Express_2022_09_21

PROMOTION : SPÉCIAL IMMOBILIER PAGE 9

à l’intérieur

Volume 28 • No. 47 • 12 pages • Hawkesbury, ON • September 21 septembre 2022

PAGE 4

LES CANDIDATS THE CANDIDATES

TERRY'S DREAM LIVES ON

PAGE 6

AH! MOZART!

PAGE 3

P003017-1

VOTEZ ✓ VOTE conseiller | councillor HAWKESBURY Yvon Cayen

Un service de confiance 1-800-567-9699 NOS LIGNES D’ÉCOUTES sont ouvertes 24 H SUR 24

CHANGER LE MONDE, UN APPEL À LA FOIS

Gatineau : 819-775-3223

Ottawa : 613-741-6433

äʼnĩĆĢàäƈĢÁĢÚäġäĢőłĩŖŅŪĩőŅä äĢőŅäłŅĆʼnäͧ aääàùŖĢàĆĢúùĩŅűĩŖŅÙŖʼnĆĢäʼnʼnͧ LA SDCPR PEUT VOUS AIDER! THE PRCDC CAN HELP YOU!

EXPANSION

SUCCESSION

DÉMARRAGE/START-UP

ACQUISITION/AQUISITION

www.sdcpr-prcdc.ca

"$56"-*5 4r/&84 LE CANTON DEMANDE DE L’AIDE POUR LES DÉGÂTS CAUSÉS PAR LA TEMPÊTE

-FDPÚUEFQPVSMFDBOUPO ne comprend pas les dommages causés par la tempête à 34 bâtiments municipaux et à d’autres éléments d’infrastructure. Ces dégâts s’élèvent à plus de 148 000 $. L’administration s’attend à ce que la police d’assurance municipale du canton couvre la quasi-totalité de cette somme, moins une franchise de 10 000 $. .BJT MF DPOTFJMMFS 8BMLFS FU EBVUSFT membres du conseil veulent savoir quelle aide spécifique est disponible pour les propriétaires de boisés privés et les pro- priétaires de maisons dont l’assurance ne DPVWSFQBTMFDPÚUEFTEPNNBHFTÆMFVSQSP - priété. Le directeur général Michel Potvin a déclaré au conseil qu’il existe un programme distinct d’aide en cas de catastrophe pour les propriétaires de terrains privés, mais

qu’on ne sait pas si la province l’a activé ou non. $FMBBJODJUÊMFDPOTFJMMFS8BMLFSÆQSPQP - TFSEFOWPZFSVOFMFUUSFÆ2VFFOT1BSLQPVS demander si oui ou non les propriétaires privés recevront une aide de la province pour les dommages causés par la tempête à leur propriété. «Si on ne nous donne pas d’aide, on EFWSBJUOPVTMFEJSF BEÊDMBSÊ.8BMLFS &UTJPOOPVTEPOOFEFMBJEF POEFWSBJU nous le dire aussi. Mais nous ignorer n’est pas une option.» Le conseil a voté pour que l’administration rédige une lettre à envoyer au gouvernement provincial et cherche également à obtenir le soutien d’autres municipalités pour la résolution.

Alfred-Plantagenet Township was one of several municipalities hit hard by the derecho, a violent wind storm, that blew across Eastern Ontario over the May long weekend. The township is applying to the provincial government for disaster relief aid to cover some or all of the costs for cleaning up after the storm. —photo Gregg Chamberlain

ACTION CHAMPLAIN ENVOIE UNE PÉTITION AU MINISTRE GUILBEAULT

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

dépendants de génératrices portatives pour garder leurs lumières allumées et leurs réfrigérateurs, congélateurs et cuisinières en marche. Les équipes des travaux publics du canton et d’autres employés ont apporté une aide supplémentaire aux propriétaires locaux en ramassant et en éliminant les branches d’arbres et les souches qui se trouvaient dans les allées, les bâtiments et les propriétés. Cette aide est venue s’ajouter aux heures supplémentaires programmées pour débarrasser les routes des arbres tom- bés, ce qui a aidé les équipes d’Hydro à réparer les poteaux et les lignes électriques endommagés afin de rétablir l’électricité dans les villages et les quartiers ruraux. +VTRVÆQSÊTFOU MFDPÚUEVOFUUPZBHF pour la municipalité s’élève à plus de 523 000 $. Cette dépense n’est pas couverte par le budget 2022 et le canton demandera une aide provinciale par le biais du Programme municipal de reprise après sinistre (PMRS). Le conseil a approuvé une recommanda- tion de l’administration de présenter une demande au programme d’aide avant la date limite du 19 septembre. Si sa demande est acceptée, le canton pourrait obtenir un SFNCPVSTFNFOUEFÆEFTFTDPÚUT de nettoyage par le biais du programme PMRS.

Le conseil municipal du canton d’Al- fred-Plantagenet souhaite obtenir des réponses du gouvernement provincial au sujet de l’aide financière promise aux propriétaires locaux de maisons et de boisés privés, pour les dommages matériels causés par la tempête de vent de la fin de semaine de congé de mai. «Pour l’instant, le gouvernement provincial nous ignore, a déclaré le conseiller du quar- UJFS *BO8BMLFS+FQFOTFEPODRVJMFTU temps que nous envoyions une lettre ferme au gouvernement et que nous demandions des précisions sur ce qu’il compte faire.» -FDPNNFOUBJSFEF.8BMLFSGBJUTVJUF à l’examen par le conseil, le 6 septembre, d’un rapport actualisé de l’administration sur l’impact local du derecho, la violente tempête de vent qui a balayé l’est de l’Onta- rio pendant la fin de semaine de congé de mai. La tempête n’a fait aucun mort dans la région, mais le rapport indique que le derecho a fait tomber des milliers d’arbres dans tout le canton, bloquant les routes publiques et les allées privées, causant des pannes d’électricité en brisant les lignes et les poteaux électriques, et laissant de nombreux résidents sans électricité ou

ANTOINE MESSIER antoine.messier@eap.on.ca

Action Champlain envoie une pétition au ministre de l’Environnement et du chan- gement climatique, Steven Guilbeault, pour demander que le projet de cimen- terie Colacem à L’Orignal soit désigné pour être évalué en vertu de la Loi sur l’évaluation d’impact de 2019. La désignation du projet permettra de déterminer si les émissions cumulées pré- vues de l’activité accrue de la carrière, de l’usine de chaux, de l’usine d’asphalte, de la nouvelle usine de béton et du projet de cimenterie de Colacem dépasseraient les normes environnementales. D’après la section 9(1) de la loi sur l’évaluation d’impact (L.C. 2019, ch. 28, art. 1), le ministre peut désigner toute activité concrète non-désignée s’il estime que l’exercice de l’activité peut entraîner des effets négatifs relevant d’un domaine de compétence fédérale, des effets directs ou accessoires négatifs, ou que les préoc- cupations du public concernant ces effets le justifient. « Ce qu’on veut c’est qu’ils fassent l’étude environnementale au niveau du fédéral, a affirmé Élaine Demers, directrice E"DUJPO$IBNQMBJO/POTFVMFNFOURVFÉB soit évalué avec des normes récentes, mais évalué avec des bons chiffres. » La pétition La pétition d’Action Champlain à l’hono- rable Steven Guilbault argumente que le projet de cimenterie Colacem aura des impacts transfrontaliers en Ontario et au Québec, puisque le projet se trouve près de la rivière des Outaouais, qui marque la frontière entre les deux provinces, et que plusieurs municipalités qui longent la rivière l’utilisent comme source d’eau. Action Champlain argumente aussi que le transport des matériaux affectera les routes et la qualité de l’air en Ontario et au Québec. La demande au ministre Guilbeault men- tionne aussi les impacts environnementaux que le projet pourrait avoir sur les espèces

animales et végétales environnantes, les habitats de poissons ainsi que sur l’environ- OFNFOUEFT1SFNJÍSFT/BUJPOTRVJMPOHFOU la rivière des Outaouais. Action Champlain dit aussi que les impacts environnementaux pourraient avoir un effet négatif sur le tourisme dans Prescott-Russell ainsi que sur l’économie agricole de la région. Lettre aux municipalités Action Champlain a envoyé une lettre à Champlain demandant d’appuyer la pétition au ministre Guilbault. Le conseil de Cham- plain a décidé d’appuyer la pétition lors de la réunion ordinaire du conseil du 8 septembre. Action Champlain a aussi envoyé une lettre à toutes les municipalités des Com- tés unis de Prescott et Russell ainsi que les municipalités longeant la rivière des Outaouais au Québec. Mme Demers se dit heureuse de la réaction du canton de Cham- plain et espère que les autres municipalités des CUPR appuieront la pétition. The Township of Champlain council decided, at the September 8 regular council meeting, to support the Action Champlain petition sent to Minister Steven Guilbeault. -Photo Antoine Messier

VOUS ÊTES INVITÉS PORTES OUVERTES - BBQ

YOU’RE INVITED OPEN HOUSE - BBQ

SEPTEMBER 23 SEPTEMBRE, 2022 - 3 PM - 7 PM Rencontrer votre député! Meet your MPP!

290-A, rue McGill street, Hawkesbury, ON 613.632.2706 stéphane.sarrazin@pc.ola.org

KEEPING TERRY FOX’S LEGACY ALIVE

The Lajoie family walks the 10-kilometre route at Voyageur Park for the annual Terry Fox Run. -photo Antoine Messier

P003179-1

VOTE ROBERT LEFEBVRE MAYOR TOWN OF HAWKESBURY

Ria Korno (à gauche) et Linda Groulx continuent de montrer leur soutien au rêve de Terry de trouver un remède contre le cancer, en participant à la course Terry Fox 2022, le 18 septembre, au parc provincial Voyageur, près de Chute-à-Blondeau. —photo Gregg Chamberlain

GREGG CHAMBERLAIN ANTOINE MESSIER news@eap.on.ca

being part of the annual Terry Fox Run. «I’m also a cancer survivor,» said Korno. «That’s one reason. Also, it’s to give people with cancer hope, and to honour Terry’s memory.» «I know so many people who’ve had cancer,» said Groulx. «We hope for a cure,» said Korno. There were a dozen registrations, both individual and one team, on the Terry Fox Foundation website for this year’s Terry Fox Run event in Chute-à-Blondeau. More than $800 was confirmed Sunday morning towards the $1000 goal for the local event. Anyone who would still like to donate to the event can go to https://run.terryfox. ca/3403. The Terry Fox School Run is scheduled for September 23. Anyone would like to pledge a student or class taking part in the event can contact their neighbourhood school and ask who is taking part in the Friday event.

Two ladies from Hawkesbury are doing their part to help keep the legacy of Terry Fox alive and support the promise he made for a cure to cancer. On a cloudy Sunday morning, inside the visitor’s centre office at Voyageur Provincial Park near Chute-à-Blondeau, Linda Groulx and Ria Korno fill out their registration forms for the 2022 Terry Fox Run event at the park. The two Hawkesbury women are doing their part September 18 to support Terry’s Dream. They are honouring pledges they made to help keep his legacy alive since they took part in the first annual Terry Fox Run in September 1981. «I’ve missed a few,» said Groulx. «One because of knee surgery.» Both of them have personal reasons for

dŚĞŝŶĚƵƐƚƌŝĂůƉĂƌŬŵƵƐƚďĞĞdžƉĂŶĚĞĚ͘

"$56"-*5 4r/&84

LAWRENCE BOGUE’S PRIORITIES : WATER DEAL AND HYDRO

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

some follow-up concerns an energy mana- gement plan for the municipality. The report prompted council’s approval for ongoing replacement of old sodium-bulb electric streetlights with more energy-efficient and MPOHFSMBTUJOH MJHIUFNJUUJOHEJPEF -&%  TUSFFUMJHIUT 5IF -&% TUSFFUMJHIU QSPKFDU will help save the municipality money in its annual budget. j5IFSFTBCJHQBSUPGUIBU FOFSHZ SFQPSU still not done,» said Bogue, adding he wants to be involved in «seeing it through.» Bogue noted that the provincial govern- ment’s plans to shut down the Pickering nuclear power plant within the two few years and also plans changes in the operation of its other two nuclear power plants near Toronto. That could mean more potential «brown out» or even «black out» situations in future for some municipalities. Hawkesbury Hydro looks after the muni- cipal eletricity system. Bogue would like the next council to look getting «green energy» support grants from the Federation of Cana- dian Municipalities or senior government to help finance projects like installing solar panels on selected municipal buildings to help reduce costs for lighting and other electrical equipment in those facilities. «There are all kinds of possibilities in that report» said Bogue. He would also like to see some new and younger members of council after the October election «to help provide new vision» for the municipality.

A water supply agreement with Champlain Township and a practical energy use plan for Hawkesbury are Lawrence Bogue’s two priorities as he seeks a second term on council. “I want to make sure this is something we get done,” said Bogue, during a September 15 interview, regarding the state of negotia- tions between Hawkesbury and Champlain over a water supply agreement. Bogue noted that the agreement is close to complete and means a secure source of drinking water for the township as part of Hawkesbury’s municipal water system. Bogue and other members of the present council have been working with Hawkesbury administration on getting the final details of the agreement in order. «It’s a complex matter,» Bogue said, adding that he wants a second term on council so he can help see the agreement UPDPNQMFUJPOj8FOFFEUPIBWFQFPQMF PO council) who know about all about it.» Bogue, 68, sought election to Hawkesbury council in 2018. The local businessman, who is also involved in Hawkesbury’s Business Improvement Area organization, sees conti- nued economic development as a long-term concern for the next council and those that follow after. During his term on council, he was an advocate for creating the municipality’s

Une entente sur l’approvisionnement en eau avec le canton de Champlain, une meilleure planification du développement économique et un plan global d’utilisation de l’énergie pour Hawkesbury sont quelques-uns des objectifs de Lawrence Bogue dans sa campagne de réélection au conseil municipal. —photo Gregg Chamberlain

own economic economic director position. He would like to see the town take more advantage of its proximity to Québec and also to the U.S. border. j8FIBWFBMPUPGHPPEUIJOHTXFDBO promote out there,» he said, adding that the next council needs to take advantage of all the consultant reports that were done

and never followed up on a variety of issues related to economic development and other matters. «There are lists of reports that been sitting on the shelves for years,» he said, citing as an example a report on future improvements to Confederation Park. One report, Bogue noted, that did see

YVON CAYEN VEUT AIDER HAWKESBURY

STÉPHANIE SABOURIN BRIGUE UN TROISIÈME MANDAT

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Yvon Cayen croit qu’il est temps pour lui de jouer un rôle plus actif pour aider Hawkesbury à devenir la meilleure com- munauté possible pour ses résidents. «Je veux aider les gens de Hawkesbury», a déclaré M. Cayen, 64 ans, lors d’une entrevue le 15 septembre. M. Cayen a vécu les cinq dernières décen- nies de sa vie à Hawkesbury. La plupart de son expérience professionnelle se situe dans le secteur manufacturier de la ville. Pendant ses temps libres, il a également passé 45 ans comme membre des Che- valiers de Colomb et d’autres groupes de service communautaire. Lors de plusieurs élections municipales, provinciales et fédérales, M. Cayen a été chauffeur bénévole, aidant des personnes âgées et d’autres personnes à mobilité réduite à se rendre au bureau de vote de leur quartier pour voter. Cette année, cer- taines de ces personnes et d’autres lui ont suggéré de passer du bénévolat électoral à la candidature à l’un des sièges du conseil municipal de Hawkesbury. «Je me suis dit : Pourquoi pas, Yvon ? Tu fais beaucoup de choses pour les gens, a-t-il ajouté, concernant sa décision de faire campagne pour un siège de conseiller. Je ferai de mon mieux pour écouter tout le monde. Lorsque nous travaillons ensemble, les choses se font». Deux de ses enjeux prioritaires sont de rendre plus de logements abordables disponibles à Hawkesbury et de s’occu- per de certaines améliorations routières

Stéphanie Sabourin veut continuer à faire partie du conseil du canton de Hawkesbury-Est afin de pouvoir pour- suivre le travail qu’elle a accompli au cours de ses deux derniers mandats. «Je voulais faire plus pour la communauté, a déclaré Stéphanie Sabourin, rappelant la raison initiale pour laquelle elle s’est présentée au conseil en 2014. Je voulais m’impliquer dans notre communauté.» -BSÊTJEFOUFEF)BXLFTCVSZ&TU ÄHÊF de 49 ans, a passé environ 25 ans dans le domaine des services sociaux, ce qui, selon elle, lui donne un aperçu des besoins d’une communauté rurale qui tente de développer son économie et d’attirer plus de jeunes familles à s’installer dans la région. «Lorsque je me suis présentée pour la première fois, je voulais qu’il y ait davantage de choses pour les jeunes», a-t-elle déclaré. Au cours de ses deux mandats au conseil, MFWJMMBHFEF4BJOU&VHÍOFBWVQMVTJFVST ajouts au parc Samuel Reilly. Le parc commu- nautaire est maintenant doté d’un skatepark qui est utilisé par les jeunes de la région et par ceux qui viennent de Hawkesbury et des régions avoisinantes. La deuxième phase du projet de pataugeoire a également été achevée afin de rendre le parc encore plus convivial pour les familles. «Il y a maintenant quelque chose pour tout le monde», a déclaré Mme Sabourin. Le développement économique est un

enjeu clé de la campagne de Mme Sabou- SJO&MMFTFSÊKPVJUEVQSPKFUEFYUFOTJPOEV réseau de gaz naturel à Chute-à-Blondeau et espère que ce sera le début de l’extension du service de gaz naturel à d’autres parties du canton, donnant ainsi aux résidents et aux entreprises une autre alternative à l’électricité, au propane et au mazout, pour leurs besoins en chauffage résidentiel et commercial. «Je veux continuer à bâtir sur notre développement et notre croissance, a-t-elle ajouté. Je veux voir le canton se développer davantage.» Plus de développement économique, a-t- elle noté, signifie plus de chances d’attirer de jeunes familles dans la région et d’aider à maintenir les écoles locales, grâce à une population étudiante croissante. More economic development to attract more residents, including young families, to East Hawkesbury Township are among the goals in Councillor Stéphanie Sabourin’s reelection campaign. —photo Gregg Chamberlain

nécessaires autour de la ville. Il souhaite également travailler à la revitalisation du centre-ville de Hawkesbury et considère qu’une meilleure utilisation communautaire de la Place des Pionniers est un facteur clé de ce plan. «Les entreprises locales ont besoin d’aide pour attirer les gens», a-t-il dit, ajoutant que le fait d’offrir plus de spectacles et d’autres événements à la Place des Pionniers aiderait à attirer les résidents et les touristes au centre-ville. M. Cayen a cité le programme d’activités spéciales de l’été dernier, à l’espace Green Beaver sur la rue Main, comme un exemple du type d’attraction culturelle et de divertis- sement que la Place des Pionniers pourrait devenir pour le centre-ville. Affordable housing and attracting more business to Hawkesbury’s downtown core are part of Yvon Cayen’s campaign platform for a councillor’s seat in the Hawkesbury municipal election. —photo Gregg Chamberlain

"$56"-*5 4r/&84

NORMAND RIOPEL RÉÉLU PAR ACCLAMATION

ANTOINE MESSIER antoine.messier@eap.on.ca

conseillères. Je me sens chanceux d’avoir une équipe aussi intéressée et dévouée à notre communauté, a ajouté M Riopel. Je ne les vante pas assez et on ne prend pas assez de temps pour les reconnaitre. » Prochain terme M Riopel veut se concentrer sur l’infras- tructure du canton de Champlain, tant dans les environs de L’Orignal que de Vankleek Hill, tout en gardant un œil sur le budget. « On en fait un petit peu à tous les ans et on va venir à bout de joindre les deux bouts un moment donné, a confié M Riopel. » Avant de commencer de nouveaux projets majeurs, M Riopel dit vouloir terminer les projets déjà entamés, notamment les travaux faits sur les égouts pluviaux à L’Orignal et la rénovation de l’aréna à Vankleek Hill. M Riopel veut aussi améliorer les parcs et les endroits publiques dans Champlain. « C’est certain qu’on va vouloir améliorer la plage. Il y a tellement de monde qui l’utilise, ça serait dommage de ne pas être à la hauteur. » La question de la cimenterie Colacem sera l’une des questions importantes pen- dant les prochaines quatre années pour le conseil municipal de Champlain. « C’est triste que la province n’ait pas octroyé à la municipalité leur vœu, a souligné M Riopel. Si jamais ça se fait construire, on aura l’œil ouvert. On aura les meilleurs intérêts de la municipalité en tête. Le plan qui va être bâti va être suivi de très proche mais on n’est pas rendu là encore. »

Le maire du canton de Champlain, Normand Riopel, est réélu par accla- mation pour son deuxième mandat. « Je pense que ce qu’on a accompli dans les derniers quatre ans a été très positif pour la communauté », a affirmé M Riopel. Malgré ce qu’il dit avoir accompli lors de son premier terme, M Riopel est heureux de pouvoir continuer à travailler sur ce qui n’a pas pu être fait. « Il y a des petites affaires qu’on a manqué mais ça va être fait dans le prochain terme », a-t-il expliqué. Il dit être chanceux d’avoir travaillé avec un bon conseil et une bonne administration prête à coopérer, travailler en équipe et qui a les meilleurs intérêts de la municipalité à cœur. « J’ai eu une bonne équipe pendant quatre ans, j’ai eu des bons conseillers et &/#3&'r#3*&'4 CANDIDATES DEBATE Nathalie Duval, a resident of Alfred- Plantagenet Township, is organizing a candidates debate to help local voters in deciding who they want to lead the township as the new mayor and council after the October municipal election. The debate is September 29, 7 p.m., at the Plantagenet Community Hall at 220 Main Street. – Gregg Chamberlain

Champlain Township Mayor Normand Riopel was re-elected by acclamation for his second term. -Photo Antoine Messier

BREAK THE SILENCE. TAKE CHARGE. +HDULQJORVVGRHVQoWKDYHWRPHDQFRQƮGHQFHORVV For over 35 years, we’ve been helping Canadians take charge of their hearing health. Today we’re setting a new standard. <RXFDQH[SHFWWKHVDPHJUHDWSHRSOHDQGVHUYLFHDVZHOODVWKHEHQHƮWVRIEHLQJSDUWRIDSRVLWLYHIXWXUHIRUKHDULQJKHDOWK

What makes HearCANADA unique? Experience the Sound  Your hearing  Your way  Test hearing aids during your

Complimentary RQHZHHNWULDO +HDUWKHGLƬHUHQFHKHDULQJ aids can make with no risk or obligation to buy.

And experience the HearCANADA GLƬHUHQFH 1-866-HEARCAN (1-866-432-7226) +HDU&$1$'$FRP Book a Complimentary +HDULQJ(YDOXDWLRQ 

appointment and experience the connection to friends, family and the world around you.

HearCANADA.com

*Complimentary hearing consultations valid for those over 50. Not applicable on third party claims. 1-866-HEARCAN (1-866-432-7226)

A R T S

SALLE COMBLE POUR LE REQUIEM DE MOZART

The Hawkesbury Chamber Orchestra receives a standing ovation from the crowd at the end of the concert. -Photo Antoine Messier

ANTOINE MESSIER antoine.messier@eap.on.ca

Chenail a surpris même l’organisatrice et directrice du centre culturel Le Chenail, Lynda Clouette Mckay. « Je m’attendais à vendre 200 ou 300 billets, a confié Mme Clouette Mackay, et j’aurrais été super contente. » L’orchestre dirigé par Marc Trautmann est composé de 22 musiciens professionnels, incluant sept violons, deux violas, deux vio- loncelle, un timpani, une contrebasse, deux clarinettes, deux bassons, deux trompettes et trois trombones, ainsi qu’une chorale de 24 choristes sous la direction de Rosemary Harden. La famille Harden a donné 10 000$ au centre culturel le Chenail pour aider à la réalisation du concert. Tous les profits de la vente de billets et des commandites

sont dédiés au développement d’activités culturelles et d’expositions. Le directeur Marc Trautmann a commencé sa carrière de directeur à 24 ans en tant que chef assistant de l’Orchestre National des pays de Loire. Depuis, il a dirigé de nombreux orchestres sur la scène internationale, aussi bien en Europe qu’en Amérique du Nord, en Asie, et en Amérique latine. C’est Mme Clouette Mackay, du centre culturel Le Chenail, qui a convaincu M Traut- mann de diriger l’orchestre de chambre de Hawkesbury. « Je connais très bien Linda depuis 25 ans, a expliqué M Trautmann. Elle sait que je suis très ouvert à des projets un

peu inhabituels. »

Le futur de l’orchestre M Trautmann et le centre culturel envisage offrir d’autres concerts à l’église Saint-Pierre Apôtre. Cette première à Hawkesbury était un essai pour voir si la population de la ville était intéressée à ce type de concert. « On a fait ce premier concert pour voir si ça marchait, s’il y aurait du monde dans la salle. L’église était complètement pleine donc c’est un bon signe, a souligné M Traut- mann. Ça signifie qu’il y a un public. On va toujours faire des œuvres assez connues pour attirer des gens qui veulent entendre ce qu’ils connaissent déjà un petit peu, mais chez eux, dans leur église. »

L’église Saint-Pierre Apôtre de Hawkesbury a accueilli près de 500 personnes pour assister au Requiem de Mozart, une performance de l’orchestre de chambre de Hawkesbury dirigé par Marc Trautmann. L’orchestre a reçu une ovation debout, à la fin du concert bénéfice, par la population de Hawkesbury qui assistait à la première de l’orchestre. « Pour une première, ça a vraiment dépassé mes attentes, a affirmé Paula Assaly, mairesse de Hawkesbury. » Le nombre de personne dans la salle pour le concert présenté par le centre culturel Le

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398 1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca YVAN JOLY Directeur des ventes Sales director yvan@eap.on.ca

GREGG CHAMBERLAND Rédacteur en chef intérim Acting Editor-in-Chief gregg.chamberland@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS Infographie et prépresse / Layout & Prepress infographie@eap.on.ca Publicité • Advertising: yvan@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca CLASSÉES • CLASSIFIED: nicole.pilon@eap.on.ca

Marc Trautmann dirige la première de l’orchestre de chambre de Hawkesbury. -Photo Antoine Messier

www.editionap.ca

DES POINSETTIAS POUR LA MAISON INTERLUDE $0--&$5*7*5 r$0..6/*5: ANTOINE MESSIER antoine.messier@eap.on.ca

La Maison Interlude lance, pour la deu- xième année consécutive, sa campagne de financement de vente de poinsettias. Lors de la première édition de la campagne de financement de vente de QPJOTFUUJBT MB.BJTPO*OUFSMVEFBSÊVTTJ à vendre 1360 plantes et a amassé près de 33 000$. Cette année, l’organisme a ÊMFWÊTFTPCKFDUJGT-B.BJTPO*OUFSMVEF FTQÍSFWFOESFQMVTEFQPJOTFUUJBTFU BDDVNVMFSQMVTEF -FTQPJOTFUUJBTTPOUFOWFOUFBVDPÚU EFDIBDVOEVTFQUFNCSFBV novembre. La livraison des plantes est HSBUVJUFBWFDMBDIBUEFQMBOUFTPVQMVT 4JOPO MFTBDIFUFVSTQPVSSPOUSÊDVQÊSFS MFVST QMBOUFT FO QFSTPOOF BVY 4FSSFT 2VFOOFWJMMF Æ1MBOUBHFOFU -FTJOEJWJEVTQFVWFOUEFWFOJSBNCBT - TBEFVSFUWFOESFEFTQPJOTFUUJBTÆMFVST BNJT DPMMÍHVFTFUWPJTJOTjø0OBJNFSBJU ÉBRVFEBOTDIBRVFFOUSFQSJTFEBOT1SFT - DPUU3VTTFMM DFOFTPJURVFOPTQPJOTFUUJBT RVJTPJFOUMÆv BBGàSNÊ.NF.BSJF1JFSSF %"OKPV-BMJWSBJTPOTFGFSBFOUSFMF novembre et le 2 décembre. Tournoi de golf -BDBNQBHOFEFàOBODFNFOUEFMB.BJ - TPO*OUFSMVEFTFTUCJFOFOUBNÊF-PSTEFMB conférence de presse faisant l’annonce de la campagne de financement, Ross Weiss FU4VF1PMJO#BSJMPOUQSÊTFOUÊVODIÍRVF EFÆMPSHBOJTNF-BSHFOUBWBJUÊUÊ

Interlude House volunteers and ambassadors meet at the Quenneville Greenhouse to launch the new fundraising campaign. -Photo Antoine Messier

FOGBOUTQPVS/PÌM -FSFTUFEFTGSBJTBJEFSBÆSFNCPVSTFS les dépenses des bénévoles, comme le HB[VUJMJTÊQPVSEPOOFSEFTTFSWJDFTEF EÊQMBDFNFOUTBVYGFNNFT FUBJEFSBÆ BDIFUFSEVNBUÊSJFMOÊDFTTBJSFQPVSRVFMFT GFNNFTRVJUSBOTJUJPOOFOUIPSTEVTFSWJDF EIÊCFSHFNFOUBJFOUBDDÍTÆUPVTMFTCJFOT JODPOUPVSOBCMFT -FTGFNNFTWJDUJNFTEFWJPMFODFQFVWFOU DPNNVOJRVFSBWFDMB.BJTPO*OUFSMVEF QBSUÊMÊQIPOFBV QBSUFYUF BVPVQBSDMBWBSEBHFBV www.pasbienpr.ca 1PVSQMVTEJOGPSNBUJPOT  WFVJMMF[WJTJUFSMFXXXNJOUFSMVEFIDB

BDDVNVMÊHSÄDFÆVOUPVSOPJEFHPMGPSHBOJTÊ QBSMFTEFVYJOEJWJEVTQPVSBNBTTFSEF MBSHFOUQPVSMB.BJTPO*OUFSMVEF .NF1PMJO#BSJMÆFVMJEÊFEPSHBOJTFS DFUPVSOPJEFHPMGQFOEBOUMBQBOEÊNJF EF$PWJEjø+FNFTFOUBJTDPNNFTJMB .BJTPO*OUFSMVEFDÊUBJUMFNFJMMFVSFOESPJU PÜBMMFSQPVSMFTGFNNFTFUMFTFOGBOUTRVJ WJWBJFOUEBOTEFTDPOEJUJPOTEBCVTøv -BQSFNJÍSFÊEJUJPOBFVMJFVFO FUBWBJUBDDVNVMÊQPVSMB.BJTPO *OUFSMVEF Services de la maison -B.BJTPO*OUFSMVEFPGGSFEFTTFSWJDFT EIÊCFSHFNFOUBVYGFNNFTWJDUJNFTEF

WJPMFODFFUMFVSTQFSTPOOFTÆDIBSHFBJOTJ RVFQMVTJFVSTTFSWJDFTFYUFSOFTDPNNFEFT TFSWJDFTEBQQSPDIFFUEFUSBOTJUJPO #JFORVFMB.BJTPO*OUFSMVEFSFÉPJWFEV àOBODFNFOUHPVWFSOFNFOUBM MFTEPOTFUMFT DBNQBHOFTEFàOBODFNFOUMVJTPOUJOEJTQFO - TBCMFTQPVSNBJOUFOJSMFTTFSWJDFTFYUFSOFT FOQMVTEFTBNBJTPOEIÊCFSHFNFOU$FUUF campagne de financement servira en partie ÆàOBODFSMBDUJWJUÊEF/PÌMEFMB.BJTPO *OUFSMVEF-BDUJWJUÊDPOTJTUFÆUSBOTGPSNFS MFTCVSFBVYEFMPSHBOJTNFÆ"MFYBOESJB FOHSBOENBHBTJO øQPVSRVFMFTGFNNFT RVJSFÉPJWFOUEFTTFSWJDFTEFMB.BJTPO *OUFSMVEFQVJTTFOUPGGSJSEFTKPVFUTÆMFVST

Votre université

uof.ca Fièrement franco!

S P O R T S

COUGARS ALUMNI TEE OFF AT GOLF TOURNAMENT Door prizes were given to participants, as well as food and beverages on the course. «This is our biggest fundraiser by far,» said Franky Dopplehammer, Cougars head coach. The funds raised from the tournament are necessary for the club’s operation, as officials try to ensure that players pay as little money as possible to play. The money will be used to rent the rinks for practices and games, pay for equipment and pay for referees.

ANTOINE MESSIER antoine.messier@eap.on.ca

Former Cougars players and commu- nity members turned out in droves for the Cougars’ annual Vankleek Hill Golf Tournament. «It’s a lot of fun, there’s a lot of people we know,» said Nikolas Ayotte, former Junior C player. In all, 37 foursomes for a total of 148 golfers participated in the tournament.

Breuvages, nourriture et prix sont offers à tous les participants sur le terrain du club de golf La Cité. -photo Antoine Messier

COUGARS PLAY IN HAWKESBURY

in Vankleek Hill, and I hope the home fan base follows us to Hawkesbury.” Dopplehammer even thinks it’s possible to draw bigger crowds than Vankleek Hill because the town’s population is larger. The Vankleek Hill arena is closed until the summer of 2023 for renovations to the ice surface, beautification of the exterior façade and renovations to the reception area and community center to meet accessibility standards.

ANTOINE MESSIER antoine.messier@eap.on.ca

The Vankleek Hill Cougars Junior C hoc- key team will be playing all their home games at the Hawkesbury arena for the 2022-2023 season due to renovations at the Vankleek Hill arena. “I think it’s going to be a good crowd,” said Franky Dopplehammer, head coach of the team. “There are more people here than

LES SPORTS DE RETOUR AU SECONDAIRE

Les anciens joueurs des Cougars et les membres de la communauté se sont présentés en grand nombre pour le tournoi de golf annuel des Cougars de Vankleek Hill. -photo Antoine Messier

ANTOINE MESSIER antoine.messier@eap.on.ca

de participer au printemps 2021, mais elle n’a pas été en mesure de se trouver une équipe d’entraineur avant la date de soumis- sion. Elle sera à la recherche d’une équipe d’entraineur pour la saison 2022-2023. L’ESCRH veut par contre lancer deux nouveaux clubs sportifs; la lutte et le bras de fer. M Philippe Lauzon, enseignant et coordonnateur sportif à l’ESCRH a remporté le championnat Ontarien de bras de fer en 2022, et a obtenu deux podiums au championnat canadien. Il veut partager sa passion avec les élèves de son école, et espère organiser des tournois avec les autres écoles de la région. En 2020-2021, tous les sports ont étés cancellés. En 2021-2022, les sports d’automnes avaient étés annulés, tandis que les sports de printemps avaient eu lieu. Certains sports, comme le volleyball masculin, n’ont pas pu avoir lieu depuis 2020.

ÉDITION ANDRÉ PAQUETTE INC.

Après deux ans d’absence totale ou partielle à cause de la pandémie de Covid-19, les sports parascolaires sont entièrement de retour pour l’année sco- laire 2022-2023. Les élèves de toutes les écoles de Prescott-Russell pourront vivre pleinement leur expérience d’études secondaire en participant dans les équipes de basketball, soccer, hockey, frisbee ultime, volleyball et de baseball ou encore compétitionner dans les sports individuels comme le golf, l’athlétisme et le badminton. « Tout est de retour à la normale, affirme Melissa Mulder, coordonnatrice des sports à l’École Secon- daire Publique Le Sommet. » Néanmoins, il n’y aura pas d’équipe de football à l’École Secondaire Catholique Régionale de Hawkesbury (ESCRH) cette saison. L’école devait soumettre son désir

L’actualité où que vous soyez... ...au format qui vous convient!

editionap.ca Lisez le journal numérique EAP tous les jeudis Read the EAP digital newspaper every Thursday

SUIVEZ-NOUS/FOLLOW US: WWW.EDITIONAP.CA OU/OR FACEBOOK

After two years of absence in whole or in part due to the Covid-19 pandemic, high school sports are fully back for the 2022-2023 school year. -Photo Antoine Messier

Spécial immobilier Courtage - Hypothèque - Légal

Vente de propriété : quels types de visiteurs rencontrerez-vous?

Votre maison est à vendre? Avant de conclure cette importante transaction, il est possible que vous ayez à rencontrer plusieurs visiteurs, notamment lors d’une visite libre. Voici ceux que vous êtes le plus susceptible de croiser! LE FUTUR VENDEUR Évasif sur ses intentions lorsque vous le ques- tionnez, le futur vendeur s’intéresse plus au marché immobilier qu’à l’achat d’une maison. Il s’agit bien souvent d’un voisin du même quartier qui en profite pour comparer votre habitation à la sienne et déterminer à quel prix il pourrait la vendre. LE CURIEUX Le visiteur curieux est une personne qui n’est pas prête à acheter maintenant. Il est principalement désireux de voir quel type de propriété pourrait lui plaire et n’a pas encore les moyens de se permettre l’acquisition.

LE MAGASINEUR Le magasineur visite plusieurs maisons avec intérêt dans le but de faire son choix. Il pose des questions précises et vérifie si vous êtes en mesure de négocier votre bien. Il est à la recherche d’une bonne occasion. LE CONVAINCU Débordant d’enthousiasme, le convaincu s’imagine déjà avoir acheté votre demeure. Il a eu un « coup de cœur » et se sert de la visite pour confirmer son choix. Simplifiez vos démarches en faisant appel à un courtier immobilier qui saura comment se comporter avec chaque type de visiteur et en tirer le meilleur!

TEAM STEVEN LEVAC

Performance Realty Independently Owned and Operated, Brokerage

C’est grâce à leur leadership et à leur expertise que l’équipe Steven Levac (Broker) est en mesure d’atteindre de nouveaux sommets. Chaque membre de notre équipe se consacre autant à vous faire vivre la meilleure expérience possible qu’à faire en sorte que Royal LePage soit la meilleure entreprise immobilière au Canada.

310 - 1 Main Street East, Hawkesbury ON K6A1A1 www.stevenlevac.com - 613-938-3860 office - 613-677-8284 cell

18-19-20-21

L’investissement en immobilier c’est oui. Si toutefois vous vous y prenez tout croche, c’est non. Débutez cette belle aventure sur la bonne voie et entourez- vous d’une belle équipe et d’un réseau qui pourra vous soutenir ne serait-ce qu’en écoutant vos anecdotes, vos bons coups et vos défis. Pour vous faire conseiller par les meilleurs, il y a l’équipe Bédard L’immobilier on s’y connait!

BEDARD REAL ESTATE TEAM EXIT REALTY MATRIX BROKERAGE

87 John St Hawkesbury | 613.676.3058 | simon@teambedard.com | www.TeamBedard.com

Pilon Law Office is dedicated to helping you understand your situation and providing the assistance that is most suitable for you. To this end, we work with you on a one-on-one basis in order to fully understand the situation and find a satisfactory plan of action. Le cabinet d’avocats Pilon s’engage à vous aider à comprendre votre situation et à vous fournir l’assistance qui vous convient le mieux. À cette fin, nous travaillons avec vous sur une base individuelle afin de bien comprendre la situation et de trouver un plan d’action satisfaisant.

■ Legal assistance - Assistance légale ■ Real estate - Immobilier ■ Commercial Law - Droit commercial ■ Corporate Law - Droit des sociétés ■ Wills - Testaments

280 Main St W, Hawkesbury, ON K6A 2H7 | 613 632-0103 | www.pilonlaw.ca

9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 14H DEADLINE: MONDAY 2 P.M. 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11

NEUVAINE À SAINT-ANTOINE DE PADOUE ET SAINT-JUDE Que le Sacré-Cœur de Jésus soit adoré, glori fi é, aimé, préservé, honoré et invoqué à travers le monde entier, maintenant et toujours. Cœur Sa- cré de Jésus, priez pour nous. Saint-Antoine et Saint-Jude, faiseurs de miracles, priez pour nous. Réciter cette prière 9 fois par jours, 9 jours de suite. Par la 8e journée, votre prière sera exaucée. Cette neuvaine n'a jamais été connue de faire faillite. Publication doit être promise. Merci Sacré-Cœur de Jésus, Saint-Antoine et Saint-Jude. D.T.

PRIÈRES PRAYERS FRÈRE ANDRÉ Que le Coeur Sacré du Frère André soit louangé,

prié, glori fi é, à travers le monde pour les siècles et des siècles. Amen. Dites cet- te prière 6 fois par jour pendant 9 jours et vos priè- res seront exaucées même si cela semble impossible. N'oubliez pas de remercier le Frère André, avec promesse de publication, quand la faveur sera obtenue. Remer- ciement au Sacré-Coeur pour faveur obtenue. Y.M.

OFFRE D’EMPLOI

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

SERVICES AAA YARD WORK

MERCI AU SACRÉ-COEUR pour faveur obtenue.

FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale DIVAN LIT , ELLIPTIQUE NORDICTRACK, com- me neuf, gratuit; rens. Luc 514-980-3685. TIRES/PNEUS, 4 GOODYEAR ULTRA GRIP winter tires, on rims, 225R 65/16, 5 bolts 114.3, $400.; call 613-677-9829. DIVERS ESPACE MISCELLANEOUS SPACES HAWKESBURY, 162 BON PASTEUR, commer- cial space - approx. 12,000 sq.ft., rent negociable, available now; Adam, 613-930-0823. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent BOURGET, nouveau 1 CAC (sous-sol), très spacieux, quartier calme, nouvellement bâti, fraî- chement peinturé, planchers fl ottants partout, inclus: poêle, réfrigérateur, laveuse, sécheuse, aspirateur central, climatiseur, eau, stationnement, entretien extérieur (herbe/déneigement), près de... pharmacie, dépanneur, poste, cliniques dentaire médicale, non fumeur, pas d'animaux, 1500$ chauffé, éclairé (enquête crédit, références obliga- toire), libre immédiatement; Yanic 613-223-8360. CASSELMAN , 2 CAC, 2 e étage, escaliers seule- ment, balcon, belle vue, lave-vaisselle, climatiseur central, 1 stationnement, non fumeur, pas d’animaux, 1850$, chauffé, éclairé, eau, (premier mois de loyer et dépôt sécurité 500$ requis), 1 er novembre 2022 au 31 mai 2023 (possibilité de louer annuellement par la suite); téléphoner Claude, 613-791-3057. HAWKESBURY 531 MARIO, UNIT 1 , 2 bedrooms, newly renova- ted, $1,100. utilities not included, available Sep- tember 15; 691 MAIN EAST , 1 bedroom, newly renovated, $1,000., heated, available October 1 st ; Adam, 613-930-0823. ROCKLAND, 2 CAC, condo au deuxième étage, une salle de bains, poêle, réfrigérateur, laveuse, sécheuse, climatiseur, pas d'animaux, non fumeur, un stationnement, premier et dernier mois requis, 1995$, chauffé, éclairé et eau, libre 1 er octobre; renseignements, 613-371-1991. ROCKLAND , duplex 3 CAC, 2 stationnements, pas d'animaux, remise, 1300$ non chauffé, non éclairé, disponible 1 er novembre; renseignements, 613-446-4341. CHAMBRES à louer ROOMS for rent PLANTAGENET , chambre disponible pour parta- ger une maison complète, place tranquille pour personne qui aime vivre en campagne, autonome, non-fumeur, laveuse, sécheuse, Internet, TV, 600$ mois, chauffé, éclairé, libre 1 er octobre; pour rens. 613-240-3382

OFFRES D'EMPLOI JOB OFFERS Que le Sacré-Coeur de Jésus soit loué, adoré et glori fi é à travers le monde entier pour l'éternité. Y.M.

POSTE DE PRÉPOSÉ AU TRANSPORT, PORTEUR TEMPS PARTIEL COMMUNIQUER AU 613-632-8511 Le salon funéraire Berthiaume recherche :

We clean fl ower beds, and also yards. We pick up branches, leaves, debris, and also trim edges and cut grass. For more info, please call 613-261-4429. CORDONNIER A. LAUZON. 634, RUE PRINCIPALE EST Réparations chaussures de tout genre et toiles. Bon service rapide! 613-632-3627. HOMME À TOUT FAIRE, paysagement, rénova- tions et réparations. Estimation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676- 2740. MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 NETTOYEUR DE TAPIS , ainsi que divans, inté- rieur de voitures. Bas prix et bon service. CARPET CLEANING, as well as sofas and vehi- cle interiors. Low rates and good service. Téléphoner - call Louis à/in Rockland, 613-850-2243 POUR UNE RÉNOVATION OU PETITE CONS- TRUCTION , "Spécialiste des planchers fl ottants & balcons", faites con fi ance à JK'S construction. Téléphoner JP 450-612-5276 (par texte ou appel). OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS RECHERCHE UN HOMME À TOUT FAIRE, pour l'entretien d'immeubles, ex : peinture, gazon, etc..., et pour des rénovations d'appartements, région Hawkesbury, 20$ à 25$ l'heure; pour renseigne- ments, Bryan 514-557-0555. VENTES GARAGE • À L’ENCAN GARAGE SALES • AUCTIONS 274 CAMERON, HAWKESBURY, méga vente garage (3 vendeurs), les samedi et dimanche 24 et 25 septembre. Beau temps seulement!! PERSONNEL PERSONAL DISTRICT 90-07. Si vous voulez boire et le pouvez, C'EST VOTRE AFFAIRE! Si vous voulez arrêter et ne le pouvez, C'EST NOTRE AFFAIRE! AA , 613-872-1925 OU 450-495-1925... www.aa.org BRISER LE SILENCE 1-877-femaide (336-2433) LIGNE DE SOUTIEN POUR FEMMES VICTIMES DE VIOLENCE ATS 1866 860-7082

NOUS EMBAUCHONS! SERVICES SOCIAUX

&RPPLV  2QWDULR DX WUDYDLO Poste régulier temps plein (syndiqué) Lieu de travail : L’Orignal Horaire : 35 heures/semaine Taux horaire : 24,77 $ à 26,60 $ ·Horaire comprimé ·Politique de télétravail ·Régime de retraite OMERS ·Avantages sociaux (dentaire, vision, médicaments, etc.) ·Vacances, congés spéciaux ·Programme d’aide aux employés ·Prix corporatif pour assurance habitation et automobile ·Allocation pour abonnement à un centre de conditionnement physique

Joignez notre équipe!

Fin du concours : le 6 octobre 2022, à 16 h. Visitez Jobillico pour plus d’informations et pour postuler : www.jobillico.com

ʤʠlzʣʣʠʩʩlsʠʩʦʣlsʟ ˅˘˦˦ˢ˨˥˖˘˦ ˛˨ˠ˔˜ˡ˘˦

SOCIAL SERVICES

NOW HIRING!

FOR SERVICES IN ENGLISH CALL ASSAULTED WOMEN'S HELPLINE AT 1-866-863-0511, TTY 1-866-863-7868

&OHUN2QWDULR:RUNV

P000279-19

BORD DE L’EAU

COMMERCIAL

REMAXbonjour.com

Regular full-time position (unionized) Workplace: L’Orignal Schedule: 35 hours/week Hourly rate: $24.77 to $26.60 ·Compressed schedule ·Telecommuting policy ·OMERS Pension Plan ·Benefits (dental, vision, medication, etc.) ·Holidays, special leave ·Employee Assistance Program ·Corporate price for home and auto insurance ·Allowance for subscription to a fitness center

Franchisé, indépendant et autonome de RE/MAX Québec Inc.

Superbe immeuble commercial et résidentiel situé près du parc Baron. Opportunité de choix pour investisseur immobilier! Plusieurs options s’ouvrent à vous! Excellents revenus sur l’investissement. Idéal pour des bureaux de professionnels, restaurant ou bar. À vous de jouer! MLS 14713897

Superbe bord de l’eau au bord du Lac Carillon. Maison clé en main. Rénovée au goût du jour, solarium 4 saisons, foyer au propane, vue incroyable sur l’eau, cuisine très fonctionnelle, voisins éloignés, garage simple détaché et chauffé, exposition solaire prédominante et bien plus. MLS 26307173

JE SUIS PRÉSENT

René TASCHEREAU courtier immobilier agréé et certification commerciale

C 450.566.5459 rene_tasch@hotmail.com

LES PROFESSIONNELS

Patrick Larocque Maxime Larocque Plancher, trottoir, galerie, plastrage et réparation de fondation Floor, sidewalk, veranda, sand finish and foundation repair

P001699-1

Spécialiste du granite depuis plus de 20 ans!

GRANITE

Join our team!

Closing date: October 6, 2022 at 4:00 pm. Visit Jobillico for more information and to apply: www.jobillico.com

NADON

1-800-667-6307, Human Resources

613-677-6274 / 613-581-7740 pmlarocque2016@hotmail.com

CONTACTEZ-NOUS : info@granitenadon.com 514-262-6220 • 450-597-0521 P002564

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker