reflet-31mai2012.indd

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

Vol. 26, No 54 • May 31 mai 2012 • 20 pages

LIMOGES TOUT FEU TOUT FLAMME La nouvelle caserne de pompiers de Limoges a été finalement inaugurée vendredi. Le village a du vent dans les voiles puisqu’un financement pour l’linstallation d’une clinique médicale vient également de lui être accordé. Détails page 3.

CASSELMAN Motorcycle rally a

RUSSELL Mortgage

LA RÉGION Mélissa Ouimet donne le rythme Page 13

Municipalité de RUSSELL Township

refused because of dump threat Page 2

success Page 7

Page 5

NOUS OFFRONS / WE ALSO OFFER

• CHICKEN OR BEEF SKEWERS • GYROS • CHICKEN AND BEEF SHAWARMA

• PIZZAS • KABABS • DONAIRS

+ PLATTERS • FALAFELS

• CHICKEN WINGS, FINGERS, CLUB SANDWICH, BURGERS AND MUCH MORE!

www.shawarmaembrun.com 864 Notre-Dame St., Embrun

$ 319,900

$ 359,900

$ 289,900

$ 249,900

$ 299,900

$ 379,900

R USSELL

E M B R U N 3 b drm h ome w/h d w d & ceramic f l rs on main f l r ! G o u rmet k itc h en ! E ating area w/ patio door to b ac k dec k! L i v ing rm w/ o v ersi z ed w indo w s ! I ns ul ated garage ! H edged y ard w/24’ a bv gro u nd sa l t w ater poo l & dec k! Call 61 3 44 3 -4 3 00

E M B R U N 3 b drm h ome w/ c h e f s

F o u rp l e x w/ a main f l r commercia l area - per f ect f or an o f f i ce or retai l space ! 3- t w o b drm apartment u nits w/ separate hy dro meters & h ot w ater tan k s ! CA SSEL MAN

E M B R U N 2 b drm bu nga l o w w/h d w d & ceramic f l rs in t h e main l i v ing areas ! G o u rmet k itc h en & app l are inc l! D ining area , l i v ing rm , f ami ly rm & part ly f i nis h ed b smt ! M aster b drm w/ den ! L ocated on

E M B R U N

R are F ind ! G orgeo u s wh ite pine l og h ome on l rg pri v ate corner l ot ! S pacio u s open concept design w/h d w d f l ooring & cat h edra l cei l ing ! P ine k itc h en w/ cast iron El M ira coo k top /w oodsto v e ! L rg l i v ing rm ! Call 61 3 44 3 -4 3 00

3 b drm h ome w/ inter l oc k dri v e w a y! G o u rmet k itc h en ! D ining area w/ patio door to b ac k dec k! L i v ing rm w/ gas f p & o v ersi z ed w indo w s ! F ami ly rm w/ gas f p ! Hu ge rec rm ! L andscaped y d w/ ingro u nd poo l, dec k, 2 s h eds & trees ! Call 61 3 44 3 -4 3 00

de l ig h t k itc h en & app l are inc l! L i v ing rm w/h d w d f l rs , 4 season h ot t ub rm & hu ge rec rm w/ gas f p ! B ea u ti fully l andscaped , l arge y ard w/ patio & storage s h ed ! Call 61 3 44 3 -4 3 00

a l andscaped corner l ot ! Call 61 3 44 3 -4 3 00

Call 61 3 44 3 -4 3 00

 gŏđŏ

editionap.ca

Dump threat leads to mortgage denial

go ahead with the purchase, but the property was exactly what they wanted, so they decided to buy. They now fight the dump. Representatives at two local banks said they have not turned down mortgages on the basis of the proposal for a future landfill but they could not speak for other lenders.

C ANDICE V ETTER candice.vetter@eap.on.ca

RU SS ELL | A c o upl e wishing to b uy a h o us e a bo u t 500 met r e s fr om t h e pr o p o s e d Taggar t Mill e r du m p si te hav e had financing t urn e d d o wn b y apprais e rs, t w o o f wh om w o rk e d f o r m aj o r b anks, be caus e o f t h e t hr e a t o f a fu t ur e du m p . Nickolas Lacelle, a filmmaker who recently won Best Director at the Ottawa Digital Film Festival, was raised in the Eadie Road home and wanted to return with his wife, Shinabu Lacelle. His father Luc Lacelle owns the property. Their mortgage broker was upset by the banks’ decisions. “It’s a horrible situation.” Lacelles were disturbed by an assumption the dump would be approved, considering Taggart Miller has not even applied by submitting terms of refer- ence to the Ministry of the Environment. One appraiser was contacted but had not responded by press time. Both the mortgage broker and Lacelles were told that the rejection came from CMHC, how- ever a CMHC spokesperson said they would not reject based on a mere proposal, speculating it may have been the lenders involved who chose to reject it, possibly based on poor marketability. Other Eadie Road homes have been for sale for well over a year, and other properties right on the proposed dump zone perimeter ended up selling either to neighbours banding together or to Taggart Miller. Only one home has sold in the immediate area to an independent third party since November, 2010. Those homeowners first weren’t going to

Photo Candice Vetter

N ick o las and S hina b u Lac e ll e w e r e d e ni e d a mo r t gag e o n an Eadi e R o ad pr o p e r t y and to ld t h e h o us e was in e ligi b l e be caus e o f t h e p o ssi b l e du m p pr o p o s e d b y Taggar t Mill e r in No r t h Russ e ll . N ick was rais e d in t h e Eadi e R o ad h o us e which h e h o p e d to b uy fr om his fa t h e r .

 gŏđŏ

editionap.ca

Limoges inaugure sa caserne de pompiers S EBASTIEN P IERROZ sebastien.pierroz@eap.on.ca

n o uv e ll e cas e rn e d e Li mo g e s a o f f ici e ll eme n t é t é inauguré e v e ndr e di . S i t ué e à pr o xi m i t é du ca m ping Ki tt awa, e ll e s e dis t ingu e e n t r e au t r e s par sa s t ruc t ur e n etteme n t plus i m p o san te qu e c e ll e d e l’anci e nn e cas e rn e..

Cinq camions de pompiers et des portes beau- coup plus grandes caractérisent le nouvel édi- fice. Par ailleurs, dans la nouvelle caserne, la cui- sine et la salle de repos demeureront séparées. Ce projet de quasiment 2 million de dollars est l’un plus coûteux de tous les projets de la muni- cipalité de la Nation ces dernières années. « Voilà sans doute le type de dépense que les municipalités font tous les 40 ans », a déclaré le maire François St-Amour. Et d’ajouter : « On n’avait absolument pas le choix. C’est quelque chose qui s’imposait pour la sécurité de nos pompiers » Richard Legault, le conseiller municipal de la Nation et responsable du quartier de Limoges, a confié l’importance de l’événement pour le vil-

lage : « C’est une grande étape dans le dévelop- pement de Limoges pour assurer le développe- ment commercial dont nous avons tant besoin » Les pompiers de Limoges ont également pro- fité des festivités pour rendre hommage à leurs prédécesseurs. Une plaque avec l’ensemble des noms des bâtisseurs depuis l’ouverture de la pré- cédente caserne en 1976 a été dévoilée. Aurèle Constantineau, le chef du secteur de Limoges, a également rendu un vibrant hommage à ses collègues décédés en mission au cours des der- nières années. Par ailleurs, l’ancienne caserne de Limoges, si- tuée à l’intersection des rues Limoges et Mabel- pendant plus de 30 ans, sert actuellement aux travaux de voierie.l

LIMOGE S | Ouv e r te d e puis l e mo is d e févri e r, la

Photo Sébastien Pierroz

MEGA TENT SALE

MÉGA VENTE sous la tente

De gauch e à dr o i te , dans l’ o rdr e ha b i t u e l : Aurèl e C o ns t an t in e au, ch e f du s e c te ur d e Li mo - g e s, Richard L e gau t , c o ns e ill e r d e la N a t i o n et r e sp o nsa b l e du quar t i e r d e Li mo g e s, Yv o n Gé- ni e r, ch e f d e la cas e rn e d e St -Al be r t et Ghislain Pig eo n, ch e f du Se rvic e d e s insc e ndi e s d e la N a t i o n .

Feu vert pour la clinique à Limoges S EBASTIEN P IERROZ sebastien.pierroz@eap.on.ca

31 mai, 1 er et 2 juin Jeudi et vendredi 10 h à 20 h Samedi 9 h à 17 h

Thursday and Friday 10 AM to 8 PM Saturday 9 AM to 5 PM May 31 st , June 1 st & 2 nd

de bailleur de fonds temporaire et de prise en charge de la comptabilité pour le projet. Shirley Racine, bénévole au sein du comité citoyen et très impliquée dans le projet, ne ca- chait pas sa satisfaction : « C’est un gros travail qui aboutit. C’est une annonce qui peut compter beaucoup pour le village et même assurer son développement. » Toujours selon Mme Racine, la future clinique médicale bénéficie déjà de l’intérêt d’un méde- cin local, prêt à s’installer. « Jusqu’à maintenant, les résidents ne bénéficiaient d’aucun médecin dans le village. Il fallait se rendre à Casselman, parfois jusqu’à Ottawa pour se faire soigner. » Une fois l’étude de faisabilité terminée, la com- munauté devrait se pencher sur le choix d’un dé- veloppeur pour construire la clinique. « On peut penser que les constructions pourront commen- cer l’année prochaine », a concédé M. Legault.

LIMOGE S | Un e cliniqu e m édical e v e rra pr o chain eme n t l e j o ur à Li mo g e s . La So cié t é d e dév e l o pp eme n t c omm unau t air e Pr e sc ott - Russ e ll a c o nf ir m é l e v e rs eme n t d e 43 550 $ au c om i t é d e s ci to y e ns du villag e dans l e cadr e d’un e é t ud e d e faisa b ili t é . Cette dernière déterminera des recommanda- tions sur la construction et les réels besoins du village, en se basant su les pratiques et modèles d’administration déjà en usage dans d’autres cli- niques. Richard Legault, le conseiller de la Nation et responsable du quartier de Limoges, effectuait, lundi soir, une présentation en ce sens à la mu- nicipalité. Il a notamment obtenu d’elle un rôle

934, Notre-Dame, Embrun, ON • Tel.: 613 443-0101

Did you know that :

50 OFF on a large selection of frames in store %

But only the optometrist knows them inside.

Like an orange, your eyes seem perfect on the outside

Ladies, come and see our new selection of ophthalmic and sun glasses by

Dr Brigitte M. Filion Optométrist

Find us on

Buy here and we will share with the community

See details in store.

Specialized service. www.lelunettier.ca

685 Notre-Dame, Unit 2, Embrun 613 443-1113 • Next to Le Lunettier d’Embrun

685 NOTRE-DAME, UNIT 2, EMBRUN, ON 613 443-3335

 gŏđŏ

Grown in Ontario campaign? G REGG C HAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca meat, fruit and vegetables that come from On- tario farms over imported produce and meats at their local stores.

Are you READY to take it off?

OPEN HOUSE in Casselman Thursday, June 7 th at 6:00 p.m. Thur

throughout the province and also with federal government officials. The legislation is a joint ef- fort by McMeekin’s ministry and also the health ministry. “The Ontario Food Act is something that we’ve been talking about for a while,” he said. “It’s our hope that we can articulate a vision for agricul- ture and the importance of food to those we represent in Ontario. It would have a lot to do with nutrition, health, economic viability, how we work together to grow the sector, and how, essentially we get more Ontario produce on On- tario tables, and continue to spread our brand around the world. So it has an economic devel- opment component, it has an education compo- nent, it has a support component.” During his Bourget stop, McMeekin heard comments from several farmers expressing concerns about the impact that animal rights groups like People for the Ethical Treatment of Animals (PETA) and the Society for the Prevent of Cruelty to Animals (SPCA) have now on farm- ing practices and their potential impact on the market for farm produce, especially meat, milk, and cheese.

“They said that Ontario produce is the most nutritious, the best-tasting, and the safest in the world,” he said. “Ninety-two per cent of Ontario says that. That is the biggest advantage we have when we look at exporting.” McMeekin agreed with suggestions from the farming community that more work is needed to educate the general public, both in Ontario and outside of the province, on the importance of agriculture. “The farmers have been saying to me and my staff team here that we need to continue to tell our story,” he said during a Vision interview, “be- cause it’s a good story, that the Ontario Foodland brand is a good brand, that it’s a strong spring- board for us to do more on the education front, and to have more people understand that we produce the best-tasting, most nutritious, safest food in the world.” He described the proposed Ontario Food Act as a key factor in that effort, and is one of the main discussion items on his tour agenda

Introducing Convenience Pass $49.95/month Introd I o

BOURGET | If T e d McM ee kin had his way t h e w o rds “Gr o wn in On t ari o ” w o uld be o n b ill- bo ards in e v e ry far m ing c omm uni t y in t h e pr o vinc e and in a t l e as t o n e par t o f e v e ry gr o - c e ry s to r e. H e lping l oo k af te r t h e in te r e s t s o f t h e pr o vinc e ’s far m ing s e c to r as t h e agricul- t ur e m inis te r s t ar t s wi t h pr omot ing wha t far m - e rs, ranch e rs, and ot h e rs pr o duc e in t h e ir fi e lds and b arns . McMeekin spent Thursday in Prescott-Russell meeting with local farmers and representatives of regional agriculture groups in Bourget in the morning and then visiting the St-Albert Cheese Factory in the afternoon. During his talks he mentioned a recent survey of householders in Ontario stated that 92 per cent preferred to buy

Paul-Émile Lévesque Community Centre 756 Brébeuf

Every Thursday at 6:00 p.m.

Minimum 15 participants required

© 2012 Weight Watchers International Inc., owner of the WEIGHT WATCHERS trademark. All rights reserved. Slengora Limited is a registered user. WWEO.ca 1-800-267-9939 ext. 310

OPEN HOUSE Every Sunday 2-4 PM

Firehall expansion fast-track

New subdivision just 20 min. from Orleans. MODEL HOME 190 Grand Tronc Hammond area (off Russell Rd) LOCKE YOUR NEIGHBOURHOOD EXPERT® REAL ESTATE INC. Visit our website! www.lockehomes.com www.lockehom s.com

EMBRU N | A b i t o f urg e ncy is be hind Russ e ll T o wnship c o uncil’s d e cisi o n to all o w t h e plan- ning d e par tme n t to t ak e a sh o r t cu t in g ett ing e xpansi o n w o rk s t ar te d o n t h e E mb run fir e hall be f o r e t h e e nd o f su mme r . Council agreed during its May 22 regular ses- sion to allow the planning department an ex- emption from the municipal purchasing policy and issue a direct invitation to a select list of con-

tractors to bid on the fire hall expansion project. The standard policy is for the township to adver- tise a contract through newspapers, the munici- pal website, and other sources. In a report to council Planning Director Domi- nique Tremblay noted that progress on the fire hall expansion is moving slower than expected because of the time needed to complete a de- tailed geotechnical study of the site.

St. Thomas Aquinas Catholic High School proudly offers an Environmental Specialist High Skills Major Program (SHSM) SHSM students earn the following certifications: First Aid / CPR • WHMIS • GPS • Automatic Emergency Defibrillator • Map and Compass Plant Management • Species Identification

2011 & 2012 Regional Envirothon Winners

2011-2012 Winner of the Tri-Valley Conservation Award for High Schools

Gold EcoSchools certified 2009-2011

 gŏđŏ

editionap.ca

Grant Crack : « le plus difficile est passé »

S EBASTIEN P IERROZ sebastien.pierroz@eap.on.ca

S T-I S I D ORE – Gran t Crack é t ai t au c e n t r e d e l’a tte n t i o n du t radi t i o nn e l s o up e r d e l’Ass o cia t i o n li b éral e d e Gl e ngarry-Pr e sc ott - Russ e ll, j e udi s o ir d e la s em ain e d e rnièr e. « Il y a encore des défis devant nous, mais le plus difficile est passé », a rappelé M. Crack, devant les quelque 200 convives, en référence au vote du budget le 24 avril. Celui-ci avait laissé planer l’hypothèse de nouvelles élections pro- vinciales devant les hésitations du Nouveau parti démocratique d’appuyer le gouvernement libéral minoritaire. Moins emprunté et un peu plus à l’aise avec la langue française, M. Crack a donné l’impression d’avoir gagné de la confiance au cours des élec- tions. « Au début, c’était encore difficile. Il fallait se plonger dans beaucoup de dossiers. Sans compter que Glengarry-Prescott-Russell n’est pas une circonscription de 1000 km2. Il y a les enjeux de l’agriculture et de la francophonie qui sont énormes. » Ce sont justement les défis agricoles qui ont motivé M. Crack à inviter le ministre de l’Agriculture, Ted McKeekin, à titre de conféren- cier. Dans un discours exclusivement en anglais, le ministre a rappelé que « Ce sont les fermiers qui nourrissent les supermarchés ». Le deuxième invité, la ministre des Affaires municipales et du logement Kathleen Wyne, a souligné d’une certaine façon la particularité francophone de l’Est ontarien : «Peu importe si nous habitons à Toronto ou bien dans Glengar-

Photo Sebastien Pierroz

L e dépu t é pr o vincial Gran t Crack e s t i me qu e l e plus difficil e e s t passé av e c l e v ote du b udg et.

ry-Prescott-Russell, nous vivons en Ontario. » L’Association libérale de GPR a aussi profité de son souper annuel pour officialiser la nomina- tion de Val Trudeau comme président général.

OPINION Le député Lemieux réagit

editionap.ca

communautaire Le lien community link The CA SSEL MAN Le Club de danse de Casselman vous invite à son souper-danse de la fête des Pères, le vendredi 8 juin, à la salle des Che- valiers de Colomb, 653, rue St-Isidore à Cas- selman. Souper à 18 h. Réservation avant le 6 juin au 613 764-5559 ou 613 764-5218. Camp pour enfants de la maternelle à la 6e année, du 25 au 28 juin de 13 h à 16 h 30, à l’École secondaire catholique de Cassel- man. Information Danielle Desnoyers 613 764-2022. La bibliothèque publique de Casselman tiendra une vente de livres usagés samedi le 2 juin et dimanche le 3 juin à l’aréna J.R. Brisson, de 9 h à 17 h. Nous acceptons aussi les dons de livres. Information 613 764- 5505. La 5e édition du tournoi de golf du Théâtre la Catapulte aura lieu le vendredi 8 juin, au terrain de golf Casselview à Cas- selman. Inscription au www.catapulte.ca Information : 613 562-0851, poste 222 E M B R U N Les éléves de l’école publique De La Rivière Castor présenteront la pièce musi- cale La mélodie du bonheur le 7 juin à 19 h. Souper de fèves au lard, macaroni et pâté chinois, organisé par les Chevaliers de Co- lomb, le vendredi 8 juin à 17h15 au 5, rue Forget à Embrun. Le Festival d’été d’Embrun et le Club de Joie de Vivre organisent un tournoi de golf mixte le lundi 18 juin à 11h, au ter- rain de golf Cloverdale Links. La date limite d’inscription est le 6 juin. Pour info ou pour s’inscrire, contacter Lorraine Dicaire 613 443-5637 ou Marcel Brisson 613 443-5322 LI MOG ES Le Club Optimiste région Limoges or- ganise une matinée de sécurité sur bicy- clettes, samedi le 2 juin de 10 h à 13 h au Parc Rodolphe Latreille, 184, rue des Pins à Limoges. Pour info Stéphane St-Louis 613 797-6072 ou stephanestlouis@gmail.com. La prochaine réunion du Comité des ci- toyens aura lieu à 19 h le 12 juin au Pavil- lon, 45, rue des Bénévoles. The Limoges Citizens Committee meet- ing will be held at 7 pm on June 12 at the Pavillon, 45 Bénévoles street. M ET CA LFE Metcalfe Fairgrounds in the Agricultural Hall by the Farmer’s Market, 2821 8th Line Road, Metcalfe. Gently used adult and chil- dren’s books, sorted by genre and popular authors. All proceeds to Live and Learn Re- source Centre, Metcalfe, 613 821-2899 or info@ruralfamilyconnections.ca ST- A LBE R T Dîner communautaire spécial, jeudi 7 juin 2012 à midi, à la nouvelle résidence Russell Meadows. Réservations Aldège Raymond 613 987-5233.

Je vous écris pour vous exprimer mon mé- contentement concernant un article que Sébas- tien Pierroz, journaliste d’EAP, a publié à mon sujet dans vos journaux locaux. M. Pierroz cite M. Quinn, de l’Association libérale de Glengar- ry-Prescott-Russell : « Lorsque Pierre Lemieux s’indignait contre le Festival écossais de Maxville car les filles portaient des jupes au dessus des ge- noux, je pense que c’est un peu trop. » M. Quinn,

du Parti libéral, tient là des propos absolument faux, qui déforment la réalité. En fait, sa décla- ration le fait bien mal paraître et en dit long sur la triste situation des Libéraux de GPR. Pour sa part, M. Pierroz a négligé son travail de journali- ste en ne vérifiant pas la véracité de la déclara- tion. La vérité, c’est que j’ai fièrement encouragé mes quatre filles à pratiquer la danse écossaise et celtique pendant plus de 10 ans et que, dans

mes fonctions de député, je soutiens vivement les Jeux écossais et toute leur programmation. Je demande seulement le respect des faits et de la vérité.

P ierre L emie ux Député Glengarry-Prescott-Russell

s éparation de l’Église et de l’État?

Que vient faire la religion là-dedans?

Quant à mêler ce point avec celui de la prostitution et de la longueur des jupes…iI faut vraiment qu’on apprenne à penser plus claire- ment. La prostitution s’applique à bien des politiciens et d’époux, qui s’engagent dans une relation sim- plement pour l’argent ou le pou- voir. Quant à la longueur des jupes, parlons des seins exposés, des vête- ments trop serrés, pendant qu’on y est…tout ça ne regarde que celui qui s’y engage. Que de libertés ne seraient pas violés si tout le monde le monde entier et dans toutes les religions le comprenait! Ce n’est certainement pas une question pour la religion ou la politique. Ce n’est qu’une question de spiritualité personnelle…et celle-ci est de loin plus grande que toutes les autres.

Mais qu’est-ce que la religion vient faire là-dedans? Depuis quand est-ce que la question de vie et de mort est le domaine de la religion? Pourquoi ne voudrait-on pas que nos politiciens soient bien informés quand ils prennent leurs décisions? Certainement, on se doit de défendre les choses qui sont im- portantes: la liberté, la vie, le droit d’expression, le droit de gagner sa vie. Si quelqu’un veut les définir, comment cela devient-il une ques- tion de religion? Ou même le droit d’auteur des États-Unis? Tout système a ses points aveugles : la religion a son fanati- cisme, la politique a son hypocri- sie. Les politiciens qui objectent à l’obtention de tous les faits sur la base d’abus religieux ont bien des explications à nous fournir. Nous sommes tous des êtres hu- mains, spirituels et biologiques. Ne pas prendre en compte le tout re- lève d’ignorance et est dangereux. Oui, c’est là le vrai danger.

Je suis de ceux qui croient que les convictions religieuses de M. Lemieux n’ont rien à avoir avec : le droit de deux personnes de célé- brer leur amour par l’union du ma- riage, le droit d’une femme de déci- der de ce qu’elle peut faire avec son corps ou le droit d’une personne de mourir dans la dignité. À le voir agir depuis ces dernières années, je me demande quand endossera-t-il une pétition demandant à nos institutions scolaires d’enseigner que la Terre fut créée en 6 jours et qu’elle n’existe que depuis quelques mil- liers d’années? À quand peut-on s’attendre à une pétition prônant l’abolition de l’utilisation des moyens contraceptifs ? Est-il nécessaire de lui rappeler que ce n’est pas le Saint-Siège qui décidera de son sort lors des pro- chaines élections fédérales ?

Je considère inquiétantes, les récentes actions du député de Glengarry-Prescott-Russell dans ses efforts de rouvrir, par la porte de derrière, le débat sur l’avortement. M. Lemieux argue qu’il est néces- saire de revoir le statut juridique du fœtus à la lumière des informa- tions scientifiques et médicales modernes en raison du fait que la définition actuelle date de 400 ans et qu’elle répond à une question juridique fondamentale. Or, il ne semble pas pour autant avoir de difficulté à se référer à l’Ancien et le Nouveau Testament, des textes qui, nul besoin de lui rappeler, datent de bien plus longtemps. En suivant cette logique, ne serait-il pas plus utile de créer un comité parlementaire chargé de revoir ces textes d’inspirations divines qui prétendent également répondre à plusieurs questions fondamentales, à la lumière de données scienti- fiques modernes ? Certes, nos élus, et la population canadienne pour- raient en bénéficier.

K atali n P oor St-Pascal-Baylon, Ontario

É ric Caba n a Casselman, Ontario

Russell Township open for sponsors

EMBRU N | Municipali t i e s e v e rywh e r e ar e cul t i- va t ing c o rp o ra te sp o ns o rships to h e lp d e fray s ome o f t h e ir facili t y m ain te nanc e c o s t s . No w Russ e ll T o wnship is r e ady to w e lc ome Big Busi- n e ss in t h e sa me way, wi t hin r e as o n . Council has approved a new corporate spon- sorship and advertising policy for the municipal-

ity. Final approval to the policy was given during the May 22 regular council session. The policy provides guidelines for city staff to assess and either recommend or advise against potential corporate sponsorship and/or adver- tising agreements. The main rule of the policy is that all such

sponsorships and advertising agreements “shall be consistent with the Township of Russell’s vi- sion and values and will not compromise or con- tradict any by-law or policy of the township, or reflect negatively on the township’s public im- age. “ While the main goal of the policy is to provide the township with another potential source of revenue, it does include a provision that allows council and staff to reject any sponsorship offer. That includes unsolicited ones and those that the municipality did seek.

13 000 copies

Township borrows from gravel roads budget

Bertrand Castonguay , Président • President , bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , Directeur Général • General Manager , roger@eap.on.ca François Legault , Directeur • Director , francois.legault@eap.on.ca

François Bélair , Dir., Ventes et développement / Sales and Development , francois.belair@eap.on.ca Julien Boisvenue , Dir., Infographie et prépresse / Layout and Prepress, julien.boisvenue@eap.on.ca Publicité • Advertising : pubreflet.news@eap.on.ca

EMBRUN | Th e 2012 capi t al w o rks b udg et has mo r e t han $91,000 f o r grav e l r o ad pr o j- e c t s . C o uncil has d e cid e d to “ bo rr o w” s ome o f i t to all o w f o r mo r e paving w o rk . Council approved during its May 22 regular a session a recommendation from Public Works Director Jérémie Bouchard to use part of the $91,925 set aside in the capital works budget for gravel roadwork to expand this year’s paving projects list. There will still be $45,000 left to cover costs for re-surfacing, dust-proofing, and repairs to gravel roads in the municipality, and also look after any ditch work and culvert replacements needed for gravel road sections.

Nouvelles / News: inforeflet.news@eap.on.ca Classées • Classified : julie.potvin@eap.on.ca

1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613 443-2741 • Fax: 613 443-1865 1 800 359-4142

Publié tous les jeudis par / Published every Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell

# convention : 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission.

Représentation nationale / National representation Montréal : 514 866-3131 • Toronto : 416 362-4488

 gŏđŏ  

editionap.ca

Motorcycle rally “success from A to Z” Lynn e N ad o n and D an D upuis o f Plan t a- g e n et o n t h e ir Vulcan Classic s m il e be f o r e t aking o f f o n t h e f irs t Missi o n: 2 8 04 c . c . moto rcycl e run to rais e funds f o r Cass e l- m an Ar m y Cad et s C o rp 2 8 04 . Th e rally, s et up b y Mich e l D upuis wh o als o o rganiz e s

HÉ B ERGEMENT ET LIGNE DE CRISE

SHELTER AND CRISIS LINE

t h e Mus t ang P o k e r Run, be gan a t t h e J . R . Briss o n c om pl e x in Cass e l m an and did a larg e l oo p t hr o ugh Eas te rn On t ari o be f o r e e nding in Cass e l m an wh e r e rid e rs e nj o y e d lunch and e n te r t ain me n t.

613 632-1131 1 800 267-4101 www.ma i son i nter l u d e h ouse.ca i n f o@ma i son i nter l u d e h ouse.ca

SERVICES GRATUITS, CONFIDENTIELS ET OFFERTS EN FRANÇAIS ET EN ANGLAIS.

AVIS DE CONVOCATION À L’ASSEMBLÉE ANNUELLE DE LA MAISON DES ARTS RUSSELL INC.

Photo Candice Vetter

Madame, Monsieur, Vous êtes convoqués à l’assemblée générale annuelle qui se tiendra le lundi 18 juin 2012 à 19 h à la salle de la Maison des Arts, 910, rue Notre Dame Embrun. Suivant l’ordre du jour régulier de la réunion annuelle, seront présentés les bilans financiers du 1 avril 2011 au 31 mars 2012 et les résultats de la program- mation 2011-2012. En guise de reconnaissance de votre présence, les membres du conseil d’administration vous offriront gratuitement une carte de membre du centre culturel, vous permettant de bénéficier des escomptes de septembre 2012 à août 2013. Directrice générale Lisa Godard

Casselman. On return riders and about 50 volun- teers enjoyed a barbecue supplied by Benson Auto Parts and rock music from the band Love- sick Mistress. Dupuis said the support of the community and businesses was instrumental in their suc- cess, and thanked the Army for participating. He was impressed by the number of young volun- teers. “Young volunteers see the benefits of vol- unteer work early—that there are lots of good outcomes, that you make friends and do good stuff. And that makes people optimistic.” He said there will be another rally held next year. “It was an awesome time.”

C ANDICE V ETTER candice.vetter@eap.on.ca

CA SS ELMA N | Th e f irs t Missi o n: 2 8 04 M oto rcy- cl e Run was h e ld S unday, May 27 and d e clar e d a “succ e ss fr om A to Z” b y o rganiz e r Mich e l D u- puis, wh o als o o rganiz e s t h e Mus t ang P o k e r Run . Over 150 motorcycles entered the dice rally that started in Casselman, went north through Riceville, Curran and Plantagenet to the Ottawa River, then east to Chute-a-Blondeau, south to Lancaster, west to Lunenburg and back north to

MooseCreekMall

CÉLÉ B RATION DU 33 e ANNIVERSAIRE SU P ER GRANDE VENTE

DU JEUDI 31 MAI AU SAMEDI 30 JUIN DE 9 H À 17 H

Chez Thérèse Ladies’ Wear 613 538-2333

PRÉSENTOIRS SÉLECTIONNÉS 50 % À 70 % DE RABAIS SHAPE-UPS 39 95$ Prix rég ul ier j u sq u’ à 11 9 , 95 $ E N LI Q UI DA TI ON. Modè l es en in v entaire se ul ement

TOUS LES MAILLOTS DE BAIN

BLOUSES DE TOUTES SORTES

CHANDAILS À MANCHES COURTES ET TANK TOP

SÉLECTION DE VÊTEMENTS DE MARQUE ALIA & TAN JAY MAINTENANT À 30 % DE RABAIS

SÉLECTION DE VÊTEMENTS DE SPORT COLUMBIA

25 %

MAINTENANT À 25

%

Achetez-en un pour 24 $ Achetez-en 2 ou plus pour 14

Achetez-en une pour 38 $ Achetez-en 2 ou plus pour 19

99$ ch.

99$ ch.

DE RABAIS

DE RABAIS

T ai ll es 8 à 22 L

Vimi Shoes SANDALES CLARK tous les styles pour dames 78 $ Rég. j u sq u’ à 119,99 $

613 538-2475 • moosecreekmall.com

SAS COUPON VALEURDE 15 $ À L’ACHAT DE SANDALES OU SOULIERS SAS CO U PON A UT OR I SÉ PAR LE MAN UF AC TU R IE R DÉCOU P EZ ET GARDEZ ! 15 $ U n co u pon par paire à prix rég ul ier. Ne pe u t être combiné à a u c u ne a u tre o f f re.

L arge u r moyenne o u l arge. Sty l e ‘‘ s l ip on ’’ disponib l e.

SANDALES NAOT tous les styles pour dames 129 95$ Rég. j u sq u’ à 170 $

TOUS LES SACS À MAIN D’ÉTÉ 25 % DE RABAIS

SPERRY TOPSIDERS POUR HOMMES 99 95$ Juste à temps pour la Fête des Pères ! Style Billf ish

613 538-2465 • MOLLETON • CHANDAILS P OLO • COU P E-VENT • CHANDAILS S P ORT COLUM B IA ET P LUS 25 % RICHARD Men’s Wear Mercerie

À 30

%

DE RABAIS DU PRIX RÉG.

NOTEZ QUE NOUS SERONS FERMÉ LE DIM. 17 JUIN, FÊTE DES P ÈRES HEURES D’AFFAIRES : lu ndi , mardi , mercredi: de 9 h à 1 7 h je u di et v endredi: de 9 h à 2 1 h samedi: de 9 h à 1 7 h dimanche: de 11 h à 16 h ( sa u f Mercerie Richard , fermée to u s l es dimanches)

MOOSE CREEK MALL PO U R D E P LU S AMP LE S R E NS EIG N E M E N T S , V I S ITEZ : MOOSECREEKMALL.CA

Fire Safety Checklist winners announced  gŏđŏ  ŏ editionap.ca

Vous avez de la difficulté à entendre ? Ceci changera votre vie

et celle de vos proches ! Venez consulter les spécialistes de la Clinique de santé auditive pour un test auditif de dépistage gratuit .

Hearing Health Clinic Clinique de Santé auditive

Submitted photo

Orléans Osgoode 260, boul. Centrum, bur. 103 676B, rue Principale, RR 3 2741, rue Chamberland, bur. 212 1, rue Champlain, bur. 102 3192, chemin Logan Farm 613 837-9902 613 764-5328 613 446-4198 613 837-9902 613 837-9902 Casselman Rockland Plantagenet Plus de 20 ans à aider la communauté à mieux entendre ceux qu’elle aime Appellez une de nos 5 cliniques dès maintenant pour un rendez-vous

Russ e ll Fir e De par tme n t membe rs pr e s e n te d t his y e ar’s Fir e S af et y Ch e cklis t winn e rs wi t h c e r t if ica te s f o r b rand n e w b icycl e s . Th e pr o gra m is n o w in i t s f if t h y e ar wi t h gr o wing par t ici- pa t i o n, n o w ar o und 40% o f 1100 b all ot s . Ch e cklis t s ar e dis t ri b u te d a t Russ e ll Villag e ’s t hr ee e l eme n t ary sch oo ls and s t ud e n t s p e rf o r m saf et y ch e cks a t h ome wi t h t h e ir par e n t s . Usually

3871521

t hr ee b icycl e s, pr o vid e d b y t h e Russ e ll Li- o ns Clu b , ar e giv e n away, b u t t his y e ar t h e r e w e r e t w o s t ud e n t s wi t h t h e sa me na me in o n e class, causing c o nfusi o n, s o t w o b ik e s w e r e giv e n to s t ud e n t s in RP S , o n e to M ot h- e r T e r e sa’s and o n e to Éc o l e St -J o s e ph . S ays Pu b lic Educa t i o n Of f ic e D av e S c ott , “W e had t w o v e ry happy y o ung ladi e s, b u t i t ’s b ack to t hr ee b ik e s n e x t y e ar . ” FAFO : nouveau président

L E R EFLET inforeflet@eap.on.ca

BOURGET L o rs d e l e ur c o ngrès b i e nnal qui s e te nai t réc emme n t au C e n t r e c omm unau t air e d e B o urg et , l e s c o ngr e ssis te s o n t élu Ray mo nd L e gaul t , d’Al e xandria, à la présid e nc e. M. Legault est un directeur scolaire à la re- traite bien connu pour son implication auprès des aînés de la région et auprès de la caisse po- pulaire d’Alexandria. Il succède à Francine Gou- geon, de Limoges. D’autre part, Roger Paquette, de St-Isidore, est reporté à la vice-présidence, Francine Racette de Limoges à la trésorerie, Gérard Despaul de Cor- nwall, Fleurette Lalande de Vankleek Hill, Jeanne D’Arc Lavigne de Hawkesbury, Cécile Beau- champ d’Alfred et Micheline Grégoire d’Embrun sont reportés comme responsables de secteur. Le président provincial de la FAFO, Oliva Roy, et la directrice générale de la FAFO, Erina Ter- mine, sont venus rencontrer les congressistes. Lors de sa présentation, le président de la FAFO a annoncé le jumelage de la FAFO avec la FADOQ de la Région Québec-Chaudière-Appalaches. Erina Termine a expliqué que dans le cadre des cérémonies entourant la signature de l’entente de jumelage entre la FAFO et la FADOQ Région Québec-Chaudière-Appalaches, une foule d’ac- tivités touristiques, culturelles et sociales sont au programme du 3 au 8 juin 2012. Tout au long du voyage, la francophonie de l’Ontario sera à l’honneur. Le drapeau franco-ontarien flottera dans la capitale québécoise. Il y aura signature du Livre d’or de la ville de Québec et du Livre d’or de la ville de Lévis. Les personnes intéressées peuvent consulter le site web de la FAFO au www.fafo. on.ca afin d’obtenir plus de détails du pro- gramme des activités du jumelage.

Arena , 8 Blais, Embrun

Billets disponbles-Tickets available at Caisse populaire Nouvel - Horizon d'Embrun

Homes • Votre domicile

The importance of a well-maintained property Did you know that a well-planned yard can increase the value of your property? As they grow, the trees you plant will add to the worth of your home as well as adding to your com- fort both outside and inside: trees block the wind in cool weather and provide shade on hot summer days. That can mean a reduction in both air-conditioning and heating costs. So give free rein to your gardening talents by planting trees, creating Á ower beds, and establishing hedges. Lastly, spread compost to enrich your soil for a beautiful lawn and don’t forget to weed regularly in order to enhance the appearance of your shrubs and Á owers.

The very latest in interior decorating, a home and garden that are the envy of the neigh- bourhood, a house that doesn’t show its age... Keeping up with this combination of factors could lead to a considerable increase in the value of your property. The upkeep of a home often just involves small yearly modi À cations and simple jobs. A neat exterior, well-pruned hedges, mate- rials in a good state of repair, and a clear, unimpeded view of the home all add up to a well-maintained property and a proud hom- eowner. Where the exterior is concerned, maintain- ing the siding should be your priority, as this will protect your home from bad weather for years to come. The roof is the other part of your home that should never be neglected. For example, the state of the roof could deteriorate if moss is allowed to cover it. Don’t neglect the concrete surrounding an in-ground pool and always protect garden furniture from the harmful rays of the sun.

C ONSTRUCTION MAISONS NEUVES N EW H OME C ONSTRUCTION

END OF PHASE PROMOTIONS

$ 189,990 TAXES + LOT INCLUS GE Café série

Maisons en inventaire à partir de Inventory homes starting at

Blues de la pelou se

Avec les caprices de Dame Nature, les piéti- nements des enfants et les mauvaises herbes, la pelouse du jardin peut faire la pluie et le beau temps, durant la saison chaude. Mais en entre pre nant quel ques tra vaux d’entre tien, vous pourrez pro À ter d’un joli tapis tout vert, au printemps prochain. À la À n de l’été, la pelouse reprend sa crois- sance, d’où l’importance de lui fournir de généreux apports en eau. Un minimum de quatre litres d’eau par mètre carré est néces- saire pour bien humecter le sol et favoriser l’enracinement. Arrosez moins souvent, mais beaucoup plus longtemps, de préférence le soir ou la nuit, si vous disposez d’un arrosa- ge enterré. Et si les tontes printanières doivent être cour- tes, et celles d’été, assez hautes, à la À n de l’été, il est conseillé de caler graduellement la hauteur de coupe de la tondeuse pour les dernières tontes automnales, qui visent à égaliser la pelouse avant la venue de l’hiver. À cette période, on veillera aussi à la tondre plus régulièrement, soit au moins une fois par semai ne. L’été, la terre tend à se compacter, d’où l’importance d’aérer la pelouse en perfo- rant le sol de trous suf À samment profonds. Après quoi, on passe en mode fertilisation, en optant pour de l’engrais naturel. Si de petits trous jonchent la pelouse, on les rapiè- ce avec une plaque découpée dans une partie moins voyante du jardin ou un semis, que l’on recouvrira ensuite de terreau. Vous voilà prêt à pro À ter d’une pelouse impeccable, à faire verdir les voisins de jalousie!

*Certaines conditions s’appliquent *Some conditions apply

Model Home 411 Denis, Wendover

Maison Modèle 102 Mayer, Limoges Maison

Asselin

Brunet

Mayer

Rockland

Model Home 411 Denis, Wendover

Bureau des ventes 102 Mayer, Limoges

613 299-9909

613 859 -2289

www.devcore.ca

Homes • Votre domicile Colour as an element of design

Do you feel that painting is a tedious chore to avoid, best left for those years when you are moving into an empty apartment or house? Yet, freshening up the rooms in your home is the greatest way to do a quick and inexpensive revamp of your décor. You might feel more pre- pared to take on the task if you know a few tricks and tips that will keep you singing while you work. The most important thing to remember before starting a paint job is to be well organized. Cover the À oor with plastic sheets, wear old clothes, and have all the necessary tools on hand. Quality

brushes for precision work and rollers for large surfaces are essential right from the start. PREPARING THE SURFACE A thorough preparation of the surface to be painted is absolutely necessary. If it’s unpainted drywall, the surface must be dusted, and walls covered in latex paint must be washed. If the walls were previously painted with oil-based paints, they will have to be sanded and any dust removed. A primer should be applied to wallpaper, glass, fabric, drywall, or woodwork, which will facilitate the application of your coloured paint and provide better coverage. If necessary, use joint compound to ¿ ll any holes and cracks or to level an uneven wall. Use painter’s tape to cover any ¿ xtures, mouldings, or other surfaces that you don’t want splattered or edged with paint. PAINTING When it’s time to start the actual painting, begin with the corners of the walls and ceil- ings. In order to get an even look, use both vertical and horizontal brush strokes. Once all the corners have been covered, use a roller to spread the paint from bottom to top, taking care not to remove paint already applied to the wall. Continue in this way, overlapping the part already painted. When painting doors, start with the mouldings before progress- ing to the door panels. EDGES If you are doing a whole room, start with the ceiling. This way, drips will not fall and spoil new paint on the walls. When painting the edge of a ceiling, you can also paint the top of the

P lombe r ie sec t e ur s comme r cial, ré side nt iel e t a gr icole Sy s tè me de p la n che r cha uf f a nt Martin Bertrand 613 227-9799

wall in order to completely cover the junction between the two surfaces. This will help you when the time comes to paint the top of the wall. A straight, clean edge requires a lot of skill and a steady hand that can only be learned with practice. It helps to use a good quality brush with bristles cut at an angle. If you aren’t putting fresh paint on the ceiling, use painter’s tape along all ceiling edges before starting on the walls. By following these few sug- gestions you can be sure of one thing: the job will turn out to be a lot easier and a lot more fun than you’d expected!

755, rue Notre-Dame, Embrun • 613 443-7662

SPECIAL FINANCING NO INTEREST FOR 36 MONTHS WITH EQUAL PAYMENTS *

BROADMOOR TM

ZT2500 ZERO-TURN RIDING MOWER

868 Limoges Rd., Limoges ON

Tél. : 613 443-1230 www.michelblaissales.com

The offer is subject to credit approval on your Yard Card or Yard Card Plus credit card account on purchases over $2000 between 3/1/12 and 4/30/12. During the promotional 36 month period the minimum monthly payment is calculated by dividing the Purchase amount by the length of the promotional period. No Interest accrues during the promotional period. If your account becomes 60 days past due the penalty APR will apply. After the promotional period expires, interest will be charged at the standard APR for Purchases on any remaining balances until paid in full. Current standard APR for Purchases is 28.99%%. Current Penalty APR 29.99% will be applied to your account if it becomes 60 days past due. APRs may vary with the market based on the Prime Rate. Minimum interest charge $2.00. A one-time promotional fee of $125 will be applied to the account for this transaction.

868 Limoges Rd., Limoges ON Tél. : 613 443-1230 www.michelblaissales.com

www.simplicitymfg.com

Beaver Paving Commercial et résidentiel Étienne Bissonnette, propriétaire Tél. : 613 443-7768 Cell. : 613 223-4821 Services : • Entrée • Nids-de-poule • Trottoirs • Rampes • ‘‘Speed Bump’’

Homes • Votre domicile

Planning the layout of your yard

Have you just bought a new house and the landscaping needs to be done from scratch? The À rst thing to do in this situation is to make a list of exactly what you want. On the other hand, if you want to redesign an existing yard, the À rst step is to identify the plants you wish to keep. Don’t limit yourself by letting existing elements dictate the style of your new yard. Rather, integrate these elements into your design by incorporating them into an ef À cient network of garden paths. Many heads are always better than one, so ask your family what they would like to see in their new yard. You probably won’t be able to include all their ideas, but identifying priorities will ensure that nothing important is forgotten and unnecessary expenses will be avoided. For example, if you are planning to put a Á owerbed in one particular spot, be sure that it isn’t where you’ll want to install a pool a few years from now. Moving all those plants later on will be a lot of hard work! Other projects might include leaving space for hanging out the laundry (forward-thinking for a green backyard), a pond, garden, rockery, or herb garden, as well as a corner for relaxing and entertaining. When the time comes to start work, keep in mind your priorities. The space you have at your disposal as well as your budget may limit what you can include. Secondary needs can be À tted into any remaining space or left for another time and another budget. If you feel that designing and implementing such a project is too complex for you, or if you feel overwhelmed by all the work, you could always contact a professional landscape gardener. This kind of specialist can give you lots of good advice and can draw up a harmonious and well thought out plan to meet all your needs.

• Plaques ‘‘Manhole’’ et ‘‘C.B. Adjustments’’ ESTIMATION GRATUITE

SERVICE DE : portes, fenêtres, cuisine, salle de bains, peinture, stores, et couvre-plancher.

Il est possible que des produits diffèrent de la photo. Items may differ from picture Ends April 15th 2012. Se termine le 15 avril 2012. ** Détails en magasin / Details in store 727, rue Principale Casselman (Ontario)

LES PAVAGES LÉGÈRE PAVING 1278597 ONTARIO INC. 613 443-0751 D B aker

727 rue Princiale Casselman , On 613 764-0633 www.bakerdi.com

613 764-0633 www. bakerdi.com

Give new life to your driveway

Installation feel good at home! bien chez soi! esign &

As the old proverb says “an ounce of prevention is worth a pound of cure”. And this is very true when it comes to your driveway, the main entrance to your home. Although some driveways are made of concrete, asphalt is much more common because it is so much cheaper. And it is here that the ravages caused by our severe climate can be the most visible. As with anti-rust treatments for cars, the best solution remains preventive maintenance. It is recommended to apply a seal coating to asphalt every three years. This coating fills any small cracks or holes, preventing water from penetrating under the surface, especially dur- ing periods of frost and thaw. However, before starting that stage of the work, the driveway should be cleaned with a pressure washer, adding some special detergent to the water for a better degreasing action. If the passing of the seasons has had time to cause damage, any holes and cracks must be repaired. The problem of cracks is easily solved with specially designed asphalt crack-filler. To repair a hole, the surface should first be brushed clean and then washed down with a hose. Fill the hole with asphalt patch, taking care to use a little more than necessary. Heat this with a dual heat gun and then, using a trowel, tamp it down level with the surrounding area. Finally flatten everything with a brick or a piece of wood.

SPÉCIAL DU MOIS DE MAI ENCORE QUELQUES PLACE DE DISPONIBLE

Résidentiel • Commercial • Asphalte Sable • Terre noire • Gravier

WWW.LEGEREPAVING.COM

• CHIMNEY • SAND FINISH • STONE • BRICK • CHEMINÉE • PLASTRAGE • PIERRES • BRIQUES

CASSELMAN

Le printemps est arrivé chez Lamarco! SERVICE D’INSTALLATION DISPONIBLE! (Y COMPRIS POUR L’INSTALLATION DE GAZEBOS)

Résidentiel • Residential CASSELMAN, ON Call for estimates Appelez pour une estimation 613 204-1707

LOGICIEL SPÉCIALISÉ POUR LA CONFECTION DE TERRASSES! FINANCEMENT DISPONIBLE EN MAGASIN AVEC LA CARTE DE CRÉDIT HOME HARDWARE.

8, rue Racine, CASSELMAN • Tél. 613 764-2876 • www.lama r co.ca

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20

Made with FlippingBook HTML5