Cornwall_2015_09_09

ONLINE NEWSPAPERS

VOS JOURNAUX EN LIGNE

0% 199 $ / MOIS + taxes et frais d'enregistrement 84 POUR 14 800 $ + TAXES AU COMPTANT Appelez Denis Beriault, gérant des ventes : 613-263-3555 • 613-673-5184 791 County Road #9, Curran On OU TRACTEUR / CHARGEUR

www.editionap.ca VISIT OUR NEWWEBSITE VOYEZ NOTRE NOUVEAU SITEWEB

THE NEWS

Volume 5 • No. 36 • 8 pages • CORNWALL, ON • September 9 septembre 2015

UNE JOURNÉE PORTES OUVERTES RÉUSSIE Les chapeaux et chemises de cowboy étaient bien populaires au Centre Charles-Émile-Claude, le 2 septembre dernier, lors de la journée portes ouvertes. À LIRE EN PAGE 4

Gérard Despaul a !ère allure, sous son chapeau et sa chemise de cowboy.

+

Eliminating a common Cornwall myth

PAGE 5

PAGE 2

$0..6/"65 r  $0..6/ * 5:

communautaire Le lien community link The Seaway Valley Community Health Centre !e Seaway Valley Community Health Centre is currently looking for volunteers to assist in the balance for life "tness classes. For more informa- tion, Corrie : 613-930-4892, extension 152. L’Amalgame La ligue d’improvisation de l’Amal- game est à la recherche de membres pour former des équipes en vue de présenter des rencontres amicales d’improvisation devant public dès l’automne 2015. Si vous êtes quelqu’un de vivant et que vous aimez l’action, veuillez contacter Robert Perron, pré- sident de l’Amalgame, à perron.robert@ sympatico.ca The Kidney Foundation of Canada !e foundation will be hosting a walk on September 13 at Lamoureux Park and throughout the country, to help raise funds for those a$ected by kidney disease. !e organisation is commit- ted to reducing the burden of kidney disease in Canada. More information is available at www.kidney.ca/ontario Chorale Centennial La chorale Centennial de Cornwall accueillera la chorale masculine Trelawny Choir de Cornouailles, au Royaume-Uni, le 17 septembre pro- chain, à l’église St John’s Presbyterian. Les billets sont disponibles au kiosque de loterie du Cornwall Square, chez Home Hardware ainsi qu’auprès des membres de la chorale ou à l’église St John’s Presbyterian. Gamblers anonymous Are you su$ering from a gambling addiction? If so, you’re invited to the gamblers anonymous meetings, held every Tuesday at 7:30 p.m., at the Star- bright Centre, located at 343 Pitt Street. For more information: 613-362-7634. Al-Anon Are you a$ected by a loved one’s drinking? Al-Anon organizes meetings for families and friends. For more infor- mation, 613-937-4880 Glengarry Pioneer Museum !e 16th annual Harvest Fall Fes- tival is traking place at the Glengarry Pioneer Museum on September 13. For more information, contact Lauren Stephenson at 613-527-5230

Eliminating a common Cornwall myth

Rachelle André wanted to eliminate the commonmyth that there never was anything to do in Cornwall. !erefore she created !ings to do in Cornwall Ontario and SD & G. Pictured is the group’s banner girl, Caydence André

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca

André and her daughter often volunteer with several local organisations.!is in turn has led the duo to take part in several events. “Every summer is "lled with activities,” she said. “We simply love taking part in events. We always end up not having enough time to do everything.” !erefore it came as a surprise to the woman when she was approached time and time again by local residents, complaining that there simply wasn’t anything taking place in their town. “!ere’s always some- thing happening here,” she explained. “It’s simply a matter of knowing.” In the hopes of making these said events known, André took it upon herself to create a Facebook group which would, in essence, be a gateway between happenings and eager citizens. Named !ings to do in Cornwall Ontar- io and SD & G , the six month old group is nearing 3,000 members and is constantly growing. “It’s crazy, we never thought it would garner so much attention,” said the proud woman. “It’s crazy, but in a good way.” !e group follows a strict code of rules, which André enforces with conviction. “We make sure that there isn’t any spam on the page,” she said. Following the immense popularity of her idea, André has created a trusted team in order to help her manage her group. Other members include her husband, Paul André, Chrissy André, Sabdra Cryderman, Louise

Rachelle André is on amission; to destroy the common myth that nothing happens in Cornwall. !e Cornwall native woman has made it her personal mission to educate her fellow city residents in the art of “event partici- pation”. “I was born and raised here in Cornwall,” she explained. “I’ve lived here nearly my whole life, but I had to move to Alberta for a year.!at’s when I realised just howmuch our province and city was beautiful!” !e smiling woman outlined that she sat on a park bench for quite a while upon coming back to her hometown. “It’s ama- zing here!”

Professional Live Theatre in Morrisburg, Ontario

Leblanc and Karine Gratton-Patenaude. In addition, the woman has also entrusted the help of eight-year-old Caydence André, known as the banner girl. “She’s always smi- ling,” she explained. “She’s the face of our group.” Pictured is Rachelle André, during the recent Garlic Fest held at Lamoureux Park

Sep.10 to Oct. 4

The Gentleman Clothier A tailor’s wish takes him back in time. Filled with heart and laughs. BY NORM FOSTER

Vous pouvez me rejoindre au: 613 938-9624 ou par courriel à: rb@brunetinsurance.ca www.brunetinsurance.com Téléc: 613 938-9638 • Pour vos assurances collectives, fonds de pension et REER collectif • Peut béné!cier aux petites et grandes entreprises. • Votre spécialiste indépendant à votre service depuis plus de 27 ans ATTENTION PROPRIÉTAIRES D’ENTREPRISES!

Tickets: 613-543-3713, (toll free) 1-877-550-3650 or visit: www.uppercanadaplayhouse.com

Robert Brunet Spécialiste indépendant de l’assurance collective

CORNWALL

Johnson’s Antiques — CORNWALL —

$0..6/"65 r  $0..6/ * 5:

!"#$%&"''"(( )*+*,-

La beauté et l’intelligence vont de pair

Les gens me demandent pourquoi je me présente comme candidate. C'est à cause de vous. Je me présente parce que vous m’avez dit que vous vouliez une voix ef!cace à Ottawa. Vous vouliez quelqu'un qui a un bilan solide de travail et de collaboration avec nos partenaires à travers les comtés. Quelqu'un qui bâtît des relations et quelqu'un qui vous écoute. Je me présente parce que je ne veux pas revoir toutes ces familles en manque, génération après génération. À tous les jours à la clinique juridique, je vois des gens en dif!culté à cause du manque de travail, du manque de logement abordable, du manque de soins de santé et du manque de soins aux personnes agées. Je vais améliorer le système pour nos familles sans me limiter à donner des chèques et couper des rubans. Je me présente parce que je crois que l'équité est la meilleure façon de faire. Le plan libéral se préoccupe des enfants et des familles dans le besoin et moins des millionnaires. Une plus grande partie de votre argent, durement gagnée, reviendra dans vos poches. Je me présente parce que, jeune !lle, je visitais mes grands- parents sur leur ferme au Manitoba. J'ai bien vu les sacri!ces et les dif!cultés que les fermiers doivent endurer saison après saison. Je connais leurs efforts quotidiens et le niveau de dettes qu’ils doivent gérer pour qu'ils puissent continuer à nourrir nos communautés. Je partage avec eux leurs frustrations puisqu'ils doivent naviguer à travers de la paperasse compliquée pour parvenir à accomplir leurs tâches. Il est temps de les écouter. Je me présente parce que je veux être votre député. Quand je suis arrivée ici il y a 24 ans, cette communauté m'a accueillie. Je suis très !ère de dire que j’habite ici. Lorsque je serai élue, je vous emmènerai avec moi à Ottawa. Voilà pourquoi je me présente comme candidate. Candidate libérale Bernadette Clement

a à peine trois ans. Je me suis donc infor- mée sur le sujet. » Mme Ouderkirk précise aussi que ce genre d’événement lui a permis d’améliorer sa con#ance, son estime de soi ainsi que ses compétences oratoires. La compétition est divisée en plusieurs

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca

Une jeune dame de Cornwall a bien su représenter la région récemment lors de

la compétition Miss Teenage Canada, qui a eu lieu à Toronto. « C’était vraiment

catégories dont l’en- trevue personnelle, le comportement glo- bal, les e"orts créés envers les causes à but non lucratif, le look bikini ainsi que le look photogénique. « Ma catégorie favo-

Lorsqu’elle termine ses études pour l’été, elle y retourne a!n d’aider ses parents, propriétaires du commerce Kid’s Korner . Parions qu’ils sont très !ers de leur !lle.

amusant, a indiqué Kelly Ouderkirk. J’ai vraiment aimé l’am- biance. Il y avait plein demusique et j’ai ren- contré beaucoup de gens. »

rite est le look bikini, a révélé la jeune dame. C’est tellement grati#ant. Je me suis entrai- née au gym a#n de pouvoir y participer. » Mais puisqu’elle est maintenant âgée de

La jeune femme blonde devait a"ronter 82 autres compétitrices. Elle s’est classée en cinquième place. La femme au sourire

Kellu Ouderkirk, seconde de gauche, a bien su représenter la région récemment lors de la compétition Miss Teenage Canada, qui a eu lieu à Toronto.

rayonnant a représenté la ville d’Ottawa où elle demeure en ce moment. « Je dois habiter à Ottawa puisque je suis étudiante à l’Université d’Ottawa, a-t-elle expliqué. Je fais mes études en sciences bio- médicales. (…) Je dois faire quatre années d’études. Par après, je vais essayer deme faire accepter à l’institution biomédicale. Si je suis acceptée, je ferai un autre quatre ans là. » L’amour des concours de beauté est assez récent pour la jeune #lle de Cornwall. « J’ai pris connaissance de ces compétitions il y

19 ans, Mme Ouderkirk ne peut plus partici- per à la compétition Miss Teenage Canada . « Je vais continuer mes études et espérer un jour participer à la compétition Miss Uni- verse », a-t-elle lancé. Malgré le fait qu’elle demeure actuel- lement à Ottawa, la jeune femme est très #ère de sa ville natale. Lorsqu’elle termine ses études pour l’été, elle y retourne a#n d’aider ses parents, propriétaires du com- merce Kid’s Korner . Parions qu’ils sont très #ers de leur #lle.

628, Rue Pitt, Cornwall, ON / 888-389-2510 info@bernadetteclement.ca / bernadetteclement.liberal.ca

.'/#0/$'(1(&2$&%.(1(34"$3%##5(.2&

$0..6/"65 r  $0..6/ * 5: Une journée portes ouvertes réussie

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca

Les chapeaux et chemises de cowboy étaient bien populaires au Centre Charles- Émile-Claude (CCÉC), le 2 septembre der- nier. C’est sous le thème western que plus de 75 personnes ont pris part à la troisième édition de la journée portes ouvertes au Centre polyvalent des aînés, situé sur l’ave- nue Chevrier. « Il y a 24 ans, des gens visionnaires ont vu le besoin des aînés francophones de la région de Cornwall de se rassembler pour garder leur langue vivante », a expliqué Nicole "uot, présidente du centre. « Dans l’année que nous commençons, nous allons mettre en place de nouvelles choses pour faciliter cette approche. » L’évènement, qui comprenait un repas suivi d’un danse carrée, avait pour but de familiariser les futurs membres du centre avec les multiples activités o#ertes. « Nous avons eu du yoga et du yoga sur chaise », a fait valoir Linda Newman, directrice géné- rale du CCÉC. « Nous avons aussi organisé

Plusieurs personnes ont participé à la danse carrée, lors de la journée portes ouvertes du Centre Charles-Émile-Claude le 2 septembre dernier.

une visite de l’édi$ce ainsi qu’une démons- tration d’auto-défense. »

Rappelons que le CCÉC a commemission d’o#rir un espace communautaire franco- phone aux personnes âgées de 50 ans et plus en donnant des services demieux-être physique et sociaux qui favorisent l’engage- ment individuel. Le bénévolat, crucial à la vitalité du Centre Mme Newman espère que les activités organisées, non seulement lors de la journée portes ouvertes mais tout au long de l’année, auront raison d’attirer des bénévoles de la région. « Un système de cueillette d’heures

de bénévolat est en place et ceci démontre que le bénévolat est un élément crucial à la vitalité du Centre », a-t-elle a%rmé. « Nous sommes convaincus que nous dépasserons les 5414 heures de l’année dernière. » La directrice générale a aussi expliqué qu’il est primordial à la survie du Centre qu’au moins 350 membres traversent les portes de l’établissement. « Sachant qu’il y a plus de 4880 personnes francophones âgées de plus de 50 ans vivant à Cornwall, (je crois que) cet objectif est réaliste. »

625, ch Montréal, Cornwall, Ontario K6H 1C3 Tel.: 613-938-1433 • Fax.: 613-938-2798 22 300 COPIES Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca ROGER DUPLANTIE Directeur Général • General Manager roger@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

DU 17 AU 20 SEPTEMBRE

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager francois.belair@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information • News Editor francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse • Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising: eric.beauregard@eap.on.ca Nouvelles • News: jcornwall@eap.on.ca francis.racine@eap.on.ca Classées • Classi!ed / Distribution: lyse.emond@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modi!er ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. "e writer must include their names, address and telephone number.

CHARM GRATUIT * À L’ACHAT DE 125 $ DE BIJOUX

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

6 SECOND STREET EAST CORNWALL, ONTARIO K6H 1Y3

Ŗ;1_-ul]u-|†b|7ob|࣑|u;7;ˆ-Ѵ;†ubm=࣐ub;†u;o†࣐]-Ѵ;࢘ƕƔŪĺubŠ-ˆ-m||-Š;vĺ@u;ˆ-Ѵb7;1_;ŒѴ;v 7࣐|-bѴѴ-m|vr-uঞ1br-m|vĺ;vĽ-rrѴbt†;r-vѴ࢘oাѴ-ѴobѴĽbm|;u7b|ĺ;r;†|࣑|u;f†l;Ѵ࣐;࢘-†1†m-1_-|-m|࣐ub;†uĺ †vt†Ľ࣐࢘r†bv;l;m|7;vv|o1hvĺ(obuˆo|u;0o†ঞt†;ro†urѴ†v7;7࣐|-bѴvĺ

www.editionap.ca

$0..6/"65 r  $0..6/ * 5:

Mettre !n à l’abus des aînés

D’année en année, la troupe de théâtre des Non-Coupables redonne à sa communauté en remettant les pro!ts de sa pièce, La dernière pendaison , à des organismes qui font une di"érence. Pour 2015, les acteurs remettent 7000 $, dont 1000 $ au groupe Carefor pour contrer l’abus aux aînés et venir en aide à ces derniers. « Un de mes derniers dossiers sur lequel j’ai travaillé avec le Procureur général avant ma retraite, cette année, en était un d’abus envers un aîné, a indiqué l’acteur et traducteur-interprète judiciaire, Guy Rouleau. Au "l des ans, j’ai vu de nombreux

cas à la cour; ils sont toujours déchirants et di#ciles à traduire et interpréter dans les circonstances. J’ai donc cherché un programme pour ces di#ciles situations et c’est ainsi que Carefor a été choisi cette année. » Pour contrer les abus et sensibiliser la population, le Réseau communautaire pour la prévention de l’abus envers les aînés des comtés de l’Est et d’Akwesane a été mis en place. Une initiative de Carefor et de la Ligne de crise en santé mentale, le programme o$re de l’aide aux victimes et à leurs familles en plus d’avoir un volet d’aide d’urgence et

de prévention communautaire. « Nous faisons beaucoup de médiation et de promotion, comme aider les gens avec leurs formulaires et leurs demandes, a indiqué la coordonnatrice pour la prévention des abus envers les aînés chez Carefor, Nancy Galoway. Nous avons également un programme pour des lits de crise pour ceux qui se retrouvent dans une situation abusive et qui ont besoin d’un endroit de transition ou pour être en sécurité. Nous avons des lits dans quatre résidences pour personnes âgées sur le territoire des di$érents comtés et bien que le tout ait été conçu pour des

séjours d’une semaine, nous avons constaté que les gens viennent plutôt pour unmois. » Selon Nancy Galoway, l’abus prend plusieurs formes, que ce soit au niveau physique ou pour des questions d’argent, de biens matériels, d’emploi ou de situation familiale. « Malheureusement, l’abus est bien souvent au cœur d’une situation familiale di#cile ou causé par un changement, a-t- elle expliqué.» Pour de plus amples renseignements, consultez le site Internet http://careforelder. ca/fr/.

National Trucking Week, September 6-12, 2015

Over 400,000 truck drivers keep the Canadian economy rolling as they transport the goods we use every day. National Trucking Week, September 6-12, 2015, is the time to thank Take this job and love it

Schedule flexibility. Trucking is more than long-haul driving. It also encompasses local and regional pickup and delivery jobs. Drivers can be home in their own beds every night or every weekend. Or

long-haul drivers earn over $80,000 per year. It’s good for mid-life career changes. For people who are bored stiff with their first

careers, trucking is an ideal mid-life change. Most new drivers are over age 45 and switch to trucking because of the stimulation of travelling and employment stability.

them for what they do. As sponsor of the event, the Canadian Trucking Alliance is keen to shine the limelight on the benefits of truck driving as a career. The Conference Board of Canada

if they like the freedom of long- haul driving, they can schedule long trips that let them come home for a long break once or twice a month. Salary. Annual income depends on

predicts the industry will be short 25,000 drivers by the year 2020. That’s not very far away. Industry advocates promise that trucking is a more attractive job than many people might think.

how much time drivers choose to spend on the road. The average 2013 salary as reported by Service Canada was just over $38,000. But nearly 20 per cent of drivers earn over $50,000 per year. Some

COMMERCIAL TRUCK REPAIR INC. SERVICES OFFERED

NOS GENS TRAVAILLENT ENSEMBLE POUR VOUS! OUR PEOPLE ARE WORKING TOGETHER FOR YOU!

• Road Side Service • Safety Inspections • Wheel Alignments

• Flywheel Resurfacing • Welding Fabrication • Suspension Work • General Maintenance • Trailer Shunting • Parts Department • Auxiliary Rental Parking

®

605 Education Rd. Cornwall ON K6H 5R9 Téléc.: 613 936-2067 Tél.: 613 936-0660

• Engine and Electrical Diagnostics: • Mack & Volvo, Caterpillar, Cummins, • Detroit, International, GM & Ford • Transmission Diagnostic & Repair • Tire Repair & Replacement

6253 Boundary Road, South Glengarry, ON K6H 7P9 613-933-6459

Hours of Operation : Mon - Fri 7am - 12am Sat 7am - 3:30pm Sun On Call A!er Hours Services Available

CLASSIFIED ADS PETITES ANNONCES DEADLINE: FRIDAY — 3 P.M. HEURE DE TOMBÉE: VENDREDI — 15H

Foster aims to woo theater lovers with The Gentleman Clothier $0..6/"65 r  $0..6/ * 5:

CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE $ 7 FOR 25 WORDS POUR 25 MOTS $ 5 PER REPEAT PAR RÉPÉTITION

15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca

intrigue. It’s no surprise that audiences are enthral- led by the Foster experience as they laugh and ponder his hilarious and razor sharp observations about real people and the lives they lead. Often known as !e People’s playwright, Foster has a knack for spotting those aspects of life that are funny and predictable, sur- prising and unusual, thought-provoking and challenging.

Norm Foster can always be counted on to create totally original and unforgettable characters and plunge them into stories !lledwith laughter, suspense, surprise and

625, ch Montréal, Cornwall, Ontario tel.: 613 938-1433 • fax.: 613 938-2798 lyse.emond@eap.on.ca

Hubs of hope gears up for second edition OFFRE D’EMPLOI

ATTENTION AVIS NOTICE

Often known as The People’s playwright, Foster has a knack for spotting those aspects of life that are funny and predictable, surprising and unusual, thought- provoking and challenging.

"e United Counties of Prescott-Russell and the Canadian Cancer Society’s local community o#ce, representing the counties of Stormont, Dundas, Glengarry and Prescott-Russell, is gearing up for its second edition of Hubs of Hope , a cycling/ walking/running event on the Prescott-Russell Recreational Trail. !e event will take place on Saturday, September 26. During this event, participants can cycle, walk or run up to 50 kilometers. Participants are asked to raise a minimum of $100 each or $300 per family. !e event will bene"t the Society’s transportation programme for cancer patients called Wheels of Hope . Participants can leave from any pavilion (Hammond, Bourget, and Vankleek Hill) or simply from home. !e meeting point will be the Plantagenet Pavilion at noon. “Cancer touches everyone, directly and indirectly and it’s fundamental to create awareness everywhere. We want to keep putting on events that are enjoyable and di#erent, to gather families, friends, the communities, in an e#ort to reach as many people as we can, younger and older. Hubs of Hope is for all to join for a fun day and we’re very excited about our second edition,” said Sylvie Guénette, Community Fun- draising Specialist. “We’re very honoured to take part in this event with the Canadian Cancer Society. !e Prescott-Russell Recreational Trail is one of our proudest touristic features in the region. "*()"*#!!+"+*( 6)*(9:)*&()"*!"* (( 6+"&()#""#!&*"**."!'+&#+(#! ( &#)*)+,"*4     &*'&$(#")$#'(( )(&*      0 • !#("("+ ,  # #(**()*'+5 • """*(+!(**(#)(#"+)+*(+*(+!!,# +*&*5 • + )&"+)*##"!"*+!&)"5        :92' ! "#&"+ 3#"(&(>!#'4    0 " .)( ) )**)*'+)3 ) &&#(*) * ) , +*#")  )#" ) &#&+ *#")  )* "*( )&(#(* # )#"(+ (5  #!!" (3 , &&( * !**( " %+,( ) &(#(!!) 6+*#"3  &(,"*#" *  &(#!#*#" ")  #!"   "* ) #" ) &(#(*) # ) * )&#+((&#"( '+*!"*+-  )# )  #!!+"+*5 * (*!"*"(+"()+#!!+"*#"*+"()+&(*"(*,  #!!+"+* * ) !& #.) " )))*"*  ) (+"#") #+ ,"!"*) ")  #!!+"+*5    0 ;  & $  +",()*(  B  .  ")  #!"    )"* #+  #!")#" 6+" & $! +", ()*(  A (  .  ")  #!"   )"* * 6+" -&("&&(##"") #!" &(#!#*#" )"* ;(#) '"")6 -&(""+*#"*&(#! *#"") #!"  )"** 6* ,*&.)'+'+)"! +#!!+"+*( ;-&(" ") , #&&!"*3 !)"&& *#"3 )+&(,)#"* 6, +*#")&(#(!!) ;,#()+",#*+(**"(+"&(!)#"+( ;- "* *#!!+"'+("(")*"" )#( !"** 6(*  Le Consortium de tra sport scolaire de l’Est est à la rech rche de candidatures pour combl r le poste suivant : Technicien/Technicienne en transport (poste contractuel à terme avec possibilité de renouvelle ent) Les pers nnes intéressées sont invitées à consulter le site Internet du Consortium : www.ctse.ca pour c naître l s exige ces du p st et a!n de poser leur candid ture à ce poste. Les demandes doivent être reçues avan 13 h, l 16 ep embre 2015. 1-877-femaide (336-2433) LIGNE DE SOUTIEN POUR FEMMES VICTIMES DE VIOLENCE FOR SERVICES IN ENGLISH CALL ASSAULTED WOMEN'S HELPLINE AT 1-866-863-0511, TTY 1-866-863-7868 ATS 1 866 860-7082 www.bris rles lence.ca BRISER LE SILENCE •  '+!,)*+ +!(+, " !"*+!+()+)) #(!5 • +(*+( "* +)&)+!"*(+!& "*)'+'+)*"*5    0 • !#("("+ ,  # #(**()*'+5 • """*(+!(**(#)(#"+)+*(+*(+!!,# +*&*5 • + )&"+)*##"!"*+!&)"5 •  '+!,)*+ +!(+, " !"*+!+()+)) #(!5 • +(*+( "* +)&)+!"*(+!& "*)'+'+)*"*5 • !#("("+ ,  # #(**()*'+5 • """*(+!(**(#)(#"+)+*(+*(+!!,# +*&*5 • + )&"+)*##"!"*+!&)"5 •  '+!,)*+ +!(+, " !"*+!+()+)) #(!5       0 "*(@@@@@=*@@@@@=

!""#$ %&'($ !)*+$ !"# $%&# '%()*# +,-"()".# ."/+"0#,(#1/23")$%0&4#!"#2/(5#&6%0#70"/08)#/(.# 8,+,5/0,/4# 9%,-3*# "/)&# /(.# -6(7."(5,/+:# 50/."";<$"++("54-/#60#=>?@=?A@BCBC4

!e Gentleman Clothier, running Sep- tember 10 through October 4 at the Upper Canada Playhouse, is the newest Foster play that’s destined to cast its spell on the Playhouse audience. “Reminiscent of On A First Name Basis , !e Gentleman Clothier will again take our audience on an enter- taining and engaging theatre experience,” commented Artistic Director Donnie Bowes. “It’s a terri"c wrap-up to our fabulous sum- mer season.” Set in present day Halifax, the story centres onNormanDavenport, who is about to realize his dreamof owning his own tailor shopmaking and sellingmen’s suits. He no sooner opens his doors for business when a pair of unlikely characters descends upon the shop looking for work. Sophie Tomesko, an exuberant, youthful and very modern young lady, is "rst to visit Norman’s shop and although reticent at "rst, he takes her on as an assistant. She is soon followed by PatrickMarkham, a single father with an ailing daughter, who desperately needs a job to care for her. Soon Norman and his pair of interesting associates are ready to receive their "rst customer. Alisha Sparrow, an attractive and wealthy lady, is after the best suit money can buy for her husband’s birthday. Before long these vastly di#erent characters and the audience are embroiled in an unforgettable story that is both funny andmagical as Nor- manmakes a wish to return to a time when life was simpler and values were di#erent.

) ,&$&*"&)" ((&$&'"((#""'%)*#(& )&&) )!*(*"( :89:9<0  !#&(3"*+-())#+()+!") GCH3 #*(8!3!(+"9 "*(#: @AA  #$)&0 FACDDC8IEAI7 #)&& 0'1&&5''(&1#"1  ) , &$&*"&*# & )&&) )!*( *"( :='$(!& 89;0  + +  + *   #$)&0 FACDDC IEAI7 #)&& 01) ) (5''(&1#"1 

www. editionap .ca

An odyssey in glass arts

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca

!e thought that he would be creatingmas- terpieces out of liquid glass never even crossed Eric Covington’s mind during his younger days. At one point in his life, however, the hustle and bustle of life’s stringent requirements all came to an end. “I retired in 2004, that’s when I started rock carving,” he says, grin- ning through his beard. “I had always been a rock collector. !en I turned to carving jade, which is a tedious task.”

But while he loved jade, his !rst experience with glass blowing made quite an impression. “After 20 minutes, I was addicted.”

who’s interested in learning the trade. “We like to have small classes of four people. It’s a great family activity. We also always make sure you’re safe,” he notes. “Glass blowing

is much more than just art,” acknowledges the artist. “It’s an addiction!” Covington’s studio is located at 16 Mill Square and is open to the public.

one else in the room,” he admits. “A bomb could go o$ in my studio and I wouldn’t budge.” !e artist o$ers several classes to eager and curious artists in the making, from his Alexandria studio. “We have kids coming in with ADHD. But when they start glass blowing, they calmdown. It’s as if the ADHD disappears.” !e studio, named Priest Mill Glasswork , is located right o$ the town’s main artery and has been operated and owned by Covington since 2011. “I used to be what they call a weekend warrior, doing glass working on weekends in little places I’d rent,” he highlights. “But one day, I decided I wanted something di$erent. I started looking for a place to rent.” !e artist’s criteria for a suitable work- place included cement #ooring, twelve- foot ceilings as well as its proximity to his residence. !e Alexandria location boasts everything he needed but also more. It fea- tures a showroom, which boasts of several di$erent art pieces. “Although the majority of our showcase is made up of glass-related objects, we also have paintings and many other di$erent art genres,” he notes. “We’re currently working onmaking it into a unique gallery.” !e workplace attracts individuals from here and elsewhere. “We get a lot of people from Toronto and Montreal. But we also welcome individuals from the United States.” Covington also rents out his premises to fellow glass-blowing teachers. “!ey love it, simply because there are a lot of custom tools in there, which they might not own.” !eman, along with other glass blowing experts, teaches small classes to anyone

!e artist explains that the beautiful green material is extremely challenging to work with and that the "nished piece is made to be held, not exposed. “Jade is more of a Zen thing,” he explains. “It’s pretty hard to put on a hard surface after you work a piece. !e bottom is rarely #at.” But while he loved jade, his "rst expe- rience with glass blowingmade quite an im- pression. “After 20minutes, I was addicted.” From there, Covington explains that his mistress, a suitable name he has given to his artistic hobby, takes up a lot of his time. “What I appreciate about working with glass is that, unlike jade, it doesn’t take you over one thousand hours to complete,” he ob- serves. He also stresses that a piece of glass usually has to be "nished in one sitting. “When you start, you must "nish it or else it’s ruined.” But although hemight make it look easy, the artist emphasizes that color, one of the many things that make glass working so popular, is probably the most challenging aspect of its creation. “Every color has a di$erent melting point,” he remarks. “For example, if I work with white and black, I’ll have my work cut out for me. !e black will be nearly all melted but the white will still be hard. Darker colors attract the heat.” When asked how long one must work on a piece in order to have it completed Covington chuckles before answering “seven years and an hour.” Experience is quite an important asset to the genre and so is focus. “When I’mworking on a piece, there’s no

Special Guests: TLACOPAN AZTEC DANCERS

341 Tupper St., Hawkesbury, ON K6A 3T6 • 613 632-6598 1 800 664-7353 www. hawkesburytoyota .ca

Like us on facebook/ Aimez-nous sur facebook

Sales open Mon. to Fri. 9 a.m.-8 p.m., Sat.: 9 a.m. - 3 p.m. (Service Mon. to Fri. 8 a.m.-5 p.m., Sat.: 8 a.m. - 12 p.m.) / Heures d’ouverture des ventes : lundi au vendredi de 9 h à 20 h, samedi de 9h à 15 h (Service : lundi à vendredi de 8 h à 17 h, samedi de 8 h à 12h) Sandra Sauvé Gerry Miner Erin Topping Carole Beaulne Mario Groulx Jacques-Yves Parisien Alain Parisien

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8

Made with FlippingBook - Online magazine maker