Vision_2022_03_09

Volume 28 • No. 06 • 16 pages • ROCKLAND, ON • March 9 mars 2022

CASTORS CHEWING UP COMPETITION PAGE 6 PROMOTION : RENDEZ-VOUS DE LA FRANCOPHONIE PAGES 7-12

P000916-1

P000111-1

50 000.

C’est le nombre de dents qu’un requin développe pendant sa vie entière. Un humain adulte en possède seulement 32 – qui ne repoussent pas. Si vous ne dévorez pas la vie comme un requin, venez en discuter avec vous.

PARTIES À VENIR UPCOMING GAMES VEN/FRI 11MARS19H30 NEPEANVSNATS

613-446-3336 2911, rue Laurier, bureau 105, Rockland, ON fournierdenturistclinic.ca Avant de choisir une solution partielle pour vos 250 000 mastications annuelles, consultez les experts en denturologie.

PROTHÈSE SUR IMPLANT RÉPARATION

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

REGARNISSAGE

GONATSGO!

FINANCEMENT

SERVICE 24 HEURES 24 HOUR SERVICE

1891, ch. Russell Rd., Bourget ON K0A 1E0 613 880-4970 613 487-4171 jbmobile@bellnet.ca Joe Bartuccio

Joe Bartuccio, propriétaire / owner 1891, chemin Russell Rd., Bourget, ON 613-880-4970

Les Gouttières

FREE ESTIMATE

Prop. Rémi Houle Over 25 Years experience

Seamless Eavestroughing & Gutter Clean

1515, Ch. du Golf Road, Clarence Creek ON • 613-488-3270 • Cell.: 613-880-3574

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

AMANDA SIMARD SE PRÉPARE AUX ÉLECTIONS PROVINCIALES

CHARLES DUROCHER charles.durocher@eap.on.ca

La députée provinciale de Glengarry- Prescott-Russell Amanda Simard se pré- pare aux élections provinciales 2022. Madame Simard confirme son intention de présenter sa candidature aux élections provinciales de cet été en vue d’obtenir un nouveau mandat : « Je vais me représenter sous la bannière libérale. » La principale intéressée dit avoir hâte aux élections, car il s’agit selon elle de la meilleure façon de rencontrer les citoyens. « J’ai bien hâte d’aller cogner aux portes, » dit-elle, « Ça va commencer bientôt. J’espère que les gens vont me faire confiance pour me donner un nouveau mandat. » Pour Amanda Simard, l’enjeu principal des prochaines élections sera la relance de l’économie : « La priorité, c’est de relancer l’économie et d’investir dans nos infrastructures. » Mais le prochain gouvernement devra aussi repenser sa façon de gérer les ser- vices publics. Selon Madame Simard, la pandémie a mis en lumière les lacunes des systèmes de santé et d’éducation de la province, de même que celles dans le réseau des résidences de soins de longue durée : « Il faut revoir toute la façon dont on gère l’éducation pour réinvestir dans l’éducation. On a vu à quel point ça avait été touché durant la pandémie. Le système de santé aussi. Comment on peut le rendre meilleur, parce qu’on a vu toutes les lacunes dans

Amanda Simard, MPP for Prescott-Russell, is preparing herself for the provincial elections this summer. —photo

notre système de santé durant la pandémie. Les centres de soins de longue durée, il faut faire quelque chose avec ça, parce que c’est pas humain ce qui s’est passé durant la pandémie. On le voyait déjà avant que la situation n’était pas parfaite, mais on l’a vraiment vu durant la pandémie. Il va falloir revoir ces systèmes-là, mais aussi relancer l’économie parce que les gens sont prêts à

tourner la page. On a beaucoup de travail à faire comme société pour pouvoir bien reconstruire. » À l’échelle régionale, la priorité pour Amanda Simard est le développement des infrastructures afin de favoriser la croissance démographique dans Glengarry-Prescott-Rus- sell : « On sait que dans notre région, dans toutes nos municipalités, il y a énormément

de développement. Les gens veulent venir vivre chez nous, mais on a besoin d’être capables de développer. Que ce soit au niveau des infrastructures, comme les sys- tèmes d’eau ou encore l’accès à internet, qui demeure un problème dans certaines régions. On veut que des investissements soient faits là-dedans. »

Cet été, redécouvrez l’Ontario. Il y a tant à faire et à voir chez nous. Des dégustations de vins aux sentiers pittoresques, des nuits dans un complexe touristique familial et tout ce qui se trouve au milieu de tout ça. Obtenez une remise de 20 % lors de vos vacances en Ontario.

Apprenez-en plus et planifiez votre prochaine nuitée à DestinationOntario.com/fr

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

CR COUNCIL REVIEWS COMMITTEE FOCUSED ON COUNTY ROAD 17

of this during the meeting, saying that that Clarence-Rockland has concentrated its efforts on widening the highway for 25 years now, which hasn’t worked. However, with UIFBQQPJOUNFOUPG%BWF%BSDIUPUIF*8$  Lalonde is hopeful that Darch and the com- mittee will find alternative solutions to the congestion problem. Clarence-Rockland is growing southward, so alternate routes other than the 17/174 will soon be necessary to facilitate travel to Ottawa. Despite this, there is merit in identifying Clarence-Rockland’s long-term needs when it comes to the roadway and in ensuring these needs are taken into consideration. The report submitted to the committee of the whole recommends that council approve funds to an upset limit of $100,000 from the tax stabilization reserve to fund the committee. The report outlines several examples of activities the money will be used to fund, such as qualitative and quantitative assessments to see whether economic deve- lopment opportunities in Clarence-Rockland are compromised by the congestion on the highways. Objective, quantifiable data will be necessary to prove Clarence-Rockland’s need for a widened highway if funding oppor- tunities become available. The terms of reference for the internal working committee will be voted on during the next regular meeting on March 23.

and its terms of reference, which outlines how the committee will work to accomplish JUTHPBMT5IF)JHIXBZ*8$XBTGPSNFEJO /PWFNCFSBOEJTNFBOUUPSFQSFTFOU the interests of Clarence-Rockland in any initiatives or projects surrounding transporta- tion between Ottawa and Clarence-Rockland, which includes Ottawa Highway 17/Clarence- Rockland Highway 174. For many years, the City of Clarence- Rockland had wanted to address the congestion that occurs on the 17/174 between Clarence-Rockland and Ottawa. The congestion makes travel between the two cities difficult, which Clarence-Rockland council says is a major obstacle to economic development opportunities within the muni- DJQBMJUZ".VOJDJQBM$MBTT&OWJSPONFOUBM Assessment was completed in 2017 that showed widening the highway to four lanes is the preferred solution to this problem, but the project was estimated at a total cost of $250,000,000 as of 2015. Furthermore, as care of the roadway was downloaded from the province to the City of Ottawa and the United Counties of Prescott and Russell (UCPR) in 1998, both parties need to agree on a plan of action before BOZBDUJPODBOCFUBLFO/FJUIFSUIF6$13 nor the City of Ottawa believe that improving the 17/174 is warranted in the foreseeable immediate future. Councillor Andre Lalonde made mention

Clarence-Rockland a formé un comité pour représenter les intérêts de la ville lors de l’examen du développement de l’autoroute 17/174 —photo d’archive

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

alternative solutions to congestion between Clarence-Rockland and Ottawa. During its committee of the whole mee- ting on March 7, Clarence-Rockland council discussed the County Road 17/Highway  *OUFSOBM 8PSLJOH $PNNJUUFF *8$ 

Although Highway 17/174 has been the focus for some time, a special inter- nal working committee will consider

C’est la nouvelle façon d’être chez soi. La vôtre. UďķĮĮðĉĨăðť ďĊĮăȸÆìĴÐĴăŒÐĊĴÐÌȸķĊÐĨīďĨīðÑĴÑȚŒďķĮÅÑĊÑť ÆðК ÌÐĴďķĮăÐĮŒĊĴæÐĮÌÐĴīŒðăăÐīŒÐÆķĊæÐĊĴt'O}ZtɮăďÆășĴďķĴ ÐĊÑÆďĊďĉðĮĊĴÌÐĮĉðăăðÐīĮÌÐÌďăăīĮÐĊÆďĉĉðĮĮðďĊĮăďīĮÌÐăŒÐĊĴÐș ÐĴŒďķĮīÐÆЌКķĊÐīÐĉðĮÐÐĊīæÐĊĴăďīĮĪķÐŒďķĮÆìÐĴКȘ *

Appelez au 1 855 703-9185 dès aujourd’hui! Utilisez le code promotionnel DESJARDINS22 † . Êtes-vous membre Desjardins? ZÅĴÐĊКÐĊÆďīÐĨăķĮÌȸŒĊĴæÐĮ ŒÐÆ9ðīwĪķīÐȘ

FairSquare.ca

ȣÐīĴðĊÐĮÆďĊÌðĴðďĊĮĮȸĨĨăðĪķÐĊĴȘ † AăåķĴÔĴīÐķĊĉÐĉÅīÐÆĴðå#ÐĮþīÌðĊĮĨďķīĨīďť ĴÐīÌÐĮďååīÐĮȘt'O}ZtɮȘTÐĉÅīÐÌÐă ȸĮĮďÆðĴðďĊÆĊÌðÐĊĊÐÌÐă ȸ ðĉĉÐķÅăÐÐĴĨăķĮÐĊÆďīÐȘOÐĮĨīďĨīðÑĴÑĮÆĴķÐăăÐĉÐĊĴðĊĮÆīðĴÐĮďķăÐĮÆìÐĴÐķīĮĮďķĮÆďĊĴīĴĊÐĮďĊĴĨĮŒðĮÑĮĨīÆÐĴĴÐďååīÐȘ

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

DES TOURNESOLS POUR L’UKRAINE

GÉRARD MALO nouvelles@eap.on.ca

Peindre un tournesol pour se connecter, créer et montrer son soutien au peuple ukrainien. C’est exactement ce que propose une artiste visuelle multimédia qui habite Alfred-Plantagenet. Shanna Steals tente de mettre l’art au service de cette cause, en organisant un atelier virtuel de peinture intitulé “Des tour- nesols pour l’Ukraine” qui aura lieu le dimanche 13 mars. Shanna Steals a grandi dans les localités de Prescott et Russell, soit Casselman, Saint-Albert, Limoges et Alfred. Elle a obtenu un double baccalauréat, l’un en arts visuels (B.A.V) et l’autre en langue anglaise Æ M6OJWFSTJUÊE0UUBXBFO%VSBOU son baccalauréat, elle s’est spécialisée en photographie chambre noire, 35mm noir et blanc, ainsi qu’en sculpture, assem- blage et installation avec des matériaux média mixtes. Elle a aussi exploré multiples médiums ainsi que le dessin, la peinture et la performance pour transmettre ses idées conceptuelles, mais elle revient toujours à la peinture acrylique, les techniques mixtes, la sculpture et le dessin, les quatre médiums primordiaux à son processus de création. Elle expose ses œuvres d’arts régu- lièrement dans des galeries locales et

Local artist Shanna Steals at home in her studio, planning a fundraising event to help Ukraine refugees. The virtual exhibition takes place March 13 at www.Shannasteals.ca. - photo de Gérard Malo

régionales. Elle enseigne les arts visuels aux enfants et adolescents et la peinture BDSZMJRVFBVYBEVMUFTEFQVJTEBOT les centres culturels et les écoles comme artiste invitée.

Shanna Steals se sent interpellée par MJOWBTJPOSVTTFFO6LSBJOFjø.PJDPNNF artiste c’est d’apporter l’art et la créativité aux gens. On est dans une période où on a tellement besoin de ça. On a besoin de gens qui découvrent des choses qui les font vibrer. Le moment n’est pas facile avec cette pandémie qui est encore là et maintenant avec cette agression de Vladimir Poutine DPOUSFMFQFVQMF6LSBJOJFO¬BUPVKPVSTÊUÊ important pour moi de faire des choses par rapport à des causes. » L’artiste invite donc les gens qui auraient envie de s’essayer à peindre des fleurs de tournesols à s’inscrire à cet atelier bilingue FUBEBQUÊÆUPVTMFTÄHFTjø-BSUOPVTVOJU Que vous n’ayez jamais peint ou que vous soyez un artiste chevronné, venez peindre un tournesol pour vous connecter, créer et NPOUSFSWPUSFTPVUJFOBVQFVQMFVLSBJOJFO Étape par étape, vous apprendrez à peindre l’image du magnifique tournesol, la fleur OBUJPOBMFEF M6LSBJOF v4IBOOB4UFBMT précise que tous les profits de cette matinée de peinture seront versés à la Croix- Rouge canadienne pour son fond de secours de la DSJTFIVNBOJUBJSFFO6LSBJOF&MMFFTQÍSF BJOTJ SFDVFJMMJSBVUPVSEF EBVUBOU plus que le gouvernement s’engage à égaler MFNPOUBOUEPMMBSQPVSEPMMBSjø-FTQBSUJDJ - pants à cet atelier pourront faire un don en achetant un billet au lieu de me payer moi : EFTEPOTEFPV©OPUFS que seuls les dons de FUQMVTTPOU admissibles pour recevoir un reçu fiscal de la Croix-Rouge canadienne. » Aucun matériel ne sera fourni. Shanna Steals indique qu’il sera possible pour les participants d’utiliser ce qu’ils auront sous la main ou encore de choisir d’utiliser le matériel qu’elle utilisera elle-même pendant MBUFMJFS TPJU MFTNBUÊSJBVYTVJWBOUTø6OF toile 11x14, de la peinture acrylique : noir, blanc, bleu, jaune, magenta, des pinceaux de différentes tailles, un récipient d’eau, des essuie-tout et un tablier pour protéger les vêtements. Elle suggère les endroits suivants pour acheter du matériel : Scrap FO.BTTFÆ1MBOUBHFOFU MF4JHOFU8J[BSE "SU4IPQÆ)BXLFTCVSZ BJOTJRVF%PMMBSBNB FU8BMNBSUø Reste encore que ce doit être tout un défi de piloter un atelier de peinture en

NPEFWJSUVFM.BJTQPVS4IBOOB4UFBMT DF OFTUQBTVOQSPCMÍNFjø+FQFOTFRVFÉB se prête bien avec le matériel parce que les participants peuvent quand même voir ce que je fais. C’est sûr que je ne suis pas là en personne pour montrer la technique, mais il a fallu que je trouve des nouvelles façons de vraiment bien m’exprimer et de CJFOFYQMJRVFS.PJÉBNBBJEÊÆEFWFOJS une meilleure éducatrice en le faisant vir- tuellement. » Pour participer virtuellement ÆDFUBUFMJFS JOUJUVMÊø ø%FT UPVSOFTPMTQPVS M6LSBJOF JMGBVUBMMFSTVSø4IBOOBTUFBMTDB event, puis dans l’onglet cours et ateliers, ou encore communiquer avec Shanna Steals par courriel sur info@shannasteals.ca. 6OFNPTBÐRVFQPVS MBTPMJEBSJUÊø© MB fin de l’atelier et une fois leur peinture terminée, Shanna Steals demandera aux participants de lui envoyer une photo du travail terminé afin qu’elle puisse créer une NPTBÐRVFOVNÊSJRVFÆQBSUBHFSTVS MFT réseaux sociaux en solidarité avec le peuple VLSBJOJFOjø$FOFTUQBTPCMJHBUPJSFNBJTDF serait grandement apprécié afin que nous puissions continuer à sensibiliser à travers notre création collective d’art. »

LES SPÉCIALISTES THE SPECIALIST

Les Gouttières

IMPÔT S OLUTION P lus TAX SERVICE

Rémi Houle, prop./owner

1515 Chemin du Golf Clarence Creek ON KOA 1NO 613-488-3270 C. : 613-880-3574 Top-quality aluminium, best prices guaranteed. 25 Over years experience Estimation gratuite Seamless eavestroughing and gutter clean FREE ESTIMATE www.houleseamlesstroughs.com

INCOME TAX - GET FAST REFUND AND PAY LESS! RAPPORT D’IMPÔTS REMBOURSEMENT RAPIDE POUR MOINS CHER! F. Pierre 613 614-1199 / PIERSTAT@HOTMAIL.COM

P000093-1

Repainting - Refinishing Pierre Marcoux 613.850.0836

www.technometalpost.com

P000177-1

P000180-1

Casselman-Orléans

St-Isidore, ON 613-524-2177

Vous construisez une annexe, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS Alain Papineau : 613-223-3181

www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

info.casselman@technometalpost.com

P000857-1

S P O R T S

CINQ VICTOIRES CONSÉCUTIVES POUR LES NATS

CHARLES DUROCHER charles.durocher@eap.on.ca

Les Nationals de Rockland ont prolongé leur séquence victorieuse à cinq matchs au cours de la dernière semaine, après avoir défait les Canadians de Carleton Place (4-1), les Junior Senators d’Ot- tawa (4-3) et les Grads de Navan (4-3). Les Nationals de Rockland ont entamé leur séquence à domicile du bon pied mercredi dernier contre les Canadians de Carleton Place. Les Nats ont imposé leur rythme de jeu à leurs adversaires tôt dans le match, dominant les visiteurs 15-8 au chapitre des tirs au but en première période pour prendre une avance de 3-1 avant la fin du premier vingt. L’équipe locale a ajouté un but en deuxième période et réussi à conserver son avance pour finalement l’emporter par la marque de 4-1. Patrick Lanthier a inscrit deux buts pour les Nats, Tucker Shields a obtenu un but et une passe, Wyatt Kennedy a inscrit trois mentions d’aide, Joshua Reid a ajouté un but et John Mulvihill, Manny Cabral, Hugo Marcil et Dean Taylor ont obtenu une passe chacun dans la victoire. Jack McGovern a été excellent devant le filet de Rockland, repoussant 24 des 25 lancers des visiteurs pour donner la victoire à son équipe. Junior Senators 3 Nationals 4 Les Nats recevaient les Junior Senators d’Ottawa à Rockland deux jours plus tard, mais cette fois-ci, ce sont les visiteurs qui ont été les premiers à s’inscrire au pointage. Les Sens ont ensuite doublé leur avance vers la fin du deuxième engagement, mais les Nats ont répliqué deux minutes plus tard quand Giovanni Morneau a inscrit son 17 e but de la saison sans aide pour réduire l’écart de moitié. Les visiteurs ont ensuite profité d’un avantage numérique au début du troisième vingt pour reprendre une avance de deux buts. Cependant, les Nats n’avaient pas dit leur dernier mot. Manny Cabral a d’abord réduit l’écart à un but quelques minutes plus tard, aidé par Joshua Reid et Jack Meloff, puis Patrick Lanthier a réussi à créer l’égalité pour la première fois du match en inscrivant son 10 e but de la saison sur des passes de John Mulvihill et de Dean Taylor. Après une période de prolongation sans but, c’est finalement Gabriel Filion qui a inscrit le but décisif pour les Nats en tirs de barrage. Jack McGovern a encore une fois été exceptionnel devant le filet de Rockland, repoussant 37 des 40 tirs d’Ottawa pour mener son équipe vers la victoire. Grads 3 Nationals 4 Finalement, les Nats affrontaient les Grads de Navan à Rockland dimanche dernier. Le match fut fertile en rebondissements, mais ce sont finalement les Nationals qui ont réussi à s’imposer pour l’emporter par la marque de 4-3. Yanic Crête a inscrit un but et trois passes, William Collins a ajouté deux buts, Giovanni Morneau a inscrit un but et une mention d’aide et Manny Cabral, Alexandre Fréchette et John Mulvihill ont obtenu une passe chacun dans la victoire. La séquence victorieuse des Nats leur a permis de s’approcher à 4 points des Grads de Navan et du troisième rang de la

The Rockland Nationals extended their winning streak to five games over the past week, after defeating the Carleton Place Canadians (4-1), the Ottawa Junior Senators (4-3) and the Navan Grads (4-3). —photo Charles Durocher division Yzerman dans la CCHL, en plus de creuser à 14 points l’écart qui les sépare des Colts de Cornwall.

./ 

     

 .0 .  1   2,



Conseil 6198 Rockland

Club Powers

NOS HEURES D’OPÉRATION DU BAR FOYER COLOMBIEN Dumardi au jeudi de 11h à 14h

Vendredi de 11h à 20h Samedi de 11h à 14h

      

La Peter’s Kitchen suit les mêmes heures d’ouverture BINGO TOUS LES MERCREDIS SOIR ACTIVITÉS MENSUELLES SOUPER SPAGHETTI 1 er jeudi dumois FÈVES AU LARD ET MACARONI 3 e vendredi dumois TOURNOI DE CRIBBAGE 3 e samedi dumois

   

   ! ""# 3      4  / 3 .     #

$%&'$()'*$$%

---,',

 +',

Pour information 613-446-5631 954, rue Giroux, Rockland

S P O R T S

CASTORS CHEW UP THE VOLANT

The Clarence Creek Castors are proving unstoppable in the National Capital Hockey League playoffs series, as they took a big bite out of the Gatineau-Hull Volant in the first two games of the semi-finals schedule between the two teams. —photo Nadia Roy

Les Castors de Clarence Creek sont toujours invaincus jusqu’ici en séries éliminatoires, après avoir remporté leurs deux premiers matchs contre le Volant de Gatineau-Hull en demi-finale. —photo Nadia Roy

CHARLES DUROCHER charles.durocher@eap.on.ca

winning streak they had to close out the regular season. After sweeping the Metcalfe Jets in the first round and winning the first two games of a best-of-seven series against the Volant, things couldn’t be going better for the Clarence Creek hockey team. “This is as good as we could have hoped for,” said Castors’ Head Coach Tim Kosch, “We’re definitely heading in the right direc- tion. We dominated the league during the regular season, and now we’re dominating the post-season, so that’s very encouraging for our guys.” The Castors’ coach owes his team’s suc- cess to solid defensive play and an ability to capitalize on scoring chances: “We’re playing really solid defensively, and that’s the secret to our success. Even in the first game, the two goals they had were kind of lucky goals. On the first goal, their shot hit one of our guys before going in, and the second one was just a bad turnover on our part, right in front of the net. But we’re playing really well, and it seems like every shot Nicholas Gaumond’s putting up right now is finding the back of the net.” Game Three will be played in Clarence Creek at 8 p.m. on Saturday, and Coach Kosch hopes that people will come by and support their local team: “It’s kind of disappointing that we’re playing so well but we can’t seem to draw a good crowd to our home games. We’re undefeated at home this year, and we’re playing at such a high level that it would be nice if more people came to our games to show us support.”

P000948-1

N’oubliez pas, à 2h du matin, le 13 mars, il nous faut avancer l’heure… retour à l’heure avancée de l’est. Don’t forget to spring forward… turn your clocks ahead at 2 a.m. Sunday, March 13!

The Clarence Creek Castors are still undefeated in the playoffs so far, after winning their first two games against the Gatineau-Hull Volant in the semifinals. The Castors were hosting the Volant in Clarence last Saturday to kick off the second round of the playoffs in the NCJHL. The visiting team managed to take a 2-1 lead after one period of play, but the Cas- tors scored three unanswered goals in the second period before adding another in the third to take the first game 5-2. Nicholas Gaumond scored a hat-trick for the home team, Jacob Servant scored a goal and notched three assists, Zachary Payer scored the other goal, Alderic Denis had two helpers and Ryan Carroll, Tyler Cummins and Caleb Smith each scored an assist in the victory. The Castors then headed to Gatineau for game two on Sunday. This time, they took a two-goal lead after one period, and managed to hold on to their lead to win 3-0. Clarence Creek goaltender Corey Cami- rand was perfect in front of the net and notched his second shutout of the post- season to lead his team to victory. Alderic Denis and Cayden Martin both scored a goal and a helper, Zachary Payer scored the other goal, and Xavier Brunet Jaddus Savoie had an assist apiece. The Castors are now undefeated in their last 16 games, including the 11-game

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383 Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Bertrand Castonguay Président • President bertrand@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales director yvan@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

GREGG CHAMBERLAND Rédacteur en chef intérim Acting Editor-in-Chief gregg.chamberland@eap.on.ca Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse / Layout & Prepress infographie@eap.on.ca Publicité • Advertising: yvan@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca CLASSÉES • CLASSIFIED: nicole.pilon@eap.on.ca

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

www.editionap.ca

Du 1 er au 31 mars

Les Rendez-vous de la Francophonie vous offrent une programmation divertissante et enrichissante tout au long du mois de la Francophonie! Célébrons ensemble la francophonie, sa culture, sa diversité et son inclusivité partout au Canada! Découvrez les activités organisées d’un bout à l’autre du pays ainsi que des jeux et des concours en ligne. Amusez-vous!

Replongez dans ces événements avec des personnes clés du mouvement et des membres du personnel de Montfort C’est un rendez-vous le 22 mars à midi , sur les ondes du 94,5 Unique FM S.O.S. MONTFORT 25 ans déjà!

Que sont les RVF? Les Rendez-vous de la Francophonie (RVF) font partie des manifestations culturelles entourant la Journée internationale de la Francophonie (20 mars), organisée chaque année pour promouvoir la langue française et ses multiples expressions partout au Canada. Les Rendez-vous de la Francophonie en seront à leur 24e édition en 2022! Ils sont chapeautés par la Fondation canadienne pour le dialogue des cultures, qui vise à promouvoir et à soutenir le dialogue et le rapprochement entre les communautés francophones et acadiennes et toutes les collectivités de la société canadienne. Du 1er au 31 mars, la francophonie canadienne est en fête! Des centaines d’activités auront lieu partout au Canada : des rencontres multiculturelles, des spectacles, des projections de films, des concours, des activités pédagogiques... Le tout présenté de façon novatrice, pandémie oblige. Bref, tout est prétexte pour célébrer. Les RVF, une occasion extraordinaire de fêter tous ensemble! Michael J. Houle Q.C./C.R., B.A., B. COMM., LL.B. 613-794-0024 mjhoule@mjhoulepro-co.ca

613-764-5700 • 1-866-772-9922 administration@centrenovas.ca • www.centrenovas.ca CALACS FRANCOPHONE DE PRESCOTT-RUSSELL Centre d’Aide et de Lutte Contre les Agressions à Caractère Sexuel On est là pour toi!

Barrister and solicitor

1-2784, rue Laurier St., Rockland ON K4K 1L5 330, rue St.Philippe, Alfred ON K0B 1A0

1046, rue King St., L’Orignal ON K0B 1K0 137 rue Wellington, Gatineau QC J8X 2J1

Vis ta francophonie de la maternelle à l’université!

uontario.ca

Thème 2022 Les Rendez-vous de la Francophonie (RVF) véhiculent des valeurs d’inclusion en soulignant la contribution des Canadiennes et des Canadiens de différentes origines et en reconnaissant la présence et l’apport millénaire des peuples autochtones sur le continent nord-américain. Dans cette 24 e édition, les RVF adoptent un thème inspiré de l’actualité qui s’accorde avec leurs objectifs de visibilité de la prochaine année : les TRADITIONS. Ce thème semble tout indiqué comme trame narrative des prochains Rendez-vous. Qu’il soit question de rigodons du temps des Fêtes, de chants, de danse, de tenues vestimentaires, d’activités sportives ou ludiques, de bons soupers chez grand- maman ou encore de festivals extérieurs, tout est prétexte à devenir une tradition familiale, régionale, provinciale, territoriale ou même nationale. Ces traditions établissent des liens concrets entre les générations passées et présentes et entre les communautés et les cultures. Le tissu canadien regorge de traditions qui continuent de forger les identités. Demandez à un Canadien francophile de l’Ouest, à une Acadienne ou à une famille de nouveaux arrivants

de vous faire part de leurs coutumes, et vous entendrez à coup sûr des histoires uniques. Plonger dans l’édition 2022 des Rendez-vous de la Francophonie, c’est redécouvrir qui nous sommes et surtout, célébrer la beauté de la francophonie canadienne dans toute sa richesse et son inclusivité. Avec cette 24e édition, nous pouvons fièrement dire que les RVF sont devenus l’une de nos plus belles…

Lucas Car wash

P000885-1

n 30 YEAR

Lave-auto Lucas

Technicien de puits - Well technician Adoucisseurs d’eau - Water Softener Résidentiel & Commercial - Residential & Commercial Service bilingue 613-229-6512 Rock Guindon rocky65@videotron.ca Bilingual service 3088 Gagné Hammond, ON K0A 2A0

632-3, rue Gareau, Rockland, On 613-446-1914 Service de lave-auto complet • accessoires d’auto, camion Complete car cleaning services • Cars, trucks accessories Paul Desormeaux, prop

DES SERVICES SANTÉ CONÇUS POUR VOUS HEALTH SERVICES TAILORED FOR YOUR NEEDS • Ma liste de médicaments PJC My PJC Medication List • Revue de médicaments MedsChek

• Bas support (vente et mesure) Compression socks (sale & measurement) • Conseils sur la santé voyage Travel Health Tips

Medication reviewMedsChek • Suivi de la tension artérielle Blood pressure monitoring

• Mise en pilulier de la médication Blister packaging of medication

3DUWDJHRQVQRWUHȴHUW«QRWUHK«ULWDJHɌ %RQQH6HPDLQHQDWLRQDOHGHbODbIUDQFRSKRQLHɅ (QWDQWTXHIUDQFRSKRQHVHWFDWKROLTXHV VR\RQVȴHUVGHQRWUHK«ULWDJHFXOWXUHOɌ

Josée Corbeil Pharmacienne propriétaire Pharmacist owner 2246 Laurier, Rockland ON • 613-446-5054

P000935-1

CANADIAN TIRE ROCKLAND

Célébrons la fierté et le plaisir de vivre en français !

9040 County Rd., Rockland ON • 613 446-4410 WWW.CANADIANTIRE.CA

csdceo.ca Ensemble, QRXVIDLVRQVWRXWH une

R

Y O U R I N D E P E N D E N T G R O C E R

V O T R E É P I C I E R I N D É P E N D A N T

Suivez-nous ! Follow us !

2737, rue Laurier, Rockland • 613-446-7273 • www.yourindependentgrocer.ca

Porte-paroles 2022 Elisapie Autrice-compositrice-interprète, actrice, réalisatrice, productrice, présentatrice et activiste, Elisapie représente la force et la beauté du Nord à l’état pur. En 2018, elle dévoile The Ballad of the Runaway Girl, un album qui nous fait découvrir le conte musical d’une Inuk expatriée dans un mélange de chansons en inuktitut, en anglais et en français. En plus de se retrouver sur la courte liste du prestigieux prix Polaris, de gagner deux Félix (dans les catégories Album de l’année – autres langues et Réalisation de disque de l’année), d’être nommé aux prix JUNO (dans la catégorie Album autochtone de l’année), cet album a attiré l’attention de Rolling Stone France, de Libération et de NPR Music.

Elisapie a eu le plaisir de présenter cet album en tournée aux quatre coins de l’Europe et de l’Amérique du Nord.

1RXVFpOpEURQVDYHFYRXV ODIUDQFRSKRQLHVDFXOWXUH VDGLYHUVLWpHWVRQLQFOXVLRQ QRQVHXOHPHQWLFLGDQV QRWUHFRPPXQDXWpGH &ODUHQFH5RFNODQGPDLV SDUWRXWDX&DQDGD

Bonne semaine nationale de la Francophonie!

Mario Zanth Maire de Rockland Mayor

Accents d’ailleurs, accents d’ici, fêtons la francophonie!

Soyons fiers d’être francophones!

André J. Lalonde – Conseiller / Councillor – Quartier /Ward 5

Carl Grimard – Conseiller / Councillor – Quartier /Ward 3

Ma langue, ma culture, ma fierté!

Une langue qui voyage, une culture qui se partage!

Michel Levert – Conseiller / Councillor – Quartier /Ward 7

Christian Simard – Conseiller / Councillor – Quartier /Ward 6

Porte-paroles 2022 (suite) Neev Véritable guerrier de l’humour, Neev attaque la scène avec ses gags mordants et éloquents.

Franco-Marocain éduqué au Québec, Neev fait voyager le public dans ses plus grands délires comiques, sans demi-mesure. Vous pourrez d’ailleurs bientôt assister à son premier one-man show, en cours de préparation. Atta- chez votre tuque, ça va brasser! Vous avez certainement vu Neev dans l’une de ses nombreuses participations aux galas Juste pour rire et Come- diHa!, dans l’une de vos émissions préférées (En direct de l’univers, L’Open mic de…, Dans ma tête, Selon l’opinion comique, D’un rire à l’autre, Juste pour rire en direct, Gravel le matin) ou dans la légendaire balado Sous Écoute.

Grand maître de la première partie du spectacle de Louis-José Houde depuis 2018, il séduit le public à l’échelle du Québec.

Revêtement extérieur Soffit et bordure de toit Gouttière Protège gouttière Alu-Rex Siding Soffit and fascia Eavestrough Alu-Rex Leaf guard www.maizeinc.ca • 613-488-3419 • 1-888-453-2553

2950, rue Laurier, Rockland (Ontario), K4K 1T3 613-446-7122, poste 160 • Téléc. : 613-446-7343 www.jardinsbellerive.ca

1657 Laurier St. PO Box 719, Rockland ON www.gianttiger.com Established in 1961 - Établie en 1961

P000913-1

P000877-1

NOUS SOMMES FIERS DE SERVIR NOS CLIENTS EN FRANÇAIS.

2900 Laurier, Rockland 613-446-6464 www.rocklandford.ca

Gestion

2800, rue Laurier unité 4, Rockland, ON 613-446-5766 www.pommanager.com

Management Inc.

Nous sommes fiers de vous servir en français

Découvrez le Journal des RVF 2022! Le Journal des RVF sera disponible dès le 1er mars

DÉCOUVREZ LES ALPAGAS; VISITE DE FERME ET BOUTIQUE

Pour tout information supplémentaire rendez-vous sur RVF.ca

DISCOVER ALPACAS; FARM TOUR & STORE

BUS LINES LTD.

NOUS EMBAUCHONS

Réservez dès maintenant • Book now 2006 rue des Pins st., Limoges ON 819-930-4819 • cite.des.alpagas@gmail.com Ken Larocque Agent immobilier • Sales representative 613 749-5000 Bus. 613 220-9101 Cell. ken.larocque@sympatico.ca

TRAVAILLEZ EN FRANÇAIS

VOTRE CARRIÈRE COMMENCE ICI VALORISPR.CA/FR/CARRIERES/

1546, ch. Baseline, C.P. 10, Clarence Creek ON 613 488-2337

www.kenlarocque.com

FIRST OTTAWA REALTY BROKERAGE

877 Shefford Road, Ottawa, ON K1J 8H9

P000821-1

Francis Drouin Député, MP Glengarry - Prescott - Russell

429 rue Abbott, Hawkesbury (Ontario)

613-632-4335 www.acfopr.com Soyons fiers de nous affirmer! Célébrons le fait de vivre en français!

Célébrons notre fierté!

P000907-1

Santé physique, santé mentale, santé communautaire, nutrition, diabète, programmes de prévention et d'exercices www.cscestrie.on.ca Alexandria | Bourget | Cornwall Crysler | Embrun | Limoges Chaque personne compte. Every One Matters.

1-800-990-0490 francis.drouin@parl.gc.ca

9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS 11 $

HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 14H DEADLINE: MONDAY 2 P.M.

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

SERVICES CORDONNIER A. LAUZON. 634, RUE PRINCIPALE EST Réparations chaussures de tout genre et toiles. Bon service rapide! 613-632-3627. HOMME À TOUT FAIRE, paysagement, rénova- tions et réparations. Estimation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676- 2740. MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS AIDE-TECHNICIEN DEMANDÉ CHEZ LORTIE RÉFRIGÉRATION, lundi au vendredi, connais- sance en climatisation un atout, salaire selon expérience; pour renseignements, 613-632-8742 ou vous présenter avec votre C.V. au 200, rue Cameron, Hawkesbury. PERSONNEL PERSONAL DISTRICT 90-07. Si vous voulez boire et le pouvez, C'EST VOTRE AFFAIRE! Si vous voulez arrêter et ne le pouvez, C'EST NOTRE AFFAIRE! AA , 613-872-1925 OU 450-495-1925... www.aa.org Do you think you have a problem with alcohol? Did you know there has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night 8pm to 9pm since 1987? St-Trinity church, 2178 Laurier St, side parking lot entrance. Help yourself get your life back. PROCHAINS ÉVÉNEMENTS COMING EVENTS SOUPER FÈVES AU LARD ET MACARONI... VENDREDI 11 MARS, 17h à 19h, 10$pp (12 et moins, gratuit). Renseignements... Pierre Viau, 613-673-4728. Raymond Viau, 613-673-4840. CENTRE LUCIEN DELORME - Wendover. Organisé par les CHEVALIERS COLOMB DE WENDOVER, CONSEIL #9423 .

FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. COMMERCES IMMEUBLES (à vendre ou à louer) BUSINESSES PROPERTIES (for sale or rent) ROCKLAND FLEA MARKET, BUSINESS FOR SALE (4 years in business), turn key operation. Price $12,000. all inclusive. For details go to Kijiji or on our site: www.rockland fl eamarket.com. For information, 613-809-5002 or 613-446-7751. DIVERS ESPACE MISCELLANEOUS SPACES HAWKESBURY, 162 BON PASTEUR, commer- cial space - approx. 12,000 sq.ft., rent negociable, available April 1 st ; Adam, 613-930-0823. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent HAWKESBURY 376-A ABBOTT, 4 bedrooms, newly renovated,big storage, $1,500. nothing included, available May 1 st ; 404 REGENT, semi-detached, 2 bedrooms, hea- ted, electricity not included, $1,050., available now; PETS NOT ALLOWED. for information, Adam, 613-930-0823 or Raymond, 613-676-0343. HAWKESBURY, 775 HIGGINSON, grand 1 CAC, semi sous-sol bien éclairé, préférable personne seule, climatiseur et aspirateur central, foyer au gaz, pas d'animaux et non fumeur, 990$ mois chauffé, éclairé (dernier mois et références requi- ses), libre mars ou avril; renseignements, 613- 677-8715. ROCKLAND, 2 CAC, poêle, réfrigérateur, laveu- se, sécheuse, foyer à gaz, climatiseur, planchers bois franc, pas d'animaux, non fumeur, Internet Vidéotron, stationnement, 1750$, chauffé, éclairé, libre immédiatement; renseignements, 613-371- 1991. ST-PASCAL , 1 CAC, 4 appareils ménagers, pas d'animaux, non fumeur, déneigement, références requise, 950$, chauffé, non éclairé, premier et der- nier mois, disponible immédiatement; 613-878- 2529, 613-488-2529. VARS, 1831, FARWEL STREET, 2 bedrooms, 1-1/2 bathroom, 2 parkings, covered deck and private entrance, $1,875. month, everything inclu- ded (central heat and air), hydro, high speed Inter- net, cable, washer and dryer, fridge and stove, available March 1st; information, 613-863-8435 or celinelavigne@hotmail.com . Also pictures posted on Kijiji.

NÉCROLOGIE Nos plus sincères condoléances aux familles éprouvées

ANNIGIE « Annie » HILHORST née den Hollander

RENAUD, MARTIN

de Rockland (Ontario), est décédé accidentellement le samedi 26 février 2022, à l’âge de 32 ans. Il était le fils de Richard Renaud et de Nicole Villeneuve. Il laisse son fils Skyler; son frère Yannick; sa grand-mère paternelle Georgette (feu Lucien Renaud) ainsi que son amie Lena Moore et la mère de Skyler, Jessica. Il laisse également plusieurs oncles, tantes, cousins(e)s et de nombreux ami(e)s. Il fut prédécédé par ses grands-parents maternels, feu Alban et feu Marie-Blanche Villeneuve. Les funérailles seront célébrées le jeudi 10 mars 2022, à 11 h, en l’église Très- Sainte-Trinité, 2178, rue Laurier, Rockland (Ontario). La famille recevra les condoléances à l’église, à compter de 10h15 (couvre-visage et distanciation obligatoire) . Pour de plus amples renseignements, communiquer avec la MAISON FUNÉRAIRE THÉO BRUNET & FILS , 2419, rue Laurier, Rockland (Ontario) 613-446-4691 . Condoléances et voir l’Hommage Photographique au www.maisonfunerairebrunet.ca

suddenly passsed away, January 29 th , 2022. Born September 10, 1938, in the Town Badhoevendorp, Haarlemmermeer, in the Netherlands, Annie was the youngest child of Jan den Hollander & Annigie den Hollander. Predeceased in death by her sister, Greet Van Lent and granddaughter, Leslie Ann Nicole Hilhorst, she is survived by her husband Lodewijk Hendrik Hilhorst and her two sons, Kenneth Edmond Hilhorst and Donald Spencer Hilhorst; her four grandchildren, Bernardus Gerardus Hilhorst, Amanda Hilhorst Duncan, Brittany Hilhorst Pardo and Victoria Hilhorst Cole and eight great-grandchildren, Mason Hunter Little, Spencer Paul Hilhorst, Margaret Lynne Pardo, Carlos Edmond Pardo, Braelynn Harris Hilhorst, Ashlie Grace Duncan, Nicolas Roland Pardo and Edward Hendrik Pardo. Family and friends gathered in Ottawa. Annie will be laid to rest with her family in North Carolina, USA. https://www.arbormemorial.ca/en/ kelly-orleans Si vous avez besoin d’aide ou d’information, contactez-nous. Appelez-nous au 1 888 939-3333 Cancer? Nous sommes là.

TÉLÉCHARGEZ NOTRE application mobile!

CHERCHEZ EAP - Journaux

EDITION AP

T H E N EWS

Un service de confiance 1-800-567-9699 NOS LIGNES D’ÉCOUTES sont ouvertes 24 H SUR 24

CHANGER LE MONDE, UN APPEL À LA FOIS

Gatineau : 819-775-3223

Ottawa : 613-741-6433

OFFRES D'EMPLOI JOB OFFERS



Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell   $'-2,17 ( $'0,1,675$7,) 9(  $'0,1,675$7,9($66,67$17

www.prescott-russell.on.ca





SRXUOHV6HUYLFHVG¶XUJHQFH 3RVWHUpJXOLHUWHPSVSOHLQ QRQV\QGLTXp 

)RUWKH(PHUJHQF\6HUYLFHV'HSDUWPHQW 5HJXODUIXOOWLPHSRVLWLRQ QRQXQLRQL]HG 

 6RPPDLUH

 6XPPDU\

7KHLQFXPEHQWDFWVDVDGPLQLVWUDWLYHVXSSRUWWRWKH'HSXW\ &KLHIRI$GPLQLVWUDWLRQ'HSXW\&KLHIRI2SHUDWLRQVDQGWKH 6XSHULQWHQGHQWVLQWKHGLUHFWGHOLYHU\RIYDULRXV(PHUJHQF\ 6HUYLFHVSURJUDPV7KLVSRVLWLRQ LVFDOOHGXSRQWRSHUIRUP FOHULFDO DQG DGPLQLVWUDWLYH WDVNV DQG WR SURYLGH JHQHUDO VXSSRUWWRWKHGHSDUWPHQW  5HTXLUHPHQWV ¾  0XVWKDYHDFROOHJHGLSORPD \HDUV LQDGPLQLVWUDWLYH  WHFKQLTXHV ¾  $ELOLW\ WR FRPPXQLFDWH LQ ERWK RIILFLDO ODQJXDJHV  RUDOO\DQGLQZULWLQJ  ¾  .QRZOHGJH RI WKH 06 2IILFH VXLWH DQG WKH L0HGLF  SURJUDP ¾  .QRZOHGJHWRSHUIRUPPDQDJHPHQWRIILOHV ¾  +DYLQJ VNLOOV LQ ZULWLQJ WUDQVODWLRQ FDOFXODWLRQ  DFFRXQWLQJDQGDQDO\VLV ¾  'HPRQVWUDWH IOH[LELOLW\ DQG DELOLW\ WR ZRUN LQ DQ HYHU  FKDQJLQJHQYLURQPHQW ¾  *RRGVHQVHRISODQQLQJDQGRUJDQL]DWLRQ ¾  ([FHOOHQWNH\ERDUGVNLOOVIRUGDWDHQWU\ +RXUO\UDWH   WR  6FKHGXOH KRXUVSHUZHHN :RUNSODFH 3ODQWDJHQHW2QWDULR &ORVLQJGDWH  SP0DUFK  please  indicate reference number SU-05-2022  0V(OL]DEHWK*DXWKLHU +XPDQ5HVRXUFHV0DQDJHU 8QLWHG&RXQWLHVRI3UHVFRWWDQG5XVVHOO &RXUW6WUHHW32%R[ / 2ULJQDO21.%.    ID[  (PDLOHJDXWKLHU#SUHVFRWWUXVVHOORQFD  All our positions are posted on the Jobillico platform. We invite you to look at the postings and to apply directly online.   A criminal record check must be provided upon hiring only (dated no longer than three months prior to the date when it has been requested) and is a condition of employment. ,QDFFRUGDQFHZLWKWKH Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy Act WKHLQIRUPDWLRQJDWKHUHGLVFROOHFWHGXQGHUWKHDXWKRULW\RIWKH Municipal Act 562F0DQGZLOOEHXVHGWRVHOHFWDFDQGLGDWH

/H WLWXODLUH DJLW j WLWUH GH VRXWLHQ DGPLQLVWUDWLI DX FKHI DGMRLQW DGPLQLVWUDWLI FKHI DGMRLQW GHV RSpUDWLRQV HW DX[ VXULQWHQGDQWV GDQV OD OLYUDLVRQ GLUHFWH GHV GLYHUV SURJUDPPHV GHV 6HUYLFHV G¶XUJHQFH ,O HVW DSSHOp j DFFRPSOLU GHV WkFKHV FOpULFDOHV HW DGPLQLVWUDWLYHV HW j DSSRUWHUXQVXSSRUWJpQpUDODXGpSDUWHPHQW  ([LJHQFHV ¾  'pWHQLU XQ GLSO{PH G¶pWXGHV FROOpJLDOHV  DQV  HQ  WHFKQLTXHVDGPLQLVWUDWLYHV ¾  6DYRLU V¶H[SULPHU GDQV OHV GHX[ ODQJXHV RIILFLHOOHV  RUDOHPHQWHWSDUpFULW  ¾  &RQQDLVVDQFHGHODVXLWH062IILFHHWGXSURJUDPPH  L0HGLF ¾  &RQQDvWUHODJHVWLRQGHGRVVLHUV ¾  $YRLU GHV FRPSpWHQFHV HQ UpGDFWLRQ WUDGXFWLRQ  FDOFXOFRPSWDELOLWpHWDQDO\VH ¾  'pPRQWUHUXQHIOH[LELOLWpHWKDELOHWpjWUDYDLOOHUGDQVXQ  PLOLHXGHFKDQJHPHQWV ¾  %RQVHQVGHODSODQLILFDWLRQHWGHO¶RUJDQLVDWLRQ ¾  ([FHOOHQWH KDELOHWp DX FODYLHU SRXU O¶HQWUpH GH  GRQQpHV  7DX[KRUDLUH j +RUDLUH KHXUHVSDUVHPDLQH /LHXGHWUDYDLO 3ODQWDJHQHW2QWDULR )LQGXFRQFRXUV  KOH  PDUV  veuillez indiquer le numéro de référence SU-05-2022 0DGDPH(OL]DEHWK*DXWKLHU Veuillez noter que tous nos postes sont affichés sur la plateforme Jobillico. Nous vous invitons à y consulter les opportunités et à postuler directement en ligne. Une vérification du casier judiciaire doit être fournie à l’embauche seulement (elle doit dater de moins de trois mois avant la date où elle est requise) et est une condition d'emploi.  &RQIRUPpPHQW j OD Loi sur l'accès à l'information municipale et la protection de la vie privée  O LQIRUPDWLRQ UHFXHLOOLH HVW UDVVHPEOpH VRXV O DXWRULWpGHOD Loi sur les municipalités /2FKDSHWVHUDXWLOLVpH SRXUODVpOHFWLRQGHFDQGLGDW H V &RQIRUPpPHQW j OD Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario  OD &RUSRUDWLRQ GHV &RPWpV XQLV V¶HQJDJH j UHFRQQDvWUH OHV GLIIpUHQWV EHVRLQV HW j RIIULU XQ HQGURLW DFFHVVLEOH SRXU WRXV  /D&RUSRUDWLRQ GHV&RPWpV XQLV WLHQW j UHPHUFLHU WRXWHV OHV SHUVRQQHV TXL VRXPHWWURQW OHXU FDQGLGDWXUH &HSHQGDQW QRXV FRPPXQLTXHURQV VHXOHPHQWDYHFFHOOHVFKRLVLHVSRXUXQHHQWUHYXH7RXWHVOHVH[SUHVVLRQV GpVLJQDQWGHVSHUVRQQHVYLVHQWjODIRLVOHVKRPPHVHWOHVIHPPHV   *pUDQWHGHV5HVVRXUFHVKXPDLQHV &RPWpVXQLVGH3UHVFRWWHW5XVVHOO UXH&RXUW&3 / 2ULJQDO21.%.    WpOpFRSLHXU  &RXUULHOHJDXWKLHU#SUHVFRWWUXVVHOORQFD 

,Q DFFRUGDQFH ZLWK WKH Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005, the Corporation of the United Counties agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all. 

 

7KH&RUSRUDWLRQRIWKH8QLWHG&RXQWLHVZLVKHVWRWKDQNDOODSSOLFDQWVZKR DSSO\ EXW RQO\ WKRVH FKRVHQ IRU DQ LQWHUYLHZ ZLOO EH FRQWDFWHG $OO H[SUHVVLRQVGHVLJQDWLQJSHUVRQVLPSO\ERWKPHQDQGZRPHQ 

P000865-1

OFFRES D'EMPLOI. JOB OFFERS

OFFRES D’EMPLOI

P000969-1

Votre spécialiste en entretien paysager

OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS

Adjointe Administrative L’équipe de PELOUSE NUTRITEK est à la recherche d’une adjointe administrative dévouée pour représenter l’entreprise de façon professionnelle et organisée au cours de la saison estivale 2022. Possibilité de renouvellement de contrat en fin de saison . Description du poste Service à la clientèle, tâches administratives, saisie de données à l’ordinateur, tenue à jour de listes de clients, gestion de dépôts bancaires. Aptitude Requises • Très bonne connaissance en français parlé et écrit • Connaissance de l’anglais parlé et écrit. Salaire Selon les qualifications Technicien de Pelouse • Doit être autonome • Permis de conduire valide • Salaire à discuter Pour postuler, veuillez communiquer avec Luc Bourgeois au courriel suivant : luc@nutritek.ca ou par téléphone au 613 913-8407

Asphalte JRL est à la recherche de personnel pour combler les postes suivants:

JRL Paving is seeking to fill the following positions: • Trucker AZ and DZ • Asphalt workers • Asphalt roller operator • Labour • Heavy machinery operator

• Camionneur AZ et DZ • Personnel d’asphalte • Opérateur de rouleau à asphalte • Labour • Opérateur de machinerie lourde

Veuillez communiquer au 613-632-6520 pour prendre rendez-vous ou par courriel : darryll@jrlpaving.com Please call 613-632-6520 to book an appointment or email darryll@jrlpaving.com .

P000956-1

Offre d’emploi / Job Offer

205, Vieille Route 17 / 205 Old Highway 17, C.P. 350/ P.O. Box 350, Plantagenet ON K0B 1L0 Telephone: 613-673-4797 Fax: 1-877-224-9655

HOMME À TOUT FAIRE DE LA CONSTRUCTION EMPLACEMENT : EMBRUN, ON

CONSTRUCTION HANDYMAN LOCATION: EMBRUN, ON

CANTON D’ALFRED ET PLANTAGENET EMPLOIS D’ÉTÉ POUR ÉTUDIANTS TRAVAUX PUBLICS, PARCS ET LOISIRS ET ADMINISTRATION Le Canton d’Alfred et Plantagenet est à la recherche d’étudiants pour combler des postes au sein de la municipalité pour la période estivale 2022, pour les départements des travaux publics, des loisirs et de l’administration. Le sommaire, les exigences, les conditions et toutes les autres informations relatives au poste sont disponibles pour consultation sur le site Web de la municipalité : www.alfred-plantagenet.com et peuvent être transmises par courriel, et par fax aux personnes qui en font la demande en communiquant au 613-673-4797 entre 8h et 16h du lundi au vendredi. TOUSLESCANDIDATSDOIVENTSOUMETTREUNE LETTRE COUVERTURE DÉTAILLANT COMMENT LEUR EXPÉRIENCE ET LEUR FORMATION RENCONTRENT LES EXIGENCESDUPOSTE. Les candidats intéressés doivent faire parvenir leur demande accompagnée de leur curriculum vitae identifiée « Offre d’emploi – Poste étudiant » en indiquant le poste souhaité, avant 14h, le 25 mars par courriel à l’adresse suivante: arochefort@alfred-plantagenet.com ou par courrier à l’adresse indiquée ci-dessous:

TOWNSHIP OF ALFRED AND PLANTAGENET STUDENT SUMMER JOBS PUBLIC WORKS, PARKS AND RECREATION & ADMINISTRATION The Township of Alfred and Plantagenet is looking for students to fill positions in the municipality for the 2022 summer period, for the public works, recreation and administration departments. The job summary, requirements, conditions and all other information relating to the position are available for consultation on the municipality’s Web site: www.alfred-plantagenet.com and at the Township’s municipal offices and may be transmitted to individual by email and by fax by calling 613-673-4797, between 8 am and 4 pm, Monday to Friday. A COVER LETTER OUTLINING HOW THEIR EXPERIENCE AND TRAINING MEET THE BASIC REQUIREMENTS FOR THE POSITION. ALL CANDIDATES MUST SUBMIT Interestedcandidates are required tosubmit their resume marked “Employment offer – Summer Job” indicating the desired position, before 2:00 p.m., March 25 by email to the following address: arochefort@alfred-plantagenet.com or by mail at the address shown below:

VALECRAFT HOMES est à la recherche d’un(e) EMPLOYÉ(E) MANUEL(LE) pour se joindre à notre équipe et aider le surintendant de chantier à accomplir une variété de tâches mineures de construction et à effectuer l’entretien de base de diverses habitations et du site. RESPONSABILITÉS : • Réparations et entretien selon les besoins (retouches, calfeutrage, etc.) • S’assurer que les habitations sont construites conformément aux exigences, aux spécifications établies par les plans, les codes du bâtiment et Tarion Warranty Corp. • Résoudre rapidement problèmes avec le bon niveau d’autorité • Maintenir contrôle qualité constant et respecter les procédures d’exploitation standard. • Être capable d’effectuer diverses tâches selon les directives du surintendant. • Capacité à coordonner plusieurs tâches de manière positive et adopter style de travail flexible. • Autonome et capable de travailler de manière indépendante avec peu de supervision. QUALIFICATIONS ET COMPÉTENCES REQUISES : • Ponctuel, fiable, avec une excellente éthique de travail • Expérience avec les outils de construction. • Adaptabilité / Flexibilité - • Orientation qualité • Sens de la satisfaction à la clientèle - • Gestion du temps • Connaissance du fonctionnement des chantiers de construction - Communication FORMATION ET EXPÉRIENCE : • Compréhension des exigences MOL et de l’importance de la santé et de la sécurité sur un site de construction. • Connaissance de l’industrie de la construction AVANTAGES : • Salaire très compétitif • Avantages pour les employés • Possibilité de construire une carrière fantastique à long terme TYPE D’EMPLOI : Temps plein

VALECRAFT HOMES Is seeking a HANDYMAN to join our team and assist the Site Superintendent on-site with completing a variety of minor construction tasks and to conduct basic maintenance on various homes and site. RESPONSIBILITIES: • Repairs and maintenance as needed, e.g.: paint touch-ups, caulking, etc. • Ensuring all homes are built to requirements and specifications established by construction drawings, building codes and TarionWarranty Corp. • Solve problems within level of authority quickly • Maintain consistent quality control and adherence to standard operating procedures • Able to perform various tasks activities around the site as directed by the Site Superintendent • Ability to coordinate multiple tasks in a positive manner as well as having a flexible work style • Self-directed with ability to work independently and with little supervision QUALIFICATIONS & SKILLS REQUIRED: • Punctual, reliable, with an excellent work ethic • Adaptability / Flexibility • Customer Focus • Knowledge of construction site operations • Experience with construction tools

• Quality Orientation • Time Management • Communication

Annie Rochefort Greffière/Clerk Canton d’Alfred et Plantagenet / Township of Alfred and Plantagenet 205, Vieille route 17 / Old Highway 17, C.P. / P.O. Box 350 Plantagenet, Ontario, K0B 1L0

EDUCATION & EXPERIENCE: • An understanding of the MOL requirements and the importance of health and safety around a Construction Site • Knowledge of the construction industry BENEFITS: • Very competitive salary • Employee benefits • Opportunity to build a fantastic career long term

The use of the masculine in this text means both men and women and aims only to lighten the text. Accommodations are available upon request for candidates who participate in all stages of the selection process. Only candidates retained for an interview will be contacted.

L’usage du genre masculin dans ce texte désigne autant les hommes que les femmes et vise uniquement à alléger le texte Des mesures d’adaptation sont disponibles sur demande pour les candidats qui participent à toutes les étapes du processus de sélection. Nous communiquerons seulement avec les candidats qui seront retenus pour une entrevue .

JOB TYPE: Full-time

Veuillez envoyer votre curriculum vitae à l’adresse suivante / Please email your Resume to: careers@valecraft.com

Vos nouvelles et plus encore sur www.editionap.ca

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16

Made with FlippingBook Digital Publishing Software