School teacher Gordon Zubyk auctioned off fancy decorated cakes to groups of staff and students in grades nine to twelve at Russell High School on Friday, December 6. All money raised went to the Christmas Elves Campaign, which supplies Christmas cheer to families needing help. Junior students will have their cake sale at another date. The sales are some of themany fundraising initiatives for causes taking place at the high school in December.

Dupuis Lincoln

48 0 348

7099

FWD100A/HEV200A

44565

48 0 298

4750

3250 2

5499

AWD100A

FWD100A/HEV200A

Casselman,Ontario 603 Rue St Isidore Dupuis Lincoln

www.dupuislincoln.com 613 764 2994 K0A1M0

ARTS & CULTURE

editionap.ca

Véronic DiCaire, en toute simplicité

ment mais sûrement en donnant confiance à celle qu’il voyait déjà en haut de l’affiche. Leur intelligence et leur clairvoyance leur a permis tout doucement de se hisser tous deux aux portes de la cour des grands. Et le sesam s’est définitivement ouvert. On a pu savourer l’évolution de la chan- teuse jusqu’à l’éclosion de l’imitatrice. Ja- mais n’a-t-on pu entendre une chanteuse possédant une voix aussi exceptionnelle que celle de Véronic DiCaire, à en clouer sur son siège le plus grand des chanteurs à voix de ce monde. De ses premiers spectacles d’imitatrice à Paris, où elle se livrait chaque soir pendant plusieurs semaines devant une soixantaine de personnes seulement, mais c’est devant une salle comble de 2000 personnes qu’elle a poursuivi dans ce même théâtre de Paris quelques semaines plus tard. Le mot s’était passé de bouche à oreille. Véronic et Rémon pouvaient enfin savourer le travail et la patience qui les ha- bitaient pour atteindre leur rêve. Céline Dion a reconnu ce talent incom- mensurable en la prenant sous son aile avec son mari René Angélil. Ensemble, ils leur ont ouvert toutes grandes les portes de Las Vegas. Quoi de mieux que d’avoir le couple Dion-Angélil comme anges gardiens! On connait la suite… Véronic s’est hissée au rang des artistes internationaux. Son talent et sa voix d’or l’ont confortablement placée dans une ca- tégorie à part. Un endroit où elle occupera la plus haute marche du podium, seule, en- core longtemps.

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

EMBRUN l On a pu voir, lundi soir, dans un documentaire diffusé sur les ondes de Radio-Canada, une Véronic DiCaire en toute simplicité. On a également pu com- prendre la chimie et l’importance de son amoureux des premiers temps et de tou- jours, Rémon Boulerice, et le parcours ex- ceptionnel qu’ils ont fait ensemble et qui les a conduit vers le firmament du show business. Frissons garantis... Intimiste, le documentaire a fait voyager les téléspectateurs vers les jeunes années des deux adolescents d’alors qui rencon- traient l’amour dans l’est ontarien ce jour- là, entre Embrun et Casselman, mais qui emboitaient aussi le pas vers le début d’une histoire écrite pour eux, par eux. Rémon, grand supporteur de sa belle qui deviendra son mari et manager, a avancé tout douce-

Sui vez-nous

Follow us

3L9LÅL[;OL News

3L9LÅL[;OL News

Photo Annie Lafortune

Passez un Noël emballant avec

Patrick Groulx à Orléans ANNIE LAFORTUNE ANNIE.LAFORTUNE@EAP.ON.CA

de Jam, émission consacrée à la relève artis- tique de l’Ontario française ainsi qu’à V télé, dans Job de bras. Patrick Groulx continuera d’animer Rouge café, tous les matins, sur les ondes de Rouge FM, à Montréal.

ORLÉANS l Le Centre des arts Shenkman, à Orléans, présente Patrick Groulx en spec- tacle avant qu’il ne tire sa révérence pour une pause de cinq ans. L’humoriste originaire d’Ottawa foulera donc pour la dernière fois les planches de Shenkman le 12 décembre. Ce n’est pas sans succès que Patrick Groulx quittera mo- mentanément la scène puisque plus de 100 000 billets ont été vendus pour ce troisième One man show, présenté pour la deuxième fois à Orléans. Il se concentrera pour quelques années sur d’autres projets qu’il chérit. Entre- temps, les amateurs pourront le suivre sur les ondes de TFO dans la troisième saison

Achetez n’importe quel scie à chaîne ECHO et recevez une scie à chaîne jouet ECHO

Un beau cadeau pour le p’tit bûcheron à la maison. GRATUITEMENT!

O

é

We pay the taxes

We pay the taxes

CASSELMAN K9 GROOMING Book your Christmas appointment now!

Plus de 34 années d’expérience en toilettage Gros chiens bienvenus

Over 34 years of experience in grooming Large dogs welcome

Disponible chez le détaillant ECHO participant suivant: Ne peut être jumelé à aucune autre offre : Offre en vigueur du 1er au 31 Décembre 2013

868 Limoges Rd., Limoges ON Tél. : 613 443-1230 www.michelblaissales.com

613-762-8501 Situé dans la clinique véterinaire Casselman Located in Veterinary Clinic Casselman 695 Aurèle, Casselman, ON

www.echo.ca

H181577_TS

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20

Made with FlippingBook - Online magazine maker