229678
H220812
964, rue Notre-Dame St., P.O. Box 749, Embrun, ON K0A 1W0 613-445-3923 / www.sicotte.ca Also with offices in Orleans and Ottawa
ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927
PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC
878 Notre-Dame, Embrun, ON 613-443-2955 • www.garageloiselle.ca
V O L U M E 3 5 • N O . 1 2 • 1 6 P A G E S • E M B R U N , O N • S E P T E M B E R 1 7 S E P T E M B R E 2 0 2 0
LA NATION ROUVRE SES CENTRES COMMUNAUTAIRES
PAGE 5
PROMOTION : FRANCOPHONIE PAGES 7-10
Nouvelle application mobile! CHERCHEZ EAP - Journaux New mobile application! LOOK FOR EAP - Newspapers
231273
De retour en service Back on the road
TRANSPO
PRtranspo.ca
1-844-957-0533 - prtranspo@prescott-russell.on.ca -
Prescott et/and Russell
" $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4 L’ENTENTE SUR L’EAU, «UNE BONNE AFFAIRE» POUR LIMOGES
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
-FDPOTFJMEF-B/BUJPOB SBUJàÊ MPST de sa séance du 24 aout, l’accord conclu entre la Municipalité et la Cité de Clarence- Rockland pour un plan commun d’appro- visionnement en eau potable du village de Limoges. L’accord est le résultat d’un examen triennal de la faisabilité du plan. La proposition prévoit la construction d’une conduite d’eau principale de 10 kilomètres allant du réservoir du village de Cheney, qui fait partie de la Cité de Cla- rence-Rockland, à la station de traitement d’eau de Limoges, dont le côté est fait partie EFMB.VOJDJQBMJUÊEF-B/BUJPO-FTEFVY
Le directeur du développement éco- nomique de la Nation estime que le nouveau contrat d’approvisionnement en eau de Limoges sera d’une grande aide pour le développement économique futur du village. «Pour la croissance future, c’est un accord fantastique, a déclaré Benjamin Bercier, lors d’un entretien téléphonique. Il rend possible le doublement de la population résidentielle actuelle.»
REMBOURSEMENT DU GOUVERNEMENT ONTARIO- JUSQU'À 1000$ QUÉBEC- JUSQU'À 1650$ SE TERMINE LE 31 DÉCEMBRE 2020 REMISES ÉCOÉNERGÉTIQUES par / ENERGY SAVINGS REBATE by
Le village de Limoges dispose de nombreuses commodités qui rendent le mode de vie rural attrayant. Le nouveau contrat d’approvisionnement en eau conclu avec le village par les conseils municipaux de La Nation et de Clarence-Rockland contribue à rendre le village plus attrayant pour le développement futur des entreprises locales. —photo Gregg Chamberlain
Daikin Aurora Thermopompe à basse température
de 2021 ou au début de 2022. Une fois que le nouvel approvisionnement en eau sera assuré, M. Bercier prévoit que Limoges deviendra plus attrayant pour de nouveaux investisseurs, y compris pour des développements potentiels comme une plus grande épicerie de détail ou d’autres entreprises nécessaires à la communauté. «Il s’agit d’un investissement à long terme qui aidera certainement le village à se développer», a-t-il déclaré.
municipalités se partageront les couts des travaux d’amélioration nécessaires pour que le projet fonctionne. Les dispositions de l’entente de l’accord DPNQSFOOFOUVOFHBSBOUJFRVF-B/BUJPO achètera un minimum de 350 mètres cubes EFBVBVQSPàUEF-JNPHFT L’étape suivante du projet est une éva- luation environnementale du tracé proposé, suivie de la construction de la connexion par pipeline entre Cheney et Limoges. La date EBDIÍWFNFOUEVQSPKFUFTUQSÊWVFÆMBàO
Garantie 12 ans
HYPER HEAT À -25 O C
Passez nous voir en magasin pour plus d'info!
Faites affaire avec une équipe de professionnels
LORTIE RÉFRIGÉRATION INC. 202, rue Cameron, Hawkesbury, Ontario K6A 2X8 Tél. : 613-632-8742 • 1-800-336-0361 • Fax: 613-632-2074
La réouverture sécuritaire des écoles nous tient tous à cœur.
C’est pourquoi, avec la collaboration de responsables de la santé, de conseils scolaires et d’éducateurs, le gouvernement de l’Ontario a élaboré un plan exhaustif qui permettra de veiller à la sécurité des élèves et du personnel.
• Des mesures visant le respect de la distance physique seront appliquées : séparation des pupitres, affiches, indications au sol et couloirs à sens unique. • Le port du masque sera obligatoire pour le personnel et les élèves de la 4 e à la 12 e année. • L’hygiène des mains sera renforcée grâce à la désinfection et au lavage des mains. • Il y aura plus de personnel infirmier dans les écoles. • Les mesures visant le nettoyage des écoles seront améliorées.
Payé par le gouvernement de l’Ontario.
Payé par le gouvernement de l’Ontario. Visitez ontario.ca/ReouvertureDesEcoles
" $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4
&/#3&'r#3*&'4 AGRESSION Le weekend de la fête du Travail à Cas- selman, la police a dû faire face à des problèmes le 6 septembre sur la rue Calypso entre Limoges et Casselman. Mario Parent, 28 ans, de Casselman, est accusé de voies de fait, de méfaits d›une valeur inférieure à 5 00 $, de manquement à une probation et de deux cas de non-respect des conditions d›une ordonnance de libération. Il a été placé en détention pour une audience de mise en liberté sous caution et son affaire sera entendue lors d›une prochaine session de la cour provinciale à L›Orignal. – Gregg Chamberlain PR TRAIL DEAL The United Counties of Prescott-Russell (UCPR) and VIA Rail may soon have a new agreement that will maintain the 72-kilometre-long Prescott-Russell Recreation Trail. UCPR council, during the in-camera portion of its September 9 committee of the whole session, reviewed a proposal for a two-year extension of the current agreement with VIA Rail regarding the company’s former railway route that serves now as the popular PR Trail. VIA Rail would pay the UCPR $40,000 a year during the two-year agreement extension for trail maintenance. UCPR council will again review the proposal for final approval
-&0&5-"3067&3563&%&4$0-&4
RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca
Les élèves sont de nouveau en classe dans tout le Canada et, dans l’est de l’Ontario, les unités sanitaires régio- nales ont un plan de travail avec les districts scolaires locaux pour faire face à toute épidémie de COVID-19 dans les écoles locales. Le Bureau de santé de l’est de l’Ontario #4&0 FU MF#VSFBVEFTBOUÊEVEJTUSJDU EF-FFET (SFOWJMMFFU-BOBSL -(-%)6 prévoient tous deux travailler en étroite col- laboration avec les quatre conseils scolaires de leur région pour surveiller et contenir tout cas de COVID-19 qui pourrait apparaitre dans les écoles. Toutes les écoles de l’Ontario ont été fer- mées au printemps au cours des premières semaines de la pandémie dans le cadre de l’état d’urgence sanitaire provincial. Au cours de l’été, le ministère de l’Éducation a élaboré de nouvelles directives de sécurité sanitaire pour les écoles et les garderies afin de permettre leur réouverture en septembre. Les unités sanitaires régionales et les districts scolaires se sont consultés sur les plans de réouverture des écoles locales conformément aux nouvelles lignes directrices, notamment en ce qui concerne l›intensification des mesures d›assainissement et de lutte contre les infections. Une partie de ces discussions a porté sur des plans visant à affecter des infirmières de santé publique à un certain nombre d›écoles dans chaque district, avec la responsabilité de surveiller la santé des élèves et du per- sonnel, et aussi d›évaluer si un cas réel de COVID-19 s›était développé ou non, ainsi que de faire des contrôles de suivi avec les écoles et les familles sur tout cas confirmé. j/PUSFQSJPSJUÊFTUEFSFOESFMlBOOÊFTDP - laire aussi sure que possible pour tous, a déclaré Dr Paul Roumeliotis, médecin-chef du #4&0"WFDMFSFUPVSEFTDPVSTFOQSÊTFOUJFM il est possible que nous voyions quelques cas de COVID-19 dans nos écoles locales. Cependant, les parents doivent être assurés que des plans sont en place pour identifier rapidement les cas et leurs contacts, ainsi que des mesures de prévention de l›infection qui contribueront à protéger les élèves et à minimiser la propagation du virus dans les écoles.» -FTSFTQPOTBCMFTEV#4&0USBWBJMMFSPOU
Les élèves sont de retour à l’école et le Bureau de santé de l’est de l’Ontario (BSEO) souhaite que les parents sachent que le BSEO et tous les districts scolaires de la région ont un plan pour enquêter et traiter tout cas suspect de COVID-19 qui pourrait survenir dans les écoles. —photo banque au ligne
avec les districts scolaires sur tout cas confirmé de COVID-19 afin de déterminer l›étendue de l›exposition et de retracer tous les contacts avec une personne infectée et de s›assurer qu›une personne infectée s›isole d›elle-même. Il s›agit également d›informer les familles le plus rapidement possible de la situation et de fournir des informations et des conseils à tous les parents et enfants qui ont pu être exposés à la maladie. Les informations sur les foyers confirmés et la réaction à ceux-ci seront affichées sur le TJUFXFCEV#4&0FUTVSDFMVJEFTÊDPMFTPV EFTEJTUSJDUTTDPMBJSFT-lFORVËUFEV#4&0 sur les cas suspects permettra également de déterminer si l›annulation d›une classe ou la fermeture d›une école est nécessaire dans le cadre des mesures de lutte contre l›épidémie. j/PVTDPNQSFOPOTRVlVOFDPNNVOJDB - tion transparente et en temps opportun est importante à la fois pour aider à atténuer les inquiétudes et pour garder nos étudiants en aussi bonne santé que possible, a déclaré le Dr Roumeliotis, ajoutant que les résidents doivent également éviter de faire des com- mérages sur les cas d›infection suspects, que ce soit en personne ou par le biais des médias sociaux. Il est important de se rappeler que la vie privée des enfants doit ËUSF SFTQFDUÊF/PTFOGBOUTNÊSJUFOUEF la gentillesse et de la compassion, et non d›être stigmatisés.» À l’approche de l’automne, les risques de rhumes de tête ordinaires ou de cas de grippe augmenteront également. Ces mala- dies virales ont des symptômes communs
avec la COVID-19. j/PVTEFNBOEPOTÆDIBDVOEF SFTUFS vigilant face aux éventuels symptômes de COVID-19, et de rester à la maison s›il est malade ou s›il présente des symptômes, a déclaré Dr Roumeliotis. Cependant, nous vous mettons également en garde contre le risque de conclure trop rapidement que tous les symptômes respiratoires ou les absences scolaires sont liés à la COVID-19, car, dans de nombreux cas, les symptômes peuvent être attribuables à d›autres causes.» Les parents d›élèves peuvent obtenir de plus amples renseignements sur le site du #4&0ÆMlBESFTTFXXXFPIVDBDPSPOBWJSVT
during its September 23 regular session. – Gregg Chamberlain
LA CORPORATION DE LA REVITALISATION DU CENTRE-VILLE DE CASSELMAN
vous invite à son Assemblée générale annuelle le 28 septembre 2020 à 18h,
au Centre Paul-Émile Lévesque, 758, rue Brébeuf, Casselman. En raison de la COVID-19, veuillez réserver votre siège avant midi le 28 septembre au 613-764-3180 ou à jovette.richer@gmail.com .
THE CASSELMAN DOWNTOWN REVITILIZATION CORPORATION
• SonXPlus Rockland, Mario Lalonde, Président
invites you to its Annual General Assembly September 28, 2020 at 6 pm, at Paul-Émile Lévesque Centre, 758 Brébeuf Street, Casselman. Due to COVID-19, please reserve your seat before noon, September 28, at 613-764-3180, email jovette.richer@gmail.com .
" $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4 SNC OPENS UP LIMITED AREAS FOR THE NEW HUNTING SEASON
EAP NEWSROOM news@eap.on.ca
5IF4/$PXOTBOENBOBHFTNPSFUIBO BDSFTPGDPNNVOJUZGPSFTU XFUMBOET BOEHSBTTMBOETXJUIJO UIF TRVBSF LJMPNFUSF XBUFSTIFE SFHJPO .PSF UIBO BDSFTPG4/$DPOUSPMMFE MBOETBSF NBEFBWBJMBCMFGPSTFBTPOBMIVOUJOHPGEFFS NPPTF SBCCJU WBSJPVTVQMBOEHBNFTQFDJFT BOEXBUFSGPXM QSPWJEFEBMMIVOUFSTBGFUZ QSPDFEVSFT CBH MJNJUT BOEQVCMJDQSJWBUF QSPQFSUZDPVSUFTJFTBSFPCTFSWFE )VOUJOH JTOPU BMMPXFE JO4/$ QVCMJD DPOTFSWBUJPOBSFBTXIFSFUIFSFBSFNBOBHFE USBJMTZTUFNT %VSJOHIVOUJOHTFBTPO SFTJEFOUTVTJOH 4/$MBOETGPSPUIFSSFDSFBUJPOBMQVSTVJUTBSF BEWJTFEUPVTFUIFNBQQJOHUPPMBUUIF4/$ XFCTJUFBUXXXOBUJPOPODBUPEFUFSNJOF XIBUBSFBTPGUIFXBUFSTIFEBSFPQFOGPS IVOUJOH
Local hunters may want to consider the South Nation River watershed for their outdoor forays during this year’s pandemic season. 5IF4PVUI/BUJPO$POTFSWBUJPO"VUIPSJUZ 4/$ DPOUJOVFTJUTMPDBMIVOUJOHPQQPSUVOJUZ QSPHSBNUIJTBVUVNO1FSNJUDPTUGPSIVO - UJOHJOTFMFDUFEBSFBTPGUIF4PVUI/BUJPO 3JWFSXBUFSTIFESFHJPOVOEFS4/$DPOUSPM JTGPSXBUFSTIFESFTJEFOUT)VOUFST BQQMZJOH GPS UIFJS4/$QFSNJUTNVTUBMTP IBWFBWBMJEQSPWJODJBMIVOUJOHQFSNJUBOE BMTPQSPWJEFQSPPGPGMJBCJMJUZJOTVSBODF5IF QFSNJUGFFTIFMQTVQQPSUMBOENBOBHFNFOU XPSLBOEBMTPUIFBOOVBM4/$:PVUI)VOU "QQSFOUJDFTIJQQSPHSBN
1 and 2 With autumn comes hunting season and the South Nation Conservation Authority (SNC) offers local hunters a chance to get outside during the pandemic in search of their deer, moose or other in-season quarry on SNC-controlled lands in the South Nation River watershed. —supplied photo
Les Spécialistes The Specialists
ESPACE DISPONIBLE APPELEZ-NOUS! 1-800-267-0850
Free Estimate
Résidentiel et commercial Intérieur et extérieur Réparation
Guaranteed Work
François Fournier Cell.: 613 724-6874 Limoges: 613-443-1317 Courriel : frankf333@hotmail.com
est une compagnie canadienne spécialisée, depuis plus de 25 ans, dans le système de fondation de pieux vissés. Ceux-ci sont utilisés pour des nouvelles fondations, des agrandissements, des réparations de vieilles fondations et le soutènement de projets résidentiels, commerciaux/ industriels et récréo-tourisitques. Ce système de pieux hélicoïdaux est certifié par le Centre canadien des matériaux de construction (CCMC no13059-R). Le pieu est essentiellement une grosse vis à laquelle est soudée une hélice simple ou double. Des rallonges sont soudées aux pieux lorsqu’il est nécessaire de visser en profondeur. De plus, une gaine exclusive en plastique protège contre le soulèvement du pieu causé par le gel. L’équipement hydraulique spécialement fabriqué par Techno Metal Post est utilisé pour visser les pieux dans le sol. Sa petite taille lui donne un accès facile pour des travaux avec un accès restreint. Les pieux vissés sont munis d’une tête ajustable et sont prêts à être utilisés immédiatement après l’installation. Ils sont appropriés pour les mauvaises ou faibles conditions de sol, telles que la glaise, la tourbière (peat-moss) ou lorsque la nappe phréatique est élevée. Étant donné qu’aucune excavation n’est nécessaire, ce système de fondation n’endommage pas l’aménagement paysager existant. De plus, toutes les installations sont couvertes par une garantie de 5 ans. Pour information supplémentaire, visitez le www.technometalpost.com
230463
FREE ESTIMATE ESTIMATION GRATUITE
Jonathan Paquette - 613-581-5002 Jpaquette.windowcleaning@gmail.com In/ext window cleaning/nettoyage de vitre (screen, tracks…) Siding/revêtement ext ( pressure washer/hand washing) Gutter/gouttières • Soffit • Patio/fence • etc...
Insurance / Assurances Investments / Placements Mortgages / Hypothèques
jglemieux@ottawabroker.com • 613-370-6226 www.ottawabroker.com
www.technometalpost.com
1658684 Ontario
Jocelyn Goudreault Independent Representative Financial Services 613-742-0768 Business 613-863-2472 Mobile jgoudreault@primerica.com Life insurance offered through Mutual Funds offerred through Primerica Life Insurance PFSL Investments Canada LTD., Company of Canada Mutual Funds Dealer
Casselman-Orléans
WORLD LEADER IN HELICAL PIER FOUNDATIONS
Alain Papineau President
info.casselman@technometalpost.com Tel: 613-223-3181
Raphael Bourdeau D.O. Ostéopathe
Pierre & Mathieu Desforges Tel: 613-524-2177 St-Isidore, ON www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com
613-978-5348 1566 Ch. Ste Marie, Embrun
ESPACE DISPONIBLE APPELEZ-NOUS! 1-800-267-0850
desjardins.com/ caissenouvelhorizon
e, CFP, Pl. Fin. ancier
Simon Cousineau * Advisor | Member, Advocis 1525 Carling Av., Suite 600, Ottawa, ON K1Z 8R9 T. : 613.728.1223 ext. 2413 F. : 613.728.4836 • C. : 819.328.2349 simon.cousineau@sunlife.com www.sunlife.ca/simon.cousineau
Nathalie Mills 1 , Pl. Fin. Planificatrice financière
Portes, fenêtres, rampes, portes de garage, et plus.
nathalie.j.mills@desjardins.com 613 443-2992, poste 7080243 1 Planificatrice financière et représentante en épargne collective pour Desjardins Cabinet de services financiers inc.
DANIEL BISSONNETTE www.rayjans.com • Tel: 613-764-5555 Ouvert au 699, rue Principale, Casselman
" $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4 RÉOUVERTURE DES CENTRES COMMUNAUTAIRES SOUS CONDITIONS
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
Les centres communautaires de la muni- cipalité de La Nation seront disponibles pour des évènements de groupe et d›autres activités, mais des conditions strictes de sécurité sanitaire seront imposées à toute personne utilisant ces installations. «Il incombe à la Municipalité, en tant que propriétaire des centres, de veiller à ce que les ordres de santé publique et les capacités maximales soient respectés à tout moment», a déclaré Carol Ann Scott, directrice des loisirs, dans un récent rapport BVDPOTFJMEF-B/BUJPO La troisième étape du programme de relance économique du gouvernement provincial pour l’Ontario permet désormais de réunir jusqu’à 50 personnes pour des évènements spéciaux ou d’autres activités. Parallèlement, le plan de relance permet également aux centres et salles communau- taires de rouvrir au public, mais sous des conditions strictes pour éviter le risque de contagion COVID-19.
Les centres communautaires de Limoges, Saint-Albert et St-Isidore ont rouvert au public après que le conseil de la Nation ait approuvé un plan du département des loisirs pour répondre aux besoins de sécurité de la santé publique conformément aux directives du gouvernement provincial en matière de protection contre les pandémies. —photo Gregg Chamberlain
Le rapport de M. Scott au conseil muni- cipal a noté que l’éloignement social exigé par les directives provinciales actuelles
en matière de protection contre les pan- démies réduit la capacité réelle autorisée maintenant pour certaines petites salles communautaires de la municipalité. Son rapport énumère les nouvelles limites du nombre de personnes autorisées à l’intérieur des salles et centres locaux à tout moment. Scott a également noté que le port du masque est obligatoire pour toute personne se trouvant dans un centre ou une salle communautaire, même pour une réunion ou une fonction privée. Toute personne
qui loue une salle communautaire pour un évènement privé doit signer une décharge de responsabilité COVID-19 avec la municipalité qui montre qu’elle comprend ses responsa- bilités pour s’assurer que toute personne assistant à son évènement respecte les règles de sécurité de santé publique concer- nant le masquage, la distanciation sociale et d’autres précautions. Les détails des nouveaux protocoles pour MFTJOTUBMMBUJPOTEFMPJTJSTEF-B/BUJPOTF - ront disponibles auprès du bureau municipal.
PROVINCE PROVIDES COVID-19 MUNICIPAL AID EAP NEWSROOM
HFU 8JUIJOUIF1SFTDPUU3VTTFMM region itself, Alfred-Plantagenet Township will receive $265,200, the Municipality of Casselman $93,500, Champlain Township $247,700, the City of Clarence-Rockland &BTU )BXLFTCVSZ 5PXOTIJQ UIF5PXOPG)BXLFTCVSZ 3VTTFMM5PXOTIJQ BOE5IF/BUJPO .VOJDJQBMJUZ The Ontario government is providing $212 million in social service relief funding to aid with local social programs for vulnerable people who need shelter. All of the Safe Restart funds are allocated according to municipal population figures. The first phase of Safe Restart funds will go out to munici- palities in the fall and the second phase of funding will be sent out after local govern- ments have filed their COVID-19 expense
news@eap.on.ca Local municipalities are getting funding help from the provincial government to cover some of their expenses in dealing with the COVID-19 pandemic situation. The Safe Restart deal between the federal and provincial governments means $695 million in federal funds to help Ontario municipalities cover their own operating expenses related to the pandemic, along with more than $600 million in federal money for supporting local public transit services in those municipalities that have them. Under the first phase of the Safe Restart aid program, the United Counties of Prescott- Russell will get $2,337,600 while the United Counties of Stormont-Dundas-Glengarry will
Liza Langevin Project Officer
Market analysis
Before starting a new business, think about what you need to get started. Have goals and a clear vision. The first step is to know your environment by analyzing your market. The target market is customers that a business chooses to serve among potential customers in a given region. The market is made up of consumers who are interested in your products/services and can afford to buy them. Positive factors to study your market: • Demographic representation; • Information about your customers (where they are located, their interests, what motivates them); • Knowing the trends of your market; • How to reach your target customers; • Measuring the impact of your business; • Growth and opportunities.
Compile your research and integrate it into a business plan. Your plan will be useful during the implementation of your project. We advise you to review your market analysis when the need arises. You will be in a better position to adjust by having a constant knowledge of the opinion and willingness to buy of your customers. Knowing your market allows you to communicate your presence, to better manage your sales force, maximize the effects of your marketing, reduce your business risks and help you reach new customers.
Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398 1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383
BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.
GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS, CARL LALONDE Infographie et prépresse Layout & Prepress pub@eap.on.ca
Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca
Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.
Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca
59 Court St., L’Orignal ON K0B 1K0 1 800 667-6307 - 613-675-4661, 8106 info@prec-cepr.com - www.prec-cepr.com
CLASSÉES • CLASSIFIED reception@eap.on.ca
www.editionap.ca
$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5 r $ 0 . . 6 / * 5 :
BELL MEDIA PROJECT HIGHLIGHTS PR AGROTOURISM INDUSTRY GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
Exploring Prescott-Russell Bromberg noted that the Fields to Forks project has been very successful in western Ontario and in Atlantic Canada. Tourisme Prescott-Russell Tourism (TPRT) supports the project as “a golden opportunity” to promote regional farm products and also highlight Prescott-Russell’s growing agrotourism sec- tor. Ottawa residents who are homebound because of the COVID-19 pandemic are encouraged to consider making exploring Eastern Ontario part of their travel plans this year. “It was a perfect opportunity,” said Brom- berg, “to make the people in Ottawa realize what Eastern Ontario had to offer.” During the past few weeks, CTV camera crews toured around the Prescott-Russell, filming scenery, and doing interviews with
trends, educating the general public about the agrifood industry, explain how farmers make “a positive impact” on business and the environment, and also focus attention on various “farm culture” events and projects. “Agriculture is a major contributor to Eastern Ontario’s economy, and its culture,” stated a Bell Media brief on the Fields to Forks project. “We wanted to shine a brighter light on this tremendously important sector and the people who make it come alive.” Bell Media, which owns CTV, will run 30 radio ads, 60 television story briefs, several digital ads, and a weekly news editorial on the Fields to Forks project through CTV Ottawa, starting August 27. The video story clips will be available at www.fieldstoforks. ca. The ads, stories, and editorial content are in English.
Prescott-Russell’s agriculture sector is the focus of a regional tourism promo- tion project from Bell Media. “This project is sure to bring major expo- sure to our community at a critical time,” said Justin Bromberg, chief of staff and communications manager for the United Counties of Prescott-Russell (UCPR), during a presentation at the August 27 council session. Bromberg explained that he received a call “out of the blue” from Bell Media officials about the company’s Fields to Forks project, which promotes Eastern Ontario’s agriculture sector. The multiple goals of the project include highlighting farming
TÉLÉCHARGEZ NOTRE APPLICATION MOBILE! DOWNLOAD OUR MOBILE APPLICATION!
Prescott-Russell’s Popsilos farm art display is one of the features in Bell Media’s Fields to Forks: Prescott-Russell project through CTV Ottawa, highlighting the people and places and events and communities in the region’s agriculture sector. —photo Gregg Chamberlain several local business operators. The Eas- tern Ontario Fields to Forks project features vignettes on nine local and regional subjects, including: Garden Path Homemade Soap, the Vankleek Hill Farmers Market, Vergers Villeneuve and Blueberry Farm, Ferme Avicole Laviolette, Ferme L’Artisan Farm, Vignoble Vankleek Hill Vineyard, Beau’s All-Natural Brewing, Vert Fourchettes, and the Popsilos rural art project. Council applauded the efforts of Brom- berg, representing the UCPR, and the TPRT to work with Bell Media to make Fields to Forks: Prescott-Russell a reality. “We know that Ottawa is a very large mar- ket,” said UCPR Warden Pierre Leroux, adding that the project is “a real opportunity” to bring in new tourism revenue for the region. &/#3&'r#3*&'4 PERSONNEL PARAMÉDICAL Six ambulanciers paramédicaux des ser- vices ambulanciers de Prescott-Russell vont maintenant aider dans les centres d’évaluation de COVID-19 du Bureau de santé de l’est de l’Ontario (BSEO). Le BSEO et les services ambulanciers ont conclu une entente de trois mois sur le transfert des tâches. – Gregg Chamberlain TOWNSHIP OFFICE REOPENS Russell Township municipal office is open to the public again on a limited basis. Immediate walk-in service for fee and tax payments, dropping off forms, picking up garbage tags, recycling bins, and new resident packages are possible without appointment. Other services require pre-scheduled appointments. Some services remain available online at www.russell.ca, and by phone to 613- 443-3066 or email to info@russell.ca.
1
EDITION AP
CHERCHEZ EAP - Journaux LOOK FOR EAP - Newspapers
AUTORISEZ VOS NOTIFICATIONS ET TENEZ-VOUS AU COURANT DES PLUS RÉCENTES NOUVELLES SUR LA COVID-19 ET D’AUTRES SUJETS D’INTÉRÊT. CONSULTEZ ÉGALEMENT DERNIÈRE HEURE .
ACTIVATE YOUR NOTIFICATIONS AND STAYABREAST OF THE MOST RECENT INFORMATION ON COVID-19 AND OTHER TOPICS OF INTEREST. YOU CAN ALSO CONSULT DERNIÈRE HEURE.
Lisez le journal numérique EAP tous les jeudis Read the EAP digital newspaper every Thursday
SUIVEZ-NOUS/FOLLOWUS: WWW.EDITIONAP.CA OU/OR FACEBOOK
T H E N EWS
Recherche et enseignement
Soins exemplaires
POUR UNE FRANCOPHONIE EN SANTÉ Montfort, l’hôpital universitaire francophone de l’Ontario!
Philanthropie
fondation montfort.ca
hopital montfort.com
savoir montfort.ca
Journée des Franco- Ontariens
25 SEPTEMBRE
23 1 43 8
Francis Drouin Député, MP Glengarry - Prescott - Russell
Bonne Journée des Franco-Ontariennes HWbGHV Franco-Ontariens!
Célébrons notre fierté!
csdceo.ca Ensemble, nous faisons toute XQHGL«UHQFH
1-800-990-0490 francis.drouin@parl.gc.ca
231371
231372
Journée des Franco-Ontariens
Nursing Home ST-VIATEUR Le Foyer
EN SPECTACLES DÈS LE 25 SEPTEMBRE
Au service des personnes agées de notre communauté
Au service des personnes agées de notre communauté
Abel Maxwell De son côté, «arrivé il y a une dizaine d’années en Amérique du Nord sans le sou, sans emploi et sans connections, Abel Maxwell est devenu un artiste reconnu jusqu’à l’international», notamment avec sa musique style Zouk-Kompas. «Il inspire les jeunes à croire en eux- mêmes et en leur capacité à faire une différence.»
1003, ch. Limoges, Limoges, ON T: 613-443-5751 • F: 613-443-5950 genesisgardens.ca
1003, ch. Limoges, Limoges, ON T: 613-443-5751 • F: 613-443-5950 genesisgardens.ca
23 1 4 8 4
D’AUTRES ARTISTES EN NOVEMBRE Dès le 25 septembre, les spectacles seront accessibles gratuitement depuis le site de Francophonie en Fête grâce à un lien Youtube. La suite de la 15 e édition du festival – toujours le plus important de l’automne à Toronto – aura lieu à la mi-novembre. La liste de la douzaine d’artistes qui y participeront sera annoncée au début d’octobre.
La municipalité de La Nation aimerait souhaiter une belle JOURNÉE DES FRANCO-ONTARIENS à tous les Franco-Ontariens et Franco-Ontariennes!
Une raison pour sortir de son salon !
Un beau mélange de spectacles, de projections de films et de vernissages seront présentés tous les vendredis à 19h au centre culturel d’Orléans au 6600, rue Carrière.
BILLETS AU MIFO.CA
EN SPECTACLES DÈS LE 25 SEPTEMBRE
Mélissa Ouimet La rockeuse Mélissa Ouimet monte sur scène depuis plus de dix ans. «Femme de cœur et de tête», indique le directeur général Jacques Charrette, «Mélissa s’est engagée en unissant plusieurs voix lors du combat des Franco- Ontariens contre les mesures anti-francophones grâce à sa chanson Personne ne pourra m’arrêter.» «Maintenant considérée hymne de la résistance franco-ontarienne, la chanson est connue partout en Ontario francophone.»
Cindy Doire Cindy Doire, elle, fait dans l’électro dream- pop et le folk. Cette auteure-compositrice- interprète «sait s’appuyer sur ses forces, son essence et sa détermination. Elle livre sa musique avec conviction et selon sa nature: sensible, créative et curieuse.»
231381
J ournée des F ranco-ontariens 25 SEPTEMBRE Soyons Fiers, Soyons Franco-fiers
BONNE JOURNÉE DES FRANCO-ONTARIENNES ET DES FRANCO-ONTARIENS LE 25 SEPTEMBRE!
DES ÉCOLES QUI NOUS RESSEMBLENT, UNE FRANCOPHONIE QUI NOUS RASSEMBLE.
M UNI C IP A LITÉ DE CASS EL MA N CP 71 0 , 7 5 1, rue St - J ean , Ca ss e lm an ON K0A 1 M0 TÉL : 6 1 3. 7 64.3 1 39 F A X : 6 1 3. 7 64.5 7 09 • www .ca ss e lm an.ca
CEPEO.ON.CA
Chèr(e)s ami(e)s de Francophonie en fête,
Célébrons en ligne la diversité francophone!
La Caisse Desjardins Ontario
Ayant pris son envol en janvier, la Caisse demeure plus que jamais à l’écoute de ses membres et des collectivités. desjardins.com/Ontario est heureuse de souligner le fait français partout où elle est présente dans la province.
Santé physique, santé mentale, santé communautaire, nutrition,
diabète, programmes de prévention et d'exercices www.cscestrie.on.ca
Célébrer la fierté francophone
1 833 DESJ-ONT (1 833 337-5668)
Alexandria | Bourget | Cornwall Crysler | Embrun | Limoges
Chaque personne compte. Every one matters.
A v i s de so u m i ss i o n du cadre de r é f é rence p o ur une év a l ua t i o n en v ir o nne m en t a l e Dév e lo ppe m en t fu t ur de l’ in st a ll a t i o n de t rai t e m en t de s d é che ts de l’ E st de l’O n t ari o
Not ice o f S u bm i ss i o n o f T er ms o f Reference En v ir o n m en t a l A ss e ssm en t f o r t he F u t ure D e v e lo p m en t o f t he Ea st ern O n t ari o W a st e H and l in g F aci l i ty GFL En v ir o n m en t a l I nc. , t he ow ner and o pera to r o f t he e x i st in g Ea st ern O n t ari o W a st e H and l in g F aci l i ty ( E OWHF) in M oos e Cree k, O n t ari o, ha s ini t ia t ed an En v ir o n m en t a l A ss e ssm en t ( EA ) s ee k in g appr ov a l f o r t he fu t ure de v e lo p m en t o f t he E OWHF . T he fu t ure de v e lo p m en t w i ll in volv e t he c o n st ruc t i o n o f appr ox i m a t e ly 1 5. 1 m i ll i o n cu b ic m e t re s o f addi t i o na l l and fill di s p os a l capaci ty ov er a 20- y ear p l annin g peri o d. GFL ha s de t er m ined t ha t t here i s a s u st aina bl e b u s ine ss o pp o r t uni ty and need f o r t he E OWHF to c o n t inue to pr ov ide di s p os a l capaci ty ov er t he lo n g t er m . B y de v e lo pin g t hi s addi t i o na l di s p os a l capaci ty, GFL w i ll a lso b e a bl e to c o n t inue pr ov idin g ec o n om ica l w a st e di v er s i o n and g reen b in o r g anic s c om p ost in g s er v ice s to cu stom er s in to t he fu t ure. T he E OWHF i s a m a jo r e m p loy er and fi nancia l c o n t ri b u to r to t he lo ca l c omm uni ty . T he de v e lo p m en t w i ll a llow GFL to c o n t inue to pr ov ide t hi s ty pe o f ec o n om ic s upp o r t to t he lo ca l c omm uni ty . No chan g e s to t he appr ov ed fill ra t e s o r s i t e acce ss r o u t e s are pr o p os ed. T he E OWHF i s lo ca t ed w i t hin t he Tow n s hip o f No r t h Sto r mo n t, appr ox i m a t e ly 5 k i lom e t re s n o r t h-n o r t h w e st o f t he v i ll a g e o f M oos e Cree k, O n t ari o, and 5 k i lom e t re s ea st o f t he v i ll a g e o f Ca ss e lm an , O n t ari o . T he pr o p os ed fu t ure de v e lo p m en t w i ll b e o n l and curren tly ow ned by GFL, and m a y inc l ude an area o f t he e x i st in g E OWHF if nece ss ar y . T he lo ca t i o n o f t he e x i st in g E OWHF and t he pr o p os ed fu t ure de v e lo p m en t are s h ow n o n t he Ke y P l an b e low . T he purp os e o f t he EA i s to a ss e ss t he p ot en t ia l e ff ec ts o f t he fu t ure de v e lo p m en t o n t he en v ir o n m en t . KEY PL A N
GFL En v ir o n m en t a l I nc. , pr o pri ét aire e t e x p lo i t an t de l’ ac t ue l cen t re de t rai t e m en t de s d é che ts de l’ E st de l’O n t ari o ( E OWHF) à M oos e Cree k, en O n t ari o, a en t repri s une év a l ua t i o n en v ir o nne m en t a l e ( EE ) en v ue d ’obt enir l’ appr ob a t i o n p o ur l e fu t ur d év e lo ppe m en t du E OWHF . L e fu t ur d év e lo ppe m en t c om prendra l a c o n st ruc t i o n d ’ en v ir o n 1 5 ,1 m i ll i o n s de mèt re s cu b e s de capaci té s upp lém en t aire d ’él i m ina t i o n de s d é che ts s ur une p é ri o de de p l ani fi ca t i o n de 20 an s . GFL a d ét er m in é q u ’ i l y a une o cca s i o n d ’ a ff aire s dura bl e e t q ue l’ E OWHF d o i t c o n t inuer à f o urnir une capaci té d ’él i m ina t i o n à lo n g t er m e. En d év e lo ppan t ce tt e capaci té d ’él i m ina t i o n s upp lém en t aire , GFL s era ég a l e m en t en m e s ure de c o n t inuer à f o urnir de s s er v ice s de r é duc t i o n de d é che ts e t de c om p ost a g e de s m a t i è re s o r g ani q ue s à s e s c l ien ts . L’ E OWHF e st un e m p loy eur e t un c o n t ri b u t eur fi nancier i m p o r t an t p o ur l a c omm unau té lo ca l e. L e d év e lo ppe m en t per m e tt ra à GFL de c o n t inuer à f o urnir ce ty pe de so u t ien é c o n om i q ue à l a c oll ec t i v i té lo ca l e. Aucun chan g e m en t au vol u m e d ’ enf o ui ss e m en t au to ri sé o u au x r o u t e s d ’ acc ès au s i t e n ’ e st pr o p osé . L’ E OWHF e st s i t u é dan s l e can to n de No r t h Sto r mo n t, à en v ir o n 5 k i lomèt re s au n o rd-n o rd- o ue st du v i ll a g e de M oos e Cree k, en O n t ari o, e t à 5 k i lomèt re s à l’ e st du v i ll a g e de Ca ss e lm an , en O n t ari o . L e fu t ur d év e lo ppe m en t pr o p osé s era s i t u é s ur de s t errain s q ui appar t iennen t ac t ue ll e m en t par GFL, e t p o urrai t inc l ure une zo ne de l’ E OWHF e x i st an t s i n é ce ss aire. L’ e m p l ace m en t de l’ E OWHF e x i st an t e t l e fu t ur d év e lo ppe m en t pr o p osé so n t indi q u és dan s l e P l an c lé ci-de sso u s . L’ EE a p o ur obj e t d ’év a l uer l e s e ff e ts p ot en t ie ls du fu t ur d év e lo ppe m en t s ur l’ en v ir o nne m en t . PL A N C LÉ
D an s l e cadre de l a d ém arche d ’ EE , un cadre de r é f é rence (To R ) a été so u m i s au Mini stè re de l’ En v ir o nne m en t, de l a C o n s er v a t i o n e t de s Parc s ( MECP ) p o ur e x a m en , t e l q u ’ e x i gé l a Lo i s ur l e s év a l ua t i o n s en v ir o nne m en t a l e s ( EEA ) . L a so u m i ss i o n du To R e st l a pre m i è re ét ape de l a d ém arche d ’ EE. S i l e m ini st re de l’ En v ir o nne m en t, de l a C o n s er v a t i o n e t de s Parc s l’ appr o u v e , l e To R ét a bl ira l e cadre e t l e s e x i g ence s p o ur l a pr é para t i o n de l’ EE p o ur l e pr oj e t pr o p osé e. L a pr é para t i o n de l’ EE c o n st i t ue l a deu x i èm e ét ape du pr o ce ss u s d ’ appr ob a t i o n en v er t u de l’ EEA. L e To R s era di s p o ni bl e p o ur e x a m en l e 11 se pt embre 2020 au 10 oc t obre 2020 s ur l e s i t e I n t erne t du pr oj e t GFL (www . gfl en v .c om/moos e-cree k e ow hf ) e t à l’ endr o i t s ui v an t pendan t l e s heure s n o r m a l e s de b ureau : Can t on de S t ormon t N ord B ureau munici p a l 1 5 Rue U ni o n Ber w ic k, ON K0C 1G 0 L e s m e mb re s du pu bl ic , l e s a g ence s, l e s c omm unau tés au to ch to ne s e t l e s au t re s per so nne s in té re ssé e s so n t enc o ura gé e s à par t iciper ac t i v e m en t à l’ e x a m en e t à ém e tt re l eur s c omm en t aire s s ur l e To R. L e s c omm en t aire s é cri ts s ur l e To R d o i v en t êt re re ç u s a v an t l e 10 oc t obre 2020 e t d o i v en t êt re so u m i s à l’ a g en t de pr oj e t du MECP : M. Ada m S an zo, A g en t de pr oj e t D irec t i o n de s év a l ua t i o n s en v ir o nne m en t a l e s Mini stè re de l’ En v ir o nne m en t, de l a C o n s er v a t i o n e t de s Parc s 1 35 St . C l air A v e. W e st, To r o n to (O n t ari o) M4 V 1 P5 Télé ph o ne : 43 7 -244-9402 C o urrie l : ada m . s an zo@o n t ari o .ca S i vo u s a v e z de s di ffi cu ltés à c o n s u lt er de To R s ur l e s i t e I n t erne t du pr oj e t, o u s i vo u s so uhai t e z obt enir p l u s de ren s ei g ne m en ts s ur l e pr oj e t pr o p osé e , v eui ll e z en inf o r m er GFL à : M. G re g v an Lo enen , a g en t de c o nf o r m i té en v ir o nne m en t a l e GFL En v ir o n m en t a l I nc. 171 25 , che m in L a fl eche , M oos e Cree k (O n t ari o) K0C 1W 0 Télé ph o ne : 6 1 3-53 8 -2 77 6 e xt . 223 Télé c o pieur : 6 1 3-53 8 -2 77 9 C o urrie l : gv an lo enen @gfl en v .c om T ous les renseignements personnels inclus dans une présentation – comme le nom, l’adresse, le numéro de téléphone et l’emplacement de la propriété – sont recueillis, conservés et communiqués par le ministère de l’Environnement, Conservation et Parc à des fins de transparence et de consultation. Les renseignements sont recueillis en vertu de la Loi sur l’évaluation environnementale ou sont recueillis et conservés aux fins de la création d’un document accessible au grand public conformément à l’article 37 de la Loi sur l’accès à l’information et Loi sur la protection de la vie privée. Les renseignements personnels que vous soumettez seront versés dans un dossier public qui est accessible au grand public, à moins que vous ne demandiez que vos renseignements personnels demeurent confidentiels. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec le coordonnateur de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels du ministère de l’Environnement, de la Conservation et des Parcs au 416-327-1434. Publié le 11 septembre 2020
A s par t o f t he EA pr o ce ss, a T er ms o f Reference (To R ) w a s s u bm i tt ed to t he Mini st r y o f En v ir o n m en t, C o n s er v a t i o n and Par ks ( MECP ) f o r re v ie w a s re q uired under t he Environmental Assessment Act (EAA) . S u bm i tt in g t he To R i s t he fi r st st ep in t he EA pr o ce ss . I f appr ov ed by t he Mini st er o f En v ir o n m en t, C o n s er v a t i o n and Par ks, t he To R w i ll pr ov ide t he fra m e wo r k and re q uire m en ts f o r t he prepara t i o n o f t he EA f o r t he pr o p os ed under t a k in g . T he prepara t i o n o f t he EA repre s en ts t he s ec o nd st ep in t he appr ov a ls pr o ce ss under t he EAA . T he To R w i ll b e a v ai l a bl e f o r pu bl ic re v ie w fr om Se pt ember 11 , 2020 t hr o u g h O c t ober 10 , 2020 o n t he Pr oj ec t w e bs i t e (www . gfl en v .c om/moos ecree k -e ow hf ) and a t t he f ollow in g lo ca t i o n durin g n o r m a l b u s ine ss h o ur s : T o w ns h i p o f N or th S t ormon t Munici p a l Offi ce 1 5 U ni o n St ree t Ber w ic k, ON K0C 1G 0 Me mb er s o f t he pu bl ic , a g encie s, I ndi g en o u s c omm uni t ie s, and ot her in t ere st ed per so n s are enc o ura g ed to ac t i v e ly par t icipa t e in re v ie w in g and pr ov idin g c omm en ts o n t he To R. W ri tt en c omm en ts o n t he To R m u st b e recei v ed by O c t ober 10 , 2020 and s h o u l d b e s u bm i tt ed to t he MECP Pr oj ec t Offi cer: Mr. Ada m S an zo, Pr oj ec t Offi cer En v ir o n m en t a l A ss e ssm en t Branch I f yo u ha v e di ffi cu lty obt ainin g a c o p y o f t he To R fr om t he pr oj ec t w e bs i t e , o r if yo u re q uire fur t her inf o r m a t i o n a bo u t t he pr o p os ed under t a k in g, p l ea s e inf o r m GFL a t : Mr. G re g v an Lo enen , En v ir o n m en t a l C om p l iance Offi cer GFL En v ir o n m en t a l I nc. 171 25 L a fl eche R o ad , M oos e Cree k, O n t ari o K0C 1W 0 T e l eph o ne: 6 1 3-53 8 -2 77 6 e xt . 223 F a x : 6 1 3-53 8 -2 77 9 E m ai l : gv an lo enen @gfl en v .c om All personal information included in a submission – such as name, address, telephone number and property location – is collected, maintained and disclosed by the Ministry of the Environment, Conservation and Parks for the purposes of transparency and consultation. The information is collected under the authority of the Environmental Assessment Act or is collected and maintained for the purpose of creating a record that is available to the general public as described in s.37 of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act. Personal information you submit will become part of a public record that is available to the general public unless you request that your personal information remain confidential. For more information, please contact the Ministry of the Environment, Conservation and Parks’ Freedom of Information and Privacy Coordinator at 416-327-1434. Published September 11, 2020 Mini st r y o f En v ir o n m en t, C o n s er v a t i o n and Par ks 1 35 St . C l air A v e. W e st, To r o n to, O n t ari o M4 V 1 P5 T e l eph o ne: 43 7 -244-9402 E m ai l : ada m . s an zo@o n t ari o .ca
S P O R T S ARIES BENUEN COMING BACK TO PRESCOTT-RUSSELL FOR HOCKEY
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
week of September walking and sometimes running along the Trans-Labrador Highway that connects Churchill Falls to the Happy Valley-Goose Bay region of Labrador where the Benuen’s hometown of Sheshatshiu is located. The goal of the 330-kilometre trek was to raise $50,000 to cover tuition and expenses for Aries so he could go back to Rockland for his second year of studies and training at the CIHA. At the end of their journey, late in the evening September 8, grandfather and grandson had raised $75,000. That amount has since risen past the $77,000 mark as of September 15 on the GoFundMe page
Aries Benuen lives, breathes and dreams of playing hockey and he wants to be back in Prescott-Russell to study and train to be the best he can be on the ice. Thanks to the inspiration and support of his grandfather, Sebastien, the 14-year-old Innu athlete will have his chance to live his dream and get back for his second year at the Canadian International Hockey Academy (CIHA) in Rockland. Together, grandfather and grandson spent the weeks of August and the first
Aries Benuen has a dream to become the best hockey player he can be and maybe have a shot at playing in the NHL. Thanks to the support of his grandfather, Sebastien, and family, friends and wellwishers in Labrador-Newfoundland, the Innu athlete has all the money he needs to cover his expenses for his second year at the Canadian International Hockey Academy in Rockland. —photo extracted from Innu Nation Twitter page
Notre site web vous sauve du temps et des dollars!
Our web site saves you time & money!
set up for the fundraiser. Aries Benuen has been passionate about hockey since he was a child, living with his grandparents. The family moved to Happy Valley-Goose Bay so Aries could play in a better hockey program. Grandfather Sebas- tien even decided to move the family over to Québec to give his grandson a chance to play AAA hockey in that province. That was before Aries Benuen was accepted for his first year at CIHA. When the COVID-19 pandemic hit the economy of Newfoundland and Labrador,
Sebastien Benuen, a small business owner, saw his business suffer like many others. But he wanted to help keep his grandson’s hockey dream alive and that resulted in the idea for their odyssey along the Trans- Labrador Highway to raise money for Aries’ second year at CIHA. Their mission had the blessing and sup- port of the Innu Nation, and now that it is over, the only thing left for Aries Benuen to do is rest up and get ready to go to Rockland when the academy opens up again for hockey students.
2678 LAURIER, ROCKLAND 613.446.4772
2129 CALYPSO, LIMOGES 613.443.1177
NOUS RECHERCHONS LIVREURS DE JOURNAUX ET CIRCULAIRES
APPEL D’OFFRES INVITATION FOR BIDS
Pour le déneigement du stationnement des sites de la Fondation 9DORULV GH 3UHVFRWW5XVVHOO LGHQWLÀpV FLGHVVRXV Une visite obligatoire aura lieu aux dates indiquées. Le document de soumission sera remis GXUDQWODYLVLWH9HXLOOH]WpOpSKRQHUDXSRVWHDÀQ GHFRQÀUPHUYRWUHSUpVHQFH )RU VQRZ UHPRYDO VHUYLFHV LQ WKHSDUNLQJ ORW RI9DORULV )RXQGDWLRQ RI 3UHVFRWW5XVVHOOVLWHVOLVWHGEHORZ Mandatory visits will be held on the dates noted below. 7KHWHQGHUIRUPZLOOEHGLVWULEXWHGGXULQJWKHYLVLW 3OHDVHFDOOH[WWRFRQÀUP\RXUSUHVHQFH
HAWKESBURY UXH6WDQOH\6WUHHW+DZNHVEXU\2QWDULR septembre 20 à 9 h / September , 20 at 9 a.m.
411, rue Stanley St. UXH%HUWKD6W
UXH/DÀqFKH6W 1588, rue Aberdeen St.
PLANTAGENET / ALFRED DQFLHQQH5WH2OG+Z\3ODQWDJHQHW2QWDULR septembre 20 à 13 h / September , 20 at 1 p.m.
DQFLHQQH5WH2OG+Z\
FKHPLQGH&RPWp&RXQW\5G
URXWHGX&RPWp5G
UXH'XEXF6W ROCKLAND / CHENEY / HAMMOND UXH&DURQ6WUHHW5RFNODQG2QWDULR septembre 20 à 9 h / September , 20 at 9 a.m.
Veuillez faire parvenir votre demande à : M. Gilles Normand, gilles.normand@eap.on.ca Tél. : 613-632-4151, poste 245 • Téléc. 613-632-6383 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 3H1 VILLAGE D’EMBRUN
UXH&DURQ6W
FKHPLQ5XVVHOO5G
UXH&KDPEHUODQG6W FHUFOH+HQUL&LUFOH
UXH/DXULHU6W
FKHPLQ%RXYLHU5G EMBRUN / CASSELMAN / CHENEY UXH9DORULV6WUHHW(PEUXQ2QWDULR septembre 20 à 13 h / September , 20 at 1 p.m.
UXH9DORULV6W UXH5DFLQH6W UXH5DFLQH6W
694, rue Ste-Anne St. UXH/DXULHU6W FKHPLQ5XVVHOO5G
231516
Avis de cen t re d ’ in f orma t ion du p ub l ic en l i g ne p our l’ét ude d ’é va l ua t ion environnemen t a l e e t de conce pt ion d ét ai llé e du r é am é na g emen t des carre f ours de l a rou t e 300
N o t ice o f O n l ine P ub l ic I n f orma t ion Cen t re T o w ns h i p o f R usse ll R ou t e 300 I n t ersec t ion I m p rovemen t s E nvironmen t a l Assessmen t S t ud y and D e t ai l ed D esi g n
INTRODU C TION L a Municipa l i té de Ru ss e ll a l anc é deu x ét ude s d ’év a l ua t i o n en v ir o nne m en t a l e (É E ) e t de c o ncep t i o n pr él i m inaire o u d ét ai llé e p o ur l e r é a mé na g e m en t de q ua t re carref o ur s s ur l a r o u t e 300 : une EE s ui v an t l’ anne x e A + p o ur l’ a jo u t de vo ie s de v ira g e au carref o ur du che m in St T h om a s e t une EE s ui v an t l’ anne x e B p o ur l e r é a mé na g e m en t de s carref o ur s au x che m in s St -Pierre , St -Au g u st in e t L i mog e s . Ce s ét ude s d ’ EE so n t m en é e s en c o nf o r m i té a v ec l e pr o ce ss u s d ’év a l ua t i o n en v ir o nne m en t a l e m unicipa l e de p o r té e gé n é ra l e ( EEMP G) de 20 1 5.
INTRODU C TION Ru ss e ll Tow n s hip ha s ini t ia t ed: two En v ir o n m en t a l A ss e ssm en t ( EA ) and Pre l i m inar y/D e t ai l D e s i g n st udie s f o r in t er s ec t i o n i m pr ov e m en ts a t f o ur in t er s ec t i o n s a lo n g R o u t e 300 ; a S chedu l e A + EA a t t he in t er s ec t i o n s o f St - T h om a s R o ad f o r t he addi t i o n o f t urn l ane s; and a S chedu l e B EA f o r in t er s ec t i o n i m pr ov e m en ts a t St - Pierre R o ad , St -Au g u st in R o ad and L i mog e s R o ad. T he s e EA st udie s are b ein g c o nduc t ed in acc o rdance w i t h t he Municipa l C l a ss En v ir o n m en t a l A ss e ssm en t ( MCEA ) 20 1 5 pr o ce ss .
D epui s l’ a v i s de c omm ence m en t d ’ét ude , l’ a m p l eur du r é a mé na g e m en t rec omm and é au carref o ur du che m in St -Au g u st in a fai t en so r t e q ue l’ EE m unicipa l e de p o r té e gé n é ra l e ne s ui t p l u s l’ anne x e A +, m ai s p l u tôt l’ anne x e B. Ce s ét ude s p o r t en t s ur l e draina g e e t l e s chau ssé e s e t rec omm anden t de s a mél i o ra t i o n s p o ur r é p o ndre au x b e so in s de s carref o ur s re s pec t if s . E ll e s o n t au ss i ét a bl i l e s b e so in s d ’ ac q ui s i t i o n de t errain. PRO C E SS U S DE L’ÉTUDE Ét ude d ’EE suivan t l’ anne x e A + p our l e c h emin S t-Th omas C om p t e t enu de s e ff e ts pr év u s, l e r é a mé na g e m en t du carref o ur du che m in St - T h om a s fai t l’obj e t d ’ une ét ude d ’ EE s ui v an t l’ anne x e A + de l’ EEMP G ( 20 1 5 ) . U ne ét ude s ui v an t l’ anne x e A + e st pr é a l a bl e m en t appr o u vé e p o ur c o n st ruc t i o n , p o ur v u q ue l e pr és en t a v i s pu bl ic so i t d o nn é . U ne ana lys e de l a circu l a t i o n a été e ff ec t u é e p o ur d ét er m iner l e s mo u v e m en ts de v ira g e , e t une vo ie de v ira g e à g auche en direc t i o n o ue st e t une vo ie de v ira g e à dr o i t e en direc t i o n e st s ur l a r o u t e 300 so n t rec omm and é e s . Aucun au t re t errain n ’ e st re q ui s p o ur l e r é a mé na g e m en t du carref o ur , e t l a m unicipa l i té p o urra pr o c é der au x a mél i o ra t i o n s une f o i s l a c o ncep t i o n d ét ai llé e t er m in é e. Ét ude d ’EE suivan t l’ anne x e B p our l es c h emins S t-P ierre, S t- Au g us t in e t L imo g es C om p t e t enu de s t ra v au x pr o p osés e t de s e ff e ts pr év u s, l’ét ude d ’ EE p o ur l e r é a mé na g e m en t de s carref o ur s au cr o i s e m en t de s che m in s St -Pierre , St -Au g u st in e t L i mog e s e st m en é e s ui v an t l’ anne x e B de l’ EEMP ( 20 1 5 ) . L’ét ude c o u v re l e s pha s e s 1 e t 2 du pr o ce ss u s de l’ EE de p o r té e gé n é ra l e en ét a bl i ss an t l e b e so in e t l a j u st i fi ca t i o n du pr oj e t, en t enan t c om p t e de to u t e s l e s o p t i o n s rai so nna bl e s a y an t de s e ff e ts accep t a bl e s s ur l e s en v ir o nne m en ts na t ure l, so cia l e t cu lt ure l e t en i m p l i q uan t ac t i v e m en t l e pu bl ic. E ll e a c o n s id é r é l e s m e s ure s de c o n t r ôl e au x carref o ur s, d o n t de s feu x de circu l a t i o n e t de s carref o ur s g ira to ire s . À l a fi n de l’ét ude , l e pr o ce ss u s s era d o cu m en té dan s un d oss ier de pr oj e t pu bl ic. U n a v i s pu bl ic s era d o nn é p o ur inf o r m er de l a di s p o ni b i l i té du d oss ier de pr oj e t pu bl ic p o ur e x a m en. C ON S ULT A TION PUBLIQUE L a Municipa l i té so uhai t e s’ a ss urer q ue to u t e per so nne in té re ssé e par l’ét ude pui ss e y par t iciper e t d o nner so n a v i s . L a pr ov ince de l’O n t ari o a d é c l ar é un ét a t d ’ ur g ence j u st i fi an t d ’ i m p os er de s m e s ure s de l u tt e c o n t re l a pand ém ie de C OVID - 1 9 e t de l i m i t er l e s ra ss e mbl e m en ts pu bl ic s . Par c o n séq uen t, l e cen t re d ’ inf o r m a t i o n du pu bl ic ( C I P ) rep os e s ur de s c omm unica t i o n s f o nd é e s s ur l e W e b . L e C I P pr és en t era l e s rec omm anda t i o n s pr él i m inaire s de l’ét ude e t soll ici t era l’ a v i s du pu bl ic. L e s c omm en t aire s s ur l’ inf o r m a t i o n pr és en té e peu v en t êt re t ran sm i s par c o urrie l au x g e st i o nnaire s du pr oj e t, au x adre ss e s indi q u é e s ci-de sso u s . L e C I P en l i g ne e st pr év u c omm e s ui t : D a t e : D u 22 s ep t e mb re au 6 o c tob re 2020 (l e s p l anche s de m eurer o n t s ur l e s i t e W e b de l a Municipa l i té duran t to u t e ce tt e p é ri o de ) . L ieu : h tt p: //www .ru ss e ll .ca /tow n _ ha ll/ pr oj ec ts/ En v ir o n m en t a l_ A ss e ssm en t D e s d o cu m en ts s er o n t pu bl i és s ur l e s i t e W e b de l a m unicipa l i té p o ur e x a m en e t c omm en t aire s par l e pu bl ic. To u t e per so nne in té re ssé e peu t faire de s c omm en t aire s en to u t t e m p s pendan t l e pr o ce ss u s de l’ EE de p o r té e gé n é ra l e. L a d ét er m ina t i o n pr é c o ce de s pr éo ccupa t i o n s indi v idue ll e s o u c oll ec t i v e s aide g rande m en t à y r é p o ndre. To u s l e s ren s ei g ne m en ts s er o n t recuei ll i s en c o nf o r m i té a v ec l a Loi sur l’accès à l’information municipale et la protection de vie privée ( 2009 ) . À l’ e x cep t i o n de s ren s ei g ne m en ts per so nne ls, to u s l e s c omm en t aire s fer o n t par t ie du d oss ier pu bl ic. P o ur faire de s c omm en t aire s, de m ander de l’ aide s i vo u s a v e z de l a di ffi cu lté à acc é der au x d o cu m en ts en l i g ne o u obt enir da v an t a g e d ’ inf o r m a t i o n , o u enc o re s i vo u s so uhai t e z vo u s faire in s crire s ur l a l i st e d ’ en vo i de l’ét ude , v eui ll e z c omm uni q uer a v ec l’ une o u l’ au t re de s per so nne s s ui v an t e s :
S ince t he Pr oj ec t C omm ence m en t Not ice , t he e xt en t o f in t er s ec t i o n i m pr ov e m en ts rec omm ended a t St -Au g u st in R o ad in t er s ec t i o n ha s e l e v a t ed t hi s st ud y fr om a S chedu l e A + to a S chedu l e B Municipa l C l a ss EA. T he s e St udie s ha v e e v a l ua t ed draina g e and r o ad w a y a lt erna t i v e s, and i m pr ov e m en ts ha v e b een rec omm ended to addre ss t he need s o f t he re s pec t i v e in t er s ec t i o n s . I n addi t i o n , an y pr o per ty ac q ui s i t i o n re q uire m en ts ha v e b een iden t i fi ed. S TUDY PRO C E SS Sc h edu l e A + E A S t ud y f or S t-Th omas R oad T he in t er s ec t i o n i m pr ov e m en ts a t St - T h om a s R o ad are b ein g c om p l e t ed a s a S chedu l e A + EA St ud y under t he MCEA ( 20 1 5 ) b a s ed o n t he ran g e o f an t icipa t ed e ff ec ts . A S chedu l e A + St ud y i s pre-appr ov ed f o r c o n st ruc t i o n , pr ov idin g t ha t t hi s pu bl ic n ot i fi ca t i o n o f t he pr oj ec ts i s s er v ed. A t ra ffi c ana lys i s ha s b een c om p l e t ed to de t er m ine t he t urnin g mov e m en ts, and a w e stbo und l ef t - t urn l ane and an ea stbo und ri g h t - t urn l ane o n R o u t e 300 ha v e b een rec omm ended. No addi t i o na l pr o per ty i s re q uired f o r t he in t er s ec t i o n i m pr ov e m en ts and t he Tow n s hip can pr o ceed w i t h c o n st ruc t i o n o f t he i m pr ov e m en ts af t er D e t ai l D e s i g n ha s b een c om p l e t ed. Sc h edu l e B E A S t ud y f or S t-P ierre R oad, S t- Au g us t in R oad and L imo g es R oad T he in t er s ec t i o n i m pr ov e m en ts a t St -Pierre R o ad , St -Au g u st in R o ad and L i mog e s R o ad EA St ud y are b ein g c o nduc t ed a s a S chedu l e B EA St ud y under t he MCEA ( 20 1 5 ) b a s ed o n t he pr o p os ed wo r k and ran g e o f an t icipa t ed e ff ec ts . T he St ud y i s c om p l e t in g Pha s e s 1 and 2 o f t he C l a ss EA Pr o ce ss by e st a bl i s hin g t he need and j u st i fi ca t i o n f o r t he pr oj ec t, c o n s iderin g a ll rea so na bl e a lt erna t i v e s w i t h accep t a bl e e ff ec ts o n t he na t ura l, so cia l and cu lt ura l en v ir o n m en ts, and pr o ac t i v e ly in volv in g t he pu bl ic. T hi s st ud y ha s in v e st i g a t ed t he i m p l e m en t a t i o n o f in t er s ec t i o n c o n t r ol m ea s ure s inc l udin g t ra ffi c s i g na ls o r a r o unda bo u t . A t t he end o f t he St ud y, t he pr o ce ss w i ll b e d o cu m en t ed in a Pr oj ec t F i l e Rep o r t . A pu bl ic n ot ice w i ll b e pr ov ided ad v i s in g o f t he Pr oj ec t F i l e Rep o r t c om p l e t i o n and t he a v ai l a b i l i ty f o r pu bl ic re v ie w . PUBLI C C ON S ULT A TION T he Tow n s hip w i s he s to en s ure t ha t an yo ne in t ere st ed in t hi s st ud y ha s t he o pp o r t uni ty to b e in volv ed and pr ov ide inpu t . A t t he pre s en t t i m e , t he Pr ov ince o f O n t ari o ha s i m p l e m en t ed a St a t e o f E m er g enc y re q uirin g m ea s ure s to dea l w i t h t he C OVID - 1 9 pande m ic , and ha s p l aced re st ric t i o n s o n pu bl ic g a t herin gs . A s a re s u lt, t he Pu bl ic I nf o r m a t i o n Cen t re ( P I C ) i s re ly in g o n w e b - b a s ed c omm unica t i o n s . T hi s P I C w i ll pre s en t t he St ud y’s pre l i m inar y rec omm enda t i o n s and sol ici t pu bl ic inpu t . C omm en ts o n t he inf o r m a t i o n pre s en t ed can b e pr ov ided by c o n t ac t in g t he Pr oj ec t Mana g er s’ e m ai l addre ss e s l i st ed b e low . T he o n l ine P I C i s s chedu l ed f o r: D a t e : S ep t e mb er 22 , 2020 to O c tob er 6 , 2020 ( e x hi b i ts w i ll re m ain o n t he Tow n s hip ’s w e bs i t e durin g t hi s peri o d ) . L oca t ion : h tt p: //www .ru ss e ll .ca /tow n _ ha ll/ pr oj ec ts/ En v ir o n m en t a l_ A ss e ssm en t Ma t eria ls w i ll b e p ost ed to t he Tow n s hip w e bs i t e f o r pu bl ic re v ie w and c omm en t . T here i s an o pp o r t uni ty a t an y t i m e durin g t he C l a ss EA pr o ce ss f o r in t ere st ed per so n s to pr ov ide c omm en ts . Ear ly iden t i fi ca t i o n o f indi v idua l and g r o up c o ncern s g rea tly aid s in addre ss in g t he s e c o ncern s . A ll inf o r m a t i o n w i ll b e c oll ec t ed in acc o rdance w i t h t he Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy Act ( 2009 ) . W i t h t he e x cep t i o n o f per so na l inf o r m a t i o n , a ll c omm en ts w i ll b ec om e par t o f t he pu bl ic rec o rd. To pr ov ide c omm en ts, re q ue st a ss i st ance if yo u are ha v in g t r o u bl e acce ss in g t he m a t eria ls o n l ine , obt ain mo re inf o r m a t i o n , o r if yo u w i s h to b e p l aced o n t he st ud y’s m ai l in g l i st, p l ea s e c o n t ac t ei t her:
S t eve T a yl or, P.E n g. G es t ionnaire du p ro j e t d ’EE BT E n g ineerin g I nc . 1 00 , pr om enade Crai g - H enr y, b ureau 20 1 Ott a w a , ON K2 G 5 W 3 Tél . : 6 1 3-22 8 -4 81 3 C o urrie l : s t even .t a yl or @ b t en g. ca
F ran ç ois L andr y G es t ionnaire de p ro j e t s Munici p a l i té de R usse ll
S t eve T a yl or, P.E n g. E A P ro j ec t Mana g er BT E n g ineerin g I nc . 1 00 Crai g H enr y D ri v e , S ui t e 20 1 Ott a w a , ON K2 G 5 W 3 T e l : 6 1 3-22 8 -4 81 3 E m ai l : s t even .t a yl or @ b t en g. ca
F rancois L andr y P ro j ec t Mana g er R usse ll T o w ns h i p
717, rue Not re- D a m e E mb run , ON K0A 1W1 Tél . : 6 1 3-443- 17 4 7 C o urrie l : in f ras t ruc t ure @ russe ll. ca
717 Not re- D a m e St ree t E mb run , ON K0A 1W1 T e l : 6 1 3-443- 17 4 7 E m ai l : in f ras t ruc t ure @ russe ll. ca
P o ur de s ren s ei g ne m en ts en fran ç ai s v eui ll e z c omm uni q uer a v ec D anie l Riendeau au 6 1 3-22 8 -4 81 3 o u danie l. riendeau @ b t en g. ca . T hi s n ot ice i ss ued o n S ep t e mb er 17, 2020.
P o ur de s ren s ei g ne m en ts en fran ç ai s v eui ll e z c omm uni q uer a v ec D anie l Riendeau au 6 1 3-22 8 -4 81 3 o u danie l. riendeau @ b t en g. ca . Ce t a v i s a été pu bl i é l e 17 s ep t e mb re 2020.
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16Made with FlippingBook - Online catalogs