ACTUALITÉ / NEWS
C ANDICE V ETTER candice.vetter@eap.on.ca Airflow analysis shows Embrun in path of dump fumes village of Russell as well as the west end of EmbrunandVarsindustrialpark. ofthatmethod,sayingtheTermsofReference shouldsetoutdetailsliketheexactsizeofthe study area before the EA process begins, rather than “making it up as they go along”. They also claim the entire draft ToR is too vague.
Themap,usingdataonprevailingwinds byseason,showsthatareastothenortheast, east,andsoutheastoftheproposeddumpsite inNorthRussellwouldalsobesignificantly exposed. This would include the villages of Embrun, Forest Park, Vars and Limoges, includingCalypsoWaterPark. Because winds in this area are primarily westerlies,areaseastoftheproposedfacility would be exposed to odours, particulates, fumesandairbornetoxinsthemajorityofthe time. To complicate the situation, the North Russell hill is the highest land for many kilometres.Thisheightmeansmoreodorous moleculesandparticulateswillbepickedup by the wind than from a location at lower altitude. TaggartMillerhaspostedtheirdraftterms of reference, called workplans, at http:// www.crrrc.ca/whatsnew.htm. In the Atmospheric Work Plan section they state the site-vicinity study is anticipated to be “morethanthesurrounding500metres,”as is the case for other study area work plans. “It is common in Environmental Assessments for study areas to bemodified for certain disciplines like atmospheric,” explainedprojectmanagerHubertBourque. “The exact size of the study area will be determinedintheEAoncethedatarequired inTask4,DescribeExistingEnvironment,is compiledandassessed.” DumptheDumpNowmembersarecritical
RUSSELL | An airflow map based on EnvironmentCanadawinddatareveals that Embrun, Vars and Limoges would suffer as much negative impact to air quality as the villageof Russell. Anywhere within about five km of the proposed landfill and composting facility would be significantly exposed to odours, dust, pollutants and airborne toxins producedatthesite.Thisincludestheentire
Lose 3 to 7lb per week and keep it off. Monday, February 27th 2012 • 7:00 PM Come to our Free and Educational Workshop Learn how to: STELLA’S HEALTH TOUCH SPA 140 Craig St, Russell.
This airflow diagram shows the area that would be immediately impacted by landfill gases, fumes and odours from the dump proposed by Taggart Miller in NorthRussell.
Please call and reserve your seat. Contact: Cheryl 613 791-4997 This is your last diet!
RIVIERA 2000 REALTY INC.
Daniel Piché Agent immobilier Cell. 613 913-0577 danpicher@rogers.com • www.danpiche.ca
Fern Beauchamp Agent immobilier Cell. 613 818-1757 fern@checkfern.ca • www.checkfern.ca
T 613 443-9901 865, Notre-Dame, Embrun ON
Cheney • 79 900 $
MLS 817689
Crysler • 258 700 $
MLS 811930
La Nation • 199 900 $ MLS 818321
Crysler • 279 900 $
MLS 811916
Fermette de 4.9 acres sur superbe terrain aménagé. Maison rénovée de pièces avec addition. Style ouvert avec planchers de bois. Terrain boisé avec bâtiments dont atelier chauffé 30x28 pi. Crysler • 145 000 $ MLS 817129
Flagstone Meadows Modèle Heritage 1810 pi. ca. à 279 900 $. Maintenant en construction.
Superbe terrain boisé 125x350 pi. sur cul-de-sac tranquille. Beaucoup de place pour construire à l’avant ou à l’arrière.
FlagstoneMeadows/Crysler-ModèleCrysler 1480pi.ca. .3chambresàcoucher,1chambre debaincomplète.2autresmodèlesàchoisir. OuamenezvosplansdemaisonetRochel Constructionvouslaconstruirasurundenos terrainsvacant!CommuniquezavecDanPiché pourplusderenseignements.
Curran • 229 922 $
MLS 806152
St-Isidore • 149 900 $ MLS 819390
Embrun • 329 900 $ MLS 811974
Les gagnants du lecteur de livres numérique au lancement du modèle Crysler au projet Flagstone Meadows. Félicitations à M. & Mme Lizotte de Crysler. Dan Piché absent de la photo
2 étages, rénové au 1er avec additions à l’arrière et avant. Terrain 66x100 pi. Cuisine, recouvrements de plancher, fenêtres parmi les rénovations récentes.
Grand terrain paysagé 200x210 pi., salle familiale avec plafond cathédrale, nouvelle cuisine, beacoup d’autres rénos., poêle à bois au salon. 3+1 chambres. Sous-sol fini.
Très belle maison propre et en excellente condition ! 2 chambres à coucher et 2 salles de bains. Possession immédiate disponible ! Location parfaite, près de l’aréna et de l’école primaire.
Superbe emplacement à la campagne situé à 2 minutes d’Embrun. La maison contient un bachelor aussi pour vous aider à payer l’hypothèque. Ne manquez pas votre chance, appelez dès aujourd’hui.
GROUPE FINANCIER Votre nouveau domicile ne vous offre pas de conseils en matière
PauletteWathier Conseillèreenprêts hypothécaires Casselman,Embrun etRockland Tél. :613292-8960 paulette.wathier@rbc.com
RaquelThibault Conseillèreenprêts hypothécaires Casselman,Embrun etRockland Tél. :613327-8222 raquel.thibault@rbc.com
d’hypothèque. Nous, oui. Pour un achat ou une rénovation, téléphonez-nous.
Royal Bank of Canada
CASSELMAN • EMBRUN • ROCKLAND
ACTUALITÉ / NEWS
La population s'aggrandit dans l'ouest des Comtés unis
Louis Prévost, directeur au département d’urbaniste des Comtés unis. Par ailleurs, les nouveaux résidents des municipalités deRockland,Casselman,Russelletlapartie ouest de la Nation travaillent souvent à Ottawa mais veulent un loyer à un prix plus abordable ».
les données de Limoges, tout indique que le village de la Calypso a été le moteur du développement démographique de la municipalité. Plus à l’est, la population de St-Isidore se stabilise à 753 habitants. « Cette différence flagrante entre la partie est et ouest de Prescott-Russell s’explique par la grande attractivité d’Ottawa, analyse
une importante période de construction de logements en 2011 qui n’est donc pas entrée dans ce recensement. » Les développements démographiques sont également disparates pour la municipalité de la Nation dont la croissance démographique fait un bond à 9,4%. Si StatistiqueCanada n’a pas fourni
S EBASTIEN P IERROZ sebastien.pierroz@eap.on.ca
Les municipalités de l’ouest de Prescott-Russell continuent d’accueillir de nouveaux résidents. Les données de population du dernier recensement dévoilées, le mercredidelasemainedernièrepar Statistique Canada, montrent une croissance démographique de 10% pour les municipalités de Casselman, la Nation et du Canton de Russell en comparaison à 2006. Un chiffre bien plus élevé que celui de lamoyenne nationale (5,9%). Si la population des huit municipalités de Prescott-Russell est passée de 80 184 à 85 381 habitants, Clarence-Rockland et Casselman demeurent les seules dont la croissance démographique a franchi la barre des 10 %de population supplémentaire. L’augmentation est aussi significative pour le Canton de Russell (9,8%)maisàdifférentsdegrés.Russell, dont la croissance avoisine les 6,5% avecdésormais3759habitants,demeure largement derrière Embrun (+12,8% pour6380habitants).« Embrunaconnu un fort développement résidentiel avec notamment beaucoup de permis de constructions en 2007 et 2008, explique Dominique Tremblay, urbaniste à la municipalité. Russell a, de son coté, eu
+9,4%
+9,8 % +10,7%
Canton de Russell
Casselman
La Nation
photosarchives Les trois municipalités ci-dessus ont enregistré une croissance démographique au-dessus de lamoyenne nationale.
ÊTES-VOUS INTÉRESSÉ(E) À UNE DEUXIÈME CARRIÈRE? Si vous avez été mis à pied récemment, le programme Deuxième carrière pourrait vous convenir. Exemples de formations disponibles : Camionneur AZ / DZ Bureautique Opérateur de machinerie lourde Préposé aux services de soutien personnels Venez nous rencontrer pour vérifier votre éligibilité.
Une section pour mieux guider les parents
OTTAWA|LaCitécollégialealancé, dernièrement,unnouveloutilpour guider les parents dans le choix d’étudespostsecondaires. Ils’agitd’unenouvellesectionsurle siteWebducollègedontlecontenuest entièrement destiné aux parents qui ontunenfantsongeantàentamerdes étudespostsecondaires. Par l’entremise de vidéos, de paragraphes explicatifs, de liens et de statistiques, la section fournit notamment de l’information aux parentssurlesformesd’aidefinancière
disponibles,surlesservicesd’appuiàla réussiteenplaceetsurlesdébouchés futurs. La nouvelle section, à laquelle s’ajouterarégulièrementdunouveau contenu,peutêtreconsultéesurlesite web officiel de La Cité collégiale, au www . l a c i t e c o l l e g i a l e . c om / parents.htm. L’initiative a d’ailleurs reçu l’aval des trois conseils scolaires francophonesdelarégiond’Ottawaet de l’Est ontarien.
993, Notre-Dame Embrun www.eolcc.ca 613 443-2300
Un service de La Cité collégiale
SAVIEZ VOUS QUE: lorsque vous achetez chez le Lunettier d'Embrun Eyewear, une partie est remis dans votre communauté soit sous forme de bourses, commandites et/ou dons. La prochaine fois que vous avez besoin de lunettes, pensez-y.
ÊTES VOUS CAPABLE DE LIRE CECI:
FILLER spécialiste pour les yeux Dre Brigitte M. Filion Optométriste Votre
FILLER
685, RUE NOTRE-DAME, UNITÉ 2, EMBRUN, ON 613 443-3335 Voir détails en magasin. 50 % de rabais sur une grande sélection de montures en magasin. Trouvez-nous sur Un service personnalisé. www.lelunettier.ca
Prenez votre rendez-vous dès maintenant pour la nouvelle année!
685, rue Notre-Dame, unité 2, Embrun (ON) 613 443-1113 • Voisin de Le Lunettier d’Embrun
ACTUALITÉ / NEWS
Galganov has high hopes for Charter win against township
S ÉBASTIEN P IERROZ sebastien.pierroz@eap.on.ca Les VTT limités à Casselman
et des aires de restauration, leur stationnementenrevancheseracontrôlé à proximité des lieux publics comme les écoles ou encore l’aréna. Les amendes en casd’infractionpourrontallerjusqu’à150 $. Des sanctions contre les conducteurs seront prises essentiellement en cas de « plaintesoud’abus ». « Beaucoupdemunicipalitésontdécidé d’interdiretotalementlaprésencedesVTT. Ce n’était pas notre but, indique M. Villeneuve. Si le véhicule est utilisé pour unusageindispensablecommes’alimenter oubienmettredel’essence,noustolérons. » En plus de cette limitation, la municipalitéfocaliseraégalementsurles conducteurspourlapossessiond’unpermis de conduire VTT validé par l’Ontario, conditionindispensablepourlaconduite decetypedevéhicule.
CASSELMAN | Les véhicules tout- terrains devraient vrombir un peu moins dans les rues de Casselman. Le conseil municipal vient d’approuver leur limitation dans le village. Cette mesure est en place depuis le début février. « Nous avons constaté une vitesse souventexcessivedesVTTmaiségalement quelques cascades, explique Mario Villeneuve, directeur de la sécurité communautaire pour la municipalité de Casselman. Les conducteurs prennent beaucouptropderisquesetmettentparfois en danger la vie des autres. Il fallait agir. » Si les VTT pourront toujours circuler librementàproximitédesstationsservices
Wemadethecasebeforethecourtthatnone oftheseexpertwitnessestheycalledhadever visitedRussell.” GalganovcitedStatisticsCanadadatathat indicates growth in the French-language population of the township. “Thatshowsthere’snorisktotheFrench language,”hesaid.“Basedonthat,Ithinkour argumentsarereallysound.” An Ontario Court of Appeal tribunal of threejusticeslistenedtobothsidespresent arguments during a two-day period. The tribunal is reserving a decision on the case pendingfurtherdeliberation. “This is a very important case,” said Galganov,addingthattheappealrulingwill decidethreeissues. One concerns freedom of expression as governedbytheCharterofRights.Another is the “notwithstanding clause” in the Charterwhichallowsprovincestooptoutof federal legislation that they feel interferes with their jurisdiction. The former Parti QuébecoisgovernmentofQuébecusedthat clause as justification for its language laws. Thethirdissue,Galganovsaid,iswhether ornotanylower-tiergovernmentgrouplike amunicipalcouncilhastherighttopasslaws or regulations that deal with or can affect Charterrights. “No government has the right to dictate language,” Galganov said. “Certainly not a municipalgovernment.” NowGalganovwaitsfortheappealcourt tribunal to render its verdict. “Ifwewin,we’llbeverypleased,”hesaid. “Ifwelose,we’llappealtotheSupremeCourt ofCanada.” Heagreedthatsuchanappealwillhinge onconvincingthefederalappealcourtthat thecaseisworthhearingandhasnotalready beensettledbyestablishedprecedentinother Supreme Court of Canada rulings. He expressedconfidencehecanstillgetahearing before the federal judges if necessary, on either technical or other reasons from the provincialappealcourt. “If there is one dissenting (provincial) justice,” he said, “I suspect, one way or the other, this case is going to the Supreme Court.” At press time, Russell township’s legal counsel Ronald Caza had not returned our call.
G REGG C HAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
TORONTO | English-language rights activist Howard Galganov is confident aboutwinninghisCharterofRightsbattle againstRussellTownship. Galganovandhisnewlegalteamsquared off against the township’s legal counsel Ronald Caza before three justices of the Ontario Court of Appeal at the start of February. The case is a legal re-match of Galganov versusRussellTownshipthatwasdecidedin themunicipality’sfavour in2010during an Ontario Court of Justice hearing. Galgnov believes that the second-round decision in the legal fight will be his. “It went extremely well,” Galganov said duringaphoneinterview.“Certainlyontwo out of three of the issues.” Galganov’s new legal team, headed by BrianCrane of the firmof Gowlings Lafleur Henderson, argued that the mandatory bilingualism section of the township’s commercial signage bylaw as it applies to exteriorsignsviolatestheCharterofRights on three points. They concern freedom of expression, the notwithstanding clause of theCharter,andthelegalargumentofultra vires, which Galganov said, concerns whether or not a municipality has the authority to pass laws and regulations that concern Charter of Rights issues. “That was our very first point that we made,” Galganov said. “Based on laws and jurisprudence,there’snoreasonweshouldn’t win.” He indicated that one of theweaknesses of the township’s defence is that its legal counsel is arguing a need to maintain and protect the language rights of both francophones and anglophones in the community with the mandatory bilingualism clause dealing with exterior commercialsignage.But,Galganovsaid,there is no proof of any danger to individual language rights that would fall under the “notwithstanding clause” of section one of the Charter of Rights and Freedoms. “If you’re going to argue a Section 1 case, you’ve got to prove costs,” Galganov said. “There was never a study done on the vulnerabilityofFrenchinRussellTownship.
photoautorisée
Lamunicipalité veut limiter les dangers de ce types de véhicules.
+ROD ఼ዲ
ɉɪɢɜɟɬ$OO{+HOOR+ROD ఼ዲ
ɉɪɢɜɟɬ $OO{ +HOOR +ROD ఼ዲ
ɉɪɢɜ
ዲ
ɉɪɢɜɟɬ $OO{ +HOOR +ROD ఼ዲ Les écoles publiques L’Académie de la Seigneurie et De la Rivière Castor répondent à l’appel avec le programme d’éducation environnementale ISO 14000 pour les élèves reconnu mondialement par les Nations Unies. ዲ ɉɪɢɜɟɬ ɉɪɢɜɟɬ $O O { + HOOR ɉɪɢɜɟɬ $OO{ + H $OO{ +HOOR +ROD ఼ዲ ɉɪɢɜɟɬ $OO{ +HOOR +ROD +ROD ఼ዲ ɉɪɢɜɟɬ $OO{ +HOOR +ROD ఼ዲ $OO{ +HOOR +ROD ఼ዲ ɉɪɢɜ +ROD ఼ዲ ɉɪɢɜɟɬ $OO{ +H
ɉɪɢɜɟɬ $OO{ +HOOR +RO D ɉɪɢɜɟɬ $OO{ +HOOR +ROD ఼ዲ L’Académie de la Seigneurie Nos portes ouvertes : Intermédiaire, jeudi 16 février de 19 h à 21 h Secondaire, jeudi 23 février de 19 h à 21 h 613.764.0550 731, rue des Pommiers, Casselman www.academiedelaseigneurie.cepeo.on.ca De la Rivière Castor 613.443.2226 100, rue Maheu, Embrun www.riviere-castor.cepeo.on.ca ɉ ɪɢɜ ɉ ɪɢɜ ɉ ɪɢɜɟɬ $OO{+ H ɉɪɢɜɟɬ$OO{+HOOR+ROD + H OO R + R O D ఼ዲ +ROD ఼ዲ ɉɪɢɜ ɉ ɪɢɜɟɬ $OO{ + H ɉ ɪɢɜɟɬ $OO{+ H OO R + R OD + H OO R + R O D ఼ዲ + R O D ఼ዲ ɉ ɪɢɜ +ROD ఼ዲ ɉɪɢɜ ɉɪɢɜɟɬ$OO{+H ዲ ɉɪɢɜɟɬ$OO{+
$ OO{ + H O O R + R O D +HO O R + R O D ఼ ዲ + R O D ఼ ዲ ዲ ɉ ɪ ɢ ɜ ɟ ɬ ዲ ɉ ɪ ɢ ɜ ɟ ɬ ɉ ɪ ɢ ɜ ɟ ɬ $ O O { + H O O $ O O { + O O + O H R R D ɉ ɪ ɢ ɜ ɟ ɬ ɉ ɪ ɢ ɜ ɟ ɬ $ O O { + H O O $ O O { + H O O R + R O D + R O D ఼ ዲ ዲ ɉ ɪ ɢ ɜ ɟ ɬ ዲ ɉ ɪ ɢ ɜ ɟ ɬ ɉ ɪ ɢ ɜ ɟ ɬ $ O O { +H O O $ O O { + H O $ O O { + H + R O D ఼ ዲ ዲ
఼ዲ
ɉɪɢɜɟɬ $OO { +HOOR +ROD ఼ ዲ $OO{ + H OO R + R O D ఼ዲ
$OO{ + H OO R + R O D ఼ዲ
R + R O D ఼ዲ ɉ ɪ ɢɜɟɬ $OO{ $ O O { +HOOR R + R O D ఼ዲ ఼ ዲ ɉ ɪɢɜɟɬ $OO{ $ O O{ + H OO R $ O O { +HOOR R + R O D ఼ዲ O O R + R OD ఼ ఼ዲ
GalganovisconfidentaboutwinninghisCharterofRightsbattleagainstRussell Township. submitted photo
www.cepeo.on.ca/medias-sociaux www.cepeo.on.ca 613.742.8960
ACTUALITÉ / NEWS
S ÉBASTIEN P IERROZ sebastien.pierroz@eap.on.ca Des travaux pour le Centre communautaire d'Embrun l’instant été fixée pour les travaux. » La municipalitédevrait,sommetoute,débourser 100 000 $ pour leurs réalisations.
Registration for Russell Renegades Minor Football
EMBRUN|Donnantparfoisl’impression d’être moins utilisé qu’auparavant, le Centre communautaire d’Embrun pourraitretrouversonlustred’autrefois. Leconseilmunicipalaprislesdevantsen adoptantdestravauxderénovationpour l’établissementquiaurontlieuaucours del’année. Les rénovations concernant principalement le plancher, la peinture et également les toilettes pourraient être assurées par l’entreprise local Couvre Plancher Embrun. Le conseil municipal devrait prendre sa décision lors de la prochaineréunion. « Nous sommes encore à la genèse du projet, prévient Jérémie Bouchard, chef du département aux travaux publics, parcs et loisirs par intérim. Aucune date n’a pour
InterrogéparleconseillerPierre Leroux lorsdelaréunionmunicipaledu6févriersur la « rentabilité du projet », le maire Jean- PaulSt.Pierres’estvoulurassurant :« C’est difficile de dire si ces rénovations vont entraînéesplusderéceptions.Cequejepeux en tout cas affirmer, c’est que notre communauté doit être fière de son Centre communautaire. » Au cours de l’été précédent, le conseil municipal avait essuyé des critiques d’une partie des résidents qui dénonçaient les éventuels projets de revente de l’établissement. « Tout est arrangé, se félicitait Camille Piché, le représentant du toujours officieux Comité des Citoyens d’Embrun. Le conseil est allé cette fois-ci dans le bon sens de la communauté. »
At: St. Thomas Aquinas Catholic High School, Russell Dates and times: Thursday February 23rd from 6:30 p.m. to 8:30 p.m. Saturday February 25th from 9:00 a.m. to 1:00 p.m. Ages and divisions: $175 for Mites 2005/06 $275 for Tykes 2002/04, Mosquitoes 2000/01, Peewee 1998,99 and Bantam 1995/96/97
www.russellfootball.ca For more info: russellminorfootball@live.com
VOS NOUVELLES MUNICIPALES
717 rueNotre-DameSt.EmbrunON,K0A1W1 tel:613-443-3066 Y OUR M UNICIPAL N EWS
AVIS PUBLIC
RENCONTRES PUBLIQUES REMPLACEMENT DES AMPOULES DE LUMIÈRES DE RUE Vous avez remarqué qu’une ampoule de lumière de rue ne fonctionne pas dans votre voisinage? Veuillez SVP aviser Mme Manon Babin par courriel manonbabin@russell.ca ou par téléphone au 613-443-5078 en identifiant votre nom, adresse, adresse de la lumière défectueuse et/ou point de repère. MERCI DE VOTRE COLLABORATION. COMITÉ PLÉNIER DU CONSEIL 21février2012à19h dans lasalleGastonPatenaude.(Hôteldeville,717,Notre-DameSt,Embrun) SOUS-COMITÉ CONSULTATIF SUR L’ENVIRONNEMENT 22février2012à19h dans lasalleGastonPatenaude.(Hôteldeville,717,Notre-DameSt,Embrun) L’HÔTEL DEVILLE (tél. 613-443-3066) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fermée LE DÉPOTOIR (tél.: 613- 443-1358 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .fermé BIBLIOTHÈQUE SUCCURSALE D’EMBRUN (tél. 613-443-3636) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fermée BIBLIOTHÈQUE SUCCURSALE DE RUSSELL (tél. 613-445-5331) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fermée SALLE DE QUILLES EMBRUN (tel.: 613-443-3036) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9h à 15h ARÉNA DE RUSSELL (tél. 613-445-2050) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Patin libre de 14h45 à 16h15 ARÉNA D’EMBRUN (tel.: 613-443-1386) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Patin libre de 14h30 à 15h20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Shinny hockey (9-12 ans) 15h20 - 16h20 COLLECTE D’ORDURES MÉNAGÈRES ET DE RECYCLAGE Nous vous rappelons qu’il n’y aura pas de collecte d’ordures et de recyclage le lundi 20 février. La collecte sera reportée au lendemain. Merci de votre compréhension. SYSTÈME DE TRANSPORT EN COMMUN (tél.: 613-835-3999) Veuillez noter que le système de transport en commun desservira les routes avec un SERVICE REGULIER . La municipalité aimerait rappeler aux résidants les changements suivants à l’occasion de la JOURNÉE DE LA FAMILLE ce lundi 20 février.
photoSébastienPierroz L e centre communautaire d'Embrun verra son plancher bientot refait à neuf.
Speeding snowmobilers
Speedisnotonlyanissueonroads;it can also kill on snowmobile trails. That is themessage from the Russell County Ontario Provincial Police detachment after officers laid several chargeswhilepatrollingtheLaroseForest trackslastweekend. One of the snowmobilers flagged down was travelling 111 kilometres per hour in the posted 50 km/h zone on the snowmobiletrail. Two speeding charges were among themany officers laid after checking 110 sleds. Other charges included a Liquor ControlActoffence,atrailpermitoffence, a plate validation offence, having no licence, failure tohave insurance. The patrols were conducted by members of the detachment and the Snowmobile, All-Terrain Vehicle and VesselEnforcementTeam. The O.P.P. would like to remind everyonethattheproperuseofthetrails isasafetymatterforeveryone.Thetrails areforleisureandenjoymentandbeing careless when operating a snowmobile onthetrailsisdangerousfortheoperator and everyone else using the trails.
TOWNSHIP OF RUSSELL
GARBAGE AND RECYCLING COLLECTION FOR THE WEEK OF FEBRUARY 20 TH , 2012 Because of Family Day on Feb. 20 th , your regular garbage and recycling collection day will be postponed by one day during the week of Feb. 20 th , 2012. There will be no collection on Monday, Feb. 20 th . Friday’s collection will be on Saturday, Feb. 25 th . We wish to thank you for your co-operation. Customer Service & Information 613-764-9308 Collecte des déchets et du recyclage pour la semaine du 20 février 201 . En rais n de a fête de la famille le 20 février, le jour de la collecte de vos déchets et du recyclage seront reportées d’une journée la semaine du 20 février 2012. Il n’y aura pas de collecte lundi le 20 février. La c llec e de v ndredi se fera samedi le 25 février. Merci de votre collaboraƟon. Services à la clientèle & informaƟon
REGARDEZ NOS RÉUNIONS DE CONSEIL SUR LE WEB... WWW.RUSSELL.CA Toview this information inEnglish,pleasevisit theTownship’swebsiteorpickupacopyofTheVillager.
ÉCONOMIE / BUSINESS
communautaire Le lien community link The CASSELMAN The Casselman Optimist Club is holding a fondue and silent auction on Saturday, February 25 th. For further information and tickets contact Pierre at 613-764-0595. Les Chevaliers de Colomb organisent un souper de fèves au lard et macaroni le vendredi 17 février à 17h à la salle de Casselman. Info Garry 613-764-5676 ou 613-764-5781 The Knights of Columbus are hosting a macaroni and bean supper on the 17 th of February at 5pm at the hall in Casselman. Info Garry 613-764-5676 or 613-764-5781 CRYSLER Yuk Yuk’s comedy show at the Crysler Community Center, Saturday February 18. Doors open at 7 pm, show begins 8 pm. EMBRUN Centre de Santé Communautaire de l’Estrie fera une évaluation de votre glucomètre gratuitement le 22 février à compter de 9h. Inscription requise contactez le 613-443-3888.Association de Baseball Mineur d’Embrun: Inscription 2012 Lundi 27 février et jeudi le 1 er mars de 18h à 20h au Centre Récréatif d’Embrun (à coté de l’aréna). Samedi 3 mars de 14h à 16h. Aréna d’Embrun (foyer). Ouvert à tous les filles & garçons de 4 à 18 ans. Pour plus de détails: Etienne St-Pierre 613-443-6384 Le Club optimiste d’Embrun organise une soirée Disco 70’s samedi le 25 février à 20h30 au Centre Communautaire d’Embrun 6 rue Blais. Pour information Philip Benoit 613-443-2097, 613-864-7392 LIMOGES Dîner communautaire, vendredi 17 février 2012, à midi, dans la salle de l’Âge d’Or, au sous-sol de l’église. Réservations: Cécile Laurin 613-443-5419. PRESCOTT-RUSSELL Clinique d'impot gratuite offerte par les Services communautaires pour les couples qui ont un revenu de $25 000 ou moins et les individus qui ont un revenu de $15 000 ou moins. Lundi 5 mars 2012 à compter de 18H30 au 1276 St-Jacques, Embrun. Rendez- vous requis : Pierrette Roy 613-443-3305. RUSSELL To celebrate Scout-GuideWeek, we invite families and friends to join us for a campfire .We do ask however that individual’s bring a mug with them for the refreshments and a chair to sit on or blanket. Wednesday February22,2012.6:30pmTO8:00pmRussell Fair Grounds behind Grandstand near Baseball Diamonds. ST-ALBERT Soirée casino charité le samedi 3 mars au centre communautaire de St-Albert organisé par les Chevaliers de Colomb. Billets en vente à la Caisse Populaire, à la Fromagerie, Marché St-Albert et chez les Entreprises Jean-Claude Cayer. Info Richard Benoit 613-987-5257
Lemieux annonce 1,3 millions de dollars pour les producteurs laitiers
S ÉBASTIEN P IERROZ sebastien.pierroz@eap.on.ca
documentation. L’argent n’arrive pas toujours immédiatement. » Plus sévère, l’Association fédérale des Libéraux de Glengarry-Prescott-Russell ont mis en doute les « véritables bénéfices » de cette somme pour la région. « Celaresteuneannoncefédérale »,estime son président Connor Quinn. Les Libéraux fédéraux regrettent par
ailleurs la confusion dumessage de Pierre Lemieux qui, dans son communiqué de presse, s’est déclaré comme un ardent défenseurdusystèmedegestionetdel’offre pour sa région : « On ne doute pas queM. Lemieux donne beaucoup pour sa l'Est- ontarien. Mais il ne faut pas tirer profit d’uneannoncedesconservateursfédéraux dans un intérêt local. »
OTTAWA | Le député fédéral de Glengarry-Prescott-Russell, Pierre Lemieux, également secrétaire parlementairedel’Agriculture,aprofité récemment du Congrès d’orientation annuel des Producteurs laitiers du Canada (PLC) pour annoncer l’investissementdeprèsde1,3millionde dollarsdugouvernementfédéraldansce secteur. «Cet investissement fera augmenter les recettes des producteurs laitiers en leur permettant demieux faire connaître sur la scèneinternationaleleursproduitslaitiers et leur matériel génétique de renommée mondiale », s’est félicitéM. Lemieux. Selon le député fédéral, l’association canadienne de l’industrie du bétail de la génétique (ACIBG) pourrait profiter de cette enveloppe pour ouvrir de nouveaux marchés et exporter des génétiques laitières. Simon Durand, le directeur général de l’Union des cultivateurs franco-ontariens, a aussitôt salué la nouvelle : « C’est bien sûr très positif, d’autant plus que les fonds seront réinvestis et pourront créer une valeur ajoutée à long terme. Les fromagers pourraient en bénéficier." " On ne doute pas que M. Lemieux donne beaucoup pour sa région. Mais il ne faut pas tirer profit d’une annonce des conservateurs fédéraux dans un intérêt local. » Le directeur de la Fromagerie coopérative St-Albert inc, RéjeanOuimet, se réjouit pour sa part de l’annonce, mais appréhende malgré tout certains détails sur la forme : « Aux bonnes nouvelles succèdent souvent une longue série de
photoarchives
L'annonce de Pierre Lemieux a été critiquée par les Libéraux fédéraux.
Temporary placement leads to long- term dividends R ICHARD M AHONEY richard.mahoney@eap.on.ca
Prescott-Russell Employment Services Centre’sTemporaryPlacementAgency. The Green Beaver Company has expanded its services thanks to the agency that has provided the all-natural personal care products maker with help to launch its new e-commerce service. Says Alain Ménard, Co-founder of The Green Beaver, “The Temporary Placement Agency has been beneficial because it allowed us to get the essential part-time support to develop our electronic commerce. Given the rapid growth of our business, it would havebeenimpossibletomeetthedemand. The person hired by the Temporary Placement Agency was the key to success inthelaunchofourelectroniccommerce.” The agency serves employers seeking temporary staff. The centre can recruit and hire employees whomeet employers’ requirements for short,mediumand long- termcontracts, thus offering professional workforce solutions during busy work months or temporary coverage while a staff member is away on leave. Through this service, businesses can also receive assistance with the management of the temporary workforce.
HAWKESBURY | A local business has derived long-term benefits from the
13 000 copies
Bertrand Castonguay , Président • President , bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , Directeur Général • General Manager , roger@eap.on.ca François Legault , Directeur • Director , francois.legault@eap.on.ca
François Bélair , Directeurdeventesetdéveloppement •DirectorofSalesandDevelopment , francois.belair@eap.on.ca Julien Boisvenue , Dir. de l’infographie et du prépresse / Layout & Prepress Mgr. , julien.boisvenue@eap.on.ca Publicité • Advertising : pubreflet@eap.on.ca Nouvelles / News: inforeflet@eap.on.ca Classées • Classified : julie.potvin@eap.on.ca
Bureau EMBRUN Office 1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613 443-2741 • Fax: 613 443-1865 1 800 359-4142
Publié tous les jeudis par Vision Prescott-Russell Inc., une filiale de: Published every Thursday by Vision Prescott-Russell Inc., a division of: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell
# convention : 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission.
Représentation nationale / National representation Montréal : 514 866-3131 • Toronto : 416 362-4488
ÉCONOMIE / BUSINESS
Le programme Entreprise d’été 2012
L E R EFLET inforeflet@eap.on.ca
desComtésunisdePrescottetRusselletgéré par la Commission de formation de l’Est ontarien qui travaille enpartenariat avec la Sociétédedéveloppementcommunautaire de Prescott-Russell. Le CEPR aide les entrepreneursetlesfutursentrepreneursà
Mme KimMartel par téléphone au 613 632- 0918, poste 231 ou par courriel kimm@prec-cepr.com Le Centre Entrepreneurship Prescott- Russell est contracté par le bureau du Développementéconomiqueettouristique
démarreroudévelopperleurentreprisedans la région de Prescott-Russell, en offrant de l’information, des ressources ainsi que le soutiendansleursprojets.Tousnosservices sontgratuitsetoffertsdanslesdeuxlangues officielles.
HAWKESBURY | Le Centre Entrepreneurship de Prescott-Russell annonce le lancement du Programme Entreprise d’été pour les étudiants qui demeurent dans la région de Prescott- Russell et qui sont éligibles à ce programme, pourvu qu’ils soient âgés entre 15 et 29 ans et qu’ils retournent à l’écoledèsl’automneprochain. Entreprise d’été est un programme parrainéparleministèreduDéveloppement économique et de l’Innovation (MDEI) et administréparleCEPR,quiaidelesétudiants audémarrageetàl’exploitationdeleurpropre entreprise pendant les mois d’été. Les participantsreçoiventdesconseilspratiques d’encadrementetdeformationd’affaireset sont jumelésàdesmentorsquilesaidentet les guident tout au long de l’été. Chaque participantd’Entreprised’étépeutrecevoir jusqu’à 3 000 $ pour démarrer sa propre entreprise. Le programme Entreprise d’été a connu un grand succès dans la région de Prescott- Russell. L’été dernier, huit étudiants ont ouvertavecsuccèsetontexploitéleurpropre entreprise, et chacun a reçu la subvention maximale de 3 000 $. Lesplacessontlimitées,donc,lesétudiants intéressés sont invités à visiter le site web www.summercompany.ca pour plus d’informations concernant l’admissibilité etlesexigencesduprogramme.Lepersonnel du Centre Entrepreneurship Prescott- Russell est disponible pour vous aider à complétervotredemandeetàrépondreàvos questions.S’ilvousplaît,communiqueravec Temporary placement leads to long-term dividends HAWKESBURY | A local business has derived long-term benefits from the Prescott-Russell Employment Services Centre’s Temporary PlacementAgency. The Green Beaver Company has expandeditsservicesthankstotheagency thathasprovidedtheall-naturalpersonal care productsmaker with help to launch its new e-commerce service. Says Alain Ménard,Co-founderofTheGreenBeaver, “The Temporary Placement Agency has been beneficial because it allowed us to get the essential part-time support to developourelectroniccommerce.Given therapidgrowthofourbusiness,itwould havebeenimpossibletomeetthedemand. The person hired by the Temporary PlacementAgencywasthekeytosuccess inthelaunchofourelectroniccommerce.” The agency serves employers seeking temporary staff. The centre can recruit andhireemployeeswhomeetemployers’ requirementsforshort,mediumandlong- termcontracts,thusofferingprofessional workforce solutions during busy work months or temporary coverage while a staff member is away on leave. Through this service, businesses can also receive assistance with the management of the temporaryworkforce.
OBTENEZLEFORDQUEVOUSVOULEZAVECLESACCESSOIRESQUEVOUSVOULEZ.
F-150 SUPERCAB STX 2012
399
6 ,
99 % TIA
$ **
EN LOCATION POURSEULE- MENT
@
OU PAR MOIS PENDANT 48 MOIS AVEC ACOMPTE DE 0 $
COMPREND7500$ ENRABAISDUFABRICANT L’OFFREEXCLUT LES TAXES.
23730 $ * ILESTÀVOUSPOURSEULEMENT
CONTRÔLE DESTABILITÉ ÉLECTRONIQUE
CONTRÔLE D’ADHÉRENCE
SYNC LIVRABLE
8,9 L / 100km 32MI.-GA. SURROUTE^^ 12,7 L / 100km 22MI.-GA. ENVILLE ^^
ModèleSuperCabXLT illustré
• REMORQUAGE ‡‡ • CHARGE UTILE ‡‡ • RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE *** MEILLEUR DE SA CATÉGORIE
LA GAMME DE CAMIONS LA PLUS VENDUE DEPUIS 46 ANS ± .
JUSQU’À
††
‡
JUSQU’À
EN RABAIS DU FABRICANT
APPLICABLES AUX ACCESSOIRES QUE VOUS DÉSIREZ.
SUR LAPLUPARTDESCAMIONS2012
F-150 STX CABINE SIMPLE 2012
F-150 XL SUPERCAB 4X4 2012
ILESTÀVOUSPOURSEULEMENT COMPRENDRABAISDU FABRICANTDE6500$. L’OFFRE EXCLUT LES TAXES. 21999 $ *
ILESTÀVOUSPOURSEULEMENT COMPRENDRABAISDU FABRICANTDE7500$. L’OFFRE EXCLUT LES TAXES. 28999 $ *
CONTRÔLE DESTABILITÉ ÉLECTRONIQUE
TRACTION INTÉGRALE LIVRABLE
CONTRÔLE D’ADHÉRENCE
SYNC LIVRABLE
CONTRÔLE D’ADHÉRENCE
TRACTION INTÉGRALE LIVRABLE
9,7L / 100km 29 MI.-GA. SURROUTE^^ 13,4L / 100km 21MI.-GA. ENVILLE ^^
8,9L / 100km 32 MI.-GA. SURROUTE^^ 12,7L / 100km 22MI.-GA. ENVILLE ^^
Nos prix annoncés comprennent le transport, la taxe sur le climatiseur, le RDPRM et l’écoprélèvement de l’Ontario. Ajoutez les frais d’administration du concessionnaire, les frais d’immatriculation jusqu’à concurrence de 799 $, le plein de carburant jusqu’à concurrence de 120 $, les taxes applicables et prenez le volant.
FAITES-ENVOTREFORDAUJOURD’HUILORSDEL’ÉVÉNEMENTÉQUIPÉSSURMESURE. SEULEMENTCHEZVOTREDÉTAILLANTFORDDEL’ONTARIO.
†††
ontarioford.ca
STANDARD ONMOST NEW FORD VEHICLES
COMMUNAUTÉ / COMMUNITY
35 ans de services pour Gilles Lapointe
photosoumise GillesLapointe(àgauche)duClubRichelieudeCasselmanareçurécemment,lors d’un souper, une épinglette en guise de reconnaissance pour ses 35 années de participation au club social. Le président Roger Quesnel (à droite) a également profité de l’événement pour reconnaître le dévouement de plusieurs autres membres.
Local Business Directory
RENOVATIONS S&R MECHANICAL
STORAGE
BEAUTY
MISCELLANEOUS
R.F.M. SMALL ENGINE REPAIRS AND AUTOMOTIVE OILAND LUBE 14885 Cty Rd. 43
Tel: 613-764-2938 Fax: 613-764-1394 Cell: 613-769-2839
RESERVE THIS SPACE FOR ONLY 18 $
Renovations Commercial • Industrial 24 HOUR SERVICE
Tune-ups General maintenance Blade charpening Minor welding
Finch, ON K0C 1K0 Rob McMillan (owner) 613 984-1796
1, rue Castonguay Casselman, ON
Normand et Lucie Castonguay
613 830-0165
www.srmech.com 2035 Lanthier Dr., Orleans
ANIMALS
AZAR HOME & BUILDING INSPECTION SERVICES
AVAILABLE
AVAILABLE
The Experienced Professional 10 years in home inspection 25 years in construction Doug Azar, RHI TEL. : 613 445-8662
Instructor, Owner Puppy socialization classes,Basicobedience&manner courses,Advancedobedience,Beginneragility,Private consultations,Online trainingproductsavailable 613 445-9901 or 613 203-0039
MORTGAGE
HEATING AND COOLING
Lionel Desnoyers Refrigeration Residential - Farm - Commercial
2 service trucks on call 7 days a week
AVAILABLE
AVAILABLE
SALES AND SERVICE - Heating and cooling - Commercial systems
Installation and service of milk coolers on farms in all five united counties (Stormont, Dundas, Glengarry, Prescott & Russell).
613-764-5635 Cel.: 613-223-7241
COMMUNAUTÉ / COMMUNITY
Archaeological Roadshowcoming to Russell
C ANDICE V ETTER candice.vetter@eap.on.ca
OttawaValley.ThatisDr.Pilon’sspeciality andheoriginallyhailsfromHawkesbury.Dr. Thibaudeau led the significant Casselman dig the past two summers, where Archaic Period artifacts collected numbered in the thousands. Theyhoperesidentswillbringoutitems likearrowheads,spearheads,scrapers,pottery
shards, stone knives, grinding stones and worked flakes. This helps promote an understanding of the pre-European settlement periods. Although often called prehistory,thestudyofarchaeologyandoral histories have filled in many of the knowledge gaps andmuch is being learned aboutlivesofthefirstpeoples,fromPalaeo-
Indian, Archaic periods, the more familiar Woodlandpeoples,andAlgonquinnations. Both guests are willing to look at “found objects” froma known location, and at “old objects”passeddowninafamilyandfroman unknown location. So find those flint chips or arrowheads you stashed away— somewhere.
RUSSELL|TheRussellHistoricalSociety, in partnership with the Ontario Archaeological Society—Ottawa Chapter, is hosting an Archaeological Roadshowforartifactsfoundrelatingto theearlypeoplesofthisregion.Itwillbe held Saturday, May 12, venue to be confirmed. Two distinguished Canadian archaeologists will be on hand to identify artifacts.Theywillnotbegivingestimatesof dollar values, but will try to determine age, use and makers of artifacts. Dr. Jean-Luc Pilon,CuratorofOntarioArchaeologyatthe Canadian Museum of Civilization, and Dr. PaulThibaudeau,fromCarletonUniversity, will also bring some artifacts to show. Artifacts are not to be confused with fossils, which are leaves, shells or bone preservedinrock. Botharchaeologistsareveryfamiliarwith the ancient history of this area, the lower
Think this is just a rock? Would you guess that it’s an archaeological find from the distant past? This piece of workedwhitequartzisoneofhundreds foundattheCasselmanarchaeological diglastsummer.Itisnotastonenative totheareabutwastradedandknapped inquantity at the site. photosoumise Limoges: Banquet pour le nouveau Club Optimiste Lancéaumoisdedécembre,leClub OptimistedeLimogess’apprêteàpasser àlavitessesupérieure,le25févrierà18 hauCentrecommunautairedeLimoges, avec l’organisationde sonbanquet de remisedecharte.
LE PLACEMENT GARANTI À TAUX BONIFIÉ «5 DANS 1»: UNE EXCELLENTE MANIÈRE DE RÉALISER VOS PROJETS. Un placement rachetable dont le capital et le rendement sont garantis pendant 5 ans. Vous pouvez ainsi investir à long terme tout en profitant annuellement de l’évolution des taux et d’une bonification fixe.
CAPITAL 100% GARANTI
Rencontrez votre conseiller de Desjardins pour en discuter et ajouter ce placement à votre REER ou à votre CELI.
EXCLUSIF À DESJARDINS
PLACEMENT GARANTI À TAUX BONIFIÉ « 5 DANS 1 » 1 800 CAISSES desjardins.com/ReerCeli
Lerendementpeutvarierd’uneannéeà l’autre,car lestauxde l’épargneàtermed’unanpeuventaugmenteroudiminuer.Lerendementtotalduplacementneseraconnuqu’à l’échéance.Leplacementest rachetableouconvertiblechaqueannéeàcertainesconditions.
COMMUNAUTÉ / COMMUNITY
Participez au concours
Reconnaissance du Club Richelieu Embrun
La promenade de la tourbière d’Alfred.
Connaissez-vous l’histoire de votre région? Le Reflet publie périodiquement une question portant sur l’histoire des Comtés unis de Prescott et Russell. Toutes les questions sont à choix multiples (A,B,C) de sorte que vous avez une chance sur trois de viser juste, même si vous ne connaissez pas la réponse. Participez à chaque semaine et courez la chance de gagner un chèque-cadeau chez un des marchands qui commandite cette chronique.
photosoumise
Le ClubRichelieu Embrun a récemment remis ses récompensesmensuelles à des élèvesdel’ÉcolesecondairecatholiqueEmbrunquiontmisenpratiquedebonnes habiletés et de bonnes habitudes de travail. De gauche à droite, on reconnaît la directriceadjointeRitaGervais,lesgagnantsdumoisdedécembre,TaylorBogden (12 e année);ÉlyseLatreille(11 e année);TysonSteele(9 e année),JulienGrégoire(10 e année) et Jean-Claude Clark du Club Richelieu Embrun.
Qui exploitait la tourbière d’Alfred avant 1923 ? A) Le gouvernement provincial B) Les Comtés unis de Prescott et Russell C) La Conservation de la Nation Sud
Faites parvenir les réponses par courrier à : Jean-Pierre Proulx - C.P. 21, Embrun ON K0A 1W0 ou par courriel : progie@sympatico.ca
St-Isidore : le Festival annonce sa programmation
Cette semaine, Mémoire du temps est présenté par :
L’édition2012duFestivalducanardetde la plume de St-Isidore vient de dévoiler la programmation de ses deux journées d’activités. Au menu : la présence des humoristesJean-ClaudeGélinas,Guillaume
Wagner et Stéphane Fallu au Centre récréatif le vendredi 8 juin. Les traditions serontrespectéeslelendemainaveclamise envaleurdesdifférentséleveursdecanards etdepouletsdusecteur.
DISPONIBLE
ÉCONOMISEZ GRÂCE À UNE REMISE INSTANTANÉE DE 200 $ SUR LES LAVE-VAISSELLE KITCHENAID ® SÉLECTIONNÉS. ‡ OFFREVALIDE DU 1 er AU 29 FÉVRIER 2012.
Tous les appareils KitchenAid sont offerts àprix spéciaux
KUDE20IX - 46 dBA* WH, BL, SS
• Fully integrated console • Architect ® Series II Handle** • Status lights with exterior cycle indicator † • 6 cycles / 7 options KUDE60FX - 43 dBA* SS, PA**
• Flush console • Status lights • 5 cycles / 5 options • Heat Dry options • 15 place setting capacity • SatinGlide ® system and premium adjusters
• ProDry™ option • ProScrub ® option
Option Pro Scrub sur certains modèles
RABAIS DE 200 $
RABAIS DE 200 $
Votre expert 1027, Notre-Dame, Embrun, ON • 613 443-2191 • 1 888 88MAHEU www.maheucountrywide.com Maheu
COMMUNAUTÉ / COMMUNITY
Hockey Day in Russell!
C ANDICE V ETTER candice.vetter@eap.on.ca
theday.Altogetheralmost20RMHAteams took part. Games were also played on the community ice fromnoon to 9 p.m. The Second Russell Scouts sold hot chocolate and hot dogs at lunchtime near the outdoor rink. The day finished off with a chili dinner upstairs at the arena, and proceeds went to the Embrun Good NeighboursFoodbank. Hockey Day was celebrated throughout thecountry,includingNHLgamesfeaturing Canadian teams and special events in communities nationwide. In Russell the Legion and curling club also joined in by televising games on their big screens. UnfortunatelyforSenators’fans,theOilers won.
RUSSELL | HockeyDay inRussell was a greatsuccessandafunday,saysRussell MinorHockeyAssociationpresidentPaul Latreille. From9a.m.to9p.m.onSaturday,February 11,thearenaandoutdoorrinkonConcession St. in Russell were filled with activities. It startedwith the first event on Friday night, the Arena Banner Contest. Early Saturday theRMHAwelcomedspecialguests,hockey stars Justin Papineau and SheanDonovan. The outdoor rink hosted six hockey games,and15teamsenteredtheteamskills competition held in the arena throughout
photo Candice Vetter
Thesetwoyoungskaters,SamuelandMaryseVienneau,enjoythepublicskating segmentofHockeyDayinRussellonFebruary11.Accordingtotheirmom,Maryse admiredherbrother’shockeyplayingsomuchthat“Wehadtobuyherauniform, and she was so happy when she saw it.” Both children seem happy skating here.
LE PÉTROLE FAIT DES HEUREUX! GAGNANTS DU MOIS DE JANVIER 2012 : à gauche, GÉRALD PAQUETTE (Embrun) et, à droite, LOUISE LEDUC (Embrun) Ils reçoivent chacun 100 $ en bon d’achat de Roxanne (au centre) de la Coopérative d’Embrun
photo Candice Vetter
These two Russell Warriors team members take a few practice shots between games on the outdoor rink at Hockey Day in Russell on February 11.
Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable!
www.shopnofrills.ca
Ven./Fri. 17 Sam./Sat. 18 Dim./Sun. 19 Lun./Mon. 20 Mar./Tue. 21 Mer./Wed. 22 Jeu./Thurs. 23
726, rue Principale St., Casselman, ON K0A 1M0 Daniel Nadon , propr./owner • Tél./Tel. : 613 764-1467 • Téléc. /Fax: 613 764-3781
Fermé le lundi 20 février Closed Monday February 20th
JUSQU’À ÉPUISEMENT DES STOCKS
ENTERPRISE Falcon Entreprise continue de viser l’excellence. Fort d’une expérience de 25 ans, Gerry Constantineau, son propriétaire, et son associée Michelle Massé, représentante aux ventes, proposent des prix abordables avec assistance d’ajout hypothécaire. Localisés à Limoges, numéro 1 dans le développement résidentiel, Gerry et Michelle présentent un panel de logements (semi-détachés et unités de résidences familiales) à quelques minutes à peine d’Ottawa. Des subdivisions avec vues sur la rivière sont également accessibles. Des rénovations à neuves sont offertes.
MODÈLE PROVENCE
MODÈLE MARQUIS
Wholesale Distributors for
www.ottawabuildersales.com Bon succès!
Ottawa Builder Sales 74 Auriga Drive, Unit #3, Ottawa, Ont. K2E 7X7 Tel 613 226-3772 • Fax 613 226-1498
NOUS AIMERIONS REMERCIER TOUT NOS FOURNISSEURS ET SOUS-TRAITANTS!!!!
André Thériault Senior Architectural Designer / BCIN Qualified Designer
107 ch. Caledonia, St-Isidore, ON, K0C 2B0 Tél.: 613-524-2897 1-877-768-8848 Fax: 613-524-3194 fdenis@bellnet.ca www.fernanddenis.com
Félicitations pour vos beaux projets! 29 George, Crysler, ON K0A 1R0
Office: 613 987-2645 • Cell.: 613 913-2269 Fax: 613 987-1112 • theriault85@msn.com
Félicitations et bon succès !
Custom and renovation home design • Project management and consultant
Jennifer Tassé-Grégoire, Conseillère en publicité Tel.: 613 443-2741 • jennifer.tasse@eap.on.ca
www. benoitplumbing .com
613 987-1140 OFFICE 613 880-6399 CELL
Pierre Cousineau General sales manager
Tel.: 613 443-0314 www.embrundodge.com • support@embrunchrysler.com Sans frais : 1 877 810-2149 • 700, rue Notre-Dame, Embrun, ON K0A 1W1
Félicitations à Falcon et bon succès ! Encourageons tous l’achat local !
CUSTOM HOME BUILDER AND DESIGN La qualité de l’offre n’est pas le seul objectif de Falcon Entreprise. Coopération et suivi avec les clients restent le maître- mot. Les acheteurs peuvent ainsi décider eux-mêmes selon leur goût du plan de leur futur logement, bénéficiant des précieux conseils de Gerry et Michelle. Cette proximité avec les clients s’illustre par un service assuré 7 jours sur 7. Une grande flexibilité est offerte pour les horaires de rendez-vous tandis que le respect de la date de livraison reste la priorité essentielle. Ne laissez pas passer votre chance, les logements partent vite!
MODÈLE KARINE
MODÈLE BIANKA
MODÈLE MOJAVE
MODÈLE BIANJO CUSTOM
VOTRE SPÉCIALISTE DE: Charpentes • Patios Rallonges • Garages
Pour plus d’information : 613 894-4880 michelle@falconenterprise.ca ou info@falconenterprise.ca
Bureau : 613 764-0339 Cell : 613 324-0015
Casselman, ON
Félicitations et bon succès!
Félicitations et bon succès à Falcon pour vos projets! Assurance commerciale * Commercial * Automobile commerciale * Responsabilité commerciale, etc. Assurance personnelle * Automobile * Habitation * Locataire, etc. Assurance ferme * Ferme agricole
* Poules, bétail, cochons, etc.
8, Rue Racine, C.P 858, Casselman, Ontario K0A 1M0 613 764-3510 • www.lamarco.ca
655, rue Principale, Casselman 613 764-2883 • 1 888 505-0092 • www.rpaquette.com
1-793, rue Notre-Dame, Embrun 613 443-2255 • 1 888 800-4293 • www.rpaquette.com
PRÉSIDENT : PIERRE LABELLE
Portes
Civil Geotechnical Environmental Structural Mechanical & Electrical Quality Control
Express
FÉLICITATIONS À FALCON ENTERPRISE!
1-2884 Chamberland Street • Rockland, Ontario • K4K 1M6 T: 613-446-7777 • 877-632-5664 • F: 613-446-1427 • www.lrl.ca Bravo à Falcon et bon succès! LEVAC ROBICHAUD LECLERC Consulting Engineers/Ingénieurs conseils Rockland • Hawkesbury • Gatineau
Doors
145 RUE BAY ST., EMBRUN ONTARIO
& Trim LTD
613 443-5594 • WWW.EXPRESSDOOR.COM
De toute l’équipe, bon succès et félicitations à Falcon pour leurs projets!
Agricole Commercial Résidentiel “Bunk Silo” Fosse à purin
info@fondationsbrisson.com • Tel: 613-764-1530 • Fax: 613-764-3376
VENTE SURPLUS D’INVENTAIRE ‘‘CASH & CARRY’’
169 $
Chaise :
900399
Rég. 49 9 $
299 $
Sofa :
900399
299 $ Rég. 6 9 9 $ 900503
Rég. 79 9 $
1 table, 6 chaises
Sofa et chaise en cuir laminé
M o b i l i e r d e sal l e à d î n e r
1599 $ Rég. 2 8 9 9 $ Quantité limitée
Matelasmoussemémoire ‘PillowTop’’ à l’achat du mobilier de chambre format King
299 $ Rég. 8 9 9 $ 900503
1 table, 54’’ 4 chaises
Lit bibliothèque incluant plate-forme king et tiroir
M o b i l i e r d e sal l e à d î n e r
129 $ Rég. 3 9 9 $ 078569
499 $ Rég. 7 9 9 $ 900459
259 $ Rég. 4 9 9 $ 078527
Table40X63dessus encéramique et4chaises
F u t o n a v e c m a t e l a s à ress o r t s
Mobilier de salle à dîner
OPENING HOURS Thursday 9:30 a.m. to 9 p.m. Friday 9:30 a.m. to 9 p.m. Saturday 9:30 a.m. to 5 p.m. Sunday 11 a.m. to 5 p.m.
ST-ISIDORE (Exit 51, Hwy 417) 613 524-2002
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24Made with FlippingBook flipbook maker