Express_2018_11_07

VENTE

étiquettes jaunes *

PLUSIEURS AUTRES MODÈLES EN MONTRE À LIQUIDER

CE POURSUIT

Pouf avec rangement GRATUIT

à l’achat du divan Valeur de 200$

SPÉCIAL 699 $ RÉG.: 1299$

Sofa modulaire

SPÉCIAL 1199 $ RÉG.:1899$

SPÉCIAL 599 $ RÉG.:899$

Sofa et chaise

Sofa modulaire

Matelas disponible

Meuble télé 62"

SPÉCIAL 499 $ RÉG.: 999$

SPÉCIAL 349 $ RÉG.: 499$

Lit électrique ajustable base de lit 60" (Queen)

SPÉCIAL 599 $ RÉG.: 1099$

Causeuse inclinable avec console

Porte coulissante offfrant plusieurs configuration

*Quantité limitée sur toutes les étiquettes jaunes

LIVRAISON ET FINANCEMENT DISPONIBLES 196, RUE QUEEN, (2E CONCESSION) GRENVILLE QC 819-242-4848

HEURES D’OUVERTURE: LUNDI AU SAMEDI DE 9H30 À 17H

196 rueQueen

IGAGrenville

TimHorton

Grenville

Hawkesbury

Modulaire sofa lit avec rangement

Modulaire avec chaise longue réversible

Sofa sectionnel

SPÉCIAL 599 $ RÉG.: 1699$

SPÉCIAL 499 $ RÉG.: 999$

SPÉCIAL 1199 $ RÉG.: 1999$

2 en

inventaire

Modulaire inclinable

2 en

SPÉCIAL 899 $ RÉG.: 1899$

inventaire

SPÉCIAL 699 $ RÉG.: 1299$

SPÉCIAL 599 $ RÉG.: 1399$

Set de cuisine hauteur pub (comptoir) Support à vin, 6 chaises pivotantes

Ensemble de chambre à coucher 5 mcx

*lit 60", bureau double, miroir, commode, une table de nuit (Table de nuit supplementaire disponible)

Lit en bois massif et fer forgé 60" (Queen)

Ensemble matelas et sommier 54" (Double)

SPÉCIAL 349 $ RÉG.: 599$

SPÉCIAL 299 $ RÉG.: 649$

SPÉCIAL 599 $ RÉG.: 1099$

Ensemble matelas et

sommier 60" (Queen) Haut de gamme. Ressorts ensachés

*Quantité limitée sur toutes les étiquettes jaunes

LIVRAISON ET FINANCEMENT DISPONIBLES 196, RUE QUEEN, (2E CONCESSION) GRENVILLE QC 819-242-4848

HEURES D’OUVERTURE: LUNDI AU SAMEDI DE 9H30 À 17H

196 rueQueen

IGAGrenville

TimHorton

Grenville

Hawkesbury

BORD DE L'EAU

BORD DE L'EAU

VUE EXCEPTIONNELLE!

HUMAN I A Agence immobilière

Gilles Drouin Courtier immobilier agréé 1 514 444-1376 819 242-8424

Ch. Gunn - TERRE 313 ARPENTS - Boisé mature mixte avec plantation de plus de 7,000 pins rouges (à maturité pour la plupart) petit étang et source . MLS 27884300 BROWNSBURG-CHATHAM

Rue Principale - Belle maison en bordure du canal de Grenville avec en plus du logement principal 2 autres logis. Les revenus de loyers combleront en bonne partie les frais de taxes et autres. MLS 20976679 GRENVILLE

GRENVILLE-SUR-LA-ROUGE

GRENVILLE-SUR-LA-ROUGE

Rue de la Berge - Rare propriété 4 saisons disponible et sise en bordure de la belle baie du secteur Pointe-au- Chêne. Maison de 3 chambres à coucher avec grand salon et salle à manger séparée. MLS 9984232

Ch. du Belvédère - construction 2009 à flanc de montagne sur 81,000pi 2 de terrain. Fenestration généreuse, aire ouverte, véranda 3 saisons, très grande terrasse privée, piscine. MLS 13982234

w w w . g i l l e s d r o u i n . c a

V O L U M E 2 5 • N O . 1 • 1 8 P A G E S • H A W K E S B U R Y , O N • N O V E M B E R 7 N O V E M B R E 2 0 1 8

JE ME SOUVIENS Gerry O’Neill, président de la filiale de Hawkesbury de la Légion royale canadienne, salue la mémoire des anciens combattants, vivants et morts, lors des cérémonies du jour du Souvenir dans les villages d’Alfred, L’Orignal et Vankleek Hill, durant le weekend du 3 novembre. La cérémonie de Hawkesbury aura lieu le dimanche 11 novembre. Voir en page 6

www.clementfloorcoverings.com

• Démarreur à distance • Réparation et remplacement de vitres d’autos et camions • Accessoires d'autos et de camions • Couvre-caisses, attache remorque

LES COUVRE-PLANCHERS CLÉMENT FLOOR COVERINGS

999 rue Cameron St., Hawkesbury ON K6H 2B8 Tel: 613 632-3427 Fax: 613 632-0195 fclement@clementfloorcoverings.com

Hawkesbury - Tél.: 613-632-4495

0 % +

PNEUS D’HIVER SANS FRAIS

18 545 $ 2018 LX - BOÎTE AUTO. INCLUANT DE RABAISAU COMPTANT* 3 600 $

FINANCEMENT

SUR MODÈLES SÉLECTIONNÉS

45, rue Maple, Grenville | 1-855-291-4230 • 819-242-0115 | www.kiagrenville.com

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

&/#3&'r#3*&'4 “GET YOUR FLU SHOT” SAYS LOCAL HEALTH UNIT The Eastern Ontario Health Unit (EOHU) is urging local residents to get their flu shots. “You need to get immunized every year to be protected because the viruses that cause the flu do change frequently,” explained Dr. Paul Roume- liotis, Medical Officer of Health. “The flu can cause serious illness and even death for some people.” The flu shot is available at various locations throughout the Five Counties and Cornwall, including through healthcare providers, community health centres, participating pharmacies and at the Eastern Ontario Health Unit (EOHU). The EOHU will offer the flu shot by appointment at all its offices. – Francis Racine TOWNSHIP ASSESSMENT FUNDING Champlain Township will receive a grant- in-aid worth up to $50,000, through the Federation of Canadian Municipalities (FCM) to help with its assessment management planning. Township Chief Administrator Paula Knudsen recently told council will help township staff with doing up-to-date assessments of the condition of the Vankleek Hill arena, local roads, and also provide staff training for maintaining the municipal assessment management plan. Senior-level governments have now made assessment management plans a condition for future approval of infrastructure assistance applications. – Gregg Chamberlain

-"."*40/%&4+&6/&4%&-03*(/"-'&3 MÉE

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

La patinoire extérieure communautaire de L’Orignal sera ouverte pour le pati- nage cet hiver. Cependant, les patineurs n’auront plus accès à la Maison des jeunes pour chausser leurs patins. Un rapport du génie civil, présenté au conseil du canton de Champlain le 9 octobre dernier sur l’état de la Maison des jeunes, indique qu’elle n’est pas appropriée ou sécu- ritaire pour utilisation cet hiver. La directrice des loisirs, Lisa Burroughs, étudie les coûts et la faisabilité de l’aménagement d’un abri temporaire pour les patineurs utilisant la patinoire extérieure située à côté de l’École élémentaire catholique Saint-Jean-Baptiste. jø&MMF .BJTPOEFTKFVOFT TFSBGFSNÊF et verrouillée, » a dit Mme Burroughs. Le rapport d’inspection technique faisait état de « signes visibles de tassement » sur les quatre côtés du petit bâtiment, ce qui a affecté l’état de l’intérieur et de l’exté- rieur. Le vide sanitaire montre des signes d’accumulation d’humidité, une certaine décomposition des solives portantes sur les fondations et d’autres faiblesses struc- turelles dues au vieillissement. Demolir ou reconstruire? Les conseillers Marc Séguin, Jacques Lacelle et Paul-Émile Duval ont tous soutenu que le rapport d’inspection indiquait que la démolition était la meilleure option pour la Maison des jeunes.

La Maison des jeunes building in L’Orignal is now closed because a civil engineer inspection report described it as unsuitable for continued winter recreational use in its present condition. The recreation department is looking at providing a temporary shelter, this winter, for skaters using the municipal outdoor ice rink located next door to l’École élémentaire catholique Saint-Jean-Baptiste. —photo Gregg Chamberlain

Le maire Gary Barton a répondu que le nouveau conseil devra décider si l’immeuble sera rénové ou démoli et si une nouvelle structure sera construite, car il s’agira d’un enjeu majeur en matière de dépenses en immobilisations. Il a soutenu que le conseil actuel ne peut pas voter sur la question de savoir s’il faut démolir ou rénover le bâtiment parce qu’il est dans une situation de « canard boiteux » jusqu’à ce que le nouveau conseil soit installé, à la suite des élections municipales du 22 octobre. Le

statut de « canard boiteux » empêche un conseil existant de prendre des décisions financières majeures qui deviennent alors la responsabilité des membres du nouveau conseil, après les élections municipales. « Je pense qu’il faut réfléchir à ce que l’on va faire à long terme », a dit M. Barton. Le conseiller Duval suggère que le comité consultatif des loisirs du canton examine la question, qu’il en discute lors de sa prochaine réunion et fasse une recomman- dation lors du prochain conseil.

Daikin Aurora

HYPER HEAT À -25 O C Garantie 12 ans

Remboursement jusqu'à 4000 $

Passez nous voir en magasin pour plus d'info!

Faites affaire avec une équipe de professionnels

LORTIE RÉFRIGÉRATION INC. 202, rue Cameron, Hawkesbury, Ontario K6A 2X8 Tél. : 613-632-8742 • 1-800-336-0361 • Fax: 613-632-2074

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

CNR CONSIDERS POSSIBLE RAILWAY LINE SHUTDOWN

ALEXIA MARSILLO alexia.marsillo@eap.on.ca

There is a possibility that Canadian National (CN) will discontinue the Alexandra subdivision railway, which runs from Hawkesbury through Vankleek Hill to North Glengarry. CN has recently submitted this 30-kilo- metre rail line for potential discontinuance and notified the Town of Hawkesbury within the last three weeks or so. “It is certain that we do not want the railway line to be shut down,” said Daniel Gatien, the Town of Hawkesbury’s Chief Administrative Officer. “That will have an impact on the municipality.” According to Gatien, CN did not give any explanation as to the reasoning behind the possible discontinuance of this subdivision. “This is why we are preparing our file now in order to meet with CN, to get an explanation on their part,” said Gatien. He had no information yet, however, as to when such a meeting will take place. The Town of Hawkesbury is also in the process of working closely with the busi- nesses that will be affected by this railway line shutdown. According to Gatien, the town is also working with MP Francis Drouin and the United Counties of Prescott and Russell in order to “bring forth our arguments to CN and ensure that the railway line will not be closed.” Once a railway line is submitted for dis- continuance, CN must wait a year before they can make it official. After the year deadline, CN can put up the railway line for sale to the public. If there are no buyers, CN must offer the line to all three levels of government for the salvage value of the line. &/#3&'r#3*&'4 PRÉCISION Une précision doit être apportée au sujet d’une déclaration faite dans un article paru dans la Tribune-Express du 1er novembre, intitulé Place Mont-Roc : éclairage nouveau sur l’incident mortel. L’article mentionnait que « selon le Code du bâtiment de l’Ontario en vigueur à l’époque, la résidence aurait dû être équipée d’un système automatique de gicleurs ». En fait, au moment de l’incident, les gicleurs n’étaient pas obligatoires selon le Code du bâtiment de l’Ontario. L’article aurait dû lire que « la résidence aurait pu être équipée d’un système automatique de gicleurs. » La célébration du jour de Souvenir à Saint- Isidore aura lieu le 9 novembre, à 11 h, devant la cénotaphe de la rue de l’Aréna. Le départ du défilé se fera de l’école de Saint- Isidore à 10 h 45. Les membres de la Légion participeront. Pour les autres célébrations du jour de Souvenir, on doit consulter aus bureaus municipals– Gregg Chamberlain JOUR DU SOUVENIR À SAINT-ISIDORE

Il est possible que le Canadien National abandonne le chemin de fer de subdivision Alexandra, qui va de Hawkesbury à Glengarry Nord en passant par Vankleek Hill. La Ville de Hawkesbury travaille actuellement en collaboration avec les entreprises qui seront touchées par la fermeture de cette ligne, le député fédéral Francis Drouin et les Comtés unis de Prescott et Russell. —photo fournie

RIB FEST

Dine- in and take-out

COTES COTES à l’événement

En salle à manger et pour emporter

ARTISAN PULLED CHICKEN BURGER BURGER ARTISAN DE POULET EFFILOCHÉ 12 75$ *

13 50$ * HALF RACK OF RIBS DEMI-CÔTES LEVÉES

Limited quantity, while supplies last. Suggested servings. Taxes extra. Available in dining room, take-out counter and drive-thru services at participating St-Hubert rotisseries. ® Registered trademark of St-Hubert L.P., used under license. © All rights reserved. Quantité limitée, jusqu’à épuisement des inventaires. Présentations suggérées. Taxe en sus. Offerts en salle à manger, au comptoir des repas à emporter et au service au volant des rôtisseries St-Hubert participantes seulement. MD Marque déposée de St-Hubert S.E.C., employée sous licence. © Tous droits réservés. 456 County Road 17, HAWKESBURY Livraison / Delivery: 613-632-9995 ou/or st-hubert.com

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

LES RÉSULTATS DES ÉLÈVES FRANCOPHONES APPLAUDIS

CAROLINE PRÉVOST caroline.prevost@eap.on.ca

&ONBUIÊNBUJRVFT MFTÊMÍWFTEV$POTFJM EFTÊDPMFTQVCMJRVFTEFMFTUEFM0OUBSJP $&1&0 TFTPOUEÊNBSRVÊTDPOTJEÊSBCMF - NFOUEFMBNPZFOOFQSPWJODJBMFGSBODPQIPOF  FMMFNËNFTFOTJCMFNFOUQMVTGPSUFRVFMB NPZFOOFBOHMPQIPOF-FSÊTVMUBUBV5FTU QSPWJODJBMEFNBUIÊNBUJRVFT 51. UIÊP - SJRVFFTUEFø DPNQBSBUJWFNFOUÆMB NPZFOOFQSPWJODJBMFGSBODPQIPOFEFø "VOJWFBVBQQMJRVÊ MÊDBSUBWFDMBNPZFOOF QSPWJODJBMFFTUEFQPJOUTQMVTÊMFWÊ BWFD øEFNPZFOOFQPVSMFTÊMÍWFTEV$&1&0

FUøBVOJWFBVEFMBQSPWJODF %FQMVT øEFTÊMÍWFTEV$&1&0POU BUUFJOUMBOPSNFBV51$- DPNQBSBUJWFNFOUÆ øFONPZFOOFFOQSPWJODF1VJT MFUBVY EV$&1&0BV5FTUQSPWJODJBMEFNBUIÊNB - UJRVFT 51. FTUEFø DPNQBSBUJWFNFOUÆ MBNPZFOOFQSPWJODJBMFGSBODPQIPOFEFø jø-FTSÊTVMUBUTTPOUFYDFMMFOUTø TFTU FYDMBNÊFEJUI%VNPOU EJSFDUSJDFEFMÊEV - DBUJPO BWBOUEBKPVUFSRVFDFTPOUMÆEFT SÊTVMUBUTHÊOÊSBVY0VJ MBUSÍTHSBOEFNBKP - SJUÊEFOPTÊMÍWFTSÊVTTJTTFOUCJFO NBJT OPVTOPVTGBJTPOTVOEFWPJSEBDDPNQBHOFS DIBRVF ÊMÍWF  EBOT DIBRVF ÊDPMF  QPVS MBNFOFSÆFYQMPJUFSTPOQMFJOQPUFOUJFMøv -FTÊMÍWFTEV$POTFJMTDPMBJSFEFEJTUSJDU DBUIPMJRVFEFM&TUPOUBSJFO $4%$&0 POU  QPVSMFVSQBSU SÊVTTJQBSUJDVMJÍSFNFOUCJFO FOMFDUVSF e BOOÊF ø FUFONBUIÊNB - UJRVFT e BOOÊF ø $FDJSFQSÊTFOUFEFT BVHNFOUBUJPOTEFFUøSFTQFDUJWFNFOU  DPNQBSBUJWFNFOUBVYSÊTVMUBUTEF 0OSFNBSRVFBVTTJVOFBNÊMJPSBUJPO JNQPSUBOUFDIF[MFTHBSÉPOTFOMFDUVSF e The two English-language school boards operating in the Prescott-Russell region are more than pleased with their latest results from the province on reading and mathematics evaluations for schools and students throughout Ontario. 5IF&EVDBUJPO2VBMJUZBOE"DDPVOUBCJMJUZ 0GàDF &2"0 EPFTFWBMVBUJPOUFTUTFBDI ZFBSPOSFBEJOHBOEXSJUJOHTLJMMTGPSTUVEFOUT PGUIF(SBEFT BOEMFWFMT BUTDIPPMT UISPVHIPVU0OUBSJP*OEJWJEVBMEJTUSJDUTBOE TDIPPMTBSFUIFONBUDIFEBHBJOTUUIFOFX QSPWJODJBMBWFSBHFUPEFUFSNJOFIPXXFMMPS IPXQPPSUIFJSTUVEFOUTBSFEPJOHBUUIPTF MFWFMT DPNQBSFEUPUIFQSPWJODFBTBXIPMF 5IF6QQFS$BOBEB%JTUSJDU4DIPPM#PBSE 6$%4# BOEUIF$BUIPMJD%JTUSJDU4DIPPM #PBSEPG&BTUFSO0OUBSJP $%4#&0 CPUI BDIJFWFE IJHIFSUIBOQSPWJODJBMBWFSBHF GREGG CHAMBERLAIN HSFHHDIBNCFSMBJO!FBQPODB

BOOÊF ø FUFONBUIÊNBUJRVFT e BOOÊF ø BJOTJRVFDIF[MFTàMMFTFONBUIÊ - NBUJRVFT e BOOÊF ø  -FT ÊMÍWFT EF MB  e  BOOÊF TF TPOU EÊNBSRVÊTFOQSPWJODFBWFDMFVSSÊTVMUBU EFøBV51$-$FSÊTVMUBUEÊQBTTFMB OPSNFQSPWJODJBMFQPVSVOFUSPJTJÍNFBOOÊF DPOTÊDVUJWF %FMFVSDÔUÊ MFTSÊTVMUBUTEFTÊMÍWFT EF e BOOÊFBVY51.TPOUÆMBIBVTTF EFGBÉPOTJHOJàDBUJWF QBSUJDVMJÍSFNFOUMF SÊTVMUBUEFTÊMÍWFTEVOJWFBVBQQMJRVÊEPOU MFQPVSDFOUBHFBBVHNFOUÊEFQPJOUTBV DPVSTEFMBEFSOJÍSFBOOÊFTDPMBJSF jø+FUJFOTÆGÊMJDJUFSMFTÊMÍWFTEFTÊDPMFT EV$4%$&0QPVSMFVSTFYDFMMFOUTSÊTVMUBUT  TFTUSÊKPVJ'SBOÉPJT5VSQJO EJSFDUFVSEF MÊEVDBUJPOFUTFDSÊUBJSFEV$4%$&0+F EÊTJSFBVTTJSFNFSDJFSUPVTMFTNFNCSFT EVQFSTPOOFMEÊWPVÊTÆMBSÊVTTJUFEFT ÊMÍWFT(SÄDFÆMFVSUSBWBJMTPVUFOV MFT SÊTVMUBUTTPOUFOQSPHSFTTJPOEBOTQMVTJFVST EPNBJOFTFUOPVTSÊEVJTPOTMFTÊDBSUTFOUSF MFTHBSÉPOTFUMFTàMMFTøv i&WFSZDIJMEDPNFTUPVTBUBEJGGFSFOU TUBHFJOUIFJSFEVDBUJPOBMKPVSOFZ BOEUIJT JTSFáFDUFEJOXIBUUIFZTIPXVTJOUIFJS EBJMZMFBSOJOHBOEPOBOOVBMBTTFTTNFOUT MJLF&2"0uTUBUFE+FGG.D.JMMBO 6$%4# DIBJSNBO JOEJTUSJDUQSFTTSFMFBTFi*BN QSPVEPGUIFXPSLPVSTUBGGEPFTFWFSZEBZ UPIFMQPVSZPVOHQFPQMFHSPXBTMFBSOFSTu 5PEE-BMPOEF $%4#&0DIBJSNBO FY - QSFTTFETJNJMBSDPNNFOUTBCPVUUIF&2"0 SFTVMUTGPSIJTEJTUSJDUTTDIPPMTi5IF$BUIP - MJD%JTUSJDU4DIPPM#PBSEPG&BTUFSO0OUBSJP DPOUJOVFTUPTUSJWFGPSFYDFMMFODFJOUIFBSFBT PGMJUFSBDZBOEOVNFSBDZuTUBUFE-BMPOEF i5IFCPBSEDFMFCSBUFTUIFBDBEFNJDBDIJFWF - NFOUTPGTUVEFOUTXIPDPNQMFUFE&2"0 UFTUJOHEVSJOHUIFTDIPPMZFBS  BT$%4#&0TUVEFOUTDPOUJOVFUPQFSGPSN BCPWFUIFQSPWJODJBMBWFSBHFu SFTVMUTPOUIFJSPWFSBMM&2"0FWBMVBUJPOT GPSUIFUFSN

Les deux conseils scolaires franco- phones œuvrant dans la région de Prescott et Russell ont applaudi les résultats de leurs élèves au Test pro- vincial de compétences linguistiques (TPCL) et de mathématiques de l’Office de la qualité et de la responsabilité en éducation (OQRE), qui viennent récem- ment d’être dévoilés.

ENGLISH SCHOOL DISTRICTS CHEER EQAO RESULTS

Les deux conseils scolaires francophones œuvrant dans la région de Prescott et Russell ont applaudi les résultats de leurs élèves au Test provincial de compétences linguistiques (TPCL) et de mathématiques de l’Office de la qualité et de la responsabilité en éducation (OQRE), qui viennent tout juste d’être dévoilés. Sur cette photo, on reconnait des élèves de l’École secondaire catholique régionale de Hawkesbury lors d’une activité en salle de classe. —photo fournie

Officials for both the Upper Canada District School Board and the Catholic District School Board of Eastern Ontario are more than happy with the results of the latest provincial government school and student evaluation reviews. The Education Quality and Accountability Office reports for the 2017-2018 term for the province indicate that both school districts are scoring above the provincial average in reading and mathematics, at the Grades 3, 6 and 9 levels. —archives

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

&/#3&'r#3*&'4 FLOOD MAPPING UPDATE The United Counties of Prescott-Rus- sell (UCPR) wants to update the flood maps for the region along the Ottawa River. The current maps date back to the late 1990s and last year’s flood problems in Rockland, L’Orignal, and other areas along the river proved more accurate maps are needed. A delegation from the UCPR and the South Nation Conservation Authority (SNC) met with provincial government officials on the subject during the recent Association of Municipalities of Ontario conference in Ottawa.– Gregg Chamberlain GAGNANT DU TIRAGE MENSUEL Les gagnants du tirage mensuel de la Fondation des Services communau- taires de Prescott et Russell du mois d’octobre sont Jonathan Brunette, d’Alfred, et Hervé Castonguay, de Saint-Isidore. M. Brunette a remporté 400 $ grâce au numéro 299 et M. Castonguay a pour sa part gagné 100$ grâce au numéro 103. GAGNANT DU TIRAGE-VOYAGES Le gagnant du tirage-voyages du Club Optimiste de Hawkesbury pour le mois d’octobre 2018 est Yves Carrière de L’Orignal.

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca WHO WILL BE NEXT YEAR’S UCPR WARDEN? position to a new mayor because that person is busy becoming familiar with the position. Solutions

The inauguration of the new counties council takes place in mid-December but there may be a little problem finding someone to take the position of warden of the counties for next year. The tradition is that the position of warden for the United Counties of Prescott-Russell (UCPR) alternates each year between the mayors of the eastern part of the counties and those of the west. The results of the recent municipal elec- tion have left Robert Kirby, the incumbent NBZPSPG&BTU)BXLFTCVSZ5PXOTIJQ BT the sole experienced candidate from the FBTUFSOQBSUPGUIFDPVOUJFT)FIBTTFSWFE as warden in past years, during the time he IBTSFQSFTFOUFE&BTU)BXLFTCVSZBU6$13 council. “I hadn’t planned on running,” Kirby said during an interview following the October 24 counties council session. “I’ve got quite a lot on my plate right now. I won’t be putting my name in for warden.” The problem is that the other three east- ern mayors are all new to their positions as NBZPST UIPVHIBUMFBTUPOF /PSNBOE3JPQFM of Champlain Township, has extensive past experience as a councillor for Champlain Township to help him with becoming accus- tomed to his new duties. In the past, UCPR council has avoided giving the warden’s

Mayor François St-Amour is the current UCPR warden and, according to tradition, will step down from the position in December as part of the usual inaugural ceremony for the new counties council. There has been EJTDVTTJPOJOUIFQBTUBCPVUNBLJOHUIF warden’s position a two-year term, to help provide continuity for the UCPR with some of its dealings on issues with the provincial BOEGFEFSBMHPWFSONFOUT"TLJOH4U"NPVS  who is one of UCPR’s western mayors, to continue on as warden for another year could be one way to resolve the situation. “I would rather step down,” said St-Amour during an October 29 phone interview, “and see what the new members (of counties council) have to say.” Another solution might be to allow an exception to tradition and allow the current experienced mayors from the western part of the counties to stand for the warden position. “The tradition does call for it to be an eastern mayor though,” said Stéphane Pa- risien, UCPR chief administrator. “But I’m going to do some ‘fishing’ to see.”

Le maire Robert Kirby du Canton de Hawkesbury Est n’a pas envie de devenir directeur l’an prochain pour les Comtés unis de Prescott et Russell (CUPR) car il est trop occupé avec les affaires de sa propre municipalité et ses préoccupations familiales. La tradition veut que le poste de directeur alterne chaque année entre les maires de l’est des CUPR et ceux de l’ouest, mais les résultats des élections municipales de cette année ont fait de M. Kirby le seul candidat expérimenté disponible dans l’est. —archives

#06$)&5306471 www. editionap .ca

En mémoire et en hommage à nos vétérans - N’oublions jamais. Remembering and honouring our veterans - Lest we forget.

GLENGARRY – PRESCOTT – RUSSELL Amanda Simard MPP DÉPUTÉE

290A RUE MCGILL STREET, HAWKESBURY, ON K6A 1P8 T ˆ£ˆ¹•¯©‡ƑũƑŠśŝſŠŝŜſŜšŚŠƑŨƑÀr©ÀƑ r r—ÀƑũƑśſŢŚŚſŜţŞſŢŜşŚƑŨƑƑ T ˆ£ˆ~¯¹—‡Ë¼ƑũƑŠśŝſŠŝŜſśşşŞ r¨r©ƒrůÀ—¨r r ƒư¹~ů¯£rů¯ rg

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 : LES CANADIENS D’ICI SE SOUVIENNENT DES SACRIFICES

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Le samedi 3 novembre dernier, une pluie torrentielle a poussé la plupart des gens à l’intérieur. Mais le ciel s’est dégagé et le soleil a brillé dimanche alors que de nombreux résidents des villages d’Alfred, de L’Orignal et de Vankleek Hill ont pris le temps de rendre hommage aux Forces armées canadiennes, lors des cérémonies du jour du Souvenir. « En tant que Canadiens, nous devons notre liberté et notre indépendance aux membres de nos forces armées qui ont servi en temps de guerre et en temps de paix, a déclaré le député Francis Drouin, lors de chaque cérémonie. Le Canada se souvient. » « La plupart d’entre nous n’ont jamais connu les horreurs de la guerre, a déclaré la députée provinciale Amanda Simard, sou- lignant que certains anciens combattants qui sont revenus au pays portaient des cicatrices physiques ou psychologiques, mais qu’ils ont dû apprendre à vivre avec le souvenir de leur expérience. Des héros marchent parmi nous. » Le jour du Souvenir de cette année marque le 100 e anniversaire de la signature

Des représentants de la Légion royale canadienne de Hawkesbury et des Filles d’Isabelle (chapitre de L’Orignal) présentent la couronne de la Mère de la Croix d’argent au cénotaphe de L’Orignal, le dimanche matin 4 novembre. La couronne de la Mère de la Croix d’argent est une tradition des cérémonies du jour du Souvenir, pour représenter les mères de tous les membres des Forces armées canadiennes qui sont décédés. — photo Gregg Chamberlain

de l’Armistice, qui a mis fin à ce qui était connu en 1918 sous le nom de la Grande Guerre, mais qui est appelée dans les livres d’histoire la Première Guerre mondiale, lorsque toutes les grandes puissances et leurs alliés se sont affrontés. « Il est important pour nous de nous souvenir, a déclaré le maire Gary Barton du canton de Champlain. Ils ont fait le sacrifice

VMUJNF.BJOUFOBOU OPVTBUUFOEPOTEFOPT dirigeants qu’ils trouvent des solutions pour éviter une autre guerre mondiale. » Plusieurs collectivités de la région de Prescott-Russell ont tenu leurs cérémonies du jour du Souvenir avant le 11 novembre, tandis que d’autres ont fixé la date officielle du jour du Souvenir.

OPP Det-Const. Verne Gilkes, now retired, and Warrant Officer Jean-René Perreault offer their salute to the memory of men and women from Vankleek Hill, at the new Main Street location for the village Cenotaph, during the Remembrance Ceremony on November 4. Several communities in Prescott-Russll scheduled their Remembrance ceremonies for the first weekend of November. Others will celebrate it over the November 11 weekend. — photo Gregg Chamberlain

Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca YVAN JOLY Directeur des ventes Sales director yvan@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information News Editor francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr.

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1100, rue Aberdeen St., Hawkesbury, ON K6A 3H1 Tel.: 613-632-4155 • 1-800-267-0850 • Fax.: 613-632-6383

VIDÉO

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising: yvan@eap.on.ca

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Les cadets de l’armée, de la marine et de l’air de Prescott-Russell jouent le rôle de garde d’honneur aux cénotaphes des villages et des villes lors des cérémonies du jour du Souvenir. Le jour du Souvenir de cette année marque le 100 e anniversaire de la signature de l’Armistice et la fin de ce qui s’appelait alors la Grande Guerre, mais qui est devenue par la suite la Première Guerre mondiale. — photo Gregg Chamberlain

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

www.editionap.ca

ANS-YEARS 26 DÉJA-ALREADY IN THE LEAGUE DANS LA LIGUE

VOIR PAGE SUIVANTE SEE NEXT PAGE

ÉDITION-EDITION

You can have a multimillion dollar arena, you can have over a thousand dollars of equipment; but you need a big heart and dedication to win.

Congratulations to all the Cougars of the past 26 years!

HAWKESBURY TOYOTA home of the all Canadian made Corolla and Rav4.

80% of all Toyotas sold in Canada in the last 20 years are still on the road today!

341 Tupper St., Hawkesbury, ON K6A 3T6 613-632-6598 • 1-800-664-7353 • www.hawkesburytoyota.ca

SALES OPEN: Mon. to Thu. 9 a.m.-8 p.m., Fri.: 9 a.m.-6 p.m., Sat.: 9 a.m.-4 p.m. (Service Mon. to Fri. 8 a.m.-5 p.m., Sat.: 8 a.m.-12 p.m.)

HEURES D’OUVERTURE DES VENTES : lundi au jeudi de 9 h à 20 h, vendredi de 9 h à 18 h, samedi de 9 h à 16 h

ÉDITION-EDITION

Tyler Allard

Hugo Blanchard

Keean McEachern

Charles-Olivier Portelance

4

5

6

7

Position: D Height: 6' 0" Weight: 170 lbs Hometown: Chute à Blondeau, ON Birth Year: 2001

Position: D Height: 5' 11" Weight: 200 lbs Hometown: St-Albert, ON Birth Year: 1997

Position: D Height: 6' 1" Weight: 225 lbs Hometown: Hawkesbury, ON Birth Year: 1999

Position: D Height: 5' 10" Weight: 190 lbs Hometown: L'Orignal, ON Birth Year: 1999

Jacob Victor

Jeremy Aubin

Shayne Allen

Justin Labrosse

8

9

10

11

Position: D Height: N/A Weight: N/A Hometown: Orleans, ON Birth Year: 2000

Position: F Height: 5' 9" Weight: 165 lbs Hometown: Hawkesbury, ON Birth Year: 2000

Position: F Height: 5' 7" Weight: 140 lbs Hometown: Vankleek Hill, ON Birth Year: 2000

Position: F Height: 5' 9" Weight: 175 lbs Hometown: St-André-Avellin, QC Birth Year: 1997

Tyler Dopelhamer

Nikolas Ayotte

Ryan Allen

Xavier Lemoine

12

13

14

16

Position: F Height: 5' 7" Weight: 165 lbs Hometown: L'Orignal, ON Birth Year: 1997

Position: F Height: 5' 11" Weight: 175 lbs Hometown: St-Eugène, ON Birth Year: 1999

Position: F Height: 5' 10" Weight: 195 lbs Hometown: Vankleek Hill, ON Birth Year: 1997

Position: D Height: 6' 1" Weight: 215 lbs Hometown: Rigaud, QC Birth Year: 1998

D&L Waste Disposal

SARAH BIGELOW Sales rep. Repr. des ventes

Merci aux commanditaires Special thanks to our sponsors

Livraison gratuite!

Meubles Levac Furniture Inc. Angie Jubainville, Propr. vankleekhill@accentmeubles.ca 613-678-2004 • 1-800-587-2828 www.accentmeubles.com 5676, Route 34, Vankleek Hill ON

Commercial & Residential Septic cleaning 613 678-2786 Don MacKinnon Prop.

613-930-3103 www.SarahBigelow.ca

VISIT YOUR CUB CADET DEALER TODAY! PRE-SEASON SALE $ 200 OFF * SELECT 3X ® AND 2X ® CUB CADET SNOW BLOWERS ASK YOUR DEALER HOW TO GET A FREE 1-YEAR EXTENDED WARRANTY! THIS OFFER EXPIRES NOVEMBER 15, 2018 3X ® HD YOUR INDEPENDENT CUB CADET DEALER —EXPERT SERVICE. LOCALLY OWNED.

HAWKESBURY GOLF & CURLING

Fier partenaire des Cougars de Vankleek Hill

Restez à l'affût de nos nombreuses promotions pour la saison de golf 2019 Droits de jeu à partir de 18$! • www.hawkesburygolfandcurling.com

STEEL CHUTE

DEALER EXCLUSIVE

for 36 months o.a.c. Deposit = 15%. Based on model 3X 24 HD = $1,799 $ 43.32 /MONTHS ** AFTER REBATE:

3704 Cty Rd 34, Alexandria, ON 613-525-2700 www.rrsmallengine.com

FOR FULL PRODUCT SPECS AND TO DISCOVER OUR FULL LINE OF OFFICIAL CUB CADET PARTS, ATTACHMENTS AND ACCESSORIES, VISIT CUBCADET.CA

ST-ISIDORE: 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH • KINGSTON • KAZABAZUA, QC

1-866-632-0868 totaltelecom.ca

ÉDITION-EDITION 2018-2019 VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR LE CALENDRIER DES MATCHS

VISIT OUR WEBSITE FOR THE SCHEDULE VANKLEEKHILLCOUGARS.NET

Trystan Lavoie

Vincent Huneault

Samuel Drouin

Samuel Laplante

17

18

19

20

Position: F Height: 5' 9" Weight: 155 lbs Hometown: Hawkesbury, ON Birth Year: 1999

Position: F Height: 5' 10" Weight: 185 lbs Hometown: L'Orignal, ON Birth Year: 1999

Position: F Height: 6' 3" Weight: 200 lbs Hometown: L'Orignal, ON Birth Year: 1999

Position: D Height: N/A Weight: N/A Hometown: L'Orignal, ON Birth Year: 1999

François Larose

Nicolas Castonguay

Kyle Giroux

Byron Gagne-Lavictoire

21

22

23

24

Position: F Height: 5' 9" Weight: 160 lbs Hometown: L'Ange-Gardien, QC Birth Year: 1998

Position: D Height: 5' 11" Weight: 200 lbs Hometown: Rockland, ON Birth Year: 2000

Position: F Height: 5' 9" Weight: 150 lbs Hometown: Hawkesbury, ON Birth Year: 1999

Position: F Height: 5' 10" Weight: 165 lbs Hometown: Hawkesbury , ON Birth Year: 2000

Justin Chaumont

Jonathan Leblanc

Frederick Durocher

Sebastien Moreau

33

25

27

29

Position: G Height: 5' 11" Weight: 205 lbs Hometown: Rockland, ON Birth Year: 1999

Position: F Height: 6' 1" Weight: 175 lbs Hometown: St-Eugène, ON Birth Year: 2000

Position: F Height: 5' 11" Weight: 165 lbs Hometown: Hawkesbury, ON Birth Year: 1998

Position: G Height: 5' 11" Weight: 170 lbs Hometown: Hawkesbury, ON Birth Year: 2001

Mario Messier President , Norm Sauve Vice President , Kelly Lefebvre Secretary/Treasurer , Brianna Lefebvre Director, Steve Barton Director , Patricia Lavoie Director , Claudia Portelance Director , Lisa Levac Director , Franky Dopelhamer Coach Greg McEachern Assistant Coach , Luc Chaumont Assistant coach , Carl Portelance Trainer , Marc Bernique General Manager 2018-2019 Staff

Merci à tous les partisans qui année après année nous encouragent. Thanks to our fans for your support year after year.

Centre de communication Tech 226 Main, Hawkesbury ON, K6A 1A5

CONSTRUCTION Co Ltd. Tel 613-678-2300 Fax 613-678-3908 Excavation • Gravel • Top Soil Cell: 613-551-5755 Email: cliftondale@hotmail.com

# 1 RELOADING COMPONENT DISTRIBUTOR

LOWEST POWDER PRICES IN CANADA!

613-632-1267 annick@centre-tech.ca www.centre-tech.ca

P E W

613-632-9300 www.higginsonpowders.com 2708 Highway 34, Hawkesbury, ON

Annick Lalande

RÉSERVEZ POUR VOTRE PARTY DE NOËL

270 County Rd. 20, Vankleek Hill ON K0B 1R0

1-855-242-8420 RBQ 5645-7369-01

CHAUFFEUR DEMANDÉ

SERVICE 24 H 7 JOURS PAR SEMAINE

613 632-2141

WWW.HAWKESBURYHONDA.CA 455, ROUTE 17, HAWKESBURY ON 613-632-5222

www.cportelance.com

* *

Price on Prix sur

prix * Buy 1 and get the second one of equal or lesser value at 1/2 price * Achetez 1 et obtenez la deuxième de valeur égale ou moindre à 1/2 prix

613.632.9877

HAWKESBURY, ON 797 MCGILL ST. (HWY 34)

INTERAC ON DELIVERY

FREE WIFI

Poursuivant une tradition d’excellence depuis plus de 40 ans. | Continuing a tradition of excellence for over 40 years.

1 0 3 5 3 " * 5  r  1 3 0 ' * - & LORNE NORMAN BOYD AND THE ARMISTICE CENTENNIAL

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Boyd did a little out-of-the-box thinking and found a shortcut solution. He found an identical wingtip on another type plane that was not fully assembled. All that was needed was to re-drill the bolt holes for attaching it to their plane. “So, we worked on it overtime until four in the morning, and then we gave them that plane, all fixed and ready, in the morning,” he said, smiling. War time As a crackerjack airplane mechanic, Boyd was too valuable to the war effort at home UPTFOEIJNPGGUP&VSPQFBTQBSUPGUIF $BOBEJBO"SNFE'PSDFTEVSJOHUIF4FDPOE World War. But he was a member of the 17th Duke of York’s Royal Hussars army reserve unit and spent some of his weekends or other free time on maneuvers around the Québec countryside. “We’d drive around in the Bren gun car- riers. The Bren carrier was a caterpillar-style vehicle. It was a little awkward to handle. You didn’t steer it with a steering wheel. You steered with levers in your right and left hands.” One time Boyd and the other drivers were asked to volunteer on a test of the Bren carrier’s ability for extreme maneuver BCJMJUZ&WFSZPOFBIFBEPG#PZEEFDMJOFE to volunteer, because they all had full-time jobs and didn’t want to risk getting hurt and then not being able to work and lose their paycheques. “I said I’ll give it a try, it didn’t look too hard,” he recalled, with a grin. A trench was dug, and the dirt heaped up high on one side of the hole. Boyd’s challenge was to drive the Bren carrier up and off of the berm and clear the trench on the other side. “I had her going wide open. I landed about two or three feet on the other side of the trench.” He grinned. “I wasn’t really thinking too much at the time. I was just hanging on (to the levers) with both hands.” His best friend Boyd met his wife, Gladys, during his off- time away from the plant. “She was working at a factory over in Brownsburg. She was out walking with my neighbour, who waved and introduced me to her.” Boyd smiled. “She (Gladys) quit her job in Brownsburg and got another in Montréal.” They got married two years after they first met. Both continued at their jobs and in between work, they liked to travel, most often using Boyd’s free plane travel benefit as a company mechanic. -PPLJOHCBDLPWFSUIFZFBSTOPX POF thing that stands out most to Boyd is how the opportunity for people to travel away from their homes has changed. “The first thing was how cars became popular,” he said. “When I was born, there wasn’t a single car in the backcountry. People used teams of horses to pull a plough or pull a cart.” Nowadays Boyd doesn’t drive because his eyesight won’t let him qualify for a licence. But he sees things fine as far as he’s concerned. His children now live out West, but they are all coming to Hawkesbury for November 9 for an early celebration of his UICJSUIEBZ XIFOUIF3PZBM$BOBEJBO -FHJPOXJMMNBLFBTQFDJBMQSFTFOUBUJPO UP-PSOF/PSNBO#PZEBTQBSUPG1SFTDPUU Russell’s commemoration of the centennial anniversary of the Armistice.

Lorne Norman Boyd’s birthday this year is a special occasion, not just for the Hawkesbury retiree but for the rest of Canada and many other countries around the world. Boyd turns 100 on November 11 this year, which is also the 100th anniversary of the Armistice and the end of the First World War. Boyd just smiles when asked if he was ever told as a child about the significance of his birthday. It may have been mentioned in passing but, he observed, he and everyone else in his family along with their neighbours, were more occupied with making a go of their farming homesteads in The Glen area PG2VÊCFDT-BVSFOUJBOTSFHJPO “We had a hundred-acre lot, but most of it was bush,” Boyd recalled. “We kept a few dairy cows, a couple of horses for plowing, and a driving horse for Mother. She liked to drive a cutter sleigh in winter to go EPTIPQQJOHPWFSJO-BDIVUF BCPVUUISFF hours away.” "GBSNDIJMETMJGFJO&BTUFSO$BOBEBJO the early years of the last century revolved around chores for the most part. There were cows to milk, eggs to collect, and other work that needed doing. “Most people grew their own vegetables and kept a few cows and chickens. We only killed enough of them to keep for over the winter, either to freeze (in the ice house) or to salt it. When I got older, I used to help my dad in the sawmill. He built a sawmill down the road a’piece, cut logs for folks who needed it done, and also railroad ties, which was a big business at the time.” One-room schoolhouse Schooling for all of the children in The Glen was at a one-room schoolhouse with a teacher who taught them all, from grades from one to seven. When Boyd finished his (SBEF IFXFOUUP-BDIVUFXIJDIIBEB high school. After he graduated, he worked for his dad at the sawmill during the summer and spent winters with him in the woods on

Lorne Norman Boyd, résident de Hawkesbury, célèbre cette année un anniversaire unique et spécial. Il fêtera son 100e anniversaire le 11 novembre, soit le 100e anniversaire de la signature de l’armistice et de la fin de la Première Guerre mondiale. —photo Gregg Chamberlain

HPUBKPCXJUI5SBOT$BOBEB"JSMJOFT XIJDI MBUFSDIBOHFEJUTOBNFUP"JS$BOBEB BOE continued his career in the aviation field, either putting planes together, refurbishing them to meet new design specifications, or doing maintenance or repair work on them. Most of his work was straightforward, except for one assignment. “It was a rush job,” he remembered. “They brought this plane into the hangar and went and chipped the tip of the wing on the hangar door frame. They asked could me could I fix it and I said it would be a big job to fix the frame and replace the (wing) skin. Then they told me they needed the plane for the next day. So, they gave me an engineer to help me and we went at it.”

their land, cutting trees and using a horse team to skid the logs out to the mill for cutting later. “My dad bought a car in 1924, a Stude- baker,” he recalled, smiling. “The only other cars in our area were Model T’s. That Stude- baker was the first gear-shift car around our area. My dad was looked up to by everyone with that car.” Boyd Sr. wanted his son to take over UIFGBNJMZTBXNJMMCVUJOTUFBE ZPVOH-PSOF GPMMPXFEBGSJFOE -FTMJF$MJGGPSE UP.POUSÊBM to work at a plant that made British-designed warplanes. Plane fun “Working on airplanes is the only work I’ve ever done,” Boyd said, adding that he later

Hawkesbury resident Lorne Norman Boyd (front row, second from left) went to a one-room school house with other children in the Laurentian farm country where he grew up in Québec. He was born November 11, 1918, the same day that the Armistice was signed, ending the First World War, so this year has personal historic significance for him. —supplied photo

A LITTLE HELPING HAND

YULETIDE CHEER IN KNOX $ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

SEE VIDEO

Everyone, big and small, can help the food bank as Anton Goubau proved during a visit with his family to the Laurin Independent Grocery, during the Annual Hawkesbury OPP Food Bank drive. Constable Mario Gratton (right) and OPP Auxiliary Staff Sgt. Nicola Musacchio watch and smile as Goubau makes a contribution on behalf of his family. —photo Gregg Chamberlain

The weather outside Knox United Church Saturday morning was dreadful with pouring rain. So, the Vankleek Hill Carollers decided to “warm up” their singing voices inside first, before venturing out in period garb to try to spread a little early Yuletide cheer, during the annual Vankleek Hill Christmas Home Tours over the November 3 weekend. —photo Gregg Chamberlain

B223214

COMITÉS DE LA VILLE Le conseil municipal est à la recherche de personnes intéressées à siéger sur les différents comités de la ville pour le terme débutant le 1er décembre 2018 et se terminant le 15 novembre 2022. Si vous êtes intéressés, détenez une expertise que vous voulez partager avec la Ville, des qualifications qui viendront appuyer le mandat d’un de ces comités, prière de soumettre une lettre d’intention accompagnée de votre curriculum vitae au plus tard le 22 novembre prochain à l’attention de Christine Groulx, greffière ou par courriel à cgroulx@hawkesbury.ca en indiquant clairement le comité qui vous intéresse. Commission des services policiers de Hawkesbury : a pour mandat de déterminer les objectifs et priorités en matière de services policiers pour la ville de Hawkesbury. Un poste est à combler. Rémunération 2 350$ par année. Ce comité a environ quatre réunions par année. Conseil de la bibliothèque publique de Hawkesbury : a pour mandat de s’assurer que le budget octroyé par le conseil de la Ville est bien géré, de mettre en place des politiques et des directives afin d’assurer un service spécialisé de qualité. Cinq postes sont à combler. Rémunération 1 153$ par année. Le conseil a environ dix réunions par année. Les personnes intéressées doivent résider dans la ville de Hawkesbury. Commission de l’Hydro Hawkesbury : a pour mandat de gérer et de superviser les affaires de Hydro Hawkesbury. Deux postes sont à combler. Rémunération 2 000$ par année. Ce comité a environ douze réunions par année. Comité des dérogations mineures : a pour mandat d’étudier et de statuer sur les demandes de dérogation au règlement de zonage. Ce comité s’occupe aussi des appels aux règlements sur les normes de bien-fonds, des enseignes et des taxis. Cinq postes sont à combler. Rémunération 75$ par réunion. Ce comité siège au besoin. Association communautaire de développement stratégique industriel de Hawkesbury : a pour mandat de promouvoir le développement économique dans le parc industriel de Hawkesbury et le développement des terrains acquis de l’ancienne usine Amoco. Trois postes sont à combler. Ce comité n’est pas rémunéré et il siège au besoin. Les personnes intéressées doivent résider dans la ville de Hawkesbury. Commission de la zone d’amélioration commerciale de Hawkesbury (ComZac) : a pour mandat de promouvoir les améliorations et les activités du centre-ville. Quatre postes sont à combler. Ce comité n’est pas rémunéré. Les membres doivent avoir le droit de voter dans la zone du centre-ville. Comité d’accessibilité municipal : a pour mandat d’étudier et de faire rapport au conseil sur différents projets de rénovation et d’amélioration des infrastructures municipales. Trois postes sont à combler. Ce comité siège au besoin et il n’est pas rémunéré. Comité de suivi sur la politique culturelle : a pour mandat de s’assurer que la politique culturelle municipale adoptée par le conseil en 2013 est mise en place. Quatre postes sont à combler. Ce comité siège au besoin et il n’est pas rémunéré. Comité de citoyens : nouveau comité qui aura pour mandat d’écouter les préoccupations des citoyens. Deux postes sont à combler. Le mandat et la rémunération seront établis ultérieurement par le nouveau conseil. Si le format de ce document est inadéquat, prière de communiquer avec le bureau de la greffière au 613 632-0106 poste 2226 et la ville offrira, aux meilleures de ses capacités, l’assistance nécessaire.

MUNICIPAL COMMITTEES The Municipal Council is looking for people interested to serve on the various Town’s committees for the term starting on December 1st, 2018 and ending November 15, 2022. If you are interested and have an expertise you would like to share with us, qualifications that would benefit the mandate of a committee, please send an introduction letter supported by your resume no later than November 22 to the attention of Christine Groulx, Clerk or by e-mail at cgroulx@hawkesbury.ca and clearly indicate which committee you are interested in. Hawkesbury Police Services Board: will elaborate goals and priorities for police services in the Town of Hawkesbury. One seat available. Remuneration of $2,350.00 per year. This board has approximately four meetings a year. Hawkesbury Public Library Board: will ensure funds allocated by the Town Council are efficiently spent, establish policies and rules to ensure the delivery of specialized quality services. Five seats available. Remuneration of $1,153.00 per year. The board has approximately ten meetings a year. Persons interested must live in the Town of Hawkesbury. Hawkesbury Hydro Board: will manage and supervise the business and affairs of Hawkesbury Hydro. Two seats available. Remuneration of $2,000.00 per year. The board has approximately twelve meetings a year. Minor Variance Committee: will study and decide on requests made for zoning variances. This committee is also the appeal board for the property standards, the sign and the taxi by-laws. Five seats available. Remuneration of $75.00 a meeting. This committee meets when needed. Hawkesbury Community Industrial Strategic Planning Association: will promote economic development in the Hawkesbury Industrial Park and of the lands acquired from the formal Amoco plant. Three seats available. This committee is not remunerated and meets when needed. Business Improvement Area (BIA): promotes infrastructure ameliorations and activities in the downtown core. Four seats available. This committee is not remunerated. Members must have voting rights. Municipal Accessibility Committee: will study and report to Council on renovation and upgrade projects of municipal infrastructures. Three seats available. This committee meets when needed and is not remunerated. Municipal Cultural Policy Follow-up Committee: ensures that the municipal cultural policy adopted by Council in 2013 is being implemented. Four seats available. This committee meets when needed and is not remunerated. Citizen Committee: new committee to be established for listening to citizens’ concerns. Two seats available. The full mandate and remuneration will be established subsequently by Council. If the format of this document is inadequate, please contact the Clerk’s office at 613 632-0106 extension 2226 and the municipality will provide, to the best of its abilities, the required assistance.

Christine Groulx Greffière / Clerk Poste / Extension 2226

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

Le Lien communautaire est réservé uniquement aux organismes sans but lucratif de la communauté qui souhaitent annoncer des événements à venir. Dans la mesure du possible, veuillez nous faire parvenir l’information par courriel une semaine à l’avance. The Community Link is solely reserved to non-profit community groups who wish to announce upcoming events. Please send us the information one week in advance by email. Priorities will be decided according to the number of events and the available space. ENVOYER À | SEND TO: nouvelles@eap.on.ca. Grenville Craft Fair Annual Home and School Craft Fair of École primaire Grenville Elementary School, November 17, 10am to 3pm, Gren- ville Community Centre, 21 rue Tri-Jean. Details: Vera at 819-242-7487. Les Chevaliers de Colomb de Plantage- net organise leur souper chinois annuel, le 17 novembre au centre communautaire de Plantagenet. Le souper, qui débutera à 18h, sera suivi d’une danse. De plus, un tirage pour une voiture Nissan ou 10 000$ en argent aura lieu. Les billets pour le souper ne seront pas disponibles à la porte. Information : Hubert Lalonde au 613-673-5176. Souper à Lefaivre Un souper paroissial aura lieu le samedi 10 novembre à 18h au Centre communau- taireMgr. JosephCharbonneau de Lefaivre. Renseignements: Philippe Boucher au 613- 679-4145 ou Patrick Yelle au 613-307-1650. Café-Rencontre Plusieurs présentations au sous-sol de l’Église Adventiste sur la route 34 à Van- kleek Hill à 14h: Finances et Taxes-ques- tions et conseils (présentateur: Steve Kos) le dimanche 11 novembre; Problèmes liés à l’enfance-situations et conseils (présen- tatrice: Dre. Kitty Freier) le 18 novembre; le Diabète-la personne et les gens autour (présentateur: Pr. Lindsay Chineegadoo) le 25 novembre. Filles d’Isabelle de L’Orignal Le lundi 12 novembre, à 19 h, aura lieu unemesse pour lesmembres défuntes du Cercle des Filles d’Isabelle de L’Orignal, à la sacristie de l’église. La réunion suivra la messe. Info: Chantal au 613-675-1289. Réunion du Cercle Ste-Elizabeth La prochaine réunion du Cercle Ste- Elizabeth d’Hongrie (1171) aura lieu le 13 novembre, 19h, à la Salle des Chevaliers de Colomb d’Alfred. Club Jeunesse Le Club de Jeunesse pour les 8 à 12 ans aura lieu le vendredi 16 novembre de 18h à 19h30, à la Bibliothèque publique de Hawkesbury. Pour s’inscire: 613-632-0106, poste 2250. Souper du club du Réveil-VKH Le club du Réveil de Vankleek Hill organise son souper mensuel, le jeudi 8 novembre prochain, à 18h à la salle du club, 122, rue Bond. Pour réservation : Rita au 613-678-3347. Bienvenue à tous! communautaire community link Le lien The Souper chinois des Chevaliers de Colomb de Plantagenet

8 E COLLECTE DE FONDS ANNUELLE POUR LE PHÉNIX

ALEXIA MARSILLO alexia.marsillo@eap.on.ca

Le Phénix organise sa 8 e collecte de fonds annuelle : un souper-spectacle qui aura lieu le 30 novembre. En ce moment, il ne reste que 75 billets sur les 300 initialement disponibles. Dès 18 h 30 le vendredi 30 novembre, les gens de la communauté pourront se rassembler pour une collecte de fonds au profit du Phénix, un organisme au-delà du handicap à Alfred. Le Phénix est le seul organisme provincial francophone qui œuvre à l’inclusion et à la véritable et pleine par- ticipation des personnes en situation de handicap dans tous les secteurs d’activité. Au cours des sept dernières années, ces collectes de fonds ont amassé un profit brut de 194 000 $. Ces fonds sont utilisés pour soutenir les divers projets et programmes d’éducation et de sensibilisation du Phé- nix. « Ça nous aide à soutenir nos projets, puisqu’on fait beaucoup d’éducation et de sensibilisation pour les personnes dans une situation de handicap, a expliqué Josée Bercier, coordinatrice administrative pour Le Phénix. Ça appuie une partie de nos projets, car Le Phénix n’as pas de fonds

Le Phénix is organizing its 8th annual fundraising event: a dinner and show on November 30. At the moment, there are only 75 tickets left of the 300 initially available. The profits collected will go towards educational and awareness projects for Le Phénix, which supports those with a handicap. —submitted photo

novembre à la Salle des Chevaliers de Colomb à Alfred. Le groupe Shine sera présent pour performer et le souper sera servi par la Cuisine Jean-Bernard.

de roulement, alors l’argent des collectes de fonds vient appuyer nos demandes de projets. » Le souper spectacle aura lieu le 30

DE BELLES PIÈCES TRICOTÉES POUR LA PAROISSE

Murielle Blais, présidente des Tricoteuses de L’Orignal, présente plusieurs pièces réalisées par des membres du groupe, lors d’une récente collecte de fonds pour la paroisse. —photo Gregg Chamberlain

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20

Made with FlippingBook flipbook maker