ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927
PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC
Vol. 26, No 54 • May 31 mai 2012 • 20 pages
LIMOGES TOUT FEU TOUT FLAMME La nouvelle caserne de pompiers de Limoges a été finalement inaugurée vendredi. Le village a du vent dans les voiles puisqu’un financement pour l’linstallation d’une clinique médicale vient également de lui être accordé. Détails page 3.
CASSELMAN Motorcycle rally a
RUSSELL Mortgage
LA RÉGION Mélissa Ouimet donne le rythme Page 13
Municipalité de RUSSELL Township
refused because of dump threat Page 2
success Page 7
Page 5
NOUS OFFRONS / WE ALSO OFFER
• CHICKENOR BEEF SKEWERS • GYROS • CHICKENAND BEEF SHAWARMA
• PIZZAS • KABABS • DONAIRS
+ PLATTERS • FALAFELS
• CHICKENWINGS, FINGERS, CLUB SANDWICH, BURGERS AND MUCH MORE!
www.shawarmaembrun.com 864 Notre-Dame St., Embrun
$ 319,900
$ 359,900
$ 289,900
$ 249,900
$ 299,900
$ 379,900
RUSSELL
EMBRUN 3bdrmhomew/hdwd& ceramicflrsonmainflr! Gourmetkitchen!Eating areaw/patiodoor toback deck!Living rmw/oversized windows! Insulatedgarage! Hedgedyardw/24’abv ground saltwater pool&deck! Call 613 443-4300
EMBRUN 3bdrmhomew/chefs
Fourplexw/amainflr commercialarea -perfect foranofficeor retail space! 3-twobdrmapartment unitsw/separatehydro meters&hotwater tanks! CASSELMAN
EMBRUN 2bdrmbungaloww/hdwd& ceramicflrs in themain living areas!Gourmetkitchen&appl are incl!Diningarea, living rm, family rm&partlyfinishedbsmt! Masterbdrmw/den! Locatedon
EMBRUN
RareFind!Gorgeouswhite pine loghomeon lrgprivate corner lot!Spaciousopen conceptdesignw/hdwd flooring&cathedralceiling! Pinekitchenw/cast ironElMira cooktop/woodstove! Lrg living rm! Call 613 443-4300
3bdrmhomew/interlock driveway!Gourmetkitchen! Diningareaw/patiodoor to backdeck!Living rmw/gas fp &oversizedwindows!Family rmw/gas fp!Huge rec rm! Landscapedydw/inground pool,deck,2 sheds& trees! Call 613 443-4300
delightkitchen&applare incl!Living rmw/hdwdflrs, 4 seasonhot tub rm&huge rec rmw/gas fp!Beautifully landscaped, largeyard w/patio& storage shed! Call 613 443-4300
a landscapedcorner lot! Call 613 443-4300
Call 613 443-4300
OPINION Le député Lemieux réagit
editionap.ca
communautaire Le lien community link The CA SSEL MAN Le Club de danse de Casselman vous invite à son souper-danse de la fête des Pères, le vendredi 8 juin, à la salle des Che- valiers de Colomb, 653, rue St-Isidore à Cas- selman. Souper à 18 h. Réservation avant le 6 juin au 613 764-5559 ou 613 764-5218. Camp pour enfants de la maternelle à la 6e année, du 25 au 28 juin de 13 h à 16 h 30, à l’École secondaire catholique de Cassel- man. Information Danielle Desnoyers 613 764-2022. La bibliothèque publique de Casselman tiendra une vente de livres usagés samedi le 2 juin et dimanche le 3 juin à l’aréna J.R. Brisson, de 9 h à 17 h. Nous acceptons aussi les dons de livres. Information 613 764- 5505. La 5e édition du tournoi de golf du Théâtre la Catapulte aura lieu le vendredi 8 juin, au terrain de golf Casselview à Cas- selman. Inscription au www.catapulte.ca Information : 613 562-0851, poste 222 E M B R U N Les éléves de l’école publique De La Rivière Castor présenteront la pièce musi- cale La mélodie du bonheur le 7 juin à 19 h. Souper de fèves au lard, macaroni et pâté chinois, organisé par les Chevaliers de Co- lomb, le vendredi 8 juin à 17h15 au 5, rue Forget à Embrun. Le Festival d’été d’Embrun et le Club de Joie de Vivre organisent un tournoi de golf mixte le lundi 18 juin à 11h, au ter- rain de golf Cloverdale Links. La date limite d’inscription est le 6 juin. Pour info ou pour s’inscrire, contacter Lorraine Dicaire 613 443-5637 ou Marcel Brisson 613 443-5322 LI MOG ES Le Club Optimiste région Limoges or- ganise une matinée de sécurité sur bicy- clettes, samedi le 2 juin de 10 h à 13 h au Parc Rodolphe Latreille, 184, rue des Pins à Limoges. Pour info Stéphane St-Louis 613 797-6072 ou stephanestlouis@gmail.com. La prochaine réunion du Comité des ci- toyens aura lieu à 19 h le 12 juin au Pavil- lon, 45, rue des Bénévoles. The Limoges Citizens Committee meet- ing will be held at 7 pm on June 12 at the Pavillon, 45 Bénévoles street. M ET CA LFE Metcalfe Fairgrounds in the Agricultural Hall by the Farmer’s Market, 2821 8th Line Road, Metcalfe. Gently used adult and chil- dren’s books, sorted by genre and popular authors. All proceeds to Live and Learn Re- source Centre, Metcalfe, 613 821-2899 or info@ruralfamilyconnections.ca ST- A LBE R T Dîner communautaire spécial, jeudi 7 juin 2012 à midi, à la nouvelle résidence Russell Meadows. Réservations Aldège Raymond 613 987-5233.
Je vous écris pour vous exprimer mon mé- contentement concernant un article que Sébas- tien Pierroz, journaliste d’EAP, a publié à mon sujet dans vos journaux locaux. M. Pierroz cite M. Quinn, de l’Association libérale de Glengar- ry-Prescott-Russell : « Lorsque Pierre Lemieux s’indignait contre le Festival écossais de Maxville car les filles portaient des jupes au dessus des ge- noux, je pense que c’est un peu trop. » M. Quinn,
du Parti libéral, tient là des propos absolument faux, qui déforment la réalité. En fait, sa décla- ration le fait bien mal paraître et en dit long sur la triste situation des Libéraux de GPR. Pour sa part, M. Pierroz a négligé son travail de journali- ste en ne vérifiant pas la véracité de la déclara- tion. La vérité, c’est que j’ai fièrement encouragé mes quatre filles à pratiquer la danse écossaise et celtique pendant plus de 10 ans et que, dans
mes fonctions de député, je soutiens vivement les Jeux écossais et toute leur programmation. Je demande seulement le respect des faits et de la vérité.
P ierre L emie ux Député Glengarry-Prescott-Russell
s éparation de l’Église et de l’État?
Que vient faire la religion là-dedans?
Quant à mêler ce point avec celui de la prostitution et de la longueur des jupes…iI faut vraiment qu’on apprenne à penser plus claire- ment. La prostitution s’applique à bien des politiciens et d’époux, qui s’engagent dans une relation sim- plement pour l’argent ou le pou- voir. Quant à la longueur des jupes, parlons des seins exposés, des vête- ments trop serrés, pendant qu’on y est…tout ça ne regarde que celui qui s’y engage. Que de libertés ne seraient pas violés si tout le monde le monde entier et dans toutes les religions le comprenait! Ce n’est certainement pas une question pour la religion ou la politique. Ce n’est qu’une question de spiritualité personnelle…et celle-ci est de loin plus grande que toutes les autres.
Mais qu’est-ce que la religion vient faire là-dedans? Depuis quand est-ce que la question de vie et de mort est le domaine de la religion? Pourquoi ne voudrait-on pas que nos politiciens soient bien informés quand ils prennent leurs décisions? Certainement, on se doit de défendre les choses qui sont im- portantes: la liberté, la vie, le droit d’expression, le droit de gagner sa vie. Si quelqu’un veut les définir, comment cela devient-il une ques- tion de religion? Ou même le droit d’auteur des États-Unis? Tout système a ses points aveugles : la religion a son fanati- cisme, la politique a son hypocri- sie. Les politiciens qui objectent à l’obtention de tous les faits sur la base d’abus religieux ont bien des explications à nous fournir. Nous sommes tous des êtres hu- mains, spirituels et biologiques. Ne pas prendre en compte le tout re- lève d’ignorance et est dangereux. Oui, c’est là le vrai danger.
Je suis de ceux qui croient que les convictions religieuses de M. Lemieux n’ont rien à avoir avec : le droit de deux personnes de célé- brer leur amour par l’union du ma- riage, le droit d’une femme de déci- der de ce qu’elle peut faire avec son corps ou le droit d’une personne de mourir dans la dignité. À le voir agir depuis ces dernières années, je me demande quand endossera-t-il une pétition demandant à nos institutions scolaires d’enseigner que la Terre fut créée en 6 jours et qu’elle n’existe que depuis quelques mil- liers d’années? À quand peut-on s’attendre à une pétition prônant l’abolition de l’utilisation des moyens contraceptifs ? Est-il nécessaire de lui rappeler que ce n’est pas le Saint-Siège qui décidera de son sort lors des pro- chaines élections fédérales ?
Je considère inquiétantes, les récentes actions du député de Glengarry-Prescott-Russell dans ses efforts de rouvrir, par la porte de derrière, le débat sur l’avortement. M. Lemieux argue qu’il est néces- saire de revoir le statut juridique du fœtus à la lumière des informa- tions scientifiques et médicales modernes en raison du fait que la définition actuelle date de 400 ans et qu’elle répond à une question juridique fondamentale. Or, il ne semble pas pour autant avoir de difficulté à se référer à l’Ancien et le Nouveau Testament, des textes qui, nul besoin de lui rappeler, datent de bien plus longtemps. En suivant cette logique, ne serait-il pas plus utile de créer un comité parlementaire chargé de revoir ces textes d’inspirations divines qui prétendent également répondre à plusieurs questions fondamentales, à la lumière de données scienti- fiques modernes ? Certes, nos élus, et la population canadienne pour- raient en bénéficier.
K atali n P oor St-Pascal-Baylon, Ontario
É ric Caba n a Casselman, Ontario
Russell Township open for sponsors
EMBRUN | Municipalities everywhere are culti- vating corporate sponsorships to help defray some of their facility maintenance costs. Now Russell Township is ready to welcome Big Busi- ness in the same way, within reason. Council has approved a new corporate spon- sorship and advertising policy for the municipal-
ity. Final approval to the policy was given during the May 22 regular council session. The policy provides guidelines for city staff to assess and either recommend or advise against potential corporate sponsorship and/or adver- tising agreements. The main rule of the policy is that all such
sponsorships and advertising agreements “shall be consistent with the Township of Russell’s vi- sion and values and will not compromise or con- tradict any by-law or policy of the township, or reflect negatively on the township’s public im- age.“ While the main goal of the policy is to provide the township with another potential source of revenue, it does include a provision that allows council and staff to reject any sponsorship offer. That includes unsolicited ones and those that the municipality did seek.
13 000 copies
Township borrows from gravel roads budget
Bertrand Castonguay , Président • President , bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , Directeur Général • General Manager , roger@eap.on.ca François Legault , Directeur • Director , francois.legault@eap.on.ca
François Bélair , Dir., Ventes et développement / Sales and Development , francois.belair@eap.on.ca Julien Boisvenue , Dir., Infographie et prépresse / Layout and Prepress, julien.boisvenue@eap.on.ca Publicité • Advertising : pubreflet.news@eap.on.ca
EMBRUN | The 2012 capital works budget has more than $91,000 for gravel road proj- ects. Council has decided to “borrow” some of it to allow for more paving work. Council approved during its May 22 regular a session a recommendation from Public Works Director Jérémie Bouchard to use part of the $91,925 set aside in the capital works budget for gravel roadwork to expand this year’s paving projects list. There will still be $45,000 left to cover costs for re-surfacing, dust-proofing, and repairs to gravel roads in the municipality, and also look after any ditch work and culvert replacements needed for gravel road sections.
Nouvelles / News: inforeflet.news@eap.on.ca Classées • Classified : julie.potvin@eap.on.ca
1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613 443-2741 • Fax: 613 443-1865 1 800 359-4142
Publié tous les jeudis par / Published every Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell
# convention : 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission.
Représentation nationale / National representation Montréal : 514 866-3131 • Toronto : 416 362-4488
Homes • Votre domicile
The importance of a well-maintained property Did you know that a well-planned yard can increase the value of your property? As they grow, the trees you plant will add to the worth of your home as well as adding to your com- fort both outside and inside: trees block the wind in cool weather and provide shade on hot summer days. That can mean a reduction in both air-conditioning and heating costs. So give free rein to your gardening talents by planting trees, creating Áower beds, and establishing hedges. Lastly, spread compost to enrich your soil for a beautiful lawn and don’t forget to weed regularly in order to enhance the appearance of your shrubs and Áowers.
Blues de la pelouse The very latest in interior decorating, a home and garden that are the envy of the neigh- bourhood, a house that doesn’t show its age... Keeping up with this combination of factors could lead to a considerable increase in the value of your property. The upkeep of a home often just involves small yearly modiÀcations and simple jobs. A neat exterior, well-pruned hedges, mate- rials in a good state of repair, and a clear, unimpeded view of the home all add up to a well-maintained property and a proud hom- eowner. Where the exterior is concerned, maintain- ing the siding should be your priority, as this will protect your home from bad weather for years to come. The roof is the other part of your home that should never be neglected. For example, the state of the roof could deteriorate if moss is allowed to cover it. Don’t neglect the concrete surrounding an in-ground pool and always protect garden furniture from the harmful rays of the sun. Avec les caprices de Dame Nature, les piéti- nements des enfants et les mauvaises herbes, la pelouse du jardin peut faire la pluie et le beau temps, durant la saison chaude. Mais en entreprenant quelques travaux d’entretien, vous pourrez proÀter d’un joli tapis tout vert, au printemps prochain. À la Àn de l’été, la pelouse reprend sa crois- sance, d’où l’importance de lui fournir de généreux apports en eau. Un minimum de quatre litres d’eau par mètre carré est néces- saire pour bien humecter le sol et favoriser l’enracinement. Arrosez moins souvent, mais beaucoup plus longtemps, de préférence le soir ou la nuit, si vous disposez d’un arrosa- ge enterré. Et si les tontes printanières doivent être cour- tes, et celles d’été, assez hautes, à la Àn de l’été, il est conseillé de caler graduellement la hauteur de coupe de la tondeuse pour les dernières tontes automnales, qui visent à égaliser la pelouse avant la venue de l’hiver. À cette période, on veillera aussi à la tondre plus régulièrement, soit au moins une fois par semaine. L’été, la terre tend à se compacter, d’où l’importance d’aérer la pelouse en perfo- rant le sol de trous sufÀsamment profonds. Après quoi, on passe en mode fertilisation, en optant pour de l’engrais naturel. Si de petits trous jonchent la pelouse, on les rapiè- ce avec une plaque découpée dans une partie moins voyante du jardin ou un semis, que l’on recouvrira ensuite de terreau. Vous voilà prêt à proÀter d’une pelouse impeccable, à faire verdir les voisins de jalousie!
C ONSTRUCTION MAISONS NEUVES N EW H OME C ONSTRUCTION
END OF PHASE PROMOTIONS
$ 189,990 TAXES + LOT INCLUS GE Café série
Maisons en inventaire à partir de Inventory homes starting at
*Certaines conditions s’appliquent *Some conditions apply
Model Home 411 Denis, Wendover
Maison Modèle 102 Mayer, Limoges
Asselin
Brunet
Mayer
Highway 17
Highway 17
Rockland
Model Home 411 Denis, Wendover
Bureau des ventes 102 Mayer, Limoges
613 299-9909
613 859 -2289
www.devcore.ca
Homes • Votre domicile Colour as an element of design
Do you feel that painting is a tedious chore to avoid, best left for those years when you are moving into an empty apartment or house? Yet, freshening up the rooms in your home is the greatest way to do a quick and inexpensive revamp of your décor. You might feel more pre- pared to take on the task if you know a few tricks and tips that will keep you singing while you work. The most important thing to remember before starting a paint job is to be well organized. Cover the Àoor with plastic sheets, wear old clothes, and have all the necessary tools on hand. Quality
brushes for precision work and rollers for large surfaces are essential right from the start. PREPARING THE SURFACE A thorough preparation of the surface to be painted is absolutely necessary. If it’s unpainted drywall, the surface must be dusted, and walls covered in latex paint must be washed. If the walls were previously painted with oil-based paints, they will have to be sanded and any dust removed. A primer should be applied to wallpaper, glass, fabric, drywall, or woodwork, which will facilitate the application of your coloured paint and provide better coverage. If necessary, use joint compound to ¿ll any holes and cracks or to level an uneven wall. Use painter’s tape to cover any ¿xtures, mouldings, or other surfaces that you don’t want splattered or edged with paint. PAINTING When it’s time to start the actual painting, begin with the corners of the walls and ceil- ings. In order to get an even look, use both vertical and horizontal brush strokes. Once all the corners have been covered, use a roller to spread the paint from bottom to top, taking care not to remove paint already applied to the wall. Continue in this way, overlapping the part already painted. When painting doors, start with the mouldings before progress- ing to the door panels. EDGES If you are doing a whole room, start with the ceiling. This way, drips will not fall and spoil new paint on the walls. When painting the edge of a ceiling, you can also paint the top of the
Plomberie secteurs commercial, résidentiel et agricole Système de plancher chauffant Martin Bertrand 613 227-9799
wall in order to completely cover the junction between the two surfaces. This will help you when the time comes to paint the top of the wall. A straight, clean edge requires a lot of skill and a steady hand that can only be learned with practice. It helps to use a good quality brush with bristles cut at an angle. If you aren’t putting fresh paint on the ceiling, use painter’s tape along all ceiling edges before starting on the walls. By following these few sug- gestions you can be sure of one thing: the job will turn out to be a lot easier and a lot more fun than you’d expected!
755, rue Notre-Dame, Embrun • 613 443-7662
SPECIAL FINANCING NO INTEREST FOR 36 MONTHS WITH EQUAL PAYMENTS *
BROADMOOR TM
ZT2500 ZERO-TURN RIDING MOWER
868 Limoges Rd., Limoges ON
Tél. : 613 443-1230 www.michelblaissales.com
Theoffer is subject to creditapprovalon yourYardCardorYardCardPlus credit cardaccountonpurchasesover$2000between3/1/12and4/30/12.During the promotional 36 month period the minimum monthly payment is calculated by dividing the Purchase amount by the length of the promotional period. No Interest accrues during the promotional period. If your account becomes 60 days past due the penalty APR will apply.After the promotional period expires, interest will be charged at the standard APR for Purchases on any remaining balances until paid in full.Current standard APR for Purchases is 28.99%%.Current Penalty APR 29.99% will be applied to your account if it becomes 60 days past due.APRs may vary with the market based on the Prime Rate.Minimum interest charge $2.00.A one-time promotional fee of $125 will be applied to the account for this transaction.
868 Limoges Rd., Limoges ON Tél. : 613 443-1230 www.michelblaissales.com
www.simplicitymfg.com
Beaver Paving Commercial et résidentiel Étienne Bissonnette, propriétaire Tél. : 613 443-7768 Cell. : 613 223-4821 Services : • Entrée • Nids-de-poule • Trottoirs • Rampes • ‘‘Speed Bump’’
Homes • Votre domicile
Planning the layout of your yard
Give new life to your driveway Have you just bought a new house and the landscaping needs to be done from scratch? The Àrst thing to do in this situation is to make a list of exactly what you want. On the other hand, if you want to redesign an existing yard, the Àrst step is to identify the plants you wish to keep. Don’t limit yourself by letting existing elements dictate the style of your new yard. Rather, integrate these elements into your design by incorporating them into an efÀcient network of garden paths. Many heads are always better than one, so ask your family what they would like to see in their new yard. You probably won’t be able to include all their ideas, but identifying priorities will ensure that nothing important is forgotten and unnecessary expenses will be avoided. For example, if you are planning to put a Áowerbed in one particular spot, be sure that it isn’t where you’ll want to install a pool a few years from now. Moving all those plants later on will be a lot of hard work! Other projects might include leaving space for hanging out the laundry (forward-thinking for a green backyard), a pond, garden, rockery, or herb garden, as well as a corner for relaxing and entertaining. When the time comes to start work, keep in mind your priorities. The space you have at your disposal as well as your budget may limit what you can include. Secondary needs can be Àtted into any remaining space or left for another time and another budget. If you feel that designing and implementing such a project is too complex for you, or if you feel overwhelmed by all the work, you could always contact a professional landscape gardener. This kind of specialist can give you lots of good advice and can draw up a harmonious and well thought out plan to meet all your needs. As the old proverb says “an ounce of prevention is worth a pound of cure”. And this is very true when it comes to your driveway, the main entrance to your home. Although some driveways are made of concrete, asphalt is much more common because it is so much cheaper. And it is here that the ravages caused by our severe climate can be the most visible. As with anti-rust treatments for cars, the best solution remains preventive maintenance. It is recommended to apply a seal coating to asphalt every three years. This coating fills any small cracks or holes, preventing water from penetrating under the surface, especially dur- ing periods of frost and thaw. However, before starting that stage of the work, the driveway should be cleaned with a pressure washer, adding some special detergent to the water for a better degreasing action. If the passing of the seasons has had time to cause damage, any holes and cracks must be repaired. The problem of cracks is easily solved with specially designed asphalt crack-filler. To repair a hole, the surface should first be brushed clean and then washed down with a hose. Fill the hole with asphalt patch, taking care to use a little more than necessary. Heat this with a dual heat gun and then, using a trowel, tamp it down level with the surrounding area. Finally flatten everything with a brick or a piece of wood.
• Plaques ‘‘Manhole’’ et ‘‘C.B. Adjustments’’ ESTIMATIONGRATUITE
SERVICE DE : portes, fenêtres, cuisine, salle de bains, peinture, stores, et couvre-plancher.
Il est possible que des produits diffèrent de la photo. Items may differ from picture Ends April 15th 2012. Se termine le 15 avril 2012. ** Détailsenmagasin/Details instore
D B aker
727, rue Principale Casselman (Ontario) 613 764-0633 www. bakerdi.com
727 rue Princiale Casselman , On 613 764-0633 www.bakerdi.com
Installation feel good at home! bien chez soi! esign &
LES PAVAGES LÉGÈRE PAVING 1278597 ONTARIO INC. 613 443-0751
SPÉCIAL DU MOIS DE MAI ENCORE QUELQUES PLACE DE DISPONIBLE
Résidentiel • Commercial • Asphalte Sable • Terre noire • Gravier
WWW.LEGEREPAVING.COM
• CHIMNEY • SAND FINISH • STONE • BRICK • CHEMINÉE • PLASTRAGE • PIERRES • BRIQUES
CASSELMAN
Résidentiel • Residential CASSELMAN, ON Call for estimates Appelez pour une estimation 613 204-1707 Masonry
Le printemps est arrivé chez Lamarco! SERVICE D’INSTALLATION DISPONIBLE! (Y COMPRIS POUR L’INSTALLATION DE GAZEBOS)
LOGICIEL SPÉCIALISÉ POUR LA CONFECTION DE TERRASSES! FINANCEMENT DISPONIBLE EN MAGASIN AVEC LA CARTE DE CRÉDIT HOME HARDWARE.
8, rue Racine, CASSELMAN • Tél. 613 764-2876 • www.lamarco.ca
Les Fondations Brisson Inc. sont en affaires depuis mars 1989. Au début, Marc Brisson, le propriétaire, bâtissait des maisons et avait acheté des formes pour faire ses propres fondations. Puis, de fil en aiguille, il a décidé de faire uniquement cela. Aujourd’hui, l’entreprise compte une cinquantaine d’employés. La compagnie a d’ailleurs été certifiée ISO (International Standardisation Organisation) en novembre 2007. Cette distinction reconnaît la qualité des produits et des services de l’entreprise. Les Fondations Brisson Inc. se spécialisent dans tout ce qui a trait au ciment, que ce soit les fondations, les planchers, les entrées, les fosses à purin (lagoon), les «bunk silos», et ce, dans les secteurs résidentiels, commercia et agricoles. Une particularité de Les Fondations Brisson Inc., sont ses panneaux qui vont jusqu’à 14 pieds. Et, grâce à son équipement et à ses véhicules variés et performants, l’entreprise peut réaliser toutes sortes de contrats. L’entreprise offre également un service d’estimation gratuit. Le secret de son succès réside dans ses employés et dans son service à la clientèle sans pareils. L’entreprise est aussi très engagée dans la communauté tout au long de l’année. Les Fondations Brisson Inc., une entreprise fiable et professionnelle pour tous vos travaux de béton.
Agricole Commercial Résidentiel “Bunk Silo” Fosse à purin
• Résidentiel • Commercial • Industriel • Résidentiel • Commercial • Industriel
Solutions pour
Depuis 1989
Alain Papineau 613 223-3181 l i i 13 -
613 764-1530 • Marc Brisson Casselman, ON info@fondationsbrisson.com 613 764-1530 • Marc Brisson ss l , i f f ti s riss .
www.technometalpost.com t l t. .t
DISPONIBLE Communiquez avec nous dès maintenant au 613 443-2741 à pubreflet@eap.on.ca Patio Déco Solutions
Pour en savoir davantage, visitez le site www.fondationsbrisson.com.
Agricole Commercial Résidentiel “Bunk Silo” Fosse à purin
613 764-1530 • Marc Brisson Casselman, ON marc@fondationsbrisson.com
Travaux de béton
COUVRE PLANCHER
CO
Solatech Chaque solarium est personnalisé afin de s'intégrer parfaitement à l'architecture et au design intérieur de votre demeure. Nos designers y veillent et accordent une attention particulière à chaque détail de la conception. Vous pouvez choisir parmi quatre modèles de base " 3 ou 4 saisons ", de style classique ou plus moderne : le Georgien, le Victorien, le Cathédrale ou le Studio ou, encore, opter pour un modèle sur mesure. En effet, la versatilité qui caractérise notre système de toit permet tous les styles.
DISPONIBLE Communiquez avec nous dès maintenant au 613 443-2741 à pubreflet@eap.on.ca
FLOOR
FLOOR COVERING INC. (1997) INC. (1997) est à votre service depuis plus de 34 ans! est à votre service depuis plus de 34 ans!
613 443-5538 781-C,RUENOTRE-DAME,EMBRUN,ON 613 443-5538
Frank Mobile Wash Residential •Eavestrough •Facia •Vinyl •Windows
DISPONIBLE Communiquez avec nous dès maintenant au 613 443-2741 à pubreflet@eap.on.ca
Estimation GRATUITE
Tous nos modèles peuvent être dotés de corniches, de dentelles et de gouttières exclusives qui sont devenues en quelque sorte notre signature.
Cell. : 613 724.6874 Home : 613 443.1317
Frank Fournier Owner
3 et 4 saisons
DISPONIBLE Communiquez avec nous dès maintenant au 613 443-2741 à pubreflet@eap.on.ca
Bureau 613 443-2741 • Téléc. : 613 443-1865 • T l c. : - r -
Gérald Caron 613 322-9076
Jennifer Tassé-Grégoire Conseillère en publicité J nif r ss - r ir Conseillère en publicité
Sylvie Guénette Conseillère en publicité Sylvi tt Conseillère en publicité
ARTS & CULTURE
editionap.ca
Mélissa Ouimet fait escale à Rockland S EBASTIEN P IERROZ sebastien.pierroz@eap.on.ca Mé l issa O u imet p l anche to u jo u rs s u r l a préparation de son premier a l b u m. « Il sera l à
m u siq u e » , mais so u haite encore gra v ir q u e l q u es marches. Ell e se rendra prochainement , po u r u ne to u rnée en d u o , dans l es bars et resta u rants de l a région de Montréa l po u r « faire da v antage l e b u zz ».
po u r l’ a u tomne , pe u t -ê tre u n pe u après. » I nsta ll ée à Montréa l, l a chante u se con fi e « po uv oir désormais v i v re entièrement de l a
ST-ALBERT | À 26 ans, Mélissa Ouimet poursuit sa route dans le monde musical. La coqueluche de St-Albert était de passage samedi soir sur la scène de Rockland, en avant-première du spectacle de Sylvain Cossette dans le cadre du festival l’Académie CIH en fête. . « C ’ est to u jo u rs spécia l de re v enir chanter ici , en fran ç ais , dans Prescott - R u sse ll . C ’ est u n pe u comme chanter dans son sa l on » , a con fi é l a chante u se. « L orsq u e je s u is en to u rnée , je chante et par l e a u p u b l ic l a p lu part d u temps en ang l ais. C ’ est donc v raiment u n reto u r a u x so u rces. » L a je u ne femme a m ul tip l ié l es concerts a u co u rs de ces derniers mois. E n fé v rier , e ll e était s u r l es estrades de S u db u ry a v ant de se rendre à Détroit p u is à New Y ork. Cet été encore , e ll e o ffi ciera essentie ll ement s u r l es scènes q u ébécoises.
Evening Auction Sale of Property, Antique Furniture, Collectibles and Miscellaneous Articles 12 Craig Street in the Village of Russell. Watch for Auction Signs Thursday Evening, June 21 at 4:30 pm Property sells at 7:30 pm Open House for Property Only Wednesday Evening June 6 from 6-8pm
Photo so u mise
Mélissa Ouimet était présente sur la scène de Rockland, samedi soir.
Having moved to a senior’s residence the following will be offered for sale: Property - 3 bedroom wooden framed home on a picturesque lot. This original homestead will require renovations – ideal for the handyman or contractor. It is on town sewer and water and within walking distance of schools, churches, groceries and the pharmacy. Property will be sold subject to a reasonable reserve bid and is selling in “as is” condition. $10,000 down by certi- fied cheque or bank draft on day of sale with balance due upon closing. Home inspections are the responsibility of potential buyers and must be completed prior to the auction. For more information contact the auctioneers. Also selling on June 21: Antique Furniture, Collectibles and Misc Articles. See www.theauctionfever.com for more details and pictures. Prop: Hilton Browne Owner and Auctioneers not responsible for loss or accidents. Original homestead auction w/ original antiques and collectibles. Don’t Miss It!
Kitchen Witches in Russell C ANDICE V ETTER candice.vetter@eap.on.ca
Meager starts as Babcha , J anice J eness of G ree l y is the ri v a l di v a , Rory Dafoe p l ays the hap l ess son , C u rtis Oriwo l p l ays Rob , Sandra McNei ll pro - d u ces , and Sean Addis is stage manager. T ickets are a v ai l ab l e from 44 5 -1 878 , Pronto , F ood l and and V i ll age Paws in R u sse ll, and Pierre et F i l s in E mbr u n. T he schoo l’ s a u ditori u m has pro v en to be a boon for l oca l theatre gro u ps. RAPA pro v ided a signi fi cant contrib u tion to the eq u ipment cost at the time the a u ditori u m was b u i l t.
RUSSELL | The Russell Association for the Per- forming Arts is presenting its spring produc- tion The Kitchen Witches, written by Caroline Smith, at Russell High School auditorium May 23-26 at 7 p.m. T his comedy p l ays on a TV cooking set with two ri v a l cooks. J oyce Chartrand directs. Diane
Auctioneers : James and Hill Auction Service Ltd. Stewart James, 613 445-3269 Carson Hill, 613 821-2946 Refreshments Available. Owners and auctioneers not responsible for loss or accidents.
s
Custom homes on wooded lots with services
Forest Park
Place Russell Russell
Promotion en cours sauver $$$
St-Isidore
Morewood
Sales office : 996 St-Augustin St., Embrun | 613 443-3575 STARTING AT $ 245 900 New condos and single-family homes for sale WOODED LOTS with services POSSESSION JULY 2012 SINGLE-FAMILY CUSTOMHOME 80% SOLD STARTING AT $ 199 900 STARTING AT $ 259 000
www.oligogroup.com
SPORTS
editionap.ca
editionap.ca
Trois athtètes de Casselman à l’honneur M ARTIN B RUNETTE martin.brunette@eap.on.ca
5 , 59 mètres. A u trip l e sa u t , i l a franchi u ne dis - tance de 11, 08 mètres ( mei ll e u r 11,4 8 mètres). Chez l es fill es seniors , A l exane Berge v in a ré u s - si l e troisième mei ll e u r l ancer à l’ épre uv e d u l an - cer d u poids a v ec u ne distance de 1 0 , 59 mètres ( mei ll e u r 11,6 7 mètres). Po u r sa part , Morgan Hu rt u bise s ’ est to u t j u ste q u a l i fi é po u r l’ épre uv e d u 1 00mètres catégorie fill e senior a v ec u n chro - no de 1 3 , 3 1 secondes ( mei ll e u r 1 2 ,6 3 secondes). De son c ô té , l’É co l e secondaire de R u sse ll en v erra u n ath l ète à Brock v i ll e. Rhys T homas participera a u x épre uv es d u 800 et d u 1 500 mètres chez l es gar ç ons catégorie j u nior. A u x 800 mètres , a u championnat E OSSAA , i l a ter - miné en q u atrième p l ace a v ec u n chrono de 2: 1 0:78 min u tes ( mei ll e u r 2:05:7 1 min u tes). A u x 1 500 mètres , i l s ’ est c l assé a u cinq u ième rang en franchissant l a l igne d ’ arri v ée à 4 :33:0 4 min u tes ( mei ll e u r 4 :28:28 min u tes). L es ath l ètes de v ront maintenant obtenir u ne des q u atre premières positions a u Champion - nat d ’ ath l étisme régiona l de l’E st po u r accéder a u championnat pro v incia l O F SAA l e 7 j u in pro - chain. des jo u e u rs de hockey iss u s de l a L ig u e natio - na l e , de l a L ig u e américaine de m ê me q u e des jo u e u rs e u ropéens. L es pro fi ts amassés iront à l a fondation F ais -u n -vœu . Parmi l es jo u e u rs q u i ont déjà con fi rmé l e u r présence , on y retro uv e entre a u tres Derek Roy , des Sabres de B uff a l o , Derick Brassard , des B lu e J ackets de Co lu mb u s et Martin St - Pierre , des F a l- cons de Spring fi e l d
Ferme Luxy Farm CSA & Market Garden Sign up for our CSA program (Community Supported Agriculture) and receive a share of organic vegetables from late-June unƟl October, 16 weeks. We have pickup points in OƩawa, Embrun, St. Albert (at the farm) and home deliveries in Casselman. Prices range from $450-$550 for the season. Please see our website for an applicaƟon or contact us: luxyfarm@gmail.com (613) 987-5302. www.luxyfarm.com Inscrivez vous à notre programme ASC (agriculture soutenue par la communauté) et recevez une part de légumes biologiques pendant 16 semaines dès la fin juin jusqu’au mois d’octobre. Nous avons des points de rencontre à OƩawa, Embrun et à la ferme Luxy à St-Albert. Nous livrons à domicile à Casselman. Une part de légumes varie de 450$ à 550$ pour la saison. Visitez notre site web afin de remplir la formule d’inscripƟon au www.luxyfarm.com ou contactez nous à l’adresse courriel luxyfarm@gmail.com ou par téléphone au 613-987-5302.
ROCKLAND T rois athlètes de l’école secon- daire catholique de Casselman participeront au Championnat d’athlétisme régional de l’Est qui se tiendra le 31 mai à Brockville. Ces ath l ètes ont obten u l es rés ul tats néces - saires l ors d u championnat d ’ ath l étisme des éco l es secondaires de l’E st ontarien (E OSSAA). L e to u t a v ait l ie u l es 23 et 2 4 mai , à Be ll e v i ll e. P lu s d ’u n mi ll ier d ’ ath l ètes pro v enant d ’u ne soixantaine d ’ éco l es secondaires de l’ est de l’ On - tario prenaient part à cette compétition. Po u r accéder a u Championnat d ’ ath l étisme régiona l de l’E st , l es ath l ètes de v aient obtenir u ne des cinq premières positions. Ju stin Dazé prendra part a u x épre uv es d u sa u t en l ong u e u r et d u trip l e sa u t. A u championnat E OSSAA , i l s ’ est c l assé a u troisième rang a u sa u t en l ong u e u r chez l es gar ç ons j u niors a v ec u n sa u t de 5 , 37 mètres. L e mei ll e u r sa u t a été de ROCKLAND | Un ancien joueur des Hawks de Hawkesbury a décidé de prêter son nom à une fondation. La fondation Kevin Lalande a été créée récemment. C’est en grande pompe que la fondation se lance en annonçant la tenue prochaine de la première édition Classic Annu- el de hockey, en juillet, à l’aréna de Clarence- Rockland (Aréna CIH). Il s ’ agit d ’u n match de hockey q u i regro u pera
Classique annuelle de hockey
Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable!
www.shopnofrills.ca
1 $
VENEZ PROFITER DE NOTRE GRANDE VENTE DE
$1
BIG SALE COME SEE INSIDE!!!
726, rue Principale St., Casselman, ON K0A 1M0 Daniel Nadon , propr./owner • Tél./Tel. : 613 764-1467 • Téléc. /Fax: 613 764-3781
PETITES ANNONCES
CLASSIFIEDS
Heures de tombée Deadline Les lundis à midi / Mondays at noon
11$ pour 25 mots $11 for 25 words
9$/répétitions $9 per repeat
613 443-2741 1 800 359-4142 julie.potvin@eap.on.ca
15¢ du mot additionnel 15¢ per additional word
CUBE VAN FORD 2000, diesel, boîte alu- minium 16’, très bon état, 240,000 KM, 4999$. Aussi, motocy- clette Honda Goldwing 1984, très bon état, 1350$; pédalo en bon état et canot 16’, fibre de verre, 300$ ch.; (613)277-5669.
PÉDALO 2 places. Comme neuf, 350$. Poêle à bois, 250$. Cheminée en acier, comme neuf, 700$. 613-987-2054, après 18h.
EMBRUN, condo 2 CAC, planchers ra- diants, 2 stationne- ments, garage chauffé, remise, 6 appareils, draperie et verticaux, près de la piste cycla- ble, parc Yahoo et aré- na. Two bedrooms, ra- diant floors, 2 parkings, heated garage, stora- ge, 6 appliances, dra- peries and blinds. Near bike path, Yahoo park and arena. 199,000$ 613-884-2081
CASSELMAN, 2 CAC ou 1 CAC + den inclus: chauffage, éclairage, eau chaude, climati- seurs centraux, servi- ces d’eau et égouts. Quatre appareils. Sta- tionnement inclus. Non fumeur, pas de chiens. Libre 1er juin. Prix 900$/mois 613- 841-5959 CASSELMAN, centre du village, 1 CAC, libre 1 er juin; (613)277-5669. CASSELMAN , garçon- nière, meublée, chauf- fée et éclairée, non fu- meur, pas d’animaux, personne seule avec emploi. Libre immédia- tement. 600$/mois. 613-798-6270. CASSELMAN , grand apt. 1100pi.,ca., foyer au gaz, climatiseur central, céramique, pri- ses laveuse/sécheuse. 2 CAC, disponible 1er aout, 850$/mois plus services. Pas d’ani- maux. 613-764-3000 ou 613-764-3445 CRYSLER, 1 CAC 4 appareils ménagers, satelite inclus. 600$/mois plus servi- ces. Disponible immé- diatement. 613-987- 2164 CRYSLER, bachelor apartement for rent. Available July 1st. Ground floor, 2 ap- pliances included. Hy- dro and gas included. $725/month. 613-987- 2118
1
CÈDRES CULTIVÉS POUR HAIES - visi- tez rivetcedar- farm.com ou contac- tez Gaetan. 613-867- 3124 POUR HAIES, à bon prix. Aussi petits cabanons disponibles. rens. CÈDRES COPEAUX DE BOIS , à vendre en vrac. Cou- leur naturel pour jardin et platebande. Contac- tez 613-987-2818 Diskbine,JOHN DEE- RE 1470,1000 rpm 7000$, Saneur KUHN 4 toupie 4500$, RA- TEAU KUHN 9 pied 3000$, FORD blade de 8 pieds, 700$. 613- 290-5715 après 17h 613-764-1328. ENSEMBLE salle à manger en chêne, ta- ble 64po. x 42 po. avec 2 rallonges de 16 po. chacune, 6 chaises, buffet 4 portes, 65 po. longeur huche 63 po. longeur. Bon état. De- mande 450$**** Frigi- daire Kitchen Aid 25,4 pi.cu. 2 portes noires avec eau et glace. De- mande 300$. 613-987- 2054 après 18h. 613-525-4702, 613-577-6667.
Autos et
Camions Cars & Trucks
ACHETONS VIEUX VÉHICULES de tou- tes sortes, ferraille, etc. Déplacement gratuit, obtenez $$$; Mario, (613)551-8082.
RECHERCHE autos, camions, autres pièces Payons pour auto complète. Appelez Dan au 835-2852.
8
Maisons Condos à vendre
Houses - Condos for sale
OFFRE D’EMPLOI
CASSELMAN , condo à vendre au milieu du village. 3 +1 CAC, re- novée, sous sol fini, unité de coin avec cour privée. 169,900$. Ap- pelez Pascal 613-889- 6378 CRYSLER , 2 + 1 be- drooms, oak kitchen, 2 full bathrooms, laundry room on both floors, small kitchen in base- ment, built 2011, above ground pool, tool shed, large driveway, market value is $215,000. seller providing 10% free down payment of $21,500. selling for $193,500. Immediate occupency. Visit 20 George St, in Crysler, ON.
12
Logis - Condos à louer Apartments -
Portes et Fenêtres
Condos for rent
FOR SALE / À VEN- DRE, 2009 Cougar 29RLS F.W. Prix 21,900$; téléphoner Claude (613)487- 3341, (613)880-4048
Windows and Doors
CARLSBAD SPRINGS apt sous-sol, 2 CAC, quatre appareils mé- nagers, entrée privée, stationnement, cour, pas de chien, 725$/mois plus servi- ces. Libre le 1er mai. 613-822-2663 CASSELMAN , 1 CAC, non-fumeur, pas d’ani- maux, cuisinière, réfri- gérateur inclus, accès à une laveuse et sé- cheuse, non chauffé ni éclairé. 585$/mois.Li- bre 1er aout. 613-987- 5209 CASSELMAN, 2 CAC , cuisinière, réfrigérateur, 725$/mois plus com- modités, eau et égouts inclus. Pas de chien. 613-818-7214
Prière de se rendre directement à l’usine pour remplir une demande d’emploi et pour une entrevue. Un important manufacturier de portes et de fenêtres est à la recherche de plusieurs • Journalier • Assembleur • Opérateur de machine CNC
4
Divers à vendre Miscellaneous for sale
ARTICLES POUR MO- BILITÉ RÉDUITE. Chaises roulantes, rampes, banc de trans- fer pour bain, toilette portative, cannes, le- vier électrique avec bar au plafond et matelas d’air avec circulation. Téléphoner 613-524- 5361
Produits Dalmen Products Ltée 5630, rue Ste-Catherine Saint-Isidore, ON K0C 2B0 Téléc. : 613 524-3070 Courriel : dalary@dalmen.com
SERONT VENDU : Ameublement, boîtes de livres, jouets d’enfants, ensemble de salle à manger (table ovale avec 1 ext., 4 chaises et vaisselier 2 morceaux, cabinet de TV, 2 autres tables antiques en bois, gros bureau antique en bois avec pattes de lion et miroir, 2 pupitres d’école pour enfants, pupitre d’office avec chaises sur roulettes, ventilateur de hotte de poêle (neuf), collection de théières approx 25-30 plusieurs autres articles. etc. OUTILS ET AUTRES : Plein camion d’outils d’ouvrier et de mécanicien (neufs) provenant de fermeture de magasin, plusieurs autres outils usagés (de jardin, etc.), scie à chaîne neuve, plusieurs outils et effets usagés, machine pour installation de tapis, compresseur neuf 12 V, accessoires pour remorque, perceuse à bois et à ciment neuve, 2 bicyclettes d’enfant, coupe-branche manuel, 4 barils en plastique 45 gal. avec couvercle, grande toile de plastique, tracteur à gazon à gaz ‘‘Yardman’’ 36’’ de coupe et 100 autres articles trop long à énumérer. NOTE : Porte ouverte à 10 h. Encan à l’extérieur à 11 h. CONDITIONS : Comptant ou chèque personnel avec identifications CANTINE & Toilette, sur les lieux. ENCAN Samedi 2 juin 2012 à 11 hAM àlaFermeDrouin,3milesàl’estde Casselman (ThéâtreÉchod’unpeuple) INFO: Régent Ménard, encanteur bilingue EMBRUN (ONTARIO) Tél. : 613 443-2884 Pour la liste complète visitez : COMMERCIAL SPACE FOR RENT! Place Laurier Rockland, Ontario • 2 ,16 0 sq. ft. Retail • Medical • Office space Immediate occupancy S.V.P. appeler : / Please call: 613 837-4443 ESPACE COMMERCIAL À LOUER! Place Laurier Rockland, Ontario • 2 16 0 pi. ca. Détail • Médical • Bureau Libre immédiatement
Travaux publics
Public Works
Services des bâtiments et d’ingénierie
Engineering and Building Services
________________________________________________ INVITATION TO BID PROJECTS : SIDEWALK RESTORATION 008-12-L (810 Portelance) ASPHALT REPLACEMENT 010-12-L (Housing) BUILDINGS REPAIRS 038-12-FL (Larose Forest) LOCATION : UNITED COUNTIES OF PRESCOTT AND RUSSELL ________________________________________________ Bid Documents are available at the address listed below for a non-refundable fee of $10.00. Tender documents will be available starting June 4, 2012 to June 8, 2012 inclusively. A mandatory site visit will be held and all information can be found in bid documents. All contractors must be present to be eligible to bid. . Sealed bids on the appropriate form will be received at the: Clerk’s Office United Counties of Prescott and Russell 59 Court Street, door B102 L’Orignal, ON. K0B 1K0 You have until 3:00 pm on June 21, 2012 to submit your bid. For additional information please contact the Engineering and Building Services Project Manager, Cathy Larocque at (613) 675-4661 ext. 3503.
________________________________________________ APPELS D’OFFRES
Since 1958
PROJETS:
RESTAURATION DE TROTTOIR 008-12-L (810 Portelance) REMPLACEMENT D’ASPHALTE 010-12-L (Logements) RÉPARATION DES BÂTIMENTS 038-12-FL (Forêt Larose) COMTÉS UNIS DE PRESCOTT ET RUSSELL
JOB OFFERS
FOYERST-JACQUESNURSINGHOME ISSEEKINGTHEFOLLOWING: RN’S / RPN’S CERTIFIED PERSONAL SUPPORT WORKERS Please contact Jennifer Coren Director of Nursing at 613 443-3442 And or send resume to: jcoren@stjacques.ca MAINTENANCE PERSON Permanent Part-Time, 22.5 weekly Please contact: Ginette Beaudin -Administrator at 613 443-3442 and or Email: gbeaudin@stjacques.ca
ENDROIT:
________________________________________________ Les bordereaux de soumissions sont disponibles à l’adresse mentionnée ci-dessous, moyennant des frais non remboursables de 10.00 $ Pour plus d’information, veuillez communiquer avec la chargée de projets des Services des bâtiments et d’ingénierie, Cathy Larocque, au (613) 675-4661 poste 3503. Les soumissions seront disponibles du 4 juin, 2012 au 8 juin, 2012 inclusivement. Une visite du site obligatoire aura lieu et toutes informations seront disponibles dans les documents de soumissions. Les soumissionnaires doivent être présents pour être éligibles à soumissionner. Les soumissions scellées remplies sur les formulaires appropriés seront reçues au: Bureau du Greffe Comtés unis de Prescott et Russell 59, rue Court, porte B102 L’Orignal, ON K0B 1K0 Vous avez jusqu’à 15h le 21 juin, 2012 pour remettre votre soumission. L’ouverture des soumissions se fera publiquement après l’heure de tombée. Les Comtés unis de Prescott et Russell se réservent le droit d’accepter ou de rejeter toutes ou aucune parties des soumissions ou encore d’accepter toutes offres autre que la plus basse soumission.
FRAISIÈRE •STRAWBERRYFARM
RECHERCHENT vendeurs/vendeuses pour les comptoirs de Rockland - Casselman - Embrun Contactez Denise au :
Tender opening will be held publicly thereafter.
613 673-4477 613 677-4595
The United Counties of Prescott and Russell reserve the right to accept or reject all or any part of any bid, and also reserve the right to accept any other than the lowest bid.
HTTP://ENCANMENARDAUCTION.COM
W
613-443-2741 • 1-800-359-4142 • pubreflet@eap.on.ca • www.lereflet.com
EMBRUN two apparte- ments for rent: 1st apt $750/month, 2 be- droom, heat and hydro included, appliances, includes 1 parking. Se- cond apt. $1050/month, main floor unit. 2 bedroom, heat and hydro inclu- ded, appliances inclu- ded, 2 parkings, 613- 443-4300 LiMOGES, 1 CAC chauffé, éclairé, cuisi- niere, refrigerateur. Pas d’animaux. Dispo- nible immédiatement. 700$ par mois. 613- 443-5794 LIMOGES, 2 CAC 1000 pieds carrés, chauffé, climatisé. Lave-vaisselle et sta- tionnement inclus. Dis- ponible immédiate- ment. 613-443-4475 ST ISIDORE, appar- tement, 2 CAC très propre, fraîchement peinturée,1er étage. 1 stationnement, 595$/mois, pas chauffé ni éclairé. Pas d’animaux. Dis- ponible 1er juillet. 613-371-7571 ST-ALBERT , 20, rue Génier, app. #10, 950 pi.ca., neuf, 2 CAC. 800$ par mois. Non chauffé, non éclairé. Pas d’animaux. Libre 1 er juin. 613-987-2222, 613-229-6010. SUDBURY, ONTARIO . Bel appartement. Dis- ponible le 1 er juin. 2 CAC, sous-sol rénové, isolé, insonorisé, éclai- ré, 4 électros, station- nement, remise et cour; (705)923-4933, agi.on@bell.net VARS , 2 CAC. 1 salle de bains. 4 appareils. Espace de rangement. Pas d’animaux. Per- sonne “mature” seule- ment. 650$/mois plus comodité. Disponible 1er juillet. 613-443- 4814 ou 613-299-9869 WENDOVER , 2 CAC, cuisine et terrassement refait à neuf, spacieux, grande cour, excellente condition, 5 appareils, pas d’animaux, non-fu- meur, tout inclus, 900$/mois. Libre juin. 613-673-1402.
ROCKLAND, 2 be- drooms on a big lot. Close proximity to all. Utilities and appliances not included. No smo- king, no pets. Available July 1st. 1100$/month. 613-446-9944.
FEMME DE MÉNAGE J’offre mes services pour faire du ménage de maisons dans Pres- cott-Russell. J’ai 6 ans d’expérience, aucun dossier criminel. Vous pouvez me joindre au 613-296-9355
12
14
18
19
MICHAUD TREE SERVICES. Tree Re- moval, Tree Pruning , Tree Planting, Lot Clearing. Stump grin- ding. Free Estimates. Call (613)304-9673
Logis - Condos à louer Apartments -
Maisons à louer Houses for rent
Santé Health
Services
Condos for rent
DOMAINE SERVANT EMBRUN , 92, Lapointe Embrun, suite 2, condo luxueux, climatiseur, planchers radiants, ga- rage chauffé, remise, réfrigérateur et cuisiniè- re. 1250$/mois + com- modités. Disponible le 1er juillet 2012. 20 mi- nutes d’Ottawa. Syl- vain 613-913-3524 ou Eric 613-299-3874. EMBRUN , 1 apparte- ment au sous-sol, 1 CAC, 4 appareils, chauffé, éclairé, 760$ disponible immédiate- ment. Pas d’animaux, non-fumeur. 613-443- 2230 ou 613-443-5135 EMBRUN , 2 CAC, beaucoup de fenêtres, vraiment propre, réfri- gérateur et cuisinière inclus. Vue de la riviè- re, près de tout pour magasiner. 700$/mois, commodités non inclu- ses. Disponible 1er juillet. 613-443- 2542 613-443-1801 EMBRUN, 2 loge- ments, 1 CAC, 4 appa- reils inclus, 1 stationne- ment. Pas d’animaux. Références et dêpot requis. 700$/mois. 613- 301-1974 EMBRUN, 3 CAC, haut d’un bungalow, 1100$/mois commodi- tés incluses. 613-443- 5295 EMBRUN, 46, Blais, 2 CAC, cuisinière, refri- gérateur, climatiseur inclus. 925$/mois. Dis- ponible 1er juillet. Pas de chien. Contactez Alain au 613-769-1562. EMBRUN, 965 Notre- Dame , 2 CAC, refrigérateur, cuisinière, climatiseur, chauffé et éclairé. Disponible 1er juin. 1250$/mois. Alain 613-769-1562 EMBRUN , grand appartement, 1 CAC, sous-sol, 900$ chauffé, éclairé, 4 appareils, climatiseur, Internet, cable télé, meublé ou non, rangement, sta- tionnement, libre 1 er juin; (613)443-0471.
3, 4, 5 BEDROOM HOUSES available for rent to own / Maison 3, 4, 5 CAC, location avec option d’achat pour vo- tre domicile; (613)282- 7838, (613)632-9248. EMBRUN Forest Park , $1150/month. Available July 1st. 3 bedroom bungalow with large yard, no carpets, cen- tral vac. Located near school, park and nature trails. No pets, non- smoker. References and credit check requi- red.***** 1150$/mois disponible 1er juillet. Bungalow de 3 CAC avec grande cour, pas de tapis, aspirateur central. Situé près d’une école, parc et d’un sentier boisé. Pas d’animaux, non fumeur. Références et vérifica- tion de crédit requises. 613-443-7308 MAISON À LOUER, ST-ISIDORE , campa- gne, 3 CAC, chauffée, éclairée, déneigement et gazon inclus, garage 20’X40’, libre 1 er mai; (613)524-2196. MORTGAGES appro- ved when Banks say no, we say YES! Ap- probation hypothécaire quand les banques dis- ent non, nous disons OUI! (613)282-7838, the home you want today - location avec option d’achat pour votre do- micile; (613)282-7838, (613)632-9248. (613)632-9248 RENT-TO-OWN
MASSAGE DE RE- LAXATION. Laissez- vous gâter par un bon massage de détente. Tarif compétitif. Pour info appeller Lyne 613-371-1016.
FEMME DE MÉNAGE , disponible aux deux semaines. Appelez Pauline. 613-764-5386
SEMI-DÉTACHÉ, ST- ISIDORE, 3 CAC, 2 S.B., garage, 950$ par mois, non chauffé, non éclairé, pas d’animaux, libre 1 er août; (613)524- 5462, (soir) (613)913- 8407, (jour). ST-ALBERT , 3 CAC, sous-sol fini. Disponible le 1er juin. 975$/mois plus commodités. 613- 987-5428 ou 613-880- 5429
OPÉRATEUR(TRICE) 1 POUR LA DIVISION NUTRITION ANIMALE
Sous l’autorité immédiate du directeur, division moulée de la Coopérative, vous effectuerez la production de produits animaliers, entretien des équipements et des lieux de la meunerie, ainsi que d’autres tâches.
15
Chalets à louer Cottages for rent
Chalet a louer à l’Ori- gnal sur le bord de l’eau de 2 CAC. 613- 675-4690
Lieu de travail : 926, Notre Dame, Embrun, Ontario
Qualifications : Une bonne connaissance des grains et sous-produits agricoles. Le bilinguisme est essentiel. De 2 à 3 ans d’expérience pertinente préalable.
17
Cours divers Courses
COURS DE CHANT,/ SINGING LESSONS vocalises, technique vocale, solfège, Pro- fesseur avec 25 ans d’expérience. Ensei- gnant de chant à la Maison des Arts. An- nabbelle 613-448- 1280/ kady4kat.himalayan @gmail.com
Détenir une licence de chariot élévateur. (Autre atout) Détenir une licence D-Z. Salaire et avantages sociaux selon l’expérience.
Envoyer votre C.V. au plus tard le 1er juin, 2012 à la Coopérative Agricole d’Embrun Ltée à l’attention de Michel Beauchesne, directeur division moulée, 926, Notre-Dame, C.P. 189, Embrun, Ontario, K0A 1W0, par télécopieur 613 443-1820, par e-mail (michelb@coopembrun.com).
Équipe de santé familiale de Family Health Team PLANTAGENET
La Résidence St-François RECHERCHE : • Préposé(e) à temps partiel • Cuisinier(ière) à temps partiel • Préposé(e) de nuit 8 quarts de travail par 2 semaines Personnes matures, avec entregent
OFFRE D’EMPLOI / JOB OFFER Nous sommes à la recherche d’une personne avec expérience à temps plein pour un poste de Réceptionniste médicale/ Adjointe de bureau
790, rue Principale, Casselman ON 613 764-2868 Site web : www.residencestfrancois.ca
Le(la) candidat(e) idéal(e) doit :
• Être motivé(e) et flexible • Être parfaitement bilingue • Avoir des connaissances de terminologie médicale • Être capable de travailler en tant que membre intégral d’une équipe médicale dynamique • Posséder des connaissances avec les ordinateurs et les systèmes électroniques médicaux • Avoir de l’expérience à prendre les signes vitaux et autres procédures médicales • Avoir complété le collège Communautaire ou CEGEP • Compléter un questionnaire de dossier judiciaire pour les secteurs vulnérables Veuillez faire parvenir votre curriculum vitae à la direction. Par courrier ou en personne: Caroline Prévost Plantagenet Family HealthTeam 179 Old Hwy 17 Plantagenet On K0B1L0 Télécopieur: 613-673-4480
15 minutes East of Orleans, is looking for: REGISTERED NURSE Full-time evening position available Full benefit package and group plan O.N.A. rate / Experience recognized Scheduled 1 weekend every 3 weeks ALSO HAVE A PART-TIME DAY RN POSITION AVAILABLE. PSW/HCA Full & part-time positions. Contact: Lyne Légère 613 835-2977, ext. 22 or by fax: 613 835-2982 lyne_legere@rogers.com
2 ENCANS PAR SEMAINE Lundi : 17 h - Mercredi : 15 h 30 PRIX DEVENTE LELUNDI 28 MAI 2012
VEAUX Bon Moyen Commun Génisse choix VACHES Bonne Moyenne Commune TAUREAUX Choix BOUVILLONS Choix TRUIES Bonne Moyenne STOCKERS Choix
1,97$ à 2,28$ 1,69$ à 1,96$ 1,12$ à 1,68$ 1,75$ à 2,02$
0,73$ à 0,82$ 0,66$ à 0,72$ 0,57$ à 0,65$
0,82$ à 0,96$
------- à -------
------- à ------- ------- à -------
Date butoir de l’application: 15 juin, 2012
------- à -------
1 613 678-3008 • 1239 Ridge Road, Vankleek Hill, ON
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20Made with FlippingBook HTML5