NEDERLANDS
13
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO
22
31
40
49
58
DANSK
67
SVENSKA
76
NORSK
85
SUOMEKSI
94
POLSKI
105
Installations- og brugervejledning Multifunktionsdisplay til elektrisk fremdrift Installations- och användarmanual Multifunktionsdisplay för elektrisk framdrivning Installasjons og brukerhåndbok Multifunksjonsdisplay for elektrisk fremdrift Asennus- ja käyttöohjeet Monitoiminäyttö sähköiselle propulsiolle Instrukcja instalacji i obsługi Wielofunkcyjny wyświetlacz dla napędu elektrycznego
Installatie- en gebruikershandleiding Multifunctioneel scherm voor elektrische voortstuwing Installations- und Benutzerhandbuch Multifunktionsanzeige für elektrischen Antrieb Manuel d’Installation et d’utilisation Afficheur multifonctions pour propulsion électrique Manual de instalación y usuario Pantalla multifunción para propulsión eléctrica Manuale d'installazione e d'uso Display multifunzione per propulsione elettrica
Multifunction display for electric propulsion Installation and user manual
CANNME7
Copyright © 2022 VETUS B.V. Schiedam Holland
371001.01
Inhoud
6 Kaarten
1 Veiligheid
13
17 17 17 17 18 18 18 18
6.1
Kaart leverancier instellen
2 Inleiding
13
6.1.1 OpenSeaMap kaarten (standaard) 6.1.2 Navionics kaarten (optioneel)
3 Installatie
13 13 14 14 14 14
6.2
Het kaartscherm
3.1 3.2 3.3
Onderdelen
Plaatsing Montage
7 Navigeren
7.1 7.2
Kaartinformatie
3.3.1 Beeldschermrotatie
Reisbestemming instellen
3.4
Aansluiten
7.2.1 Toevoegen tussenliggende routepunten 18 7.2.2 Route verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 7.2.3 Reisstatistieken 18
4 Introductie
14
4.1 14 4.1.1 Toetsenbord invoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.1.2 Scroll optie 14 4.1.3 Schuifregelaar 14 4.1.4 Checkbox 14 4.2 Hoofdschermen 14 4.2.1 Dashboard 14 4.2.2 Kaartscherm 15 4.2.3 Startscherm 15 4.3 Titelbalk 15 4.4 Hoofdmenu 15 4.4.1 Instellingen 15 4.4.2 Waarschuwingen 15 4.4.3 Navigatie 16 4.5 Schermset selectie 16 4.6 Snelkoppelingen 16 4.7 Helderheidsregeling 16 5 Instellingen 16 5.1 Vaartuigparameters 16 5.2 Voorkeursinstellingen 16 5.2.1 Beeldscherm 17 5.2.2 Tijd en datum 17 5.2.3 Eenheden 17 5.2.4 Interne zoemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.2.5 Profiel resetten 17 5.3 Limieten en alarmen 17 5.3.1 Diepte-alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.3.2 Snelheidsalarm 17 5.3.3 Golfslag restrictie zone alarm (No Wake) 17 5.3.4 Motoralarmen 17 5.3.5 Overige alarmen 17 Gebruikersinterface
8 Connectiviteit
19 19 19 19 19 19 19 19 19 20 20 20 20 20 21 21 21 21 21 21
8.1
Wi-Fi toegang
8.1.1 Wi-Fi configuratie
8.2
Software update
9 Personaliseren van het systeem
9.1
Nieuwe float box maken
9.1.1 Float box bewerken 9.1.2 Floatbox verplaatsen
9.1.3 Floatbox parameter verwijderen
9.1.4 Floatbox verwijderen
10 NMEA2000 netwerk
10.1 Aangesloten apparaten
10.2 Databronnen
10.3 Kalibratie netwerkapparatuur 10.3.1 Kalibaratie van de accu's
10.4 Compatibele sensoren
10.5 Wachtwoord
11 Onderhoud
11.1 Schoonmaken beeldscherm
11.2 Debug-rapport
12 Specificaties
21
13 Aansluitschema
112
14 Float box parameters
114
15 Hoofdafmetingen
115
2 371001.01
Installation and user manual CANNME7 Multifunctional, multi touch display
Content
6 Maps
1 Safety measures
22
26 26 26 26 27 27 27 27 27 27 27 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 29 29 29 29 30 30 30
6.1
Setting supplier map
2 Introduction
22
6.1.1 OpenSeaMap maps (standard) 6.1.2 Navionics maps (optional)
3 Installation
22 22 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 24 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 25 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26
6.2
The map screen
3.1 3.2 3.3
Parts
Positioning Mounting
7 Navigation
7.1 7.2
Map information
3.3.1 Display rotation
Setting travel destination
3.4
Connecting
7.2.1 Adding intermediate route points
7.2.2 Deleting the route 7.2.3 Travel statistics
4 Introduction
4.1
User interface
4.1.1 Keyboard input 4.1.2 Scroll option
8 Connectivity
8.1
Wi-Fi access
4.1.3 Slider
8.1.1 Wi-Fi configuration
4.1.4 Checkbox
8.2
Software update
4.2
Main screens
9 Personalising the system
4.2.1 Dashboard 4.2.2 Map screen 4.2.3 Start screen
9.1
Creating a new float box
9.1.1 Editing the float box 9.1.2 Moving the float box
4.3 4.4
Title bar
Main menu
9.1.3 Deleting the float box parameter
4.4.1 Settings 4.4.2 Warnings 4.4.3 Navigation
9.1.4 Deleting the float box
10 NMEA2000 network
10.1 Connected devices
4.5 4.6 4.7
Screen set selection
10.2 Data sources
Shortcuts
10.3 Calibration of network equipment 10.3.1 Calibration of the batteries
Brightness settings
5 Settings
10.4 Compatible sensors
5.1 5.2
Vessel parameters Preferred settings
10.5 Password
13 Wiring diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 14 Float box parameters 114 15 Principal dimensions 115 30 11.1 Cleaning the display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 11.2 Debugging report 30 12 Specifications 30 11 Maintenance
5.2.1 Display
5.2.2 Time and date
5.2.3 Units
5.2.4 Internal buzzer 5.2.5 Resetting profile
5.3
Limits and alarms
5.3.1 Depth alarm 5.3.2 Speed alarm
5.3.3 Swell restriction zone alarm (No Wake)
5.3.4 Motor alarms 5.3.5 Other alarms
371001.01 3
Installation and user manual CANNME7 Multifunctional, multi touch display
Inhalt
6 Karten
1 Sicherheitsbestimmungen
31
35 35 35 35 36 36 36 36 36 36 36 37 37 37 37 37 37 37 37 37 38 38 38 38 38 39 39 39 39 39 39
6.1
Einstellung der Lieferantenkarte
2 Einleitung
31
6.1.1 OpenSeaMap-Karten (Standard) 6.1.2 Navionics-Karten (optional)
3 Einrichtung
31 31 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 33 33 33 33 33 33 34 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35
6.2
Der Kartenbildschirm
3.1 3.2 3.3
Teile
Positionierung Zusammenbau
7 Schifffahrt
7.1 7.2
Informationen zur Karte Einstellung des Reiseziels
3.3.1 Rotation der Anzeige
3.4
Verbindung
7.2.1 Zwischenziele Hinzufügen
7.2.2 Löschen der Route 7.2.3 Reisestatistiken
4 Einführung
4.1
Benutzer-Schnittstelle
4.1.1 Eingabe über die Tastatur
8 Anschlussmöglichkeiten
4.1.2 Bildlauf-Option 4.1.3 Schieberegler 4.1.4 Kontrollkästchen
8.1
Wi-Fi-Zugang
8.1.1 Wi-Fi- Einrichtung
8.2
Software-Aktualisierung
4.2
Hauptbildschirme
9 Personalisierung des Systems
4.2.1 Armaturenbrett 4.2.2 Kartenbildschirm 4.2.3 Startbildschirm
9.1
Erstellen einer neuen Floatbox
9.1.1 Bearbeitung der Floatbox 9.1.2 Verschieben der Floatbox
4.3 4.4
Titelleiste
Hauptmenü
9.1.3 Löschen des Floatbox Parameters
4.4.1 Einstellungen 4.4.2 Warnungen 4.4.3 Schifffahrt
9.1.4 Löschen der Floatbox
10 NMEA2000-Netzwerk
10.1 Angeschlossene Geräte
4.5 4.6 4.7
Auswahl des Bildschirmsatzes
10.2 Datenquellen
Abkürzungen
10.3 Calibration of network equipment
Helligkeitseinstellungen
10.3.1 Kalibrierung der Batterien
5 Einstellungen
10.4 Kompatible Sensoren
5.1 5.2
Schiff-Parameter
10.5 Kennwort
Bevorzugte Einstellungen
11 Wartung
5.2.1 Anzeige
11.1 Reinigung der Anzeige 11.2 Bericht zur Fehlerbehebung
5.2.2 Uhrzeit und Datum
5.2.3 Einheiten
5.2.4 Interner Summer 5.2.5 Profil zurücksetzen
12 Spezifikationen
39
5.3
Grenzwerte und Alarme
13 Schaltplan
112
5.3.1 Tiefenalarm
14 Floatbox Parameter
114
5.3.2 Geschwindigkeitsalarm
5.3.3 Seegangsbeschränkungszonen-Alarm (Kein Erwachen)
15 Hauptabmessungen
115
5.3.4 Motor Alarme 5.3.5 Andere Alarme
4 371001.01
Installation and user manual CANNME7 Multifunctional, multi touch display
Sommaire
6 Cartes
1 Sécurité
40
44 44 44 44 45 45 45 45 45 45 45 46 46 46
6.1
Définition de la carte des fournisseurs
2 Introduction
40
6.1.1 Cartes OpenSeaMap (standard) 6.1.2 Cartes Navionics (en option)
3 Installation
40 40 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 42 42 42 42 42 42 43 43 43 43 43 43 43 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44
6.2
L'écran de la carte
3.1 3.2 3.3
Pièces
Positionnement
7 Navigation
Assemblage
7.1 7.2
Informations sur la carte
3.3.1 Rotation de l'affichage
Définir l’itinéraire
3.4
Connexion
7.2.1 Ajout de points d'itinéraire intermédiaires
7.2.2 Suppression de l’itinéraire 7.2.3 Statistiques de voyage
4 Introduction
4.1
Interface utilisateur
4.1.1 Saisie au clavier 4.1.2 Option Défilement
8 Connectivité
8.1
Accès Wi-Fi
4.1.3 Curseur
8.1.1 Paramétrage du Wi-Fi
4.1.4 Case à cocher
8.2
Mise à jour logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.2
Écrans principaux
9 Personnalisation du système
4.2.1 Tableau de bord 4.2.2 Écran de la carte 4.2.3 Écran de démarrage
46 46 46
9.1
Création d'une nouvelle boîte flottante
9.1.1 Modifier la boîte flottante 9.1.2 Déplacer la boîte flottante
4.3 4.4
Barre de titre Menu principal
46 9.1.3 Suppression des paramètres de la boîte flottante 46 9.1.4 Suppression de la boîte flottante 47
4.4.1 Paramètres
4.4.2 Avertissements
10 Réseau NMEA2000
47 47 47 47 48 48 48 48 48 48
4.4.3 Navigation
10.1 Appareils connectés 10.2 Sources de données
4.5 4.6 4.7
Choix des écrans
Raccourcis
10.3 Calibrage des équipements du réseau
Paramètres de la luminosité
10.3.1 Calibrage des piles 10.4 Capteurs compatibles
5 Paramètres
5.1 5.2
Paramètres du navire Paramètres prédéfinis
10.5 Mot de passe
11 Entretien
5.2.1 Display
11.1 Nettoyage de l’écran 11.2 Rapport de débogage
5.2.2 Heure et date
5.2.3 Unités
5.2.4 Avertisseur interne 5.2.5 Réinitialiser le profil
12 Caractéristiques
48
5.3
Limites et alarmes
13 Diagrammes de câblage
112
5.3.1 Alarme de profondeur 5.3.2 Alarme de vitesse
14 Paramètres de la boîte flottante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 15 Dimensions principales 115
5.3.3 Swell restriction zone alarm (No Wake)
5.3.4 Motor alarms 5.3.5 Autres alarmes
371001.01 5
Installation and user manual CANNME7 Multifunctional, multi touch display
Índice
6 Mapas
1 Seguridad
49
53 53 53 53 54 54 54 54
6.1
Configuración del mapa de proveedores
2 Introducción
49
6.1.1 Mapas OpenSeaMap (estándar) 6.1.2 Mapas de navegación (opcional)
3 Piezas
49 49 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 51 51 51 51 51 51 52 52 52 52 52 52 52 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53
6.2
Pantalla de Mapa
3.1 3.2 3.3
Parts
Posicionamiento
7 Navegación
Montaje
7.1 7.2
Información del mapa
3.3.1 Rotación del monitor
Establecimiento del destino del viaje
3.4
Conectar
7.2.1 Adición de puntos de ruta intermedios 54 7.2.2 Eliminación de la ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 7.2.3 Estadísticas del viaje 54
4 Introducción
4.1
Interfaz de usuario
4.1.1 Entrada de teclado
8 Conectividad
55 55 55 55 55 55 55 55 55 56 56 56 56 56 57 57 57 57 57 57
4.1.2 Opción de desplazamiento 4.1.3 Control deslizante 4.1.4 Casilla de verificación
8.1
Acceso Wi-Fi
8.1.1 Configuración del Wi-Fi
8.2
Actualización del software
4.2
Pantallas principales
9 Personalización del sistema
4.2.1 Panel de control 4.2.2 Pantalla de Mapa 4.2.3 Pantalla de Inicio
9.1
Creación de un nuevo cuadro flotante
9.1.1 Edición del cuadro flotante
4.3 4.4
Barra de título Menú principal
9.1.2 Desplazamiento del cuadro flotante
9.1.3 Eliminación del parámetro de la caja flotante
4.4.1 Configuración
9.1.4 Eliminación del cuadro flotante
4.4.2 Avisos
10 Red NMEA2000
4.4.3 Navegación
10.1 Dispositivos conectados
4.5 4.6 4.7
Selección de conjunto de pantalla
10.2 Orígenes de datos
Acceso directo
10.3 Calibración de equipos de red 10.3.1 Calibración de las baterías
Configuraciones de brillo
5 Configuración
10.4 Sensores compatibles
5.1 5.2
Parámetros del buque Configuración preferida
10.5 Contraseña
11 Mantenimiento
5.2.1 Mostrar
11.1 Limpieza de la pantalla 11.2 Informe de depuración
5.2.2 Horario y fecha
5.2.3 Unidades
5.2.4 Zumbador interno
12 Especificaciones
57
5.2.5 Restablecimiento del perfil
5.3
Límites y alarmas
13 Diagramas de cableado
112
5.3.1 Alarma de profundidad 5.3.2 Alarma de velocidad
14 Parámetros del cuadro flotante
114
5.3.3 Alarma de zona de restricción de oleaje (No Wake)
15 Dimensiones principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5.3.4 Alarmas del motor
5.3.5 Otras alarmas
6 371001.01
Installation and user manual CANNME7 Multifunctional, multi touch display
Indice
6 Mappe
1 Sicurezza
58
62 62 62 62 63 63 63 63 63 63 63 64 64 64 64 64 64 64 64 64 65 65 65 65 65 66 66 66 66 66 66
6.1
Impostazione della mappa dei fornitori
2 Introduzione
58
6.1.1 Mappe OpenSeaMap (standard) 6.1.2 Mappe Navionics (facoltative)
3 Installazione
58 58 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 60 60 60 60 60 60 61 61
6.2
La schermata della mappa
3.1 3.2 3.3
Parti
Posizionamento
7 Navigazione
Montaggio
7.1 7.2
Informazioni sulla mappa
3.3.1 Rotazione del display
Impostazione della destinazione di viaggio
3.4
Collegamento
7.2.1 Aggiunta di punti di percorso intermedi
7.2.2 Eliminazione del percorso 7.2.3 Statistiche di viaggio
4 Introduzione
4.1
Interfaccia utente
4.1.1 Inserimento da tastiera 4.1.2 Opzione di scorrimento
8 Connettività
8.1
Accesso Wi-Fi
4.1.3 Cursore
8.1.1 Configurazione Wi-Fi
4.1.4 Casella di controllo
8.2
Aggiornamento software
4.2
Schermate principali
9 Personalizzazione del sistema
4.2.1 Cruscotto
4.2.2 Schermata della mappa
9.1
Creazione di una nuova finestra fluttuante
4.2.3 Schermata iniziale
9.1.1 Modifica della finestra fluttuante 9.1.2 Spostamento della finestra fluttuante 9.1.3 Eliminazione del parametro della finestra fluttuante 9.1.4 Eliminazione della finestra fluttuante
4.3 4.4
Barra del titolo Menu principale
4.4.1 Impostazioni 4.4.2 Avvertenze 4.4.3 Navigazione
10 Rete NMEA2000
4.5 4.6 4.7
Selezione del set di schermate
10.1 Dispositivi connessi
Scorciatoia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
10.2 Fonti di dati
Impostazioni di luminosità
61
10.3 Calibrazione delle apparecchiature di rete
5 Impostazioni
61 61 61 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62
10.3.1 Calibrazione delle batterie
5.1 5.2
Parametri dell’imbarcazione
10.4 Sensori compatibili
Impostazioni preferite
10.5 Password
5.2.1 Schermo 5.2.2 Ora e data
11 Manutenzione
11.1 Pulizia del display 11.2 Rapporto di debug
5.2.3 Unità
5.2.4 Cicalino interno 5.2.5 Ripristino del profilo
12 Specifiche
66
5.3
Limiti e allarmi
5.3.1 Allarme di profondità
13 Schemi Elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 14 Parametri della finestra fluttuante 114 15 Dimensioni principa 115
5.3.2 Allarme velocità
5.3.3 Allarme zona di restrizione del moto ondoso (No wake - Nessuna scia)
5.3.4 Allarmi motore 5.3.5 Altri allarmi
371001.01 7
Installation and user manual CANNME7 Multifunctional, multi touch display
Indhold
6 Kort
1 Sikkerhed
67
71 71 71 71 72 72 72 72 72 72 72 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 74 74 74 74 75 75 75 75 75 75
6.1
Indstilling af leverandørkort
2 Introduction
67
6.1.1 OpenSeaMap-kort (standard) 6.1.2 Navionics-kort (valgfrit)
3 Installation
67 67 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 69 69 69 69 69 69 70 70 70 70 70 70 70 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71
6.2
Kortskærmen
3.1 3.2 3.3
Dele
Positionering
7 Navigation
Montering
7.1 7.2
Kortoplysninger
3.3.1 Display rotation
Indstilling af rejsedestination
3.4
Tilslutning
7.2.1 Tilføjelse af mellemliggende rutepunkter
7.2.2 Sletning af ruten 7.2.3 Rejsestatistikker
4 Indledning
4.1
Brugergrænseflade
4.1.1 Tastatur input 4.1.2 Rulmulighed
8 Forbindelse
8.1
Wi-Fi adgang
4.1.3 Skyder
8.1.1 Wi-Fi konfiguration
4.1.4 Afkrydsningsfelt
8.2
Software opdatering
4.2
Hovedskærme
9 Personalisering af systemet
4.2.1 Dashboard 4.2.2 Kortskærm 4.2.3 Startskærm
9.1
Oprettelse af en ny flydeboks
9.1.1 Redigering af flydeboksen 9.1.2 Flytning af flydekassen
4.3 4.4
Titellinje
Hovedmenu
9.1.3 Sletning af floatbox-parameteren
4.4.1 Indstillinger 4.4.2 Advarsler 4.4.3 Navigation
9.1.4 Sletning af flydeboksen
10 NMEA2000 netværk
10.1 Tilsluttede enheder
4.5 4.6 4.7
Valg af skærmsæt
10.2 Data kilder
Genveje
10.3 Kalibrering af netværksudstyr 10.3.1 Kalibrering af batterierne
Indstillinger for lysstyrke
5 Indstillinger
10.4 Kompatible sensorer
5.1 5.2
Fartøjsparametre
10.5 Adgangskode
Foretrukne indstillinger
11 Vedligeholdelse
5.2.1 Skærm
11.1 Rengøring af displayet 11.2 Fejlretningsrapport
5.2.2 Tid og dato 5.2.3 Enheder
5.2.4 Intern summer 5.2.5 Nulstilling af profil
12 Specifikationer
75
13 Strømskemaer
112
5.3
Grænser og alarmer
5.3.1 Dybde alarm 5.3.2 Hastighedsalarm
14 Float box parametre
114
5.3.3 Alarm for svulstbegrænsningszone (ingen vågning)
15 Mål
115
5.3.4 Motoralarmer 5.3.5 Andre alarmer
8 371001.01
Installation and user manual CANNME7 Multifunctional, multi touch display
Innehåll
6 Kartor
1 Säkerhet
76
80 80
6.1
Att sätta leverantörskarta
2 Inledning
76
6.1.1 OpenSeaMap-kartor (standard) 80 6.1.2 Navionics kartor (valfritt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 6.2 Kartskärmen 81 7 Navigering 81 7.1 Kartinformation 81 7.2 Ställa in resmål 81 7.2.1 Lägga till mellanliggande ruttpunkter 81 7.2.2 Tar bort rutten 81 7.2.3 Resestatistik 81 8 Anslutningsmöjligheter 82 8.1 Wi-Fi 82 8.1.1 Wi-Fi-konfiguration 82 8.2 Programuppdatering 82 9 Personifiera systemet 82 9.1 Skapa en ny flytlåda 82 9.1.1 Redigera flytlådan 82 9.1.2 Flytta flytlådan 82 9.1.3 Ta bort floatbox-parametern 82 9.1.4 Ta bort floatboxen 83 10 NMEA2000 nätverk 83 10.1 Anslutna enheter 83 10.2 Datakällor 83 10.3 Kalibrering av nätverksutrustning 83 10.3.1 Kalibrering av batterierna 84 10.4 Kompatibla sensorer 84 10.5 Lösenord 84 11 Underhåll 84 11.1 Rengöring av displayen 84 11.2 Felsökningsrapport 84 12 Specifikationer 84
3 Installation
76 76 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 78 78 78 78 78 78 79 79 79 79 79 79 79 80 80 80 80 80 80 80 80
3.1 3.2 3.3
Delar
Positionering
Montering
3.3.1 Displayrotation
3.4
Ansluter
4 Introduktion
4.1
Användargränssnitt
4.1.1 Tangentbordsinmatning
4.1.2 Scrollalternativ 4.1.3 Skjutreglage
4.1.4 Kryssruta
4.2
Huvudskärmar
4.2.1 Dashboard 4.2.2 Kartskärm 4.2.3 Startskärm
4.3 4.4
Titelraden
Huvudmeny
4.4.1 Inställningar 4.4.2 Varningar 4.4.3 Navigering
4.5 4.6 4.7
Val av skärmuppsättning
Genvägar
Inställningar för ljusstyrka
5 Inställningar
5.1 5.2
Fartygsparametrar Önskade inställningar
5.2.1 Visa
5.2.2 Tid och datum
5.2.3 Enheter
5.2.4 Intern summer 5.2.5 Återställ profil
13 Kopplingsscheman
112
5.3
Gränser och larm
5.3.1 Djuplarm
14 Flytboxparametrar
114
5.3.2 Hastighetslarm
5.3.3 Larm för svällningsbegränsningszon (ingen väckning)
15 Huvudmått . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
80
5.3.4 Motorlarm 80 5.3.5 Andra larm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
371001.01 9
Installation and user manual CANNME7 Multifunctional, multi touch display
Innhold
6 Kart
1 Sikkerhet
85
89 89 89 89 90
6.1
Sette leverandørkart
2 Innledning
85
6.1.1 OpenSeaMap-kart (standard) 6.1.2 Navionics-kart (valgfritt)
3 Installasjon
85 85 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 87 87 87 87 87
6.2
Kartskjermen
3.1 3.2 3.3
Deler
Posisjonering
7 Navigasjon
90
Montering
7.1 7.2
Kartinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3.3.1 Vis rotasjon
Angi reisemål
90 90 90 90 91 91 91 91 91 91 91 91 91 91 92 92 92 92 93 93 93 93 93 93
3.4
Kobler til
7.2.1 Legger til mellomliggende rutepunkter
7.2.2 Sletter ruten 7.2.3 Reisestatistikk
4 Introduksjon
4.1
Brukergrensesnitt
4.1.1 Tastaturinngang 4.1.2 Rullalternativ
8 Tilkobling
8.1
Wi-Fi-tilgang
4.1.3 Skyveknapp
8.1.1 Wi-Fi-konfigurasjon
4.1.4 Avmerkingsboks
8.2
Programvare oppdatering
4.2
Hovedskjermer
9 Tilpasse systemet
4.2.1 Dashbord 4.2.2 Kartskjerm 4.2.3 Startskjerm
9.1
Opprette en ny flyteboks
9.1.1 Redigering av flyteboksen 9.1.2 Flytting av flyteboksen 9.1.3 Sletting av flyteboksparameteret
4.3 4.4
Tittellinje
Hovedmeny
4.4.1 Innstillinger 4.4.2 Advarsler
9.1.4 Sletter flyteboksen
87 4.4.3 Navigasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 4.5 Skjermsettvalg 88 4.6 Snarveier 88 4.7 Lysstyrkeinnstillinger 88 5 Innstillinger 88 5.1 Fartøyparametere 88 5.2 Foretrukne innstillinger 88 5.2.1 Vise 89 5.2.2 Tid og dato 89 5.2.3 Enheter 89 5.2.4 Intern summer 89 5.2.5 Tilbakestiller profilen 89 5.3 Grenser og alarmer 89 5.3.1 Dybdealarm 89 5.3.2 Hastighetsalarm 89 5.3.3 Alarm for svellebegrensningssone (ingen vekking) 89 5.3.4 Motoralarmer 89 5.3.5 Andre alarmer 89
10 NMEA2000 nettverk
10.1 Tilkoblede enheter
10.2 Datakilder
10.3 Kalibrering av nettverksutstyr 10.3.1 Kalibrering av batteriene
10.4 Kompatible sensorer
10.5 Passord
11 Vedlikehold
11.1 Rengjøring av skjermen 11.2 Feilsøkingsrapport
12 Spesifikasjoner
93
13 Koblingsskjemaer
112
14 Flyteboksparame
114
15 Viktigste mål
115
10 371001.01
Installation and user manual CANNME7 Multifunctional, multi touch display
Sisältö
6 Kartat
1 Turvallisuus
94
98 98 98 98 99 99 99 99 99 99 99
6.1
Toimittajakartan asettaminen
2 Esipuhe
94
6.1.1 OpenSeaMap-kartat (vakio) 6.1.2 Navionics-kartat (valinnainen)
3 Asentaminen
94 94 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 96 96 96 96 96 96 97 97 97 97 97 97 97 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98
6.2
Karttanäyttö
3.1 3.2 3.3
Osat
Asemointi Asennus
7 Navigointi
7.1 7.2
Karttatiedot
3.3.1 Näytön kierto
Matkakohteen asettaminen
3.4
Kytkeminen
7.2.1 Välireittipisteiden lisääminen
7.2.2 Reitin poistaminen
4 Esittely
7.2.3 Matkatilastot
4.1
Käyttöliittymä
4.1.1 Näppäimistösyöttö 4.1.2 Vieritysvaihtoehto
8 Liitettävyys
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 101 101 101 101 102 102 102 102 102 102
8.1
Wi-Fi-yhteys
4.1.3 Liukusäädin 4.1.4 Valintaruutu
8.1.1 Wi-Fi-konfiguraatio
8.2
Ohjelmistopäivitys
4.2
Päänäytöt
9 Järjestelmän personointi
4.2.1 Hallintapaneeli 4.2.2 Karttanäyttö 4.2.3 Aloitusnäyttö
9.1
Uuden kelluvan ruudun luominen
9.1.1 Kelluvan ruudun muokkaaminen 9.1.2 Kelluvan ruudun siirtäminen 9.1.3 Kelluva ruutu-parametrin poistaminen
4.3 4.4
Otsikkopalkki
Päävalikko
4.4.1 Asetukset 4.4.2 Varoitukset 4.4.3 Navigointi
9.1.4 Kelluvan ruudun poistaminen
10 NMEA2000-verkko
10.1 Yhdistetyt laitteet
4.5 4.6 4.7
Näyttösarjan valinta
10.2 Tietolähteet
Pikakuvakkeet
10.3 Verkkolaitteiden kalibrointi 10.3.1 Akkujen kalibrointi 10.4 Yhteensopivat anturit
Kirkkauden asetukset
5 Asetukset
5.1 5.2
Aluksen parametrit Ensisijaiset asetukset
10.5 Salasana
11 Ylläpito
5.2.1 Näyttö
11.1 Näytön puhdistaminen
5.2.2 Aika ja päivämäärä
11.2 Testausraportti
5.2.3 Yksiköt
5.2.4 Sisäinen summeri 5.2.5 Profiilin nollaus
12 Tekniset tiedot
102
13 Kytkentäkaaviot
112
5.3
Rajat ja hälytykset
5.3.1 Syvyyshälytys 5.3.2 Nopeushälytys
14 Kelluntaruudun parametrit
114
5.3.3 Aallokonrajoitusvyöhykkeen hälytys (Ei peräaaltoa)
15 Päämitat
115
5.3.4 Moottorihälytykset 5.3.5 Muut hälytykset
371001.01 11
Installation and user manual CANNME7 Multifunctional, multi touch display
Spis tresci
6 Mapy
1 Bezpieczeństwo
103
107 107 107 107 108 108 108 108 108 108 108 109 109 109 109 109 109 109 109 109 110 110 110 110 110 111 111 111 111 111 111
6.1
Ustawianie mapy dostawców
2 Wprowadzenie
103
6.1.1 Mapy OpenSeaMap (standard) 6.1.2 Mapy Navionics (opcjonalnie)
3 Instalacja
103 103 104 104 104 104 104 104 104 104 104 104 104 104 105 105 105 105 105 105 106 106 106 106 106 106 106 107 107 107 107 107 107 107 107 107 107 107
6.2
Ekran mapy
3.1 3.2 3.3
Części
Umieszczanie
7 Nawigacja
Montaż
7.1 7.2
Informacje o mapie
3.3.1 Obrót ekranu
Wyznaczanie celu podróży
3.4
Łączenie
7.2.1 Dodawanie pośrednich punktów trasy
7.2.2 Usuwanie trasy
4 Wprowadzenie
7.2.3 Statystyki dotyczące podróży
4.1
Interfejs użytkownika
4.1.1 Wprowadzanie danych z klawiatury
8 Łączność
4.1.2 Opcja przewijania
8.1
Dostęp Wi-Fi
4.1.3 Suwak
8.1.1 Konfiguracja Wi-Fi
4.1.4 Pole wyboru
8.2
Aktualizacja oprogramowania
4.2
Główne wyświetlacze
9 Personalizacja systemu
4.2.1 Tablica rozdzielcza 4.2.2 Ekran mapy 4.2.3 Ekran startowy
9.1
Tworzenie nowego panelu pływaka
9.1.1 Edycja skrzyni pływaka
4.3 4.4
Pasek tytułowy Główne menu
9.1.2 Przesuwanie skrzyni pływaka 9.1.3 Usuwanie parametru pływaka 9.1.4 Usuwanie skrzyni pływaka
4.4.1 Ustawienia 4.4.2 Ostrzeżenia 4.4.3 Nawigacja
10 Sieć NMEA2000
10.1 Podłączone urządzenia
4.5 4.6 4.7
Wybór zestawu ekranowego
10.2 Źródła danych
Skróty
10.3 Kalibracja urządzeń sieciowych 10.3.1 Kalibracja akumulatorów
Ustawienia jasności
5 Ustawienia
10.4 Kompatybilne czujniki
5.1 5.2
Parametry zbiornika Preferowane ustawienia
10.5 Hasło
11 Utrzymanie
5.2.1 Ekran
11.1 Czyszczenie ekranu 11.2 Raport z debugowania
5.2.2 Czas I data 5.2.3 Jednostki
5.2.4 Brzęczyk wewnętrzny 5.2.5 Resetowanie profilu
12 Dane techniczne
111
13 Schemat okablowania
112
5.3
Ograniczenia I alarmy
5.3.1 Alarm głębokości 5.3.2 Alarm prędkości
14 Parametry skrzynki pływaka
114
5.3.3 Alarm strefy ograniczenia puchnięcia (bez wzbudzania)
15 Główne wymiary
115
5.3.4 Alarmy silnikowe
5.3.5 Inne alarmy
12 371001.01
Installation and user manual CANNME7 Multifunctional, multi touch display
NEDERLANDS
1
Veiligheid
2
Inleiding
Deze handleiding geeft richtlijnen voor de installatie en het gebruik van het VETUS multifunctioneel scherm (CANNME7).
Waarschuwingsaanduidingen In deze handleiding worden in verband met veiligheid de volgende waarschuwingsaanduidingen gebruikt: G evaar Geeft aan dat er een groot potentieel gevaar aanwezig is dat ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben. W aarschuwing Geeft aan dat er een potentieel gevaar aanwezig is dat letsel tot ge- volg kan hebben. V oorzichtig Geeft aan dat de betreffende bedieningsprocedures, handelingen, enzovoort, letsel of fatale schade aan de machine tot gevolg kunnen hebben. Sommige VOORZICHTIG-aanduidingen geven tevens aan dat er een potentieel gevaar aanwezig is dat ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben. L et op Legt de nadruk op belangrijke procedures, omstandigheden, enzo- voort.
De CANNME7 geeft gegevens weer afkomstig van het NMEA2000 netwerk.
De kwaliteit van de installatie is doorslaggevend voor de betrouw- baarheid van het systeem. Het is daarom absoluut noodzakelijk dat de in deze handleiding vermelde stappen volledig worden gevolgd en achteraf worden gecontroleerd.
Eigenmachtige wijzigingen sluiten de aansprakelijkheid van de fabriek voor de daaruit voortvloeiende schade uit.
G evaar Vertrouw NIET op dit apparaat als uw primaire navigatiebron. De gebruiker is verantwoordelijk voor het gebruik van offici- ële kaarten en veilige navigatiemethoden.
L et op Sommige functies in dit product maken gebruik van een in- ternetverbinding. Internetgebruik via een mobiele telefoon kan hoge kosten met zich meebrengen. Neem bij twijfel contact op met uw serviceprovider.
Symbolen
Geeft aan dat de betreffende handeling moet worden uitge- voerd.
3
Installatie
Geeft aan dat een bepaalde handeling verboden is.
W aarschuwing Werk nooit aan de elektrische installatie terwijl het systeem onder spanning staat.
@ Geeft de locatie (pad) van een bepaald menu of optie.
Geef de veiligheidsaanwijzingen door aan andere gebruikers.
3.1
Onderdelen
Algemene regels en wetten met betrekking tot veiligheid en ter voor- koming van ongelukken dienen altijd in acht te worden genomen.
-6-
1
2
5
4
3
1. CANNME7
4. M6 bout
2. SD / USB afdekplaatje 5. M6 x 30 DIN916 3. Aluminium montageframe 6. Schermbeschermer
371001.01 13
Installation and user manual CANNME7 Multifunctional, multi touch display
NEDERLANDS
Zodra u klaar bent met het invoeren van tekst, drukt u op het rode X icoon om het bewerken te annuleren en af te sluiten zonder de wijzigingen op te slaan. Druk op ENTER of op het blauwe vinkje om de wijzigingen te bevestigen en de bewerkingsmodus af te sluiten.
Volg bij het aansluiten van het apparaat de volgorde aanwijzingen:
3.2
Plaatsing
Plaats de CANNME7 altijd op een zodanige plaats dat de schipper een goed zicht op het paneel heeft.
4.1.2 Scroll optie
De scroll optie wordt gebruikt wanneer een waarde moet worden ingevoerd.
3.3
Montage
Monteer de CANNME7 in een vlak- ke plaat (4,5 - 12 mm). Maak een gat met de juiste afme- tingen en monteer het scherm met de 4 bijgeleverde bouten en moeren. Maak gebruik van de bij het product geleverde boormal (zie Safety Information/Quick start guide). Zorg ervoor dat pakking (P) niet beschadigd.
Value selection
4,5 - 12 mm 3/16" - 1/2"
P
210 220 230
Scroll door de lijst met waarden of flick om snel door de lijst te scrol- len. Druk op de gewenste waarde om het scrollen te stoppen. Druk op het blauwe vinkje om de invoer te bevestigen en de bewerkings- modus te verlaten of op het rode X icoon om het bewerken te annu- leren zonder de wijzigingen op te slaan. 4.1.3 Schuifregelaar De schuifregelaar wordt gebruikt wanneer het invoeren van een exacte waarde niet nodig is. De schuif wordt gebruikt om de helder- heid van het scherm of om een bepaald detailniveau in te voeren.
3.3.1 Beeldschermrotatie De CANNME7 kan alleen horizontaal worden gemonteerd. Indien no- dig kan het beeld worden omgedraaid (0 ° of 180 ° ), zie hoofdstuk 5.2. Aansluiten Verbind de CANNME7 met het NMEA2000 CAN bus systeem. Gebruik hiervoor de M12 NMEA2000 connector aan de achterzijde van het apparaat. Zie pagina 112 voor een uitgebreid aansluitschema. 3.4
AUTO
Druk op de stip en verschuif deze om de gewenste wijziging aan te brengen.
4
Introductie
4.1
Gebruikersinterface
4.1.4 Checkbox
De checkbox wordt gebruikt om een optie aan of uit te zetten.
De CANNME7 is een multi-touch apparaat waarvan de bediening ver- gelijkbaar is met die van een moderne smartphone. - Tik op het scherm om een menu of item te selecteren, een bewer- king te starten of een checkbox optie aan of uit te zetten. - Scroll door een lijst van beschikbare opties zonder een optie te activeren of flick om snel door lijsten te scrollen. - Houd een item ingedrukt om informatie over het betreffende on- derdeel te verkrijgen. - Houd een punt op het scherm ingedrukt en sleep de kaart naar de gewenste positie. - Met twee vingers op het scherm, maak een knijpende beweging om uit te zoomen of spreid om in te zoomen. 4.1.1 Toetsenbord invoer Wanneer invoer via het toetsenbord nodig is, wordt een toetsenbord weergegeven. Links boven de tekstinvoer wordt een rood X icoon getoond en rechts boven de invoer wordt een blauw vinkje getoond. Druk op de pijl OMHOOG om over te schakelen naar hoofdletters. Schakel CAPS LOCK in door twee keer op de pijl OMHOOG de druk- ken.
Optie uitgeschakeld: Optie ingeschakeld:
Druk op de stip en verschuif deze in de gewenste stand of tik op de checkbox om deze in of uit te schakelen.
4.2
Hoofdschermen
Er zijn drie hoofdschermen beschikbaar: het dashboard-, kaart- scherm en het startscherm ( @ Quick Access ).
L et op Bij het opstarten wordt het laatst gebuikte scherm getoond. Druk op het hambrger icoon om naar het startscherm te gaan.
4.2.1 Dashboard
Het dashboard bevat twee schermensets. De één toont de belang- rijke parameters, de ander de gegevens van de accubank.
14 371001.01
Installation and user manual CANNME7 Multifunctional, multi touch display
NEDERLANDS
Om gemakkelijk door de menustructuur navigeren wordt dit pad in deze handleiding getoond aan het begin van elk nieuw onderwerp.
ECO MODE
313°
ENG.TEMP. 26.0C MCV.TEMP. 22.3C
BAT1 VOLT 54,4 V
4.4
Hoofdmenu
C°
V
1000
750
1250
@ Quick Access
625 RPM - 32,5 A
500
1500
Hamburger icoon sluit of opent het startscherm of leidt terug naar de laatst geopende dashboard. Instellingen geeft toegang tot de applicatie- en systeem- instellingen. Waarschuwingen geeft toegang tot actuele waarschuwin- gen en waarschuwingen geschiedenis. Profiel beheer hier de gebruikersprofielen. Navigatie toont de favoriete bestemmingen en kaartin- stellingen. X icoon ga terug naar het dashboard of kaartscherm.
0 RPM
1750
08 h 15 m
99%
Speed: Speed: 8,5 km/h
Local time: Local time: 10:10
L et op Er worden alleen gegevens weergegeven wanneer deze be- schikbaar zijn via NMEA2000 en de data source toegewezen is.
L et op Schakel tussen de scher- mensets door van links naar rechts of van rechts naar links, vanuit de zwarte rand rondom het scherm, over het scherm te vegen.
4.4.1 Instellingen
@ Quick Access >
Het menu niveau (pad) wordt getoond in de titelbalk. Ga een niveau terug door op de pijl-terug te drukken of door op het gewenste menu niveau te drukken in de titelbalk. Druk op om direct terug te keren naar het hoofdniveau. Het instellingenmenu bevat de volgende items: - Network toont de op het NMEA2000 netwerk aangesloten appa- raten en biedt de mogelijkheid de databronnen in te stellen. - Preferences stel hier persoonlijke voorkeuren in of gebruik deze optie voor het terugzetten van de standaard voorkeuren. - Screens beheert de schermen en schermverzamelingen. - Limits & Alarms definieert de alarmwaarden voor diepte, snel- heid, no wake zone, elektromotor, accupakket en ankerwacht. - Maps toont de geïnstalleerde kaarten en beidt de optie kaarten te selecteren, te updaten of te wissen. - Vessel parameters definieert de basisparameters van het vaar- tuig. - Connectivity stel hier een Wi-Fi verbinding in of voer een update uit. - Password geeft toegang tot menu's voor de gevorderde gebrui- ker. - About toont de huidige software- en hardwareversie.
4.2.2 Kaartscherm Het kaartscherm kan worden gebruikt voor reisplanning en naviga- tie. Mits een bruikbaar GPS signaal en een lokale kaart beschikbaar zijn toont het kaartscherm de positie van het vaartuig op de kaart. 4.2.3 Startscherm Het startscherm ( @ Quick Access ) bevat de meest belangrijke keu- zeopties en is toegankelijk vanuit elk menuonderdeel door op het hamburger menu icoon in de linkerbovenhoek van het scherm te drukken.
Quick Access
1
19. juli 2022 08:30 AM
3
2
Navionics
Dashboard
4
Edit FloatingBox
iAssistant
Sleep
Beeper
Gestures
AUTO
5
4.4.2 Waarschuwingen
1. Titelbalk (4.3)
4. Snelkoppelingen (4.6) 5. Helderheidsregeling (4.7)
@ Quick Access >
2. Hoofdmenu (4.4)
3. Schermset selectie (4.5)
In een waarschuwingssituatie verschijnt er een bericht op het scherm. Als de zoemer is ingeschakeld, wordt het waarschuwingsbe- richt gevolgd door een hoorbaar alarm. Schakel de zoemer alleen uit wanneer er een ander hoorbaar signaal beschikbaar is.
4.3
Titelbalk
Naast het weergeven van onder andere datum, tijd en GPS ontvangst toont de titelbalk het pad van het betreffende menu.
371001.01 15
Installation and user manual CANNME7 Multifunctional, multi touch display
NEDERLANDS
Een oplichtend pictogram geeft aan dat de functie geactiveerd is. Een grijs pictogram geeft aan dat de functie is uitgeschakeld. Sommige iconen openen een nieuw dialoogvenster of scherm.
Aanvullend wordt elke waarschuwing opgeslagen in de waarschu- wingslijst.
Waarschuwingen zijn geclassificeerd op basis van het effect van de gemelde situatie op het vaartuig en haar opvarenden.
4.7
Helderheidsregeling
Kleur Rood
Classificatie
@ Quick Access
Kritisch
Oranje
Belangrijk Informatie
AUTO
Wit
De helderheid kan op drie standen worden ingesteld, in de (A) auto- matische, (D) dag- en (N) nachtmodus.
In het geval van meerdere waarschuwingen, wordt de waarschuwing met de hoogste prioriteit het eerst weergegeven.
Druk kort op het A om de dagmodus te activeren. In de dagmodus wordt de letter D aan de rechterkant van het scherm weergegeven.
4.4.3 Navigatie
@ Quick Access >
Druk lang op D om de nachtmodus te activeren. In de nachtmodus wordt aan de rechterkant van het scherm de letter N weergegeven. In de nachtmodus kan het kleurenschema van het scherm worden veranderd in alleen rood, zie hiervoor hoofdstuk 5.2. Druk kort op N om terug te keren naar de automatische modus. L et op Bij een lage schermhelderheid in de nachtmodus, kan het scherm overdag volledig onzichtbaar zijn. Druk lang op de rechter benedenhoek van het scherm om de automatische modus in te schakelen.
Dit submenu toont de favoriete bestemmingen en biedt de moge- lijkheid kaartinstellingen te wijzigen.
4.5
Schermset selectie
@ Quick Access
Navionics
Dashboard
5
Instellingen
Het selectiepaneel voor schermsets wordt gebruikt voor het selecte- ren van de actieve schermset. De schermset Navigatie heeft alleen een kaartscherm. Als een Navio- nics SD kaart geplaatst en geactiveerd is, vervangt deze de standaard navigatie schermset.
5.1
Vaartuigparameters
@ Quick Access >
> Vessel details
4.6
Snelkoppelingen
L et op Stel de vaartuigparameters in voor het eerste gebruik.
@ Quick Access
Voer waarden in voor de volgende vaartuigparameters:
Druk op de snelkoppeling van de functie die u wilt gebruiken of wilt in- of uitschakelen.
• Minimale veilige doorvaarthoogte • Minimale veilige vaarbreedte • Minimale veilige waterdiepte • Route optimalisatie (tijd of afstand) • Kruissnelheid
Slaapstand Schakelt de energiebesparingsstand in of uit.
Sleep
Zoemer Schakelt de zoemer aan of uit. Doe dit alleen uit wan- neer er een ander hoorbaar signaal beschikbaar is.
Beeper
5.2
Voorkeursinstellingen
Trip Toont de routegegevens.
@ Quick Access >
> Preferences
Trip
Stel persoonlijke voorkeuren voor de hierna volgende items in of her- stel de standaardvoorkeuren.
FloatBox Opent de bewerkingsmodus voor float boxes.
Edit FloatingBox
16 371001.01
Installation and user manual CANNME7 Multifunctional, multi touch display
NEDERLANDS
5.2.1 Beeldscherm
L et op Advies kruissnelheid per bootlengte:
Stel hier de schermrotatie, helderheid en slaapstand in.
Door gebruik te maken van de nachtinstelling wordt het hele scherm roodachtig van kleur om verblinding tijdens nachtelijk navigeren te voorkomen. 5.2.2 Tijd en datum De tijd en datum worden ontvangen via het GPS-signaal. Om de juiste lokale tijd weer te geven kan, indien nodig, de correcte UTC zone (Universal Time Coordinated) worden ingesteld. Ook kan hier het tijdformaat (12 of 24 uur) worden ingesteld.
4 meter 6 meter 8 meter 10 meter 12 meter
7,2 km/u 8,3 km/u 10,2 km/u 11,4 km/u 12,5 km/u
5.3.3 Golfslag restrictie zone alarm (No Wake)
De golfslag restrictie zone is een zone waarin golfslag niet gewenst is en waar langzaam gevaren dient te worden.
5.2.3 Eenheden
Stel de afstand in die het golf restrictie alarm activeert. Als de afstand kleiner is dan de ingestelde waarde, wordt een rond ''NO WAKE" sym- bool in titelbalk van het scherm getoond.
Stel de eenheden van de afzonderlijke meetwaarden in.
5.2.4 Interne zoemer
L et op Respecteer altijd de lokaal geldende maximum snelheid!
Zet de interne zoemer aan- of uit of stel het geluidsniveau in. Ter indi- catie van de geluidssterkte is een voorbeeld geluid te horen.
Tip: stel een snelheidslimiet in via het pad: @ Quick Access > > Limits & alarms
L et op Schakel de zoemer snel uit door op de snelkoppeling op het startscherm te drukken maar doe dit alleen wanneer er een ander hoorbaar signaal beschikbaar is.
5.3.4 Motoralarmen
W aarschuwing Dit menu is alleen bedoeld voor experts!
5.2.5 Profiel resetten
Zet alle profielinstellingen terug naar de standaardwaarden. Het sys- teem vraagt vooraf om een bevestiging.
Motoralarmen bevat een lijst met alle motor alarmen die door de motor zelf kunnen worden gemeld via het NMEA2000 netwerk. Scha- kel hier de afzonderlijke waarschuwingen in- of uit.
L et op De profielinstellingen worden door het resetten definitief verwijderd!
5.3.5 Overige alarmen
Zet het lage accuspanning alarm aan of uit, of stel de radius van de ankerwacht (positie waarschuwing) in.
5.3
Limieten en alarmen
6
Kaarten
@ Quick Access >
> Limits & alarms
Stel alarmwaarden voor de hierna volgende items in.
6.1
Kaart leverancier instellen
Op de CANNME7 kunnen twee kaartypen worden gebruikt: Open- SeaMap- en Navionicskaarten. OpenSeaMap data wordt rechtstreeks op het apparaat gedownload terwijl Navionics data op een SD-kaart moeten worden geïnstalleerd.
5.3.1 Diepte-alarm Als een NMEA2000 gecertificeerde dieptemeter aanwezig is kunnen twee waarden worden ingesteld. Eén waarde voor de veilige diepte en één voor ondiep water. Als de diepte kleiner is dan de ingestelde veilige diepte, wordt een oranje waarschuwing weergegeven. Als de diepte kleiner is dan de ingestelde waarde voor ondiep water, wordt een rode waarschuwing weergegeven.
6.1.1 OpenSeaMap kaarten (standaard)
@ Quick Access >
> Maps
Download, selecteer of verwijder hier de gewenste OpenSeaMaps kaart(en).
5.3.2 Snelheidsalarm
6.1.2 Navionics kaarten (optioneel)
Stel de snelheidslimiet in. Wanneer deze limiet wordt overschreden wordt een waarschuwing voor te hoge snelheid getoond.
Navionics is een fabrikant van elektronische navigatiekaarten. Voor meer informatie zie: https://www.navionics.com.
371001.01 17
Installation and user manual CANNME7 Multifunctional, multi touch display
NEDERLANDS
6.2
Het kaartscherm
7.2 Reisbestemming instellen Kies een bestemming door lang op de gewenste bestemmingsloca- tie te drukken of selecteer een bestemming uit de opgeslagen favo- rieten.
2
1
6
@ Quick Access >
> Favourites
3
5
• Druk op de GO knop.
7
8
Een stippellijn die de positie van het vaartuig met de gekozen be- stemming verbindt geeft aan dat de route wordt berekend. Zodra de route is berekend, wordt deze in groen weergegeven. De- len van de route kunnen rood gekleurd zijn. Dit betekent dat deze zich dicht bij het land bevinden en extra oplettendheid is vereist. De navigatie naar de gekozen bestemming is nu gestart. Het zoom- niveau van de kaart wordt automatisch aangepast zodat het vaartuig en de bestemming op het scherm te zien zijn. 7.2.1 Toevoegen tussenliggende routepunten Open het menu voor routewijzigingen door lang op de routelijn te drukken. Verplaats nu het tussenliggende routepunt naar de ge- wenste locatie en druk op het blauwe icoon. Een gestippelde lijn van het vaartuig, via de tussenliggende route- punten, naar de eindbestemming wordt getoond. Zodra de route is berekend wordt deze weergegeven in groen en is de route herbere- kend.
4
1. Kaartoriëntatiesymbool 2. Startschermsymbool
5. Vaartuigsymbool 6. Koersverlengingslijn 7. Toerenteller en snelheid
3. Verbruiksgegevens
4. Kaartschaal en zoomknoppen 8. Route
7
Navigeren
@ Quick Access > Navigation
G evaar Vertrouw NIET op dit apparaat als uw primaire navigatiebron!
De gebruiker is te allen tijde verantwoordelijk voor de veiligheid van het vaartuig en haar bemanning.
Stel meerdere tussenliggende routepunten in door lang op de route- lijn te drukken en een extra routepunt toe te voegen.
Gebruik deze functie om te navigeren naar een specifieke kaartpo- sitie.
7.2.2 Route verwijderen
Open het menu voor het verwijderen van de route door lang op de routelijn of het vaartuigsymbool te drukken.
7.1
Kaartinformatie
Druk op het rode prullenbak icoon. Er wordt gevraagd om een route te verwijderen. Bevestigt dit en de route wordt verwijderd.
Druk lang op een kaartitem of kaartlocatie voor het zichtbaar maken specifieke informatie.
Bij een afstand tot de eindbestemming van minder dan 0,1 NM ver- schijnt het bericht "Bestemming bereikt" en wordt de route automa- tisch verwijderd.
7.2.3 Reisstatistieken
@ Quick Access > Trip
Reislog De CANNME7 registreert reisgegevens om inzicht te geven in de prestaties en het gebruik van het vaartuig. Open het log door op de snelkoppeling op het startscherm te drukken.
Druk op de RESET knop om de reisgegevens te resetten of op de SLUITEN knop om het scherm met reisstatistieken te sluiten.
• Druk op GO om naar de betreffende locatie te navigeren. • Druk op het sterretje om de locatie onder favorieten op te slaan. • Druk op het vraagteken of een item in de lijst voor meer infor- matie. • Druk op om af te sluiten.
18 371001.01
Installation and user manual CANNME7 Multifunctional, multi touch display
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56 Page 57 Page 58 Page 59 Page 60 Page 61 Page 62 Page 63 Page 64 Page 65 Page 66 Page 67 Page 68 Page 69 Page 70 Page 71 Page 72 Page 73 Page 74 Page 75 Page 76 Page 77 Page 78 Page 79 Page 80 Page 81 Page 82 Page 83 Page 84 Page 85 Page 86 Page 87 Page 88 Page 89 Page 90 Page 91 Page 92 Page 93 Page 94 Page 95 Page 96 Page 97 Page 98 Page 99 Page 100 Page 101 Page 102 Page 103 Page 104 Page 105 Page 106 Page 107 Page 108 Page 109 Page 110 Page 111 Page 112 Page 113 Page 114 Page 115 Page 116Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online