Express_2016_09_21

BORD DE L’EAU

Gilles Drouin Courtier immobilier agréé 1 514 444-1376 819 242-8424 Agence immobilière agréée Franchisé indépendantetautonomedeRoyalLePage

Rue Carrière - Maison de 2càc avec salon au deuxième étage offrant une belle vue sur l'Outaouais et un droit de passage à la rivière des Outaouais. Cette maison de 2 chambres avec possibilité d'une troisième au sous-sol est également équipée d'un garage. Mls 26642490 GRENVILLE-SUR-LA-ROUGE

2e Avenue - Superbe bungalow de 3 càc de construction 2013 dans un récent et beau quartier homogène. Balance de garantie du contracteur.Aireouvertepour lesalon lasalle à dîner, avec plafond cathédrale, climatiseur mural, planchers de bois franc armoires de couleur café. Mls 19943551 GRENVILLE

Route 148 - Magnifique construction plain-pied2006deplusde1600pi2desup. habitableà l'état impeccablesanscompter le s-sol.Garage détaché. Planchers de bois presque partout et de qualité supérieure. Mls 14905806 GRENVILLE-SUR-LA-ROUGE

Rue Queen - Grand bungalow dont les pieces principales; cuisine, salle-à- manger, salon sont ouvertes. Plancher de bois.Cuisine avec îlot et appareils; lave- vaisselle, four,plaque.Grandes-bainsavec longue vanité et 2 éviers. Mls 24679875 GRENVILLE

Rue Carrière - Joli chalet 4 saisons en bordure de la rivière des Outaouais vous offrant une vue superbe et toutes les activités nautiques possibles. Chalet de trois chambres. Le salon, le coin repas et la cuisine à aire ouverte avec au milieu un poêle à bois. Mls 12647691 GRENVILLE-SUR-LA-ROUGE

w w w . g i l l e s d r o u i n . c a

Volume 22 • No. 46 • 24 pages • HAWKESBURY, ON • September 21 septembre 2016

Helping

Hands! Mayor Jeanne Charlebois (right), in company of OPP Staff Sgt. Luc Duval, and police dispatch representative Glenda Reid, led a procession of dozens of OPP staff, and also grade six students from two neighbouring schools, in the Annual OPP Food Bank Drive on Sept. 16. PAGE 10 EVERYTHING IS COMING UP GOLD at JANIQUE'S 50 th BIRTHDAY SALES EVENT! TOUT SE TRANSFORME EN OR à LA VENTE 50 e ANNIVERSAIRE DE JANIQUE Saturday, September 24, 2016 Join us to celebrate this milestone event! 15% Off new fall merchandise Wear something gold to receive another 5% off sale items 213 Main Street East, Hawkesbury, Ontario • 613-632-1395 • www.hpboutique.com 50 & Fabulous

*Regular exceptions may apply. Janique will be giving a gift to everyone who buys $50.00 or more before taxes. While supplies last!

Nos citrouilles et nos courges sont arrivées.

1810, route 34, Hawkesbury (Ontario) K6A 2R2 | T. 613 632.1177 | www.lesserreslegault.ca

Suivez nous sur

"$56"- * 54  r  /&84

Fire dispatch issue smoulders away

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

The future of fire dispatch service continues as a burning issue for several municipalities in Prescott-Russell. Hawkesbury Mayor Jeanne Charlebois delivered her town council’s resolution on the matter to her fellowmayors at the Sept. 13 committee of the whole session for the United Counties of Prescott-Russell (UCPR). Hawkesbury town council wants the UCPR to take on fire dispatch as a regional service but the suggestion met with a cool reception fromboth the other mayors at the UCPR table andalso counties administration. Stéphane Parisien, UCPR chief administrator, explained, during both the counties session and during a later interview, that fire dispatch service is the responsibility of individual municipalities and not a duty of the counties. “It’s not up to the counties to take over fire dispatch,” he said. “And why would we take over something with no clients?” Hawkesbury has provided bilingual fire dispatch service for several years for itself and six other communities in Prescott- Russell, as well as for North Glengarry and North Stormont townships. Those two townships have now switched to Cornwall for their dispatch service and that has since raised the individual cost share for the six Prescott-Russell municipalities who still contract with Hawkesbury. Now they are all thinking of following the example of the City of Clarence-Rockland, which contracts with Ottawa’s fire dispatch program. Clarence-Rockland has been part of the Ottawa fire dispatch system since 2000.

The fire dispatch service issue continues to smoulder on the tables of municipalities all across the United Counties of Prescott- Russell. —Archives photo

Hawkesbury has also made inquiries on its own to Ottawa. The problemnow is that the City of Ottawa has stated that any new fire dispatch service agreement with the other Prescott-Russell communities must be as a single regional

contract. It is not interested in having to work out the details for several new individual contracts. This leaves the other six municipalities needing an extension agreement for at least 18 months with Hawkesbury for continued fire dispatch service. Part of the reason, besides working out some kind of regional arrangement with Ottawa, is that each municipality needs to do a review of its existing fire dispatch communications equipment and relay tower setup. Meanwhile Mayor Charlebois has declared that she wants each of the six municipal councils to send a formal signed letter asking for a service contract extension. “Now they’d like to buy our services until they don’t need us anymore,” explained Mayor Charlebois during a phone interview Sept. 16. “So I have asked for a letter from each of them as our clients. I’ll wait for the

letters.” The original resolution fromHawkesbury town council to the UCPR included a suggestion that the counties should also take on 911 emergency call service as a regional program. Right now the UCRP contracts with the OPP for 911 service through a bilingual setup out of the OPP’s Orillia station. All sides agree discussion is needed to try to resolve the situation. Mayor Gary Barton of Champlain Township was the spokesman for the other municipalities at the beginning of the whole fire dispatch service issue. He observed during a phone interview Sept. 15 that both sides need to work together to reach a settlement. “We’re all in this together,” he said, “and we all need to co-operate with each other. To get something to happen, we’ll have to work something out.”

ROPE Squad alert for fugitive Residents in the Ottawa and Five Counties region are asked to keep alert for sightings of a possible fugitive. The Repeat Offender Parole Enforcement Squad (ROPE) issued an alert Sept. 16, on the disappearance of Mohamed Hersi, 29, wanted on a Canada-wide warrant for being unlawfully at large. Hersi was serving a sentence of two years and three months on convictions for break-and-enter, weapon assault, robbery, and forcible confinement. He is black, stands six-foot-one, weighs 209 pounds, has black hair, and wears prescription glasses. He is known to frequent the Ottawa and Toronto areas. Anyone seeing Hersi, knowing his whereabouts, or who may have information on him can call the ROPE Squad toll- free at 1-866-870-7673 (ROPE) or the CrimeStoppers toll-free confidential tips line at 1-800-222-8467.

www.artour.ca COME VISIT OUR 18 STUDIOS AND VENUES, MEET OUR 23 ARTISTS Take a scenic drive and discover painting, sculpture, jewelry, stained glass and more in the picturesque county of Prescott-Russell. VISITEZ NOS 18 STUDIOS ET LIEUX, RENCONTREZ NOS 23 ARTISTES Partez en randonnée et découvrez peinture, sculpture, bijoux, vitrail et plus dans la pittoresque région de Prescott-Russell.

2016 Prescott-Russell

TOURNÉE DES ARTS et DES ATELIERS ART & STUDIO TOUR 24 et 25 septembre de 10 h à 17 h September 24 and 25 from 10 a.m. to 5 p.m.

"$56"- * 54  r  /&84 Chenail vs Hawkesbury : le juge prend la cause en délibéré

STÉPHANE FORTIER STEPHANE.FORTIER @EAP.ON.CA

l’étage supérieur de lamaison, ce qui, selon la Ville, n’a pas été respecté, l’organisme utilisant également le rez-de-chaussée pour ses activités. D’ailleurs, l’avocat du Chenail a réfuté le droit à la Ville de faire une telle demande. Finalement, en juin 2015, la Ville envoyait un autre avis demandant au Centre culturel Le Chenail de quitter LaMaison de l’Île à l’intérieur de sixmois. Finalement, M e Lalonde a invoqué l’article 13 de la Loi sur la location commerciale qui prévoit le pouvoir du locateur d’exercer son droit d’échéance. Les arguments du Centre culturel De leur côté, les avocats du Centre cultu- rel Le Chenail, Ronald F. Caza et Mathieu Demilly, ont avancé trois arguments pour convaincre le juge Kane du bien-fondé de la requête. D’abord, aucune violation des règles et aucune contravention du bail ne justifient un avis demandant l’éviction du Centre culturel. Ensuite, selon M e Caza, la Ville a fait preuve de mauvaise foi dans ses démarches envers le Centre culturel. Il a notamment mentionné que la Ville avait déjà dit qu’elle n’avait pas l’intention de limiter les activités du Centre culturel au deuxième étage. De plus, il a invoqué lemanquement par laMunicipalité de respecter ses obliga- tions constitutionnelles. « Transmettre la culture francophone à ses concitoyens en est une », a évoqué M e Caza à titre d’exemple. M e Caza est lui aussi revenu sur la chronologie des événements. « Et les six mois de délai, ce n’est pas une condition du bail, a précisé M e Caza. On ne

Le Centre culturel Le Chenail et la Ville de Hawkesbury croisaient le fer par l’en- tremise de leurs avocats, le 15 septembre dernier au Palais de Justice de L’Orignal, à propos du litige qui les oppose depuis plusieurs mois, déjà. Il faut rappeler que la Ville de Hawkes- bury veut expulser le Centre culturel parce que l’organisme n’aurait pas respecté cer- taines conditions du bail de location de la Maison de l’Île dont la Ville est propriétaire. C’est essentiellement ce qu’a invoqué l’avocat de la Ville, M e Jean-François Lalonde, lors de sa plaidoirie devant le juge Paul Kane. D’entrée de jeu, il a immédiatement parlé du problème de cohabitation entre le locateur et le locataire. M. Lalonde a dressé l’historique du litige du début de l’entente entre les deux parties en 2011, jusqu’au dernier avis de la Ville qui demandait au Centre culturel, en juin dernier, de quitter la Maison de l’Île afin que la Ville puisse l’occuper en entier et en faire un poste d’accueil et d’information touristique. M e Lalonde, tout au long de son exposé, a parlé dumanque de collaboration de l’orga- nisme qui a volontairement ignoré un avis de la Ville acheminé en personne par un conseiller municipal. Deux ans auparavant, en 2014, le bail avait été reconduit jusqu’en 2024. Dans un avis envoyé par la Ville, il était demandé au Chenail de n’occuper que

La présidente du Centre culturel Le Chenail, Paula Assaly, en grande conversation avec l’un de ses avocats, Mathieu Demilly —photo Stéphane Fortier

peut non plus émettre une ordonnance pour les mettre dehors », a-t-il rappelé. En conclusion, Le Chenail devrait obtenir une levée de la déchéance (expulsion de la Maison de l’Île), selon M e Caza. Le juge a cependant prévenu la partie requérante que s’il ne devait retenir que les trois argu- ments invoqués par M e Caza et M e Demilly, la requête serait rejetée. M e Lalonde est revenu après la plaidoirie des avocats du Centre culturel et a défendu la bonne foi de son client. « Mon client a

toujours fait preuve de bonne foi, ayant tou- jours été clair dans les demandes et dans les avis qui ont été envoyés au requérant, a-t-il rappelé. Ces deux partis ne peuvent plus cohabiter et pour toutes les raisons qui ont été mentionnées, le bail doit être annulé, mais mon client est prêt à donner un délai au locataire actuel, le temps qu’il puisse se trouver un autre endroit où tenir ses activités. Le juge Paul Kane a pris la cause en déli- béré et il rendra sa décision au cours de prochaines semaines.

&RPPHYRXVO·DYH]SUREDEOHPHQWHQWHQGX&RODFHP&DQDGDDFRPPHQFpXQSURFHVVXVGHGHPDQGHGHSHUPLVDÀQGH construire une nouvelle cimenterie. Celle-ci sera située à côté de sa carrière de L’Orignal. &·HVWXQSURMHWVpULHX[QRXV\DYRQVWUDYDLOOpSHQGDQWDQVDX[VHXOHVÀQVGHSRXYRLUVRXPHWWUHQRWUHDSSOLFDWLRQ1RXV VRPPHVKHXUHX[G·DOOHUGHO·DYDQWDYHFFHSURMHWHWQRXVFUR\RQVTXHFHOXLFLVHUDEpQpÀTXHSRXUODFRPPXQDXWp &RODFHPIRUWHGHVRQH[SpULHQFHjWUDYHUVOHPRQGHV·HVWEkWLHXQHH[SHUWLVHLQFRPSDUDEOHHWHVWÀqUHGHVHVUpDOLVDWLRQV organisationnelles et techniques, ainsi que de son implication sociale et son rôle au niveau environnemental avec les communautés avoisinantes. 1RXVVDYRQVTXHFHSURMHWLPSOLTXHUDGHVFKDQJHPHQWVHWTXHOHVFLWR\HQVGHODUpJLRQRQWGHVTXHVWLRQVDÀQGHPLHX[ FRPSUHQGUHFHTXHODQRXYHOOHXVLQHVLJQLÀHSRXUODFRPPXQDXWp Voici quelques faits à considérer. Cette usine représente un investissement de 225 millions de dollars à L’Orignal. Une fois en opération, nous estimons que l’usine dépensera localement annuellement entre 5 et 6 millions de dollars. L’usine emploiera 200 personnes durant la phase de construction et, une fois achevée, soutiendra 125 emplois directs à l’usine et 175 emplois indirects. Les emplois créés à la cimenterie seront très bien rémunérés. Le projet de L’Orignal a été développé en tenant compte à tout moment de la qualité de l’environnement. Ainsi, notre usine a pWpFRQoXHDÀQGHPLQLPLVHUOHEUXLWODSRXVVLqUHHWOHVDXWUHVpPLVVLRQVHQDGRSWDQWOHVPHLOOHXUHVWHFKQLTXHVGLVSRQLEOHV pour faire en sorte que toutes les émissions soient en deçà des normes applicables. Par exemple, la hauteur de la tour de SUpFKDXIIDJHSHUPHWWUDjO·XVLQHG·rWUHSOXVHIÀFDFHG·XQSRLQWGHYXHG·pQHUJpWLTXHSHUPHWWDQWj&RODFHPSRXUXQHPrPH production, de consommer 40 % moins de combustibles que ses concurrents utilisant de vielles technologies. Les différents processus de broyage menant à la fabrication de ciment seront faits dans des bâtiments fermés. L’eau utilisée GDQVOHSURFpGpVHUDGHO·HDXGHVXUIDFH/HVFDPLRQVFLUFXODQWVXUOHVVLWHVDXURQWGHVOLPLWHVGHYLWHVVHDÀQGHUpGXLUHOH bruit. &RODFHPHVWÀqUHG·rWUHj/·2ULJQDO1RXVYRXORQVDMRXWHUXQHYDOHXUpFRQRPLTXHHWVRFLDOHHQSURGXLVDQWGXFLPHQWGHIDoRQ durable. Le ciment est un produit clé et améliore la qualité de la vie des gens à plusieurs égards: que ce soit au niveau de la construction de logements et d’infrastructure, ou de développement économique et de recherche. 1RVHPSOR\pVYLYHQWHWWUDYDLOOHQWGDQVFHWWHFRPPXQDXWp1RXVYRXORQVPDLQWHQLUHWDPpOLRUHUFHWHQYLURQQHPHQWRLOIDLW ERQYLYUHHWWUDYDLOOHU1RXVYRXORQVTXH/·2ULJQDOSURVSqUHHWQRXVYRXORQVFRQWULEXHUjFHWWHSURVSpULWp

Jour des Franco-Ontariens et des Franco-Ontariennes

Forte de près de 612 000membres, la com- munauté francophone de l’Ontario est la plus importante au Canada à l’extérieur du Québec. Le 25 septembre, Jour des Franco- Ontariens et des Franco-Ontariennes – ainsi nommé officiellement depuis 2010 – est l’occasion parfaite de célébrer la communauté francophone de l’Ontario et sa riche histoire. Créé par Gaétan Gervais et Michel Dupuis, l’un professeur d’histoire et l’autre étudiant en sciences politiques à l’Université

NOUS SOMMES FIERS DE NOTRE FRANCOPHONIE UNIQUE ET PUISSANTE!

Laurentienne de Sudbury, le drapeau franco- ontarien a été hissé pour la toute première fois sur le campus de leur établissement le 25 septembre 1975. Ce drapeau, officiellement reconnu en 2001, est devenu l’emblème de la

dans le monde entier; la seconde, blanche, comporte en son centre l’esquisse verte d’un trillium, le symbole floral de l’Ontario. Le vert représente l’été et le blanc l’hiver soit, ensemble, la diversité du climat ontarien. Pourquoi donc ne pas arborer le drapeau

École élémentaire publique NOUVEL-HORIZON 613-632-8718 nouvel-horizon.cepeo.on.ca

communauté f r a n c o - o n t a r i e n n e . Lisez la Loi de 2001 sur l ’ e m b l è m e franco-ontarien. L’emblème de la communauté

sur votre plaque d’immatriculation? En effet, ce drapeau fait partie des éléments graphiques que vous pouvez ajouter à votre plaque d’immatriculation

Ce drapeau, officiellement reconnu en 2001, est devenu l’emblème de la communauté franco-ontarienne...

École secondaire publique LE SOMMET 613-632-6059 lesommet.cepeo.on.ca

franco-ontarienne se compose de deux bandes verticales aux couleurs différentes : la première, verte, comporte en son centre un lys blanc, évocateur de la francophonie

et commander en ligne auprès de Service Ontario. Voyez à quoi il ressemble dans la section Patrimoine et histoire.

Lever du drapeau franco-ontarien Dans quelques jours, la francophonie ontarienne célèbrera le Jour des Franco-Ontariens et Franco-Ontariennes avec des centaines de levers de drapeaux à travers la province. En colla- boration avec Élargir l’espace francophone, l’ACFO de Prescott et Russell participera au lever du drapeau franco-ontarien qui aura lieu le vendredi 23 septembre à 10 h, au Monument de la francophonie, sur l’Île du Chenail. Francis Drouin, député fédéral de Glengarry-Prescott- Russell, ainsi que la mairesse de Hawkesbury, Jeanne Charlebois, et les membres du Conseil municipal seront présents lors de la cérémonie. Venez en grand nombre hisser le drapeau de notre peuple et reconnaître cette journée comme la nôtre. Gâteaux et cafés seront servis.

1-888-332-3736 | CEPEO.ON.CA

"$56"- * 54  r  /&84

Le conseil municipal de Hawkesbury peu dérangé par une pétition

donner suite à cette pétition. « Il y a beaucoup de vide dans cette péti- tion. On parle ici d’une petite poignée de personnes qui ne sont pas satisfaites. Je veux bien qu’une pétition circule, mais avec la bonne information », a affirmé M. Ouellet. Selon lui, certains articles de cette pétition sont offensants pour des gens de l’adminis- tration municipale. « Je ne m’abaissera pas à répondre aux items de cette pétition. Ellemérite d’être lue, mais pas plus », de dire de façon cinglante Pierre Ouellet. Pour sa part, l’un des initiateurs de la pétition a bien l’intention de poursuivre cette démarche. « Jusqu’à présent, 416 per- sonnes ont signé la pétition et plusieurs copies circulent toujours », a indiqué Benoît Crête, qui n’est guère surpris de la réaction du conseil municipal. « S’il le faut, nous saisirons l’ombudsman de cette affaire afin d’avoir des réponses », d’ajouter M. Crête, en conclusion.

STÉPHANE FORTIER stephane.fortier@eap.on.ca

Une pétition initiée par des citoyens, dont Paula J. Assaly et Benoit Crête, et présen- tant une longue liste de revendications, a circulé tout au long du mois d’août et circule encore, sur le territoire de la ville de Hawkesbury. Est dénoncé, dans cette pétition, le pro- cessus décisionnel et le comportement de certains membres du conseil municipal, des décisions qualifiées de mal fondées, autocratiques, unilatérales, sans transpa- rence, sans logique et prise avec entête- ment. Les responsables de cette pétition trouvent également que les comportements des membres du conseil sont constitués de menaces, d’intimidation, de représailles, de mensonges, d’abus de pouvoir et de ven- geance personnelle. Selon les initiateurs de la pétition, lorsque le conseil municipal répondra de manière satisfaisante à chacun des 13 articles énon- cés dans la pétition, ceux-ci seront retirés de la pétition. Les initiateurs de la pétition demandent notamment d’établir un proces- sus plus équitable de la gestion des plaintes, la disponibilité de l’ordre du jour lors des assemblées ordinaires, extraordinaires et des comités, que les réunions des comités se tiennent en soirée, l’annulation des frais supplémentaires par réunion accordés aux conseillers qui reçoivent déjà une rémuné- ration de toute façon, la pertinence de créer un poste de coordonnateur des loisirs, le divorce de la ville de l’Alliance sans avis, la vente tardive du Christ-Roi qui ne rapporte aucun revenu, demeilleurs traitements pour les développeurs de terrains, la diffusion des honoraires d’avocats et de comptables, Fin d’un long parcours de grève pour les salariés de Resco à Grenville-sur- la-Rouge. Le régime de retraite reste préservé pour tous les salariés de l’entre- prise, mais des concessions ont néan- moins été faites. Après de longs mois de combat de la part des salariés, la grève a pris fin le lundi 19 septembre. En effet, la centaine demembres de la section locale 6213 des Métallos chez Resco, à Grenville-sur-la- Rouge, ont accepté un nouveau contrat de travail, mettant ainsi fin à une grève de plus de trois mois. Aucune modification n’a été apportée au régime de retraite, mais des concessions ont néanmoins été faites alors que planait une menace de fermeture. « On rentre la tête haute. C’est certain qu’on a fait certains sacrifices devant une menace bien réelle de fermeture, mais on est loin de ce qui nous était demandé au début. Nous avons préservé le régime de retraite pour les générations futures et on en est fiers », a expliqué le président de la section locale 6213 des Métallos, Alain Desjardins. Les travailleurs verront la période de ÉLISE MERLIN elise.merlin@eap.on.ca

CARROSSERIE MAX-AUTO

Le conseil municipal n’a pas l’intention de donner suite à la pétition déposée lors de la séance du conseil municipal du 12 septembre dernier. —photo Stéphane Fortier

• RESTAURATION • MODIFICATION DE TOUT GENRE • PEINTURE PERSONNALISÉE • CONTRAT D'ASSURANCE

BRUNO BIZIER Division de Carrosserie Max-Auto BRUNO BIZIER

un dialogue et une collaboration avec la Comzac, l’annulation des procédures judi- ciaires contre le centre culturel, un dialogue avec le comité parents parc Old-Mills, la vente du service d’alimentation d’eau par la ville au canton de Champlain de même que l’annexion du canton de Champlain en faveur de Hawkesbury pour agrandir le parc industriel. Mérite d’être lue, mais pas plus Lors de la séance du conseil municipal

de la ville de Hawkesbury, le 12 septembre, les membres du conseil ont fait état de la réception de cette pétition. Parlant au nom du conseil municipal, le conseiller Pierre Ouellet, pour sa part, n’a pas l’intention de

7, rue Morrissette Sud, Brownsburg-Chatham 819-242-6220 • carr.maxauto@videotron.ca

UN NOUVEAU MÉDECIN SPÉCIALISTE A NEW PHYSICIAN SPECIALIST

HGH AMÉLIORE L’ACCÈS AUX SOINS DE SANTÉ

La grève est terminé chez Resco supplément au revenu, versé en cas de chômage, diminuée de 5 semaines pour les trois premières années de la conven- tion, après quoi elle reviendra à la durée initiale. En outre, les travailleurs ont consenti à couper la rémunération de la demi-heure de dîner et à un allonge- ment équivalent de la journée de travail, sans compensation. L’indexation des salaires en fonction du coût de la vie est maintenue, mais plafonnée à 0,20 $ pour chacune des trois premières années du contrat. Une hausse additionnelle de 0,45 $ sera octroyée pour la quatrième et la cinquième année du contrat.

HGH IMPROVING ACCESS TO HEALTH CARE

Dr Marc-André Allard est un nouveau spécialiste bilingue à l’Hôpital Général de Hawkesbury. Diplômé de l’Université Laval en médecine interne, il a fait sa résidence à l’Université de Sherbrooke au Québec. La pratique de Dr Allard sera axée sur les consultations en médecine interne avec les patients à l'HGH et les patients des cliniques ambulatoires. De plus, Dr Allard a un intérêt particulier dans le traitement des personnes souffrant de problèmes cardiovasculaires et du diabète. Les demandes de consultations peuvent être acheminées par télécopieur au 613-636-6175.

Dr. Marc-André Allard is a new bilingual internal medicine specialist at the Hawkesbury General Hospital (HGH). He graduated from the University of Laval and completed his specialty training at the University of Sherbrooke in Quebec. Dr. Allard’s practice will mainly focus on internal medicine consultation services and follow-up care to HGH’s patients and Ambulatory Clinics outpatients. He also has a particular interest in treating patients with cardiovascular anddiabetes illnesses. Consultations requests can be sent by fax at 613-636-6175.

« Nous sommes satisfaits du résultat dans les circonstances. Maintenant la balle est dans le camp dans l’employeur, à lui de veiller à remplir le carnet de com- mandes pour que les travailleurs n’aient plus à faire les frais de fermetures trop fréquentes, comme par le passé », a com- menté le représentant syndical Harold Arsenault. Joint par téléphone, Stéphane Lamothe, directeur de l’usine Resco à Grenville-sur-la-Rouge, s’est montré apai- sé des récents accords trouvés. « Nous sommes satisfaits des accords qui ont été trouvés avec les salariés et les métallos. Après de longs mois, nous avons enfin trouvé un consentement », a-t-il conclu.

L’HGH est un établissement hospitalier communautaire bilingue qui dessert la région de Prescott-Russell avec 600 employés et plus de 100 médecins. L’HGH vous donne accès à plus de 40 cliniques spécialisées et régionales. Avec un héritage de plus de 100 ans de prestation de soins de qualité, l’HGH est reconnu pour sa culture de compassion et son esprit d’innovation. HGH is a bilingual community hospital serving the Prescott-Russell region with its 600 employees and more than 100 physicians. It provides access to more than 40 regional and specialty clinics. HGH carries a legacy of over 100 years in providing quality care and is recognized for its culture of compassion and its spirit of innovation.

HAWKESBURY · CASSELMAN · CLARENCE-ROCKLAND

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

communautaire community link Le lien The At the Legion The Hawkesbury Royal Canadian Legion branch hosts music and danc- ing Friday evenings in September, from 7 to 11 p.m. Music and dancing also on Sundays from 1 to 6 p.m. The September 30 th dance session is also Smoked Meat Supper Night at The Legion. For nominal fee details phone 613-632-5136 or go to www.facebook. com/hawkesburylegion.There is also a general membershipmeeting Sept. 12, at 7 p.m. Patrimoine L’Orignal-Longueuil Heritage Dixième soirée-bénéfice vins et fro- mages annuelle, pour le Patrimoine, le samedi 17 septembre 2016, à la salle de la Légion royale canadienne de Hawkesbury au 472-153, rue Nelson, à 19 h 30. Info : Louise, 613-675-2237. Seniors’ Dinner The Nation Seniors’ and Friends’ Dinner is Sept. 27, noon, at the Fourni- er Community Hall, County Road 9. RSVP by Sept. 23 to Karen, 613-524- 3354. Association de l’Artisanat de Hawkesbury L’Association de l’Artisanat de Hawkesbury tiendra sa première as- semblée pour les membres le mer- credi 14 septembre, au sous-sol de l’église Saint-Pierre-Apôtre à 13 h 30. Bouts de choux en musique Pour les enfants qui entreront à la maternelle en septembre 2017, l’atelier d’animation pour la famille « Bouts de choux en musique » offre aux enfants de 3-4 ans l’opportunité d’acquérir les habiletés nécessaires, dans tous les domaines de leur déve- loppement, qu’ils utiliseront lors de leur entrée à lamaternelle. À partir du 12 septembre 2016, dix sessions seront offertes gratuitement afin de faciliter la transition du milieu familial vers le milieu scolaire. Pour information et inscription, veuillez communi- quer avec la Maison de la famille de Hawkesbury au 613-632-6959. Filles d’Isabelle d’Alfred La prochaine assemblée des Filles d’Isabelle, Cercle Ste-Elizabeth de Hongrie d’Alfred, aura lieu le 13 sep- tembre à 19 h 30 à la salle des Cheva- liers de Colomb. Le prochain Whist militaire se tiendra le 23 avril 2017 au même endroit. Cérémonie au cimetière Cérémonie au cimetière de Curran le 18 septembre 2016. Messe domini- cale à 9 h 45 suivi d’un dîner à 11 h 30 au Forum Curran, 819, rue Cartier. Renseignements : CaroleMainville au 613-673-5490, ou Rollande Lalonde au 613-673-5322

Le Festival de la bine comble les visiteurs

ÉLISE MERLIN elise.merlin@eap.on.ca

Le succès était encore au rendez-vous lors de la 6 e édition du Festival de la bine, qui se déroulait le weekend dernier à Plantage- net. La pluie de samedi n’a pas dissuad é les participants et les spectateurs qui se sont rendus nombreux à Plantagenet afin de profiter de ce weekend riche en activités. Le coup d’envoi a été donné vendredi, avec, entre autres, le concours LOL Juste pour rire auquel ont participé cinq jeunes humoristes, qui ont fait rire aux éclats les 1650 personnes rassemblées sous le chapi- teau. La soirée s’est achevée avec un spec- tacle de Jean-Claude Gélinas. La journée du samedi était pluvieuse, mais le public n’a pas été découragé pour autant. Les enfants ont pu profiter de struc- tures gonflables et d’un jeu d’escalade. Cer- tains ont même eu la chance de faire un petit tour de poney. La journée du samedi a été marquée, entre autres, par la compétition d’hommes forts amateurs et professionnels, qui avait lieu sur un terrain à l’extérieur. La compétition était animée par Jean-François Caron. Les parapluies ont décoré les tribunes qui étaient pleines à craquer. Une visite guidée de La Binerie Plantage- net a eu lieu de 11 h à 15h. Au cours de la journée du samedi, le public a pu revivre des chansons d’antan avec l’évènement chanson traditionnelle qui s’est tenue sous le chapiteau. Dans la soirée, Boom Desjardins a fait sensation; plusieurs centaines de personnes ont dansé au rythme de la musique. Pour la dernière journée du festival, deux compétitions importantes ont animé le di- manche : la compétition de tir au poignet et la compétition de bûcheron avec comme épreuves la coupe à la sciotte et la coupe au godendard. Un beau spectacle de Johanne Lefebvre a clôt le festival, qui a, encore cette année, séduit tout son public. Les chaudrons de bine en ont également régalé plus d’un. « Cette année encore, nous sommes vrai- ment heureux », a déclaré Alain Lapensée, de La Binerie Plantagenet, l’entreprise qui chapeautait l’organisation de cet événement. « C’est une 6 e édition nettement réussie! »

Le Festival de la Bine 2016 à fait sensation pour la 6ième édition — photo Élise Merlin

Plusieurs compétitions avaient lieu durant le week-end, tel que la compétition d`hommes forts. — photo Élise Merlin

Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

New streetlighting contract All the old sodium street lights for Champlain Township will be gone within a couple of years. Township council approved a bylaw for contract with RealTerm Energy Corp. for conversion of all the street lighting in the municipality to the LED type. The total cost for the conversion is priced at $541,867 with the township entitled to an IESO Incentive rebate of $76,919 once the work is completed and signed off.Township administration will contact Infrastructure Ontario for infrastructure loan application terms and report to council at a later meeting. The LED system will provide cost-savings in electricity expense to the township. – Gregg Chamberlain New streetlighting contract All the old sodium street lights for Champlain Township will be gone within a couple of years. Township council approved a bylaw for contract with RealTerm Energy Corp. for conversion of all the street lighting in the municipality to the LED type. The total cost for the conversion is priced at $541,867 with the township entitled to an IESO Incentive rebate of $76,919 once the work is completed and signed off.Township administration will contact Infrastructure Ontario for infrastructure loan application terms and report to council at a later meeting. The LED system will provide cost-savings in electricity expense to the township. – Gregg Chamberlain

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca ROGER DUPLANTIE Directeur Général • General Manager roger@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1100, rue Aberdeen St., Hawkesbury, ON K6A 3H1 Tel.: 613-632-4155 • 1-800-267-0850 • Fax.: 613-632-6383

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager. francois.belair@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information • News Editor francois.legault@eap.on.ca YVAN JOLY Directeur des ventes • Sales director yvan@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse • Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

www. editionap .ca

Publicité • Advertising: yvan@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

www.editionap.ca

PHARMACIE

La seule pharmacie indépendante de la région, servant la communauté depuis plus de 30 ans. 214, rue Main E., Hawkesbury ON • 613-632-8839

PHARMACY LISE ST-DENIS

NOUVELLES HEURES : LUNDI AU VENDREDI : 8H30 À 18H

Lise St-Denis Wellness Centre : Consultation en hormonothérapie bio-identique • Services de prothèses capillaires et mammaires • Services de bas et vêtements de compression sur mesure • Gestion de perte de poids • Thermocoagulation • Maquillage permanent • Clinique de vaccination contre la grippe

Venez rencontrer Sylvie pour une consultation

Les nouvelles technologies permettent notamment aux aînés de briser leur isolement.

Les aînés et leWeb, une relation aux multiples bienfaits

Les personnes âgées sont celles qui utilisent le moins Internet; elles sont toutefois le groupe d’utilisateurs dont la croissance est la plus rapide. En effet, depuis les années 2000, les aînés sont de plus en plus nombreux à naviguer sur leWeb— leur nombre a même quadruplé au fil des ans! Voilà une bonne nouvelle quand on considère tous les bénéfices qu’ils peuvent retirer des nouvelles technologies. En quoi l’informatique peut-elle profiter aux aînés? Au quotidien, elle leur permet notamment de briser leur isole- ment en les maintenant en contact avec leurs proches. Les usagers du courrier électronique âgés de 65 ans ou plus sont d’ailleurs davantage susceptibles que les autres grou- pes d’âge d’employer ce moyen de communication avec les membres de leur famille. Et beaucoup d’entre eux estiment que les courriels ont contribué à resserrer leurs liens fami-

liaux. Internet est également un moyen efficace pour les aînés d’accéder de façon autonome à du contenu et à des servi- ces pouvant favoriser leur contribution sociale — et on sait que la participation communautaire est une alliée précieuse pour un vieillissement harmonieux. Les innovations techno- logiques sont en outre en mesure de prolonger l’autonomie des aînés, et ce, grâce à des outils tels que les paiements et les achats en ligne. Bref, Internet favorise l’amélioration de la qualité de vie des personnes âgées. En tant qu’aîné, n’hésitez donc pas à participer aux diverses activités de formation aux nouvelles technologies offertes dans votre communauté... Vous serez surpris de tout ce que cela peut vous apporter!

Député provincial - MPP Glengarry-Prescott-Russell

Bureau de Rockland 613-446-4010 • 1 800 355-9666 gcrack.rockland@liberal.ola.org

Bureau de Hawkesbury 613-632-2706 • 1 800 294-8250 gcrack.hawkesbury@liberal.ola.org

Bureau d’Alexandria 613-525-4605 • 1 800 294-8250 gcrack.alexandria@liberal.ola.org

La natation, une alliée précieuse pour les aînés Avec l’âge, la pratique d’une activité sportive peut devenir difficile et érein- tante... mais pas la natation! En effet, dans l’eau, tout est plus facile — à condition d’être à l’aise dans cet environnement, bien entendu! La natation, une très bonne façon de garder la forme et de décompresser, est donc idéale pour les aînés. Un cœur en santé le retour du sang vers le cœur ainsi que le drainage du système lymphatique. Voilà qui explique pourquoi on se sent si bien après une séance de baignade : le corps est ra- fraîchi plutôt qu’épuisé! Des muscles forts qualifié saura vous conseiller) vous permet- tront d’augmenter ou de diminuer le de- gré de difficulté de votre entraînement de façon à respecter votre rythme — et à ap- précier votre séance! Après tout, la pratique d’une activité sportive doit avant tout être un plaisir... Bon entraînement! Vieillir en santé : et si le bénévolat était la clé?

Par ailleurs, la résistance naturelle de l’eau permet de tonifier vos muscles tout autant que votre cœur. Et comme la den- sité de l’eau réduit le poids que vous por- tez d’environ 90 %, l’impact sur vos articu- lations est pour le moins limité. Quelques variantes dans votre routine (un moniteur

Vous entraîner dans l’eau peut être très avantageux pour vous, et ce, même si vous souffrez de certains problèmes de santé. La natation est en effet un excellent exercice cardiovasculaire : elle fortifie le cœur, qui pompe alors le sang avec plus d’efficacité. Elle contribue également à réduire les ris- ques de développer une maladie cardiaque, en plus d’abaisser la pression artérielle. La natation, ou toute autre activité aquatique (l’aquaforme, par exemple), facilite en outre

Selon Statistique Ca- nada, rester actif et investi dans votre collectivité peut avoir une incidence très po- sitive sur votre santé, tant physique qu’émotionnelle et sociale. Plusieurs études révèlent en effet que les aînés qui font du bénévolat ont une meilleure estime de soi, souffrent moins souvent d’une maladie liée au stress et sont peu susceptibles de se sentir seuls. Alors, prêt à tenter l’expérience?

Meilleure estime de soi et diminution du stress ne sont que deux des nombreux avantages du bénévolat.

verez certainement une façon de vous im- pliquer selon vos compétences — ou alors ce sera l’occasion pour vous d’en acquérir de nouvelles! Des bienfaits multiples En plus des bienfaits sur votre santé déjà mentionnés, le bénévolat comporte une fou- le d’avantages non négligeables. C’est, entre autres, une excellente façon de faire des ren- contres intéressantes, d’élargir vos horizons — et de vous découvrir des intérêts insoup- çonnés —, de développer de nouveaux ta- lents ou d’explorer différents domaines. Bref, faire du bénévolat sera aussi bénéfique pour vous que pour ceux à qui vous donnerez de votre temps. Que demander de mieux?

Des possibilités infinies Les occasions de bénévolat sont aussi nombreuses que variées. Pour bien choisir, pensez donc à miser sur vos forces et vos intérêts. Par exemple, si vous êtes un artisan doué, vous pouvez enseigner votre art de prédilection dans un centre de loisirs ou une résidence pour aînés. Vous préférez être en- touré par la nature ou les animaux? Songez notamment à proposer vos services comme promeneur de chiens dans un refuge. Tuto- rat, gestion administrative, cuisine collec- tive, organisation d’évènements, nettoyage des berges… les possibilités ne manquent pas! Une cause vous tient tout particulière- ment à cœur? Renseignez-vous, vous trou-

2950, rue Laurier, Rockland ON K4K 1T3 Rachel Langlois Relations publiques Public Relations

T 613-446-7122, ext. 160 F 613-446-7343

La natation est la façon idéale d’améliorer votre santé cardiovasculaire et votre musculature.

www.jardinsbellerive.com

225, rue Main Ouest, suite 102, Hawkesbury ON K6A 3R7 613-632-0780 • www.lacroix-dent.com La douleur et l'instabilité des prothèses font partie de la vie quotidienne de milliers de personnes qui remettent souvent à plus tard ou hésitent beaucoup trop longtemps avant de chercher une solution qui améliora leur qualité de vie et leur permettra de jouir de la vie qu'ils souhaitent et méritent. Imaginez-vous en souriant avec confiance et en mangeant ce que vous voulez et non ce que vous pouvez. Suis-je le seul à avoir des problèmes avec mes prothèses? Comme denturologistes nous rencontrons beaucoup de patients chaque année. Ces patients décrivent souvent les mêmes problèmes: « Mes prothèses me font mal, j’ai des ulcères récurrents, mes prothèses sont instables, je ne peux pas manger ce que je veux, et je me sens mal à l'aise dans des situations sociales parce que je crains que mes prothèses se déplacent dans ma bouche et que quelqu'un le remarque. » Êtes-vous une de ces personnes? Si oui, vous n'êtes pas seul! L'adaptation aux prothèses n’est pas toujours facile. Il peut être difficile de porter quelque chose qui est instable et qui tend à se déplacer dans la bouche. Même avec une hauteur osseuse suffisante, vous pouvez toujours avoir des prothèses inconforta- bles. La difficulté d’adaptation peut également être liée à des raisons psychologiques - beaucoup de gens sont incapables de se réconcilier avec la perte de leurs dents. Y at-il des solutions? Bien sûr, les prothèses doivent être remplacées périodiquement. Avec le temps, votre bouche change et vos prothèses s’usent. Avoir des prothèses bien ajustées permettra d'améliorer leur stabilité et leur confort, mais les prothèses conven- tionnelles ont leurs limites. Les dentiers qui sont sécurisés par les implants dentaires sont beaucoup plus stable et beaucoup plus confortables. La pression sur les gencives est réduite et même parfois éliminée, rendant la mastication plus facile, plus efficace et sans douleur.

Tél.: 613-632-0939 • 1-800-267-0853 • Téléc. / Fax.: 613-632-7581 www.servcompr.com • Services de soutien communautaire pour les aînés. 295, rue Main Ouest, suite B, Hawkesbury ON K6A 0B3

À votre service depuis 1988

1062, rue Ghislain, Hawkesbury, ON | Tél. : 613 632-4488 80, rue Principale Est, Hawkesbury, ON | Tél. : 613 632-2743 Faites confiance à nos professionnels

Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable !

726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0, Tél. : 613 764-1467 • Télec. : 613 764-3781

Daniel Nadon, propriétaire

RÉSIDENCE POUR AÎNÉS RESIDENCE FOR SENIOR CITIZENS

Autorisée par / Licensed by:

www.ormr.ca

• Soupe à chaque repas • Oeuf à tous les matins (sauf le dimanche matin) TOUJOURS LE MEILLEUR SERVICE À VOTRE DISPOSITION

QUELQUES PLACES DE DISPONIBLE

1595 $ CHAMBRE À PARTIR DE ROOM STARTING AT TOUT INCLUS ALL INCLUDED

ONLY A FEW ROOMS LEFT

• Brunch le dimanche ( visiteurs et groupe sont les bienvenus tous les jours avec réservation. Frais pour les visiteurs.) • Nourriture fraîchement préparée tous les jours • Grande variété de desserts fait maison • Fruit et collation tous les jours 24h/24 • Thé, café et jus disponibles en tout temps • Menu selon le guide alimentaire • Attention particulière aux allergies et aux diabétiques • Repas aux chambres si malade • Vérification des présences à chaque repas

ALWAYS THE BEST SERVICE AVAILABLE!

• Soup with every meal • Eggs every morning (except Sunday breakfast) • Sunday brunch ( visitor and group welcome every day; reservation cost will apply. • Freshly prepared food every day • Wide variety of homemade desserts • Fruits and snacks all day 24/24 • Tea, coffee and juice available at all times • Menu according to the Food Guide • Accommodate special diets • Attention to allergies and diabetics • Meal at room if sick • Verification of attendance at each meal

Bains, soins et services

• 2 baths / week by staff on demand • Medication service on demand • Help to bed on demand • Help with daily activities as required • Support socks, clothing by staff or CCAC Baths, Care and Services

• 2 bains/sem assurés par le personnel au besoin • Service de médication au besoin • Aide au lit à la demande • Aide pour les activités quotidiennes au besoin • Bas support, habillement par le personnel ou CCAC

Soins personnalisés avec la pharmacie Jean Coutu Service de gérance de médication ; prise de glycémie, administration de l’insuline

CHAMBREDERÉPIT/RESPITEROOM

convalescence - essaie

CHARTE DE SOINS PERSONNALISÉS POUR CHACUN DE NOS RÉSIDENTS Service de bains par le personnel Activité aquaforme Soirée dansante

75 $ à

CÂBLE VISION INCLUS

/jour

Notre personnel donne plus de 100 bains/semaine et soins personnels aux résidents sans compter ceux donnés par CCAC Nous prenons à coeur notre travail!

We take our work to heart!

342, rue McGill St., Hawkesbury, ON K6H 3V5

261, rue McGill St., Hawkesbury, ON K6A 1P9

632-8097

613

mcgillmanor.com

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Roll out for food bank

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

The OPP, Mayor Jeanne Charlebois and students from two of Hawkesbury’s elementary schools went for a little stroll last Fridaymorning, pushing half a dozen shopping carts full of groceries. The annual Hawkesbury OPP Food Drive rolled out of the detachment parking lot at 10 o’clock, Sept. 16, with Staff Sgt. Luc Duval and The annual Hawkesbury OPP FoodDrive rolled out of the detachment parking lot at 10 o’clock, Sept. 16, with Staff Sgt. Luc Duval and Mayor Jeanne Charlebois in the lead, followed by several officers, full-time and auxiliaries, members of the OPP dispatch, and several dozens grade 6 students from Paul VI (catholic) and Nouvel Horizon (public) schools. «The timing is excellent,” saidMadeleine Berthelot, director of the Hawkesbury food bank, “for helping us fill the shelves, as we are right now somewhat depleted. During the back-to-school season, at this time of the year, some families have to watch their extra spending and sometimes have to deal with other necessary expenses along with food.” TheOPPauxiliaryunit, inpartnershipwith the Smith Falls-based OPP communications centre, and with lots of community support, collected hundreds of non-perishable foodstuffs and other necessities for donation to both the Hawkesbury food bank and Mayor Jeanne Charlebois in the lead, followed by several officers, full-time and auxiliaries, members of the OPP dispatch, and several dozens grade 6 students from Paul VI (catholic) and Nouvel Horizon (public) schools.

It takes a community to help a community and the annual OPP Food Bank Drive has the support of everyone, young and old, in its drive for success. —photo Gregg Chamberlain

also to those in Vankleek Hill, L’Orignal, neighbouring Champlain Township, and to the food banks in the villages of Alfred

and Riceville, if supplies are available. The purpose of the Fridaymorning delivery run was to both deliver the goods to the local food bank and also to help promote public awareness of the food bank programs in Hawkesbury and other communities.

“This annual project is a wonderful way to bring the community together,” said Const. Mario Gratton, OPP spokesman, “and also to promote awareness among our students and other residents of the importance of supporting our local food banks.”

36 years in Hawkesbury

Toujours 2 pour 1 ou 50% de rabais sur montures Anti-égratinure et anti- reflet GRATUIT sur simple vision (stock) Taillage sur place Lentilles transition et HD

Erratum Dans l’article sur la Fromagerie St-Albert, paru dans le cahier spécial « Cultiver la vie » à la page 11, il fallait lire que de 100 000 à 120 000 litres de lait par jour sont transformés à la fromagerie, qu’il s’agit de la seule fromagerie canadienne de cette taille à produire du fromage fait de lait uniquement. Il fallait aussi lire que le fromage persillé est un fromage parsemé de moisissures internes.

RAYMOND D. LEBLANC Optician / Opticien

400 Spence Ave., Hawkesbury ON 613-632-0606

BDO HELPS BUSINESSES RUN SMOOTHLY We offer a variety of services, including: ̐ ˜˜š—†“ˆŠ†“‰ˆˆ”š“™Ž“Œ ̐ Tax ̐ ‰›Ž˜”—žŠ—›ŽˆŠ˜ ̐ ˆŽŠ“™ŽˈˆŠ˜Š†—ˆˊ•Š—Ž’Š“™†‘ Š›Š‘”•’Š“™̔ˊ̕ ̐ ””ŠŠ•Ž“Œ People who know, know BDO. SM

Restructuration financière • Consolidation des dettes en un paiement mensuel • Propositions à vos créanciers • Faillites personnelles et corporatives

†œŠ˜‡š—ž ͍͈͍͉͊͊͋͋͐͏

Consultation gratuite www.faillites.deloitte.ca

Syndics et gestionnaires Jane Mitchell, Conseillère

www.bdo.ca

Hawkesbury 300 McGill

Ottawa 800-100 Queen

613.632.4178

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

The push for change

Citizens are invited to attend the arrival of The Push for Change to Ontario and hear Joe Roberts – a former street youth turned successful entrepreneur – speak about his quest to end youth homelessness. Partici- pants will also hear fromOntario Provincial Police Commissioner J.V.N. (Vince) Hawkes on the OPP’s community safety partnership withThe Push for Change. Students, partners and members of the community, and special guest Walter Gretz- ky will join Joe and the OPP in Hawkesbury as they walk from Confederation Park to the Robert Hartley Sports Complex. As of

September 22, Joe will have walked 2,847 km, marking day 145 of the 517-day trek. The event will continue with a silent auction, including entertainment in the evening. OnMay 1, Joe began pushing a shopping cart 9,000 kmacross Canada, to raise aware- ness and funds to help end youth homeless- ness. The OPP is partnering with The Push for Change as Joe travels across Ontario, encouraging everyone to work together to make sustainable change for youth. Here is the schedule:Thursday, Septem- ber 22, at 11 a.m., Joe enters Ontario. Walk begins from Confederation Park, Hawkes-

bury. At 12:15 p.m., ceremony and remarks at the Robert Hartley Sports Complex, 425 Cartier Boulevard, and, at 5 p.m. , silent auc-

tion at the Royal Canadian LegionHall, 152 Nelson Street East, Hawkesbury.

Augmentation de taxes recommandée à Hawkesbury Lors de la séance du conseil du 12 septembre dernier à Hawkesbury, les membres du conseil, Michel Thibodeau en tête, ont donné des directives à l’administration municipale quant aux attentes budgétaires en vue de l’année 2017. De fait, le trésorier, Philippe Timbers, a demandé au conseil municipal de déterminer un pourcentage d’augmentation (ou diminution) du taux de revenu neutre. Il faut préciser ici que le revenu neutre signifie que le taux de taxation municipal est ajusté proportionnellement à l’augmentation ou la diminution de l’évaluation foncière afin d’obtenir la même réquisition de taxes, en termes de dollars, que l’année précédente. Ainsi, le conseiller Michel Thibodeau a suggéré à l’administration que le taux soit augmenté de 1,5 % à 2 % pour l’année 2017. « Je ne crois pas que l’évaluation municipale subisse des hausses importantes l’année prochaine », a justifié M.Thibodeau.

WITH HUGE CASH DISCOUNTS THESE 2016’S ARE GOING FASTER THAN EVER. REDLINE CLEAROUT REDLINE CLEAROUT

GET EXCLUSIVE ACCESS TO OUR LOYALTY PROGRAM . GET UP TO A $2,000 BONUS. WHEN FINANCING OR LEASING WITH NCF NOW ALL HONDA, TOYOTA, HYUNDAI AND NISSAN OWNERS **

CLEAROUT CASH $ 3 , 750 *

CLEAROUT PRICE $ 13 , 988 X

SENTRA ®

NOW GET

SR model shown V

ON 2016 SENTRA S MT

CLEAROUT CASH $ 4 , 000 *

CLEAROUT PRICE

ROGUE ®

$ 22 , 988 X

ON 2016 ROGUE S FWD

SL AWD Premium model shown V

VISIT CHOOSENISSAN.CA OR YOUR LOCAL RETAILER • ENDS SEPTEMBER 30 TH Offers available from September 1-30 2016. *Fully stackable cash discount of $3,750/$4,000 will be deducted from the negotiated selling price before taxes and is applicable only to customers purchasing, financing or leasing any new 2016 Sentra S MT (C4LG56 AA00)/2016 Rogue S FWD (Y6RG16 AA00). X Clearout price of $13,988/$22,988 on 2016 Sentra S MT (C4LG56 AA00)/2016 Rogue S FWD (Y6RG16 AA00). Prices include all applicable discounts. **Loyalty Bonus (“Offer”) is available only to eligible customers who, in the 90 days preceding the date of lease/finance of an Eligible New Vehicle (defined below), have leased or financed a 2007 or newer Nissan, Honda, Toyota or Hyundai brand vehicle (an “Existing Vehicle”) within past 90-days. Eligibility for the Offer will be determined by Nissan Canada Inc. (“NCI”) in its sole discretion. Proof of current ownership/lease/finance contract will be required. Offer is not transferrable or assignable, except to the current owner’s spouse or a co-owner/co-lease of the existing vehicle (either of whom must reside within the same household as the intended recipient of the offer). Individuals who purchased/leased a vehicle under a business name can qualify for the program provided that the new deal is not a fleet deal and that the individual can provide valid documentation that they are the registered primary owner of the business. If the eligible customer elects to lease or finance a new and previously unregistered model year 2016 Nissan brand vehicle (excluding NV, Fleet and daily rentals) (an “Eligible New Vehicle”) through Nissan Canada Finance Inc. (collectively “NCF”), then he/she will receive a specified amount of NCF Loyalty Bonus, as follows: (i) 2016 Altima ($2,000); (ii) 2016 Micra/Versa Note/Sentra ($500); (iii) 2016 Juke/Rogue ($600); (iv) 2016 Pathfinder ($800); (v) 2016 Titan XD ($1,000). Loyalty Dollars will be applied after taxes. Offer is combinable with other NCF incentives, but is not combinable with the Nissan Loyalty program. Offer valid on vehicles delivered between September 1-30, 2016. V Models shown $27,029/$37,474 Selling price for a new 2016 Sentra 1.8 SR Premium CVT (C4SG16 RL00)/2016 Rogue SL AWD Premium (Y6DG16 BK00). All Pricing includes Freight and PDE charges ($1,600/$1,795) air-conditioning levy ($100), applicable fees (all which may vary by region), manufacturer’s rebate and dealer participation where applicable. License, registration, insurance and applicable taxes are extra. Offers are available on approved credit through Nissan Canada Finance for a limited time, may change without notice and cannot be combined with any other offers except stackable trading dollars. Vehicles and accessories are for illustration purposes only. See your dealer or visit Nissan.ca/Loyalty. See your participating Nissan retailer for complete details. Certain conditions apply. © 2016 Nissan Canada Inc.

Heures d’ouverture Lun. à Ven.: 9 h -20h OUVERTLESSAMEDIS 9h - 15h 1-866-932-9047 | 613-632-8816

www.rendezvousnissan.com 3OXVGHY©KLFXOHVGŐRFFDVLRQHQLQYHQWDLUH9LVLWH]

At Rendez Vous Nissan, you get THE BEST deal possible at any time!

LE RENDEZ-VOUS DE L’EXCELLENCE!

COIN MAIN ET TUPPER, HAWKESBURY, ONTARIO

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24

Made with FlippingBook Online document