Reflet_2012_07_26

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

Vol. 27, No 9 • July 26 juillet 2012 • 28 pages

COLÈRE APRÈS UNE DÉCISION DU CONSEIL SUR LE ZONAGE D’UN RÉSIDENT

3

Municipalité de RUSSELL Township

Ne manquez pas l’épluchette de blé d’inde gratuite de la Coopérative agricole aujourd’hui le 26 juillet. Do not miss the Coopérative agricole’s free corn roast today, Thursday July 26. VOS NOUVELLES MUNICIPALES 5

Crops are at risk Drought condition continue to affect local agriculture. Crops and prices could be threatened if the big heat continues. Details page 2

4

Détails / Details page

SUPER SPECIAL! CRESTLINER RAPTOR 18.5” Inclus: / Includes: Mad Fisher graphic package

My Second Home Chinese Food Restaurant

1025 Notre-Dame Embrun, Ontario 613 443-7722

Special offer! Buy one, get one at half price On buffet ormenu items. Does NOT apply on take-out. Bring this coupon with you! Valid until Sept. 30th One coupon perfamily.

Special offer! Buy one, get one at half price On buffet ormenu items. Does NOT apply on take-out. Bring this coupon with you! Valid until Sept. 30th One coupon perfamily.

(Console double avec moteur Mercury Optimax 175 H.P.) (Double console with a Mercury Optimax motor 175 H.P.)

$31,950 SUPER SPECIAL Reg. $41,950

2279 Principale St. Wendover, Ont. K0A 3K0 Tel.: 613 673-1668

www.andrelalonde.com

$ 149,900

$ 249,900

$ 339,500

$ 349,900

$ 239,900

$ 549,900

RUSSELL

CASSELMAN Openconceptdesign!Large kitchenw/hugeeatingarea!Living rmw/gas fp!Formaldining rm! Privatehedgedyardw/deck& storageshed!Perfectstarterhome!

EMBRUN Gorgeoushomew/approx2002 sq/ft!Gourmetkitchen!Formal dining rm!Elegant living rm! Family rmw/gas fp&cathedral ceilings!Masterw/ensuite! Beautifulyardw/deck& trees! Call 613 443-4300

EMBRUN Gorgeoushomeon lrgcorner lot!Manyupgrades!Gourmet kitchen!Living rmw/gas fp!Office w/sittingarea!Lrg family rm! Landscapedydw/lrgwraparound verandah!Heatedworkshop! Call 613 443-4300

EMBRUN Beautifulhomeon lrg lot!Hdwd &ceramicflooring throughout! Gourmeteat-inkitchen!Dining rmw/patiodoor to lrg3 tierdeck! Rec rmw/wood fp,bathroom& storage rm!Privacyprevails! Call 613 443-4300

EMBRUN Immaculatehomew/viewof CastorRiver!Openconceptdesign! Loadsofupgrades!Kitchenw/ granite! lvgrmw/vaultedceilings& gas fp!Formaldining rm!Solarium! Masterw/ensuite! Call 613 443-4300

Beautifulhome!Eat-inkitchenw/ patiodoor tobackdeck!Formal dining rm!Mainflr laundry!Bsmt w/bath rm,bdrm,den&huge family rm!Landscapedydw/lrg

deck,shed&mature trees! Call 613 443-4300

Call 613 443-4300

h a r g ai s b MOOSE CREEK MALL This is what you’ve being waiting for! Hottest Sale of the Year! C RAZY M OOSE S ALE Summer’s Last Sale!

Welcome to...

Save on all Summer Sandals, Handbags, Ladies’ and Men’s Clothing, Swimwear and much much more... Chez Thérèse Ladies’ Wear 613 538-2333 Vimi Shoes 613 538-2475 “The Shoe Fitting Experts” Richard Men’s Wear (closed on Sundays) 613 538-2465 Sale continues until all summer merchandise is sold. “HOT” COME AND SEE OUR SALE ITEMS Mon., Tues., Wed. and Sat. 9 to 5 / Thurs. and Fri. 9 to 8 / Sun. 11 to 4 70 % OFF “HOT SAVINGS” Up to

www.moosecreekmall.ca

F164782_TOK

Support Acquired Brain Injury Soutien Lésion Cérébrale Acquise

Provost’s Art Gallery & General Store New and Hard to Find Limited Edition Prints & Custom Framing P.O. Box (Main Street), Moose Creek, ON K0C 1W0 Tel: (613) 538-2288 53, rue Labrosse St., Moose Creek, ON Tel: 613-538-2977 Fax: 613 538-2978 E-mail: mcvilla@ontarioeast.net www.moosecreekvilla.com

Moose Creek, which is strategically located at one hour from Ottawa’s downtown and some 30 minutes from Cornwall, offers many products and services. The village is part of the Township of Stormont-Dundas, a munici- pality with a population of nearly 7,000 people. The first setters were mostly Scottish. Residents believe that the name of their village was coined by hunters. Near the village there is a miniature waterfall, which rarely freezes over. This made a good drinking place for ani- mals, including the moose. The moose followed the creek to the drinking hole, followed by the hunters. Thus to distinguish the different waterways, among the hunters, it became known as Moose Creek. The first house was built on the west side of the creek by a Mr. McFall. Moose Creek’s reputation as a thriving business community started over a century ago. During those first years, several businesses offered their prod- ucts and services, including a shoe shop, where the best ladies shoes in this part of the country were reputedly made, as well as a tailor shop. The first general stores in the community were owned by Mr. Steinberg and Vineburg. Mr. Vineburg’s store offered a wide range of merchandise, in- cluding high wines and white whiskey. Mills were the chief industry in the early days of the village.

À L’ACHAT D’UNE SOUFFLEUSE CHÂSSIS INTERMÉDIAIRE ** RABAIS AU COMPTANT DE 250$ SUR MODÈLES SÉLECTIONNÉS OFFRE VALIDE JUSQU’AU 1 ER DÉCEMBRE*

POUR UN HIVER SANS TRACAS Des 0ffres Alléchantes cubcadet.ca *Chez les concessionnairesCubCadetparticipants.Financement sujet à approbationdu crédit.Acompte= taxes.Le financementde0% sur36moisestvalide jusqu’au 1erdécembre2012, à l’achatd’une souffleuseCubCadetd’unevaleurdeplusde 1000$.Aussidisponibles :0% sur 12moisou24mois à l’achatd’une souffleuseCubCadetd’unevaleurdeplusde500$. Valide jusqu’au 1erdécembre2012. **L’offrede rabaisde250$ s’applique aux souffleuses châssis intermédiaires (modèles :71024C,90026C, 10528C, 11530Cet 11530CTRACK) Certaines conditionspeuvent s’appliquer.Voir tous lesdétails chezvotre concessionnaireCubCadet.Cetteoffrenepeutêtre jumelée à aucune autrepromotion.Lesphotospeuventdifférer.

1076, Route 500 West, Casselman, ON K0A 1M0 Tel. & Fax: 613 764-5406 www.cubcadet.ca www.laflechesales.com

Moose Creek, un village, une âme

À Moose Creek, les villageois croient que le nom de leur village a été donné par les chasseurs. Mais on ne sais pas si c’est une légende ou une histoire vraie. Situé à quelque 80 kilomètres d’Ottawa, le village de Moose Creek compte environ 850 âmes et fait partie du canton de North Stormont. Tout près du village coule une cascade miniature qui ne gèle pas l’hiver et qui devient le point de ralliement, en toute saison, des orignaux et autres animaux qui s’y abreuvent. L’orignal est apparu sur les terres de Moose Creek il y a longtemps, boivent l’eau de la cascade qui forme un ruisseau et qui porte désormais le nom du village, Moose Creek. Les premiers colons, d’origine écossaise, se sont installés sur ces terres et y ont bâti des maisons et des fermes, et c’est sûrement l’une des raisons pour laquelle on pouvait se procurer du whisky blanc dans le premier magasin général. Une des toutes premières habitations se trouve sur une crête, du côté ouest du ruisseau, et aurait appartenu à

un certain M. McFall. Les hommes ont commencé à cultiver la terre aride. Il n’était pas rare de voir des troupeaux de moutons parce que leur laine servait à fabriquer des vêtements chauds pour les hivers rigoureux de ces terres plates. Un moulin à scie, à carder et un autre à bardeaux ont fait tranquillement leur apparition. Par la suite, la construction du chemin de fer du Canada Atlantique, entre Montréal et Ottawa, a été le début d’une ère nouvelle pour la communauté de Moose Creek. Le village, surplombé par la magnifique église Notre-Dame-des- Anges, a tous les avantages de ses jumelles. Les jeunes et moins jeunes peuvent s’en donner à cœur joie à la piscine publique, au centre récréatif, au terrain de balle et à la patinoire couverte. Cette petite communauté vit en parfaite harmonie avec son environnement, et l’entente est bon enfant entre les anglophones et francophones. Grâce à l’entraide des gens, aux magnifiques terres qui la colorent, Moose Creek continue de prospérer.

L’artère principale de Moose Creek

Claude Théoret, de chez Richard’s Mercerie

Maison coquette de Moose Creek

Adèle Constantineau, vendeuse Chez Ginette

Cette section spéciale est présentée par

Spéciaux de la semaine

O p t i m u m VÉHICULESD’OCCASION C E R T I F I É S

Chevrolet Equinox 2008

Chevrolet Aveo 2009

Seulement 7 995 $ 48 485 km 4cylindres A/C

Seulement 13 995 $ 40 003 km

• La garantie optimum de 3 mois/5000 km • Un privilège d’échange sans tracas à 30 jours/2 500 km • Une inspection en plus de 150 points de vérification • Assistance routière 24/24 7jours sur 7 pendant toute votre garantie

Automatique Toute équipée V6

632, rue Principale, Casselman, ON

Tél. : 613 764-2846 • 1 888 894-2292 www.laplantechev.com

CHEVROLET BUICK GMC

CASSELMAN

SECTION SPÉCIALE

VIEILLIR EN BEAUTÉ À CASSELMAN

Casselman, comme partout ailleurs, compte plusieurs résidents vieillissants. C’est sans compter que les baby-boomers arrivent eux aussi à un âge vénérable. Au cours des deux prochaines décennies, bien que certains d’entre eux resteront dans leur domicile, d’autres opteront, parfois malgré eux, de déménager dans une résidence. Lorsque l’on entend parler de résidences pour personnes âgées, un cliché perdure en- core : un endroit pour malades, un endroit

sans joie et peu de vie. Mais détrompons- nous! La vie y est belle et bien présente, et le bien-être reflète dans le visage des rési- dants. C’est le cas du complexe résidentiel de la Résidence St-François, à Casselman. Lorsque l’on foule le seuil d’entrée de la Résidence St-François, on est surpris. Étonné à première vue de constater que l’immeuble ressemble à n’importe quel im- meuble d’habitations regroupant des ap- partements au rez-de-chaussée et à l’étage

& CADEAUX

Sylvie Lapalme, directrice de l’administration, Réal Gagnier, 89 ans et résidant depuis deux ans, et Chantal Crispin, consultante. A l’arrière, les propriétaires André et Madeleine Blanchet.

traîne une maison par exemple. » Cette rési- dence, conçue pour eux, qui répond à leurs besoins, offre les services d’une infirmière sur place, une physiothérapeute et un mé- decin qui leur rend visite chaque semaine afin de prendre le pouls de la situation. C’est sans oublier la trentaine d’employés qui gravitent autour des 84 résidants pour que chaque jour de leur existence soit des plus agréables. Propriétaire depuis maintenant 25 ans, M. Blanchet et sa femme Madeleine se dévouent corps et âme pour que ce lieu d’habitation soit un havre de paix pour les locataires. À leurs côtés, Sylvie Lapalme, directrice de l’administration, et Chantal Crispin, consultante, avancent main dans la main avec le même mot d’ordre : gâter les gens qui y vivent, les respecter et leur offrir une qualité de vie. «La personne qui choi- sit de s’installer définitivement dans une résidence n’a pas besoin d’être malade, sou-

avec balcons. Ce lieu de retraite est l’endroit idéal où la vie de l’individu et celle du village se pour- suit en toute quiétude, sans contrainte du quotidien, et cela, en toute sécurité. Voilà ce qu’offrent aux personnes retraitées les résidences pour personnes dites âgées. La Résidence St-François accueille des loca- taires autonomes et semi-autonomes qui désirent vieillir dans leur village tout en favorisant leur autonomie. Il y a une grande différence entre une résidence pour personnes âgées et une résidence de soins de longue durée. «Cette dernière accueille des gens en perte d’au- tonomie totale exigeant des soins conti- nuels et souvent lourds. De plus, elle est subventionnée par le ministère de la Santé, explique le propriétaire de la Résidence St- François, André Blanchet. Une résidence pour personnes âgées ne reçoit aucune subvention et ses locataires ont choisi eux- mêmes d’habiter dans un tel endroit afin d’alléger les lourdes responsabilités qu’en-

711, rue Principale, Casselman ON 613 764-5504 | www.fleuristecasselman.com Beaucoup plus qu’un fleuriste ... vous trouverez pour toutes occasions et tous les goûts.

Tél: 613 764-5655 • Fax: 613 764-1791 1380, route 500 ouest, Casselman, ON K0A 1M0 Fosses septiques - Tuiles de puits - Installation de champs septiques - Briques et pierres - Arriscraft, Permacon - Century Stone - Vente d’interlock et murs de rétention - Permacon et Atlas Blocks - Service de pelle mécanique - Sable, roche et topsoil Nouveau service de broyeur « Mulch services» Félicitations à Falcon!

Suite à la page suivante

Front-End Container Rental • 2-3-4-5-6-9-8 verges Sylvain Laflèche 613 223-0817 Roll Off Container Rental • 10-20-30-40 verges Jean-Jacques Lafontaine 613 223-0741 Maurice Demers 613 791-5856

« Félicitations pour vos beaux projets!» «Congratulations for your nice projects»

Tél. : 613 764-9308 Téléc. : 613 764-0169

870, ch. Aurèle, Casselman, ON

CASSELMAN

SECTION SPÉCIALE

CASSELMAN, LÀ OÙ LES ÉVÉNEMENTS ABONDENT

Au fil des années, Casselman a su attirer les touristes par la qualité de ses événements. Dès les premiers rayons de l’été, le village accueille chaque année le plus gros tir de tracteurs de l’Est ontarien. Une soixantaine de compétiteurs y sont conviés tandis que plus de 30 000 $ de prix sont alloués aux différents vainqueurs. Deuxième événement haut en couleur de la municipalité : le Festival de Noël

chapeauté par le Comité de revitalisation du village. Créé en 2008, l’événement prend de l’ampleur chaque année. Pour l’occasion, la rue Principale s’habille d’une série impressionnante d’illuminations de Noël où s’entremêlent les marchands. Ces quatre jours de spectacles culminent avec le hockey de rue tandis que l’événement se conclut généralement le dimanche par le fameux défilé. Si le méga spectacle de L’écho d’un

Vous avez de la difficulté à entendre ? Ceci changera votre vie

et celle de vos proches ! Venez consulter les spécialistes de la Clinique de santé auditive pour un test auditif de dépistage gratuit . Hearing Health Clinic Clinique de Santé auditive Plus de 20 ans à aider la communauté à mieux entendre ceux qu’elle aime

Le tir de tracteur de l’Est ontarien attire chaque année une soixantaine de compétiteurs.

peuple n’est pas encore revenu, la joyeuse troupe gravite toujours autour de Casselman et la Nation. L’histoire de la région et du Canada francophone est l’objet d’une présentation chaque été à la Ferme Drouin, l’Écho en fête, tandis que les spectacles en région continuent à donner du prestige aux deux municipalités. Mais Casselman a également d’autres occasions de prouver son dynamisme. Au mois d’octobre, le village devient le centre du Festival du livre de l’Est ontarien à la

bibliothèque. Non loin de là, l’ancienne gare remplacée à la fois en un musée et un office de tourisme apparaît comme une trace du monde ancien. Dans un registre plus agricole, le Casselboeuf, qui a lieu chaque mois de septembre, constitue également une attraction unique en son genre. Le but de la compétition? Attendre que les vaches lâchent leurs excréments sur la bonne case entre midi et 14h.

Orléans Osgoode 260, boul. Centrum, bur. 103 676B, rue Principale, RR 3 2741, rue Chamberland, bur. 212 1, rue Champlain, bur. 102 3192, chemin Logan Farm 613 837-9902 613 764-5328 613 446-4198 613 837-9902 613 837-9902 Appellez une de nos 5 cliniques dès maintenant pour un rendez-vous Casselman Rockland Plantagenet

« Le plus bel héritage qu’on peut laisser à nos enfants et petit-enfants. »

Fonds d’éducation

Soucieux de garantir l’avenir de vos enfants depuis 1965.

Gilbert Cyr Représentant en plans de bourses d’études Gilbert_Cyr@heritagereee.com

Direct: 613 632-2926 1, rue Main est, suite 224, Hawkesbury ON K6A 1A1

Le Festival de Noël de Casselman est un événement fort couru à Casselman

www.heritagereee.com

Bienvenue chez nous dans ce coin de l’est de l’Ontario reconnu pour son dynamisme, son accueil et son économie en plein essor ! DE GAUCHE À DROITE: Conseillère Francyn A. LeBlanc – Conseiller Michel Desjardins Greffier adjoint Gilles Lortie – Maire Claude Levac – Conseiller Mario Laplante – Conseiller Marcel Cléroux LA CORPORATION DU VILLAGE DE CASSELMAN 751, rue St-Jean, C.P. 710, Casselman, ON K0A 1M0 Tél : 613 764-3139 – Télécopieur : 613 764-5708 – Courriel : info@casselman.ca www.casselman.ca

CASSELMAN

SECTION SPÉCIALE

CASSELMAN MISE SUR LE TOURISME

Connu dynamisme économique, Casselman n’est également pas en reste lorsqu’il s’agit de parler de tourisme. Le village a donné au cours des dernières années un véritable coup d’accélérateur à sa politique touristique. Les panneaux d’entrée du village en témoignent : le Festival de Noël de l’Est ontarien rime avec Casselman. Pendant quatre jours au début de l’hiver, le village se retrouve plongé dans la magie de Noël pour son

avec notamment une kyrielle de kiosques sur la rue Principale. Mise en place sous l’impulsion du Comité revitalisation du village, l’événement gagne chaque année ses lettres de noblesse. Pour Claude Leclair, président de Tourisme Prescott-Russell, le village ne se limite pas à des animations hautes en couleur : « L’aspect commercial reste aussi très important. On peut le voir par exemple avec l’ouverture de la microbrasserie Cassel

Brewery. On attend que cela amène des visiteurs dans le village. » Toujours selon lui, Casselman peut s’appuyer sur des lieux de repos et d’évasion unique à l’instar de la Ferme Drouin, du Verger Cléroux ou encore du Club Casselview. Si la réussite du village prend sa source dans la construction de la 417 dans les années 70, le tourisme ne saurait s’arrêter en si bon chemin. Bien au contraire. « Il

faut vraiment que l’on essaye de capter la clientèle du Québec, explique M. Leclair. Il faut lui donner envie de vivre le grand frisson dans l’Est ontarien. » L’hébergement pourrait bénéficier d’un précieux coup de pouce à l’avenir. Le village ne bénéfice pour le moment que d’un seul motel. « Ce n’est pas toujours évident », reconnait M. Leclair.

Voyages nolisés 18-26-28-55-56 passagers

info@417busline.com 1 888 811-2617

Tél: 613 764-2192 Téléc.: 613 764-1655

AL SEALER FREE E STIMATES E STIMATION GRATUITE

Scellant pour asphalte et taches d’huile Asphalt Sealer & Oil Spots Réparation de fissures • Crack repairs Lignes de stationnement • Parking lines

Alain Lavoie Res. : 613 632-8344 • Cell. : 613 677-0410

Si le méga spectacle de L’écho d’un peuple n’est pas encore revenu, la joyeuse troupe gravite toujours autour de Casselman et la Nation. L’écho d’un peuple a eu un impact important sur le tourisme.

726, rue Principale Casselman, ON K0A 1M0 Daniel Nadon, propriétaire

Daniel’s

Tél : 613-764-1467 Fax : 613-764-3781

CASSELMAN

SECTION SPÉCIALE

CASSELMAN : UNE PLACE IMPORTANTE POUR LES JEUNES

Le village de Casselman ne se limite pas aux initiatives des anciens et des « pionniers ». Depuis quelques années, les plus jeunes assurent au village une renommée croissante. Parmi les initiatives récentes des jeunes : la mise en place de la troupe de Théâtre la Barouette notamment grâce à Jean- Philippe Forgues. Quatre jeunes comédiens professionnels assurent une représentation chaque été depuis 2011 dans la salle des Chevaliers deColomb. Les premiers résultats ont pour l’instant été encourageants. Du théâtre à la musique, Casselman continue de vibrer au rythme de l’art. Le groupe de musique Le Diable aux Corsets en est l’illustration. Emmenée par Mélissa Racine, la joyeuse troupe est reconnue pour sa musique alliant le folklore canadien- français, le rock progressif et la musique de film ainsi que par ses performances costumées et théâtrales où les nains de jardins et le conte parlé ont une place importante. Par ailleurs, le sport n’est pas en reste dans le village. Les Vikings de Casselman représentent aujourd’hui une équipe redoutée jusqu’au Québec. En témoigne, les protégés de Raymond Lavergne, tous âgés

La troupe de théâtre de la Barouette lors de la dernière représentation de sa pièce.

entre 18 et 22 ans, remportaient en avril dernier le championnat de la ligue de junior C de l’Est-Ontario. Le village ne lésine pas non plus sur les infrastructures pour les plus jeunes. On a

officiellement ouvert les portes du Centre des loisirs pour les jeunes de la 6e à la 9e années des écoles secondaires de la région, sous l’égide de C’est ta communauté (CTC).

ENDROITS RESTREINTS. GROS TRAVAUX. PAS DE PROBLÈMES.

0.0 % TPA FINANCEMENT POUR 24 MOIS

399 $ /mois LOCATION À PARTIR DE

Les espaces de travail restreints ne sont pas un probème pour le chargeur anti-dérapage Bobcat S100, un véhicule qui s’adapte où d’autres ne peuvent pas. Avec 33.5 HP, ce véhicule fait le travail en moins de temps. Garantie de 3 ans sur les contrôles SJC. Cette offre est d’une durée limitée. Temps limité. Certaines limitations s’appliquent. Périodes de contrat variées. Voyez le concessionnaire pour plus de renseignements. Financement sur approbation de crédit par les procureurs financiers de Bobcat. Les frais administratifs et taxes ne sont pas compris dans les tarifs listésetsontsujetàmodificationbasésur lemontantdeces frais(susceptibled’êtremodifié)

of Cornwall

BOBCAT OF CORNWALL 2935, rue Copeland, Cornwall ON Tél. 1 877 840-4182 • Téléc. 613 932-3809 www.bobcatofcornwall.com

CASSELMAN 2, rue Castonguay, Casselman ON

Tél. 1 877-244-5593 • Téléc. 613 764-3874 www.casselmanfarmequip.com

One Tough Animal ™

«Bobcat» est une marque enregistrée de Bobcat Company

Profitez-en dèsmaintenant...

3895 $ Cub Cadet RZT-S 50 25 HP Kohler 50” deck

125 $ Cub Cadet Trailer 10 pieds cube

Cub Cadet LTZ 1040 19 HP Kohler 42” deck

1999 $

4500 $ Zforce 50 23 hp 53 Prix demo

2395 $ Cub Cadet 1142SE 20 hp, 2 cyl. 42’’ hydrostatic

2599 $ Cub Cadet LTX 1050 KW 23 HP Kawasaki 50” deck

2990 $ Était 3400 $ Spécial

Cub Cadet RZT 50 24 hp Kawasaki 50’’

Prix demo 4700 $ Était 5995 $

2800 $ Était 3995 $ Prix demo

Cub Cadet FMZ 50 22 hp 50’’

Cub Cadet Serie I 1 1050

NOUS FAISONS LA REPARATION SURTOUTES LES MARQUES DE TRACTEURS DE JARDIN.

Cub Cadet Kawasaki 72”

9700 $ et plus...

10 995 $ Cub Cadet UTV 31 HP EFI 4X4

Produits pas nécessairement tel qu’illustré.

33 years in service

www.cubcadet.ca

1076, Route 500 West, Casselman, ON K0A 1M0 Tel. & Fax: 613 764-5406

www. laflechesales.com

PETITES ANNONCES

CLASSIFIEDS

Heures de tombée Deadline Les lundis à midi / Mondays at noon

11$ pour 25 mots $11 for 25 words

9$/répétitions $9 per repeat

613 443-2741 1 800 359-4142 julie.potvin@eap.on.ca

15¢ du mot additionnel 15¢ per additional word

ST-ALBERT , 20, rue Génier, app. #10, 950 pi.ca., neuf, 2 CAC, 800$ par mois, non chauffé, non éclairé. Pas d’animaux. Libre. ( 6 1 3 ) 9 8 7 - 2 2 2 2 , (613)229-6010. ST-ALBERT, route 700 ouest. 3 CAC, avec re- mise. Chauffé et éclai- ré. Pas d’animaux. 10 min de la 417. 975$/mois. Disponible le 1er août. 613-443- 3482 ST-ISIDORE 1 be- droom, very clean, in quiet building, 2 levels, 2 bathrooms. $490/month, no heat, no hydro. 613-371- 7571 ST-ISIDORE , 2 CAC au 2e étage Stationne- ment disponible. Libre immédiatement. Nou- vellement rénové. 600$/mois + commodi- tés. 613-524-3333 VARS , 2 CAC. 1 salle de bains. 4 appareils. Espace de rangement. Pas d’animaux. Per- sonne “mature” seule- ment. 650$/mois plus comodité. Disponible. 613-443-4814 ou 613- 299-9869 WENDOVER , semi- détaché, 2 CAC, sous- sol fini, grande cour, grand stationnement, pas d’animaux. Dénei- gement et coupe de gazon inclus. 995$ non chauffé, non éclai- ré, libre 1 er septembre; jour, (613)290-0704, soir et weekend, (613)673-4090.

1

4

8

CASSELMAN ,CONDO neuf, 2 CAC, appareils inclus, ascenseur, ga- rage intérieur chauffé avec entreposage inté- rieur. 1200$/mois 613-443-5571. EMBRUN , 1 apparte- ment au sous-sol, 1 CAC, 4 appareils, chauffé, éclairé, 760$ disponible 1er aout. Pas d’animaux, non-fu- meur. 613-443-2230 ou 613-443-5135 EMBRUN, 46, Blais, 2 CAC, cuisinière, refri- gérateur, balcon, clima- tiseur inclus. Laveuse, sécheuse disponibles. 975$/mois. Disponible 1er septembre. Pas de chien. Contactez Alain au 613-769-1562. EMBRUN, 46, Blais, 2 CAC, cuisinière, réfri- gérateur, climatiseur inclus. 935$/mois. Dis- ponible 1er septembre. Pas de chien. Contac- tez Alain au 613-769- 1562. EMBRUN , bachelor chauffé, éclairé, 4 ap- pareils, 600$/mois. Li- bre le 1er août, pas d’animaux. Appelez Lu- cie 613-898-2703 EMBRUN, Large river- view bachelor, very bright & extra clean. Heat, hydro, refrigera- tor & stove included. Close to amenities. Available 1st August. No smoking, no pets. 600$/month 613-443-1801, 613- 443-2542 613-223- 8015.

EMBRUN, 1 CAC libre, sous-sol, 2 appareils, chauffé et éclairé, 650$ ** 1 bedroom in base- ment available. $650 includes utilities and two appliances 613- 443-2147 or 613-614- 1199 HAWKESBURY, 1 CAC (bachelor), sous- sol, 600$ chauffé, éclairé, grande cour, stationnement, salle de lavage, pas de chien, libre; (613)488-9881, ou (613)612-9969. LIMOGES , 1 CAC, chauffé, éclairé, 2 ap- pareils, stationnement inclu. 650$/mois. Dis- ponible 1er août 613- 295-7786 LIMOGES , 2 CAC. 6 appareils ménagers. 1200 pi. ca. Disponible le 1er septembre. 985$/mois, chauffage inclus. 613-859-2416 LIMOGES, sortie 417. 3 CAC, commodités non incluses. Un grand terrain, garage, sous- sol fini. 1000$/mois. Li- bre immédiatement, ré- férences, premier/der- nier mois requis. Pas d’animaux. 613-443- 5344 ST ISIDORE , 1 CAC avec entreposage au 1er étage nouvellement rénové. Pas chauffé ni éclairé, stationnement inclus. Disponible 1er septembre. 500$/mois. 613-524-3333

Divers à vendre Miscellaneous for sale

Maisons Condos à vendre

Autos et

CASSELMAN, 2 CAC, 640$/mois. Sur le bord de la rivière. Au pre- mier étage dans un 12 logis. Cuisinière et réfri- gérateur inclus. Dispo- nible 1er septembre. 613-764-2940 ou 613- 852-0582 ou 613-204- 1507 CASSELMAN, 2 CAC ou 1 CAC + den inclus: chauffage, éclairage, eau chaude, climati- seurs centraux, servi- ces d’eau et égouts. Quatre appareils. Sta- tionnement inclus. Non fumeur, pas de chiens. Libre. 613- 841-5959 CASSELMAN centre du village, 2e étage, 2 CAC, 4 appareils in- clus, plus un autre lo- gement plus d’espace premier et dernier, refe- rence 650$/mois élec- tricité, chauffage, eau et égout non compris. 613-764-2877 CASSELMAN , grand apt. 1100pi.,ca., foyer au gaz, climatiseur central, céramique, pri- ses laveuse/sécheuse. 2 CAC, disponible 1er aout, 850$/mois plus services. Pas d’ani- maux. 613-764-3000 ou 613-764-3445 située au 680 Dollard, apt au rez-de-chausée 1 CAC. 600$/mois plus com- modités. 1 stationne- ment, diponible 1er aout. 613-764-1022 CASSELMAN,

ACHETONS VIEUX VÉHICULES de tou- tes sortes, ferraille, etc. Déplacement gratuit, obtenez $$$; Mario, (613)551-8082. FORD RANGER 2010 , King-Cab, noir, A/C, 16,000 KM. Prix: 16,000$ ou meilleure offre; (613)524-2036.

Camions Cars & Trucks

Houses - Condos for sale

3 CAGES pour petit chien, très propre.Une en broche,une en plas- tique dur, “carrier” avec bretelle. 2 paniers en osier. Chaise ber- çante en chêne. Va- et-vient avec tabouret. 613-443-2710 ARMOIRES DE CUISI- NE EN CHENE. Plu- sieurs morceaux peu- vent être vendus sépa- rément. Aussi disponi- ble, appareils ména- gers. Très bon état. 613-443-7794

1999 ford taurus blanc 4 portes excellent condition, certifiée deuxieme ensemble de roues avec pneu d’hi- ver. 3800$ ou M.O. 613-612-5353

CASSELMAN , 59 Lau- rier, 2 semi-détachés, 3 CAC, sous-sol fini, ré- nové au complet en 2010, situé au centre du village, 289,500$. (613)799-1586 CASSELMAN , condo à vendre au milieu du village. 3 +1 CAC, re- novée, sous sol fini, unité de coin avec cour privée. 169,900$. Ap- pelez Pascal 613-889- 6378 CARLSBAD SPRINGS 2 bedroom apartment. 1.5 bathroom, 4 ap- pliances, fenced yard, parking, no dogs, avai- lable October 1st, $925/month plus utili- ties. (613)822-2663 CASSELMAN , 1 CAC, non-fumeur, pas d’ani- maux, cuisinière, réfri- gérateur inclus, accès à une laveuse et sé- cheuse, non chauffé, ni éclairé. 585$/mois. Li- bre. 613-987-5209 CASSELMAN, 1 CAC, quatre appareils inclus, 695$/mois, chauffé, éclairé. Libre immédia- tement. 613-229-9281 Logis - Condos à louer Apartments - Condos for rent 12

Étouffés par vos dettes? CONSOLIDER! Un (1) seul paiement par mois Aucun % d’intérêt, Aucun dépôt requis Appelez sans frais 1 877 977-0304 7 jours/semaine • 9 h à 19 h gmyre@debtszero.ca

CÈDRES CULTIVÉS POUR HAIES - visi- tez rivetcedar- farm.com ou contac- tez Gaetan. 613-867- 3124

CÈDRES POUR HAIES, à bon prix. In- stallation et livraison disponibles; rens.

613-525-4702, 613-577-6667.

OFFRE D’EMPLOI CHEZ

RECHERCHE autos, camions, autres pièces Payons pour auto complète. Appelez Dan au 835-2852.

Espace commercial à louer 1850 pi.ca. centre du village de Casselman 613-720-5991 ou 613-764-3445

REPRÉSENTANT(E) AUX VENTES 613 764-2846

La qualité de vie est notre devise

H163666_TOK

Le Pinecrest Nursing Home est à la recherche d’un(e) : PRÉPOSÉ(E) AUX SERVICES

MAISON 2 ÉTAGES À VENDRE EMBRUN - 368 000$

DE SOUTIEN PERSONNELS

Vous êtes dynamique et bilingue? Vous aimez les défis? Nous voulons vous rencontrer! - Vous devez être une personne motivée, qui aime transiger avec les gens. - Vous devez être une personne sérieuse dans votre démarche et vouloir faire carrière dans le domaine de l’automobile. - Nous offrons les meilleures conditions d’emploi dans la région. - Nous offrons un plan de rémunération et de bonis très avantageux. - Programme de formation professionnelle continu. - Excellents bénéfices de groupe. - Expérience dans le domaine de la vente (un atout). - Doit être bilingue Veuillez faire parvenir votre c.v. par la poste à l’attention de Mme Geneviève Laplante à l’adresse suivante : à Laplante Chevrolet Buick GMC Ltée 632, rue Principale, C.P. 334, Casselman, ON K0A 1M0 ou par courriel à : genevieve@laplantechev.com. ou par télécopieur au 613 764-3692 www.laplantechev.com

96 Frontenac; Située sur un coin de rue. 4 chambres à coucher et 3 salles de bains. Sous-sol et rez de chaussée repeint juillet 2012. Piscine au sel. Faut Voir ! tél : 613 370 0237

D’INFIRMIERS(IÈRES) LICENCIÉ(ÉS) Postes permanents Salaire compétitif et REER (assurance-maladie, dentaire et santé)

Remerciements Mme Dorilla Groulx née Bourdeau

Les membres de la famille Groulx désirent remercier sincèrement tous les parents et amis qui, lors du décès de Dorilla Groulx, survenu le 5 juillet 2012, lui ont témoigné des marques de sympathie soit par offrandes de messes, fleurs, bouquets spirituels, message de condoléances, dons, ou assistance aux funérailles. Que chaque personne concernée considère ces remerciements comme lui étant personnellement adressés.

Veuillez envoyer votre C.V. par courriel, télécopieur ou poste à l’attention de :

Mélanie Sarrazin, DSI 101, rue Parent, C.P. 250 Plantagenet ON K0B 1L0 Téléc. : 613 673-2675 Courriel : pnhdoc@magma.ca

PETITES ANNONCES

CLASSIFIEDS

613 443-2741 | 1 800 359-4142 | julie.potvin@eap.on.ca

14

16

20

RUSSELL FOODLAND HELP WANTED Seeking part-time meat cutter . Experience preferred but willing to train. Also seeking part-time clerk for fresh departments. Must be available days, evenings and weekends year round. Both positions are approximately 20 hours/week. Apply within or contact Karine at: 613-445-5308

Maisons à louer Houses for rent

Chambres à louer Rooms for rent

28

Vente garage - À l’encan

Attention Avis/Notice

Garage sale - Auction

PLACEZ UNE ANNONCE dans les journaux francophones à travers le Canada, choisissez une région ou tout le réseau - c’est très économique! Contactez-nous à l’Association de la presse francophone au 1-800-267-7266, par courriel à petitesannonces@apf.ca ou visitez le site Internet www.apf.ca et cliquer sur l’onglet PETITES ANNONCES. LA GARDERIE FAMI- LIALE DES PETITS POMMIERS , un milieu santé, sécuritaire, sti- mulant, chaleureux qui favorise la créativité, l’autonomie et l’estime de soi a 2 place dispo- nibles à temps plein ou possibilité de avant et après l’école. Appelez Geneviève, une ma- man infirmière de la gé- nération de Passe-Par- tout pour que votre p’tit amour continue de s’épanouir avec nous. (613)487-9668 Garderies Gardiennes Babysitter available 21

CARLSBAD SPRINGS 3-bedroom garden ho- me, end unit, 2 ba- throoms, rec room, 4 appliances, city water, yard, parking. No dogs, $1025/month plus utili- ties. 613-822-2663 CASSELMAN/CRYS- LER maison à vendre 235,000$ ou à louer $1,330/moisplus les services. (613)324- 2253 EMBRUN, 3 CAC, grand terrain, remise, n o n - f u m e u r s . 1250$/mois chauffé, non éclairé. Disponible 1er août. 613-443- 1354. 613-799-1186 RENT-TO-OWN the home you want today - location avec option d’achat pour votre do- micile; (613)282-7838, (613)632-9248. ROCKLAND , 2 be- droom bungalow, no basement, large lot, close to all, no carpets, no smoking, available i m m e d i a t e l y . $1,000/month plus utili- ties. 613-316-9944 af- ter 5pm ROCKLAND, 3 be- drooms, 2 bathrooms. Very spacious. 5 ap- pliances included. Bac- kyard with shed. $1350/month. Contact 613-805-5236 ST-ISIDORE , semi- détaché à louer, 3 CAC, 2 salle de bains, 1500 pi.ca., grand sta- tionnement, remise, li- bre 1 er septembre, 613- 277-5669. WENDOVER, 5 CAC, deux salles de bain, bois franc, céramique, gros garage, sous-sol fini, grande cour. Non fumeur. 1275$/mois plus commodités. Libre 1er aout. 613-673-1275

EMBRUN , 1 chambre à louer, 550$/mois. Câ- ble et Internet compris. Meublée. Salle de bain et cuisinette. Disponi- ble immédiatement. 613-443-1244 ST-ISIDORE , accès à la maison, meublée, satellite et internet in- clu, stationnement, pas d’animaux, âgé 30 ans et plus, non fumeur, 400$ par mois, libre; 613-612-5353.

MEGA-VENTE DE DÉ- MÉNAGEMENT. Tou- tes sortes de choses! 28 et 29 juillet. 35, rue Alice, Casselman. Ré- frigérateur, table, chai- ses et antiquités ect. On vous attend.

Construction Limited

30

Personnel Personal

OFFRE D’EMPLOI Recherche MÉCANICIEN pour chariot élévateur (forklift) et nacelle (man basquet). Télécopier/Fax C.V. à l’attention de Luc au télécopieur 613 446-6676 ou envoyer par courriel à lcharron@potvinconst.com

CONNEXION MEDIUM - VOYANCE - On a tous BESOIN d’un VOYANT! 5 MINUTES GRATUITES CODE PROMO 94843, télé- phonez-nous au 1-866- 9MEDIUM. www.connexion medium.ca 1-900-788-3486, #3486 B e l l / F i d o / R o g e r s , 24h/24 7j/7.

18

Santé Health

MASSAGE DE RE- LAXATION POUR HOMME OU FEMME Laissez-vous gâter par un bon massage de détente. Tarif compéti- tif. Pour information ou prendre rendez-vous, appellez Lyne 613- 371-1016. Sur rendez- vous seulement.

BRISER LE SILENCE

La Maison des Arts recherche des ANIMATRICES/ANIMATEURS de 18 ans et plus

19

Services

pour son service parascolaire « Jeunes C’est Quoi » à Embrun en septembre 2012.

COUTURIÈRE répara- tion de tout genre cuir inclus sur appointe- ment soir seulement. SEAMSTRESS repairs of all kind (including leather) with appointe- ments evenings only. call/appeller Jeanette 613-612-5353 TREE SERVICES. Tree Re- moval, Tree Pruning , Tree Planting, Lot Clearing. Stump grin- ding. Free Estimates. Call (613)304-9673 MEILLEUR EN VILLE. Femme de ménage disponible pour net- toyer votre maison ou commerce. À chaque semaine ou deux. Pour plus d’information, appellez Leann au 613- 407-6624 MICHAUD NETTOYEUR VRAIE QUALITÉ, LE

24

Offres d’emploi Job offers

- Expérience un atout - Disponible entre 6 h-9 h ou/ et 15 h15-18 h du lundi au vendredi - Vérification de dossier criminel obligatoire.

MÉCANICIEN D’ÉQUI- PEMENT AGRICOLE ET DE FERME , à St- Bernardin, salaire jus- qu’à 28$/hr, selon l’ex- périence. Doit pouvoir travailler seul. Télé- phoner Yves au (613)677-0649.

1-877-femaide (336-2433) LIGNE DE SOUTIEN POUR FEMMES VICTIMES DE VIOLENCE

ATS 1 866 860-7082 www.briserlesilence.ca

FOR SERVICES IN ENGLISH CALL ASSAULTED WOMEN'S HELPLINE AT 1-866-863-0511, TTY 1-866-863-7868

Pour renseignements, contactez Lisa au 613-443-0058.

Service offert en Ontario seulement.

26

Occasions d’affaires Career opportunities

Financial worries? CONSOLIDATE! One (1) monthly payment, NO interest, NO deposit. Call toll free 1 877 977-0304 7 days/week • 9 am to 7 pm gmyre@debtszero.ca

15

Chalets à louer Cottages for rent

REVENU SUPPLÉ- MENTAIRE + TRA- VAIL À DOMICILE! Joignez une équipe bilingue, dynamique, passionnée du Bien- Être/Santé. Programme de formation + déve- loppement d’entreprise. Évaluation gratuite. www.enviro-vision.net

ST-SAUVEUR , Venez prendre un repos bien mérité. Deux minutes des “outlets” et restau- rants. Pour août, week- ends, 175$. Semaine, 500$. 613-764-3405.

Maison Interlude House offre une variété de programmes et services aux femmes victimes de violence et à leurs enfants, de Prescott / Russell et S.D. & G.

Nous sommes présentement à la recherche d’une :

AGENTE DE PROJET VAF (Voisin-es, ami-es et familles) POSTE CONTRACTUEL TEMPS PLEIN

WANTED Cars, trucks for scrap. Will pay for complete vehicles. Call Dan 835-2852.

Durée du contrat : 8 mois avec possibilité d’une année supplémentaire Date d’entrée en poste : Immédiatement

Offres d’emploi Nous sommes présentement à la recherche de personnel QUALIFIÉ pour combler les postes suivants  SOUDEURS Carte de compétence CWB et/ou 3 à 5 ans d’expérience  MÉCANICIEN/MONTEUR/SOUDEUR Cartes de compétences ou 5 ans et plus d’expérience Postes permanents à plein temps Avantage sociaux et rémunération concurrentielle basés sur qualifications et expérience Veuillez seulement soumettre votre candidature soit par Fax ou courriel seulement à lcampeau@grayhawk.on.ca Fax 613-632-5901 Nous sommes présentement à la recherche de personnel QUALIFIÉpour combler les postes suivants : Ø SOUDEURS Carte de compétenceCWBet/ou 3 à 5 ans d’expérience Ø MÉCANICIEN/MONTEUR/SOUDEUR Carte de compétences ou 5 ans et plus d’expérience Ø OPÉRATEURDETABLEÀDÉCOUPERVERTICALCNC Pouvoir dessiner plan surAuto-Cad Postes permanents à plein temps Avantages sociaux et rémunération concurrentielle basés sur qualifications et expérience Veuillez seulement soumettre votre candidature soit par Fax ou courriel seulement à : lc mpeau@grayhawk.on.ca Fax 613 632-5901 Job Offers We are currently looking for QUALIFIED candidates to fill the following positions  WELDERS CWB certification and/or 3 to 5 years’ experience  MILLWRIGHTS Valid certificate and/or 5 years and more experience Permanent full time employment Social benefits and salaries based on qualification and experience. Please only apply by Fax or E-mail lcampeau@grayhawk.on.ca Fax 613-632-5901 e are currently looking forQUALIFIEDcandidates to fill the following positions : Ø WELDERS CWBcertification and/or 3 to 5 years' experience Ø MILLWRIGHTS Valid certificate and/or 5 years andmore experience Ø CNCVERTICALPLASMATABLEOPERATOR Able to drawdesign onAuto-Cad Permanent full time employment Social benefits and salaries based on qualification and experience. Please only apply byFax or E-mail lcampeau@grayhawk.on.ca Fax 613 632-5901

Poste : 35 heures semaine Taux horaire : 20,80$/heure Bénéfices : 13.5% en lieu de bénéfices

WE ACCEPT ALL APPLIANCES AND SCRAP METAL. WE PICK UP.

Lieu de travail : Alexandria

Description du poste : L’agente de projet est responsable de la mise en œuvre de la campagne de sensibilisationcommunautaireVAFdansPR,SDGetOttawa.Elleplanifie lesactivités, anime des ateliers de sensibilisation et distribue le matériel promotionnel dans les communautés de ces régions. Elle joue un rôle de liaison et de représentation et travaille en partenariat étroit avec les services en place et les organismes sociaux et communautaires de l’Ontario français. Exigences : • Études post-secondaires en Sciences humaines ou d’autres domaines d’études jugés pertinents • Minimum de 2 ans d’expérience dans la réalisation de projets • Connaissances de l’approche féministe et de l’analyse des enjeux liés aux droits des femmes, à l’égalité comprenant la violence contre les femmes • Expérience en promotion, animation et présentation d’ateliers, un atout • Avoir une automobile et unpermis de conduire valide – Nombreuxdéplacements requis • Bilinguisme parlé et écrit

NOUS ACCEPTONS FERRAILLE ET APPAREILS

ÉLECTROMÉNAGERS. NOUS RAMASSONS. 613 443-4604 765 LIMOGES RD.

LOCAL COMMERCIAL SPACE 756 PI CA./SQ. FT. À LOUER/FOR RENT 1000, rue Notre-Dame St., Embrun Info. : Normand 613 223-2925

Veuillez faire parvenir votre curriculum vitae accompagné d’une lettre d’intérêt en français avant le 8 août 2012 à 15 h à :

Maison Interlude House • Comité de recrutement 1180, rue Lansdowne Hawkesbury (Ontario) K6A 1J1 ou par courriel à: mpadj@maisoninterludehouse.ca

* Seules les candidatures retenues seront contactées.

ARTS & CULTURE

editionap.ca

Trois coups prometteurs pour la Barouette

SEBASTIEN PIERROZ sebastien.pierroz@eap.on.ca

CASSELMAN | Le rideau s’est finalement levé pour le Théâtre la Barouette. Pour la première de la représentation de C’est devenu gros vendredi soir, les comédiens ont livré une prestation de haut calibre devant une salle des Chevaliers de Colomb archi-comble. « Nous avons atteint nos objectifs se félicitait le directeur artistique Jean- Philippe Forgues. J’ai trouvé le public réceptif aux blagues. Nous avions choisi avec une histoire centrée sur la grossesse un thème accessible. » Pendant plus de deux heures, Véronique Adam, Mario Bélisle, Alexandre Gauthier et Jonathan Charlebois ont captivé le public avec une mise en scène soignée et des échanges particulièrement drôles, plongeant les spectateurs dans l’univers d’un couple attendant leur premier enfant. Stéphane (Mario Bélisle), un grand cœur un peu naïf et dépourvu de confiance en lui et sa compagne Nathalie (Véronique Adam), dynamique et carriériste, doivent affronter les différentes étapes d’une grossesse : les hauts et les bas, une attente d’aspiration et d’anxiété; la première échographie et les différents examens, le choix de la marraine, les cadeaux à l’avance, la recherche du pré- nom, les moments de déprime. « Nous avons atteint nos ob- jectifs. Le public a été réceptif aux blagues. Nous avions choi- si avec une histoire centrée sur la grossesse un thème acces- sible. » La confusion est d’autant plus grande que le couple fait face à l’énigmatique et déjan- té médecin (Alexandre Gauthier) en prépa- ration de l’accouchement. Mais les deux tourtereaux peuvent compter sur leurs amis respectifs, Patrick et Patou. Le premier, viril mais pauvre de vocabulaire, ne jure que par Guy Lafleur. L’autre apparait comme précieux, délicat et ouvertement homosexuel. Ce sont ces personnages haut en cou- leurs et totalement opposés, incarnés tous les deux de façon magistrale par Jonathan Charlebois, qui sont l’une des clés du succès la pièce. Le jeune comédien originaire de Treadwell, dans une prestation certes plus « comique », s’est montré le plus à l’aise à provoquer les rires du public. « C’était un peu l’effet escompté, expli- quait M. Forgues. Jonathan Charlebois et Alexandre Gauthier ont pour mission de faire rire, Véronique Adam et Mario Bélisle doivent quant à eux interpréter des person- nages plus réels. »

Photo courtoisie

Les comédiens Alexandre Gauthier, Mario Bélisle et Véronique Adam lors de la représentation.

%

Visitez kia.ca pour ensavoirplus.

Offrir des offres surprenantes. Ça, c'est le pouvoir de surprendre.

SUR LES MODÈLES SÉLECTIONNÉS DE FINANCEMENT À L’ACHAT SUR LES 2012 ** RIEN À PAYER AVANT L’AUTOMNE ‹

‹

Modèle SX illustré U

MEILLEUR CHOIX SÉCURITÉ

PLACES ASSISES DISPONIBLES

^

ROUTE (BA) :6,2L/100km VILLE (BA) : 9,5 L/100 km

2012

VÔTRE À PARTIR DE 150 $ PAIEMENTS AUX DEUX SEMAINES

84 JUSQU'À MOIS

0 $

0 % **

À UN TAUX DE FINANCEMENT DE

ACOMPTE

Paiements aux deux semaines durant 84 mois. Comprend les frais de transport et préparation et autres frais totalisant 1 765 $ et des économies de 1 000 $ ‡ sur le financement. Balance de paiement de 7 817 $. BASÉE SUR UN PRIX D’ACHAT DE 28 360 $. Offre basée sur le modèle Sorento LX BM.

PLACES ASSISES DISPONIBLES

750 $ EN ARGENT 1 PLUS,POURUNE DURÉELIMITÉE, UNBONUSDE

2012

OBTENEZ JUSQU'À 4000 $ D'ÉCONOMIES EN ARGENT \

BASÉE SUR UN PRIX D’ACHAT DE 21 660 $. Comprend les frais de transport et préparation et autres frais totalisant 1 665 $. 4 000 $ d’économies en argent. Offre basée sur le modèle Rondo LX.

ROUTE : 7,5 L/100 km VILLE : 10,6 L/100 km Modèle EX-V6 luxe illustré U

VOUS ÊTES BIEN COUVERT AVECKIA:

CLIQUEZ « J’AIME » SUR NOTRE PAGE POUR EN SAVOIR PLUS : facebook.com/ kiacanada.

Le Pouvoir de Surprendre

*Garantie complète sans souci de 5 ans/100 000 km

Le nouveau prix amical de Kia comprend les frais de transport et préparation ainsi que tous les droits gouvernementaux obligatoires. Il ne comprend pas l’immatriculation, les assurances, les frais du permis et les taxes applicables.

45, rue Maple, Grenville 1 855 291-4230 • 819 242-0115 www.kiagrenville.ca

KIA

Marc Ranger

Cynthia Echeverria

Mario Caporicci

Manon Fortin

Guy Clermont

ARTS & CULTURE

editionap.ca

August 15–19 août , St-Albert, ON

Ça swing à Wendover !

Photo Martin Brunette

Le plancher de danse n’a pas eut de répis

lors de la prestation de Gabrielle Goulet, chanteuse originaire de Bourget. Ajoutez à cela, par une température chaude, la fraîcheur apportée par la jeune formation Coco Country Band. Encore cette année, le terrain du Centre communautaire Lucien-Delorme a été ré- sidence pour plus de 500 roulottes et au- tocaravanes. Des gens d’aussi loin que la Floride ont stationné leur motorisé. « Nous avons accueilli plusieurs nouveaux visiteurs cette année. Tous n’avaient que de bons commentaires », ajoute Mme Delorme. Celle-ci a observé un chapiteau plein à craquer durant les soirées du vendredi au samedi. Le dimanche matin également, le chapiteau était rempli dans le cadre de la traditionnelle Messe western avec Mgr Er- nest Leger et l'abbé Roger Lacelle. À l’intérieur du centre communautaire, plusieurs artistes et artisans locaux ont pu promouvoir et vendre leurs œuvres.

MARTIN BRUNETTE martin.brunette@eap.on.ca

WENDOVER | Quelque peu épuisée, mais combien ravie, Joanne Delorme souligne un autre succès pour la 28e édition du Festival Western Optimiste de Wendover. Du 18 au 22 juillet, la communauté de Wendover a ouvert grands ses bras pour accueillir plusieurs milliers de fervents de la culture western. « Ça a été une autre très grande réussite », résume Joanne Delorme, présidente du festival depuis 6 ans maintenant. Celle-ci se réjouit entre autres de la par- ticipation du jeune public. Le tout, grâce à une programmation variée qui comprenait plusieurs jeunes artistes locaux. Les sourires se dessinaient sur les visages notamment

Équipe de Santé Familiale _PLANTAGENET_ Family Health Team Nouveau Médecin

Depuis quelques années, Dr. Lyons, Dr. Boisvert, Dr. Desjardins & Dr. Forgues vous offrent des services de santé primaires au Centre médical de Plantagenet. Vu les besoins de santé grandissants dans la région, vos médecins ont demandé l’ajout de professionnels expérimentés à leur équipe tels que des infirmières, une infirmière praticienne, une diététiste et des psycho- logues. De plus, nous avons également l’heureuse chance d’accueillir parmi nous Dr. Annissa Fadaz qui accepte actuellement de nouveaux patients. En 2011, le Ministère de la santé de l’Ontario a accepté cette proposition. Par conséquent, la clinique médicale de Plantagenet est maintenant surnommée “L’équipe de santé familiale de Plantagenet”. Cette nouvelle initiative réjouissante permet d’offrir des programmes de santé de toutes sortes au sein d’une équipe vraiment dynamique afin de mieux répondre à vos besoins et ceux de votre famille. C’est dans ce contexte que l’Équipe de santé familiale de Plantagenet est heureuse de vous annoncer le plein essor de leur nouvelle clinique de diabète. La Clinique de diabète, composée de deux infirmières et d’une infirmière praticienne, verra tous les patients atteints de diabète de type 2. L’équipe travaillera en collaboration avec vos médecins traitants. Ce programme collaboratif permettra de vous aider à améliorer le contrôle de votre taux de sucre dans votre sang ainsi que d’autres éléments d’importance tels que la pression artérielle et le cholestérol, entre autres. Le diabète non contrôlé conduit vers de graves conséquences sur la santé telles que perte de la vision et de la sensibilité des extrémités du corps, trouble des reins pouvant conduire à la dialyse, problèmes d’érection, d’où l’importance de cibler un contrôle optimal. Ainsi, tous les nouveaux patients diabétiques se verront offrir une série de 5 cours individuels ciblant la gestion complète de leur diabète. Les patients qui ont un diabète de type 2 déjà con- nu par l’équipe médicale seront contactés pour des rendez-vous systématiques avec l’équipe. Pour les patients qui démontreront un taux de sucre plus haut que la normale (pré-diabète), l’équipe de la Clinique de diabète offrira une série de 2 cours individuels ciblant les change- ments d’habitudes de vie afin de prévenir l’apparition du diabète chez ceux-ci. Il est important de noter que ce programme est offert à tous les patients enregistrés de l’Équipe de Santé Familiale. Il nous fera plaisir de vous voir dans nos nouveaux locaux rénovés. Pour de plus amples informations, veuillez contacter la réception de l’Équipe de Santé Familiale de Plantagenet au 613 673-4318.

Achetez vos billets en ligne DÈS MAINTENANT , et dans ces points de vente à compter du 31 juillet: Buy your tickets ONLINE NOW , or at these points of sale starting July 31: ěũ Marché St-Albert ěũ Fromagerie St-Albert ěũ Cheddar Et Cetera (Orléans) ěũ Caisses Nouvel-Horizon et Trillium

festivaldelacurd.ca curdfestival.ca

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28

Made with FlippingBook flipbook maker