Carillon_2020_12_10

Service de prothèses dentaires conventionnelles et sur implants Ouvert du lundi au vendredi 613-632-0780

225, rue Main Ouest, suite 102, Hawkesbury ON K6A 3R7 • www.lacroix-dent.com

VOLUME 74 • NO. 38 • 8 PAGES • HAWKESBURY, ON • JEUDI 10 DÉCEMBRE 2020

L’ANCIENNE ÉCOLE DE LEFAIVRE DISPARAÎT

PAGE 4

L’AUGMENTATION DES CAS DE COVID INQUIÈTE LES AUTORITÉS PAGE 3

bowtierealtor.ca

ONLINE NEWSPAPERS www.editionap.ca

Représentant des ventes / Sales Representative

613.307.0727 benoit@bowtierealtor.ca

APPELEZ-NOUS POURVOUSABONNER!

Performance Realty Brokerage, Independently owned and operated

T H E N EWS

HAWKESBURY AUX PRISES AVEC UNE SURPOPULATION FÉLINE? A C T U A L I T É S

Cette saison des fêtes, on doit faire les choses différemment. La meilleure façon de profiter des fêtes à l’intérieur en sécurité, c’est de le faire uniquement avec ceux avec qui l’on vit. Ceux et celles qui vivent seuls peuvent fréquenter un autre ménage exclusivement. Les rassemblements avec parenté et amis peuvent comporter un risque accru de contracter et de propager la COVID-19. Songez à profiter des fêtes dehors ou virtuellement avec ceux qui ne vivent pas avec vous. Sachez quel est le nombre de participants autorisé dans votre région avant d’opter pour une fête saisonnière à l'intérieur avec parenté et amis. Les rassemblements à l’intérieur sont interdits dans les régions au palier gris (confinement). Pour tout rassemblement avec des gens avec qui vous ne vivez pas :

Hawkesbury a une population croissante de chats errants, ce qui pourrait créer des problèmes comme celui d’attirer les coyotes dans les quartiers résidentiels à la recherche de proies. Un bénévole local de l’un des groupes de sauvetage des chats a demandé au conseil municipal de l’aider à sensibiliser le public à la nécessité de stériliser les animaux domestiques. — photo tirée d’une banque d’images

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

attribuables aux puces, tiques et autres insectes nuisibles, des dégâts matériels causés par les chats errants qui se nour- rissent ou marquent leur territoire. M. Hardy a noté que les chats errants augmentent également le risque d’attirer des prédateurs comme les coyotes dans un quartier. La plupart des groupes de protection des animaux, a fait remarquer M. Hardy, connaissent leurs propres difficultés en rai- son de la pandémie, car ils ne peuvent pas mener leurs activités habituelles de collecte de fonds pour financer leurs opérations ou faire des campagnes de sollicitation de nouveaux bénévoles. Hawkesbury a des règlements qui traitent des licences et autres exigences pour les propriétaires de chiens, mais il n’y a pas de règlement similaire pour les chats. En plus d’envisager un règlement sur les chats, M. Hardy a demandé au conseil municipal d’aider à sensibiliser le public à la nécessité de stériliser les chats domestiques pour contrôler la population féline. «Si nous pouvions simplement encoura- ger les résidents à participer au contrôle de la population (de chats), a-t-il déclaré, cela aiderait.» Les membres du conseil ont discuté de la question pendant plusieurs minutes après la fin de la présentation de M. Hardy. Ils ont convenu d’envoyer une demande à la Société protectrice des animaux pour obtenir des conseils sur la manière de promouvoir le contrôle des populations félines.

Hawkesbury a sa part de chats sau- vages errants en liberté et un bénévole de l’un des groupes locaux de sauve- tage des chats souhaite que le conseil municipal fasse sa part pour contrôler les populations félines. «C’est un problème important pour la communauté, a déclaré Ryan Hardy, lors d’une présentation au conseil municipal le 19 novembre. Les couts pour la ville sont importants.» M. Hardy, qui a ses propres chats de compagnie, est l’un des volontaires de l’opération Spay and Neuter, un groupe à but non lucratif qui aide à trouver de nou- veaux foyers pour les chats qui ont été abandonnés et laissés à eux-mêmes. Le groupe tente également de sensibiliser le public à la nécessité de stériliser les chats domestiques afin de réduire le risque de voir des portées de chatons non désirés qui finissent par être abandonnées pour devenir des chats errants. M. Hardy a fait remarquer que la pandé- mie a entrainé l’abandon d’un plus grand nombre de chats parce que leurs proprié- taires ne peuvent plus se permettre de les garder et sont incapables de les faire euthanasier. Cela crée des problèmes dans certains quartiers où les chats errants forment parfois des colonies. Le résultat : des pro- blèmes de bruit, des maladies potentielles

• respectez l’écart sanitaire de 2 mètres

• portez un masque barrière

• évitez les repas à la fortune du pot et le partage d’ustensiles • veillez à ce que tout le monde se lave les mains régulièrement, y compris avant et après les repas Si vous êtes malade, isolez-vous, même si vos symptômes sont légers, et demandez à vos invités de rester chez eux s’ils ne se sentent pas bien. Pendant la saison des fêtes, pour vous protéger, ainsi que vos proches, suivez les consignes sanitaires de la province et du bureau de santé publique.

À vous de jouer pour freiner la propagation. Pour en savoir plus, consultez ontario.ca/celebrerensecurite

JOURNAUX EN LIGNE • www.editionap.ca

Payé par le gouvernement de l’Ontario

T H E N EWS

A C T U A L I T É S

DEUX PERSONNES HOSPITALISÉES SUITE À UN ACCIDENT À ALFRED

INQUIÉTUDE FACE À L’AUGMENTATION DES CAS

STEPHEN JEFFERY stephen.jeffery@eap.on.ca

L’Est de l’Ontario a répertorié 34 nouveaux cas de COVID au cours du weekend, après en avoir répertori é plus de 40 dans la journée de vendredi uniquement. Le Bureau de santé de l’est de l’Ontario (BSEO) a répertorié 43 nouveaux cas de COVID vendredi, ce que les autorités sani- taires locales ont considéré comme une augmentation record d’une journée pour la région. Trente-quatre autres cas ont été signalés samedi et dimanche, portant le nombre de cas actifs dans la région à 213 lundi. Lundi de la semaine dernière, on comptait 123 cas. Dix-huit des nouveaux cas du weekend ont été répertoriés dans Prescott-Russell, avec des hausses dans toutes les municipalités sauf Hawkesbury-Est. Six des nouveaux cas ont été répertoriés dans la Municipalité de La Nation, et quatre autres à Casselman. Lors d’une conférence de presse ven- dredi, le médecin hygiéniste du BSEO, Dr Paul Roumeliotis, a déclaré que la plupart des cas à ce stade pouvaient être attribués à des contacts connus, y compris la propaga- tion dans des foyers où une personne avait déjà été déclarée positive. Mais il a déclaré que la pointe était préoccupante après une semaine de croissance. «Dans Prescott-Russell, les contacts entre gens d’un même ménage constituent le principal lien; les rapports familiaux aussi, a-t-il déclaré. Nous avons vu de nouveaux cas qui peuvent découler de déplacements du côté du Québec, de voyages à Montréal avec des personnes qui ne sont pas protégées. La plupart de ces cas ont un lien épidémio- logique, mais les chiffres sont écrasants. Cela représente toujours un énorme fardeau dans notre communauté. ». Le BSEO devait passer le reste de la semaine dans la zone jaune, mais le Dr Rou- meliotis a déclaré que cela pourrait changer si les données ne diminuaient pas dans les prochains jours. Il a exhorté les résidents à éviter de se rendre dans d’autres zones, en particulier celles où le taux d’infection est plus élevé. Éclosions Des cas chez six élèves et un membre du personnel ont été liés à une éclosion à l’École élémentaire catholique de Casselman - Pavillon Saint-Paul/Sainte-Euphémie. Cinq

Un grave accident entre une voiture et un camion samedi matin a forcé la PPO à fermer la route 17 entre Alfred et Plantagenet pendant une dizaine d’heures. — photo Gregg Chamberlain

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Une personne a été envoyée à l’hôpital samedi matin à la suite d’un accident sur la route 17 entre Alfred et Plantagenet. Vers 6 h du matin, la police et le per- sonnel d’urgence ont été appelés sur les lieux d’une collision, à une courte distance à l’ouest de l’intersection de la montée Lajeunesse, à l’extrémité ouest du village d’Alfred. La Police provinciale de l’Ontario (PPO) a confirmé que l’accident impli- quait un camion de transport lourd et une voiture. Une personne a été conduite à l’hôpital pour le traitement de blessures graves, tandis qu’une autre a été traitée pour des blessures ne mettant pas sa vie en danger. Des barrages routiers ont été ins- tallés pendant la plus grande partie de la journée à l’intersection de la route de comté 17, de la route Boundary à l’est de Plantagenet et de la montée Lajeunesse à Alfred. Toute la circula- tion a été détournée à ces points avant la réouverture de la route peu avant 17h20 samedi. L’unité d’enquête sur les collisions de la circulation de la PPO continue d’enquêter sur l’accident. - Avec la collaboration de Stephen Jeffery

Le Dr Paul Roumeliotis, médecin hygiéniste du Bureau de santé de l’est de l’Ontario, a déclaré que les chiffres croissants étaient préoccupants, mais que beaucoup étaient liés à des contacts connus. — photo fournie

membres du personnel avaient également été testés positifs lors d’une épidémie à l’École élémentaire catholique Saint-Isidore. Parmi les autres cas dans des écoles de Prescott-Russell, on compte deux élèves de l’École élémentaire catholique Embrun - Pavillon Saint-Jean/Pavillon La Croisée, et un cas pour chacun des élèves de l’École élémentaire catholique Sainte-Trinité à Clarence-Rockland, de l’École secondaire publique Le Sommet à Hawkesbury et de l’École secondaire catholique de Casselman. Aucun nouveau cas n’avait été signalé à la Résidence Prescott- Russell en date de vendredi. Quatre-vingt-cinq des 109 cas de résidents ont été résolus, ainsi que 66 des 68 cas de personnel. Les équipes de la Croix-Rouge et des services médicaux d’urgence ont continué à aider à la dotation en personnel de la résidence de Hawkesbury. Centre de dépistage de Casselman Le centre de dépistage à Limoges, situé dans le stationnement du Parc aquatique

Calypso, sera de retour au bureau du BSEO de Casselman le lundi 14 décembre. Le site de Casselman, qui était à l’origine un centre de test au volant, sera transformé en installation intérieure pendant les mois d’hiver. Le Dr. Roumeliotis a déclaré que le démé- nagement permettrait de mieux accueillir le personnel et le public en raison des conditions plus froides. Le site de Limoges cessera d’offrir des tests le vendredi 11 décembre à 12h. Les tests du site de Cas- selman ne seront sur rendez-vous que lors de sa mise en service à 8h le 14 décembre. La région Sur les 213 cas actifs dans la région du BSEO vendredi, 108 ont été signalés dans les communautés de Prescott-Russell, dont 25 à Hawkesbury; 19 à Russell; 19 à Casselman; 19 à La Nation; 15 à Clarence- Rockland; 7 à Champlain; 4 à Alfred-Plan- tagenet, et; 0 à Hawkesbury-Est.

AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ PROFESSIONNELS

PROMOTION TOME I du MESSAGE DU GRAAL

« Donner sans penser à soi, aider là où c’est néces- saire, de même que comprendre la souffrance et les faiblesses de son prochain, équivaut à recevoir parce que c’est la voie simple et vraie qui mène vers le Très-Haut ! » – ABD-RU-SHIN OFFRE DÉCOUVERTE 5 $ livraison incluse 1 866 428-7001 - commandes@graal.ca Code promo : TOME1RELIE2021

RAYMOND DALLAIRE

GESTION R & P DALLAIRE

www. editionap .ca

Comptabilité • Impôt • Gestion • Gestion immobilière 162, rue Race Tél. : 1 613 632-5596 Hawkesbury (Ont.) K6A 1V2 Téléc. : 1 613-632-5306

DENTUROLOGISTE SUR RENDEZ-VOUS 408, rue Principale, Grenville 1-819-242-3618 Anciennement Germain Charron Magalie Hüpfer d.d. MAINTENANT DÉMÉNAGÉ

ESPACE DISPONIBLE 613-632-6383

messagedugraal.org

A C T U A L I T É S L’ANCIENNE ÉCOLE DE LEFAIVRE SOUS LE PIC DES DÉMOLISSEURS

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Les travaux de démolition de l’an- cienne école publique de Lefaivre ont commencé. Il y a plusieurs années, le canton d’Alfred- Plantagenet a acquis le bâtiment et le terrain de l’ancienne École élémentaire catholique Saint-Joseph du Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien. Le bâtiment est resté vide pendant que le personnel du canton et le conseil municipal réfléchissaient à ce qu’il fallait faire de la propriété. Le plan directeur des loisirs (PDR) de la municipalité comprend maintenant une pro- position d’utilisation du terrain de l’ancienne école dans le cadre d’un vaste projet de développement d’un parc de quartier riverain qui mettrait en valeur à la fois le village de Lefaivre et son lien avec la rivière des Outaouais.

Les travaux de démolition de l’ancienne école primaire catholique Saint-Joseph à Lefaivre ont commencé. Le canton d’Alfred-Plantagenet a acquis le bâtiment et le terrain de l’école auprès du conseil scolaire. Il prévoit transformer le site en parc riverain. —photo Gregg Chamberlain

Né d’une race FIÈRE MAISONNEUVE

L’ancienne école primaire catholique a été construite en 1954, et un gymnase a été ajouté en 1969. Au moins trois généra- tions des familles de Lefaivre ont fréquenté l’institution au cours des décennies. L’école a fermé en 2013 et le canton a acquis la propriété en 2016. Le Club Lions de Lefaivre souhaite également contribuer au développement de la propriété. Au début de l’automne, le Club Lions a présenté au conseil sa propre proposition. Au nombre des suggestions, on retrouvait un parcours pédestre autour de la zone agrandie du parc, ainsi que des installations existantes dans le voisinage comme la bibliothèque publique. Les Lions

trop petits pour répondre aux directives de santé publique en matière de distanciation sociale. La troisième préoccupation est de fournir un éclairage automatique des patinoires pour une utilisation en soirée pendant la saison. M. St-Denis a fourni une liste d’options pour traiter chaque problème, ainsi que ses propres recommandations sur la combinai- son d’options qui répondra le mieux aux besoins des résidents et à la budgétisation municipale pour la saison d’hiver. Le conseil a approuvé la recomman- dation de M. St-Denis selon laquelle la municipalité devrait permettre l’utilisation d’un véhicule personnel pour tout employé affecté à l’entretien des patinoires et allouer 3000 dollars pour compenser les frais de déplacement en fonction du nombre de kilomètres parcourus pour se rendre aux patinoires et en revenir. Le plan prévoit également la fermeture des cabines de vestiaires de chaque patinoire afin d’éviter les conflits de santé publique et de sécurité. La municipalité prévoit allouer un budget de 2000 dollars pour fournir des toilettes portables aux utilisateurs de chaque patinoire, ainsi que des fonds pour des systèmes d’éclairage automatiques pour chaque patinoire pour une utilisation nocturne. proposaient aussi d’y installer d’autres installations comme des kiosques d’inter- prétation sur l’histoire du village. Le RMP a noté que l’aménagement de la propriété en parc de quartier plus étendue permettrait également d’intégrer la partie de la colline de la propriété qui sert déjà de colline de glisse communautaire pour les enfants et les adultes pendant l’hiver. Les futurs plans de développement du projet de parc de bord de mer seront révé- lés à une date ultérieure. Les résidents de Lefaivre qui ont des suggestions pour le projet sont encouragés à téléphoner, envoyer un courriel ou une lettre à la municipalité pour lui faire part de leurs idées.

Les ancêtres Maisonneuve sont à l'honneur cette semaine. Yvon Normand, membre de La Seigneurie, centre de généalogie et d’histoire de Hawkesbury , a préparé cette chronique généalogique pour rendre hommage aux ancêtres paternels de Carl Maisonneuve, fils de Roland Luc et Sylvie Dumoulin. Le premier ancêtre en Nouvelle-France est Pierre Maisonneuve, fils de Jean et Françoise Marié, mariés avant 1668, de Notre-Dame- de-Bonsecours, diocèse d’Agen, Guyenne, France. Il épouse Anne Grenier dit Nadeau, fille de Jean et Françoise Feuilleton. Les époux avaient convenu d’un contrat de mariage le 14 novembre 1698 devant le notaire Pierre Raimbault. Deux filles et quatre fils, baptisés à Lachenaie et Terrebonne sont issus de cette union.

LES PATINOIRES SERONT OUVERTES À A-P GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

GÉNÉRATIONS

10e Carl Maisonneuve 9e Roland Luc Maisonneuve (1957-…) – Sylvie Dumoulin m. le 1986-01-01 à Hawkesbury, Ont. 8e Gérard Maisonneuve (1928 - 2013) – Yolande Lépine (1929- …), m. le 1948-02-26 à Hawkesbury, Ont. 7e Adrien Maisonneuve (1893-…) – Florence Durocher (1925- …), fille d’Antoine et Lésina Cayen m. le 1925-05-26 à Hawkesbury, Ont. 6e Adrien Maisonneuve, boulanger – Julie Burroughs, fille de Francis, cult., et Virginie Legault m. le 1889-05-13 à L’Orignal, Ont. 5e François Maisonneuve (1812-1862) – Rose-Délima Robert, fille de François et Marie Désourdy m. le 1853-08-15 à Saint-Eustache, Qc 4e Louis Pierre Maisonneuve (), agric., (1772- …) – Pélagie Pagé (1777 - …), fille de Jean Baptiste et Marguerite Graton m. le 1797-02-20 à Saint-Vincent-de-Paul, Laval, Qc 3e Pierre Maisonneuve (1733- …) – Marie Louise Joachim Label (1741- …), fille de Joachim et M. Geneviève Séguin m. le 1762-01-25 à Sainte-Rose-de-Lima, Laval, N.-F. 2e François Maisonneuve (1700-1772) – Marie Tournoi (1699-1763), fille de Jean et Marguerite Benoist m. le 1723-11-08 à Saint-François-de-Sales, Île-Jésus, N.-F. 1re Pierre Maisonneuve (~1668-1740), soldat et habitant – Anne Élisabeth Grenier/Nadeau (1676-1716) m. le 1698-11-17 à Ville-Marie, Nouvelle-France La graphie des patronymes est celle des actes eux-mêmes Que se passe-t-il en Nouvelle-France alors que Pierre et Anne fondent leur famille ? « Le traité de Ryswick (20 septembre 1697), mit fin à la guerre de la Ligue d’Augsbourg ; au cours des hostilités en Amérique, Sir William Phips avait attaqué l’Acadie et Québec, Pierre Le Moyne d’Iberville s’était signalé à la baie d’Hudson et à Terre-Neuve, Frontenac avait lancé des raids dans le New-York et en Nouvelle-Angleterre. Le Canada y gagnait la baie d’Hudson. 1 » «1698 - Louis-Hector de Callière devient gouverneur de la Nouvelle-France. Frontenac meurt le 28 novembre. 2 »

Le personnel du canton d’Alfred-Plan- tagenet veut s’assurer que toutes les patinoires extérieures sont ouvertes cet hiver afin de permettre aux rési- dents qui ont besoin de s›amuser et de se détendre durant la pandémie. Le directeur des parcs et loisirs, Ken St-Denis, a présenté au conseil munici- pal d’Alfred-Plantagenet un plan visant à entretenir les cinq patinoires extérieures municipales pendant la saison hivernale 2020-2021 tout en répondant aux préoccu- pations relatives à la sécurité sanitaire, tant pour le personnel que pour les résidents. Le rapport de M. St-Denis énumérait trois préoccupations concernant le cout de l’entretien et l’utilisation que le plan doit aborder. D’abord, le personnel doit être transporté vers les cinq patinoires pour les travaux d’entretien. La saison dernière, il a fallu affecter deux ou trois véhicules du parc automobile municipal pour transporter trois travailleurs à chaque patinoire. Cette saison, aucun véhicule municipal n’est disponible. Le deuxième problème est que les petits bâtiments abritant des vestiaires et permet- tant aux gens de chausser leurs patins sont

1 Histoire du Canada par les textes, 3e éd., par Michel Brunet, Guy Frégault et Marcel Trudel, Montréal. Fides, 1952 2 https://fr.wikipedia.org/wiki/Chronologie_de_l%27histoire_du_Qu%C3%A9bec_(1663_%C3%A0_1759)

Pour faire votre généalogie, adressez-vous à La Seigneurie, centre de généalogie et d’histoire, Bibliothèque publique de Hawkesbury, 550, rue Higginson, Hawkesbury, Ont. K6A 1H1

A F F A I R E S NOUVEAU SERVICE DE LIVRAISON POUR PRESCOTT-RUSSELL

OLIVIER FRÉGEAU olivier.fregeau@eap.on.ca

c’était un besoin important d’instaurer un système de livraison et c’est de là que nous avons mis de l’avant ce nouveau programme pour Noël.» Mme Duval a ajouté que ce nouveau service aidera les entreprises locales, par- ticulièrement en raison de la pandémie. Il permettra également d’encourager l’achat local en rivalisant les géants du commerce électronique, grâce à la livraison plus rapide.

Russell de faire livrer directement leurs pro- duits aux domiciles des consommateurs de la région en trois étapes simples. Ils devront réserver leur place dans la camionnette par le biais d’un formulaire électronique et imprimer leurs étiquettes en identifiant bien leurs paquets. La dernière étape consistera à déposer les colis à l’un des points de dépôt, soit à Alfred au 31, rue Saint-Paul où à Casselman, à la Microbrasserie Cassel. « En tant que propriétaire d’entreprise, je suis ravie de ce service qui permettra aux entrepreneurs de la région de réduire les maux de tête relatifs à la livraison de leur marchandise», a expliqué Vanessa Viau, copropriétaire de l’entreprise Kyan Cuisine. En tout, il y aura quatre jours de livraison, soit les vendredis 4, 11 et 18 décembre, ainsi que le mercredi 23 décembre. Les

commerçants devront s’assurer d’apporter leurs marchandises au point de dépôt le mardi précédent la date de livraison prévue de 10h à 14h pour être en mesure que les paquets soient livrés à temps. Étant donné l’espace limité de la camionnette, les entreprises qui souhaitent utiliser ce service devront réserver leur place rapidement. «Cette idée avait été soulevée par Danika Bourgeois-Desnoyers du Collège La Cité, à la suite d’une rencontre avec l’Association des femmes entrepreneures au comité de relance économique de Prescott-Russell, a expliqué Geneviève Duval, directrice générale de Tourisme Prescott-Russell Tourism. Ici, dans le comté, il n’y a pas de services de livraison comme Uber Eats que l’on retrouve dans les grandes villes. À cette réunion, les entreprises locales avaient mentionné que

Un nouveau service gratuit de livraison de colis de Noël est désormais dispo- nible pour les entrepreneurs de Prescott- Russell pour la période du temps des Fêtes. Le service appelé Livraison locale Prescott et Russell est un partenariat entre Tourisme Prescott-Russell Tourism, la Municipalité de La Nation, l’Unité entrepreneuriale de La Cité, le Réseau agroalimentaire de l’Est ontarien (RAEO), la Microbrasserie Cassel Brewery, ainsi que l’Agence fédérale de développement économique pour le sud de l’Ontario. Ce nouveau service de livraison gratuit permet aux commerçants de Prescott et

45 ANS de promotion et diffusion des arts, de la culture et de votre héritage culturel

centre culturel

Décembre et ses festivités en toute sécurité ! Offrez une carte-cadeau de votre centre culturel. C’est une belle façon de soutenir la culture et un cadeau infiniment créatif ! Du 5 décembre au 3 janvier 2021 MARCHÉ DES MÉTIERS D’ART ET THÉ DE NOËL Une exposition des plus belles pièces de créations de nos artistes BOIS – LAINE – BIJOUX - CÉRAMIQUE – VERRE Pour votre satisfaction, nous offrons la livraison et l'emballage cadeau. Des visites personnalisées peuvent se faire à votre demande. Leo Schimanszky - Manon Sauvé - Roxanne Levaque - Ginette Bellehumeur - Lucie Gambuto - Studio Laroche-Jessica Sarrazin - Roger Brabant

Samedi 12 décembre – 14h/ 2p.m. EXPOSITION DIOR, LA RÉVOLUTION HAUTE COUTURE, CHRISTIAN DIOR MUSÉE MCCORD, MONTRÉAL

VISITE GUIDÉE PRIVÉE en exclusivité dans le confort de votre salon ou directement au Centre culturel sur écran géant Suivez-nous sur Facebook pour le lien Internet Places limitées, Réservez par téléphone au centre culturel 613-632-9555

Un nouveau service de livraison gratuit est maintenant disponible pour les entreprises de Prescott et Russell pour la période des Fêtes. Ci-haut, la Microbrasserie Cassel, un point de dépôt pour les entrepreneurs. – photo Olivier Frégeau

LE MARCHÉ LACROIX DE HAWKESBURY EST PARTI POUR TOUJOURS

MERCI DE VOTRE SOUTIEN AUX ARTS, AU PATRIMOINE ET À LA CULTURE ...

Notre café – boutique offre le meilleur café de la région, sandwiches et viennoiseries fait sur place. NOUVEAU – Soupe culturelle ! ÉTUDIANTS BIENVENUS ……CAFÉ 2 pour 1, sur présentation de votre carte Une belle excuse pour apporter votre ordinateur et faire vos travaux en ligne… Nous comprenons le besoin d'isolement et de sécurité sanitaire, soutenons les efforts en ce sens par une approche restrictive de santé publique. Notre équipe en place suivra les consignes du gouvernement de l’Ontario en matière de protection des clients, bénévoles et employés. Suivez-nous sur Facebook Horaire des Fêtes: ouvert tous les jours; fermé les 25 décembre et 1 er janvier 2021 Savourez la culture un café à la fois ! Pour achat de billets et réservations : 613-632-9555 ou sur notre site www.lechenail1975.com, ou à la porte GALERIE OUVERTE SEPT JOURS Le Café du Chenail est wifi… Boutique cadeaux, artistes locaux

RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca

C’est la vraie fin d’une époque pour une institution commerciale de Hawkesbury. Le feu a détruit l’édifice qui abritait le Marché Lacroix en mai 2020. Près de huit mois plus tard, le propriétaire/exploitant actuel de l’entreprise a décidé de ne pas le reconstruire. «Après une longue réflexion et une ana- lyse des avantages et des inconvénients, a déclaré Stéphane Jeaurond, par le biais de Facebook, j›ai décidé de ne pas reconstruire le Marché Lacroix. C›était un choix difficile, mais je pense que c›est une sage décision.» Le Marché Lacroix fait partie de la scène commerciale de Hawkesbury depuis 85 ans, lorsque la famille Lacroix a lancé son magasin de «produits d›épicerie complets» en 1935. À l›époque, le Marché Lacroix était conçu pour permettre aux clients de parcourir eux-mêmes les rayons, de sélec- tionner leurs achats et de les amener au comptoir principal pour le paiement. Jusqu›à cette époque, les clients faisaient toujours la queue au comptoir principal, en disant

Une étape importante de la communauté d’affaires de Hawkesbury a disparu à jamais. Stéphane Jeaurond, le propriétaire/exploitant du Marché Lacroix, a décidé de ne pas reconstruire l’histoire après l’incendie qui l’a détruit en mai 2020. L’épicerie de Hawkesbury fait partie du quartier des affaires de la ville depuis que la famille Lacroix l’a fondée en 1935. —photo Gregg Chamberlain

au service pendant la pandémie. «Merci à mon équipe, mes employés, ma deuxième famille qui ont toujours été là et prêts à servir les clients avec le sourire, a ajouté M. Jeaurond. Ce fut un plaisir de travailler avec vous. Merci, chers clients, pour tout. Vous m’avez toujours été fidèles tout au long de ces 20 ans.»

au commis ce qu›ils voulaient. Le commis se rendait alors dans les arrière-salles de ravitaillement pour remplir la commande. M. Jeaurond a repris l›entreprise en 2020. Jusqu›à l›incendie qui a détruit le bâtiment, le Marché Lacroix se concentrait sur la livraison à domicile des commandes des clients dans le cadre de sa contribution

Billets et réservations :

613-632-9555

www. lechenail1975 .com

2, rue John, Hawkesbury, ON

C O L L E C T I V I T É

ON SE RAPPELLE DES VICTIMES DE VIOLENCE

NÉCROLOGIE Nos plus sincères condoléances aux familles éprouvées

2 E ANNIVERSAIRE À LA DOUCE MÉMOIRE DE NICOLE BOURGON (née Poirier) décédée le 14 décembre 2018

« Les personnes que nous aimons quittent un jour nos yeux mais jamais notre cœur!! »

Une messe sera célébrée le dimanche 13 décembre 2020, à St-Isidore. Ton époux Claude,

Apparaissant sur la photo de gauche à droite, Paula Assaly, mairesse de Hawkesbury, Sylvie Gravel, superviseure du programme résidentiel de la Maison Interlude, Natacha Berniquez, directrice du Service aux victimes de Prescott-Russell, Jérémy O’Grady et Maxime Lalonde, intervenant pour la Maison Interlude . —photo Patrick Hacikyan

tes fils, Danny et Marco (Pascale) et tes petits-enfants, Patrick et Fanny

PATRICK HACIKYAN patrick.hacikyan@eap.on.ca

victime est écoutée et prise en charge par nos services avec dévouement», a déclaré M. Hemmerick. On a ensuite pris soin de nommer chaque victime de la tuerie polytechnique de 1989, ainsi que les noms de huit femmes et trois enfants de la région de Prescott-Russell ayant été des victimes de la violence faite aux femmes. Natacha Berniquez, directrice de Service aux victimes de Prescott-Russell a également participé à cette commémoration où une rose a été placée au pied du monu- ment contre la violence faite aux femmes en avant de l’hôtel de ville de Hawkesbury, pour chaque victime nommée. Une minute de silence a été observée pour les victimes de violence basée sur le sexe au Canada.

mairesse de Hawkesbury, Paula Assaly, qui a rappelé l’importance de cette question pour la Ville de Hawkesbury. Sylvie Gravel, superviseure de programme résidentiel de la Maison Interlude a profité de l’occasion pour expliquer que la Journée nationale de commémoration et d’action contre la violence faite aux femmes est une occasion de prendre conscience de ce problème. «Si nous voulons avoir un impact, il faut s’impliquer», a déclaré Mme Gravel. Le commandant par intérim du déta- chement de Hawkesbury de la PPO, Mark Hemmerick, était également sur les lieux pour appuyer l’évènement. «Je peux vous assurer que je m’engage à ce que mon équipe et moi nous assurions que chaque

2 E ANNIVERSAIRE À LA DOUCE MÉMOIRE DE SUZANNE GOULET LANGLOIS décédée le 13 décembre 2018

Un rassemblement commémorant les victimes des violences faites aux femmes a eu lieu dimanche passé à Hawkesbury et ailleurs. À Hawkesbury, le rassemblement a eu lieu devant l’hôtel de ville. Il s’agit d’une commémoration annuelle ayant lieu à chaque 6 décembre depuis 1989. La date du 6 décembre a été choisie pour souligner la tuerie de l’école polytechnique de l’Uni- versité de Montréal du 6 décembre 1989 ayant fait 14 victimes parmi les étudiantes de l’institution. Cette date est depuis 1991 la Journée nationale de commémoration et d’action contre la violence faite aux femmes,au Canada. Au nombre des intervenantes, la

Chère Suzanne, ma petite Suzie, tu me manque beaucoup. Je contemple le ciel, la lune, les étoiles, en espérant te revoir. Avec en mémoire une date, un endroit, une chanson, des mots, une photo, le cœur serré en pensant à toi. Ta jumelle Dianne, ta famille qui t’aime et qui ne t’oubli pas

DON DE 3000 $ À LA BANQUE ALIMENTAIRE

Publié le jeudi par : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par : Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur principal francois.legault@eap.on.ca YVAN JOLY Directeur des ventes yvan@eap.on.ca GILLES NORMAND Directeur de Production et Distribution gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS, CARL LALONDE Infographie et prépresse pub@eap.on.ca Publicité : yvan@eap.on.ca Nouvelles : nouvelles@eap.on.ca CLASSÉES • CLASSIFIED: reception@eap.on.ca

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone.

Le Club Optimiste de Hawkesbury a récemment remis à 3000 $ à la Banque alimentaire centrale de Hawkesbury. Ci-dessus, Benoit Paré, trésorier du club, remet le chèque à Manon Bierema de la Banque alimentaire. Ce don a été rendu possible grâce aux fonds amassés par la participation du Club Optimiste au centre de jeu Long-Sault Bingo, qui est appuyé par la Corporation des loteries de l’Ontario. —photo fournie

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause.

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable.

www.editionap.ca

BE LANGER C HRYSLER D ODGE J EEP R AM Rockland, ON OFFRED’EMPLOI / JOBOFFER LAVEUR AUTOMOBILE CAR DETAILER Nettoyer l’intérieur et l’extérieur des automobiles selon les directives et l’horaire Clean inside and exterior according to the instructions • Temps plein / Full time • Expérience un atout / Experience an asset • Permis de conduire classe G / Class G license • Ponctualité / Punctuality • Habiletés manuelles / Manual skills • Être méticuleux / To be meticulous • Habilités à suivre des instructions / Ability to follow instructions • Salaire selon expérience / Salary according to experience

OFFRES D’EMPLOI

OFFRES D’EMPLOI

SUPERVISEUR DE PRODUCTION

Laminoirs Ivaco, un important fabricant d’acier de la région de Hawkesbury, en Ontario, recherche un superviseur de production ayant au moins 5 ans d’expérience, pour combler un poste vacant dans notre entreprise. Les candidats doivent être titulaires d’un diplôme technique post-secondaire et posséder une expérience pertinente. Les autres exigences comprennent la connaissance de la loi sur la santé et la sécurité au travail et l’expérience de supervision des employés syndiqués dans l’industrie lourde. Ce poste exige d’excellentes compétences en matière d’encadrement et de communication. Le bilinguisme est un atout important. Les responsabilités comprennent : Superviser directement 15 à 20 employés syndiqués sur des quarts de travail rotatifs.Dirige occasionnellement un ouvrier de maintenance et le personnel d’assurance qualité sur les quarts de nuit et les weekends. Doit être capable de gérer la complexité, de prendre des décisions en temps utile et d’administrer la convention collective. Nous offrons un salaire et des avantages sociaux compétitifs. Tous les candidats intéressés doivent faire parvenir leur curriculum vitae, en toute confidentialité, à Ivaco Rolling Mills PO Box 322 L’Orignal, ON K0B 1K0

Veuillez communiquer avec / Contact Luc Bélanger au/at 613-446-2222 ou envoyez votre CV par courriel/ or send resumé at luc.bélanger@bélanger.ca

Attention: Patrick Martel pmartel@ivacorm.com (Seuls les candidats sélectionnés pour un entretien seront contactés).

NOUS RECHERCHONS LIVREURS DE JOURNAUX ET CIRCULAIRES

OFFRE D’EMPLOI

JOB OFFER

Notre équipe est à la recherche d’un(e)

Our team is looking for a

Temps plein ou partiel offert. COMMIS DE MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION

MATERIAL CLERK

Full or part time offered.

Vos responsabilités principales • Servir et conseiller la clientèle qui se présente dans le magasin; • Effectuer les calculs nécessaires à la préparation des cotations de projets de rénovation et de construction; • Assurer la propreté de son environnement de travail; • Placer la marchandise reçue selon les directives données; • Être en support pour toute autre tâche connexe. Facteurs de réussite et exigences du poste • Vous détenez une expérience minimum d’une année dans un département de matériaux au sein d’une quincaillerie; • Vous possédez une très bonne connaissance des matériaux de construction et êtes apte à réaliser des soumissions; • Vous avez le souci du client et de l’entregent; • Vous avez une grande facilité avec les chiffres; • Vous êtes responsable, ponctuel, assidu et une bonne tolérance au stress; • Vous devez être bilingue et avoir une excellente communication pour le service à la clientèle. • Vous devez être disponible les fins de semaines. Pour ceux et celles intéressé(e) à joindre notre équipe veuillez envoyer votre CV à l’attention de Jean-François Bertrand. Par télécopieur au 613-632-1673 Ou par courriel à jfbert23@gmail.com

Your main responsibilities • Serve and advise customers who come into the store; • Perform the necessary calculations for the preparation of quotes for renovation and construction projects; • Ensure the cleanliness of your working environment; • Place the merchandise according to the instructions given; • Provide support for any other related task. Success factors and job requirements • You must have a minimum of one year experience in the materials department in a hardware store; • You must have a very good knowledge of construction materials and are able to make quotes; • You must have good customer and interpersonal skills; • You must to have great ease with numbers; • You must be responsible, punctual, diligent and have a good tolerance to stress; • You must be bilingual and have excellent communication skills for customer service. • You must be available on weekends. For those interested in joining our team, please send your CV to the attention of

VILLE DE HAWKESBURY ET VILLAGE DE GRENVILLE (LES MERCREDIS) AVEC AUTOMOBILE AUX ENDROITS SUIVANTS :

Jean-François Bertrand. By fax at 613-632-1673 Or by email at jfbert23@gmail.com

Veuillez faire parvenir votre demande à : M. Gilles Normand, gilles.normand@eap.on.ca Tél. : 613-632-4151, poste 245 • Téléc. 613-632-6383 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 3H1

900, Alexander Siversky, Hawkesbury ON 613 632-HOME www.homehardware.ca

TÉLÉCHARGEZ NOTRE APPLICATION MOBILE! DOWNLOAD OUR MOBILE APPLICATION!

1

EDITION AP

CHERCHEZ EAP - Journaux LOOK FOR EAP - Newspapers

AUTORISEZ VOS NOTIFICATIONS ET TENEZ-VOUS AU COURANT DES PLUS RÉCENTES NOUVELLES SUR LA COVID-19 ET D’AUTRES SUJETS D’INTÉRÊT. CONSULTEZ ÉGALEMENT DERNIÈRE HEURE .

ACTIVATE YOUR NOTIFICATIONS AND STAYABREAST OF THE MOST RECENT INFORMATION ON COVID-19 AND OTHER TOPICS OF INTEREST. YOU CAN ALSO CONSULT DERNIÈRE HEURE.

Lisez le journal numérique EAP tous les jeudis Read the EAP digital newspaper every Thursday

SUIVEZ-NOUS/FOLLOWUS: WWW.EDITIONAP.CA OU/OR FACEBOOK

T H E N EWS

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8

Made with FlippingBook flipbook maker