Reflet_2021_04_07

232781

H220812

JOURNAUX EN LIGNE www.editionap.ca

www.technometalpost.com

Casselman-Orléans LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS

Alain Papineau Tel: 613-223-3181 info.casselman@technometalpost.com

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

T H E N EWS

V O L U M E 3 5 • N O . 4 0 • 1 2 P A G E S • E M B R U N , O N • A P R I L 7 A V R I L 2 0 2 1

PAGE 6 PLAN POUR REMPLIR LES VITRINES VIDES

FOUR-WEEK ‘SHUTDOWN’ FOR ONTARIO PAGE 3 PROMOTION : AVRIL, MOIS DE LA SANTÉ BUCCODENTAIRE PAGE 6 • AÎNÉS PAGE 7 • SEMAINE DE L’ACTION BÉNÉVOLE PAGE 9

Septic tank cleaning Nettoyage de fosses septique Portable toilets / Toilettes portatives . . . Septic system Repairs & inspection Réparations et inspections de systèmes septique

THE 2020 INCOME TAX RETURN HAS CHANGED AGAIN FOR THIS YEAR. INCLUDING MORE NEW TAX CREDITS CELEBRATING OUR 10TH YEAR OF BUSINESS! H&RBLOCK RUSSELL, ONT.

WE MAKE TAXES PAINLE$$!

NOW ONCE AGAIN OPEN FULL-TIME

Open on Saturdays as well, starting Saturday, February 20 th , 2020. Please call 613-445-1616 to book your appointments or just walk-in. 92B, MILL STREET, RUSSELL, ONTARIO • PLEASE CALL 613-445-1616

Robert Brazeau & Sons • 613 487-3954

229170 RUSSELL, ONTARIO

www.brazeausanitation.com • brazeausanitation@hotmail.com

NEVER $ETTLE FOR LE$$! GET WHAT’$ YOUR$!

VOS EXPERTS LOCAUX • YOUR LOCAL EXPERTS

CASSELMAN • $499,900 4-bdrm bungalow, minutes from town with huge country lot. 2 detached garages!

New 2020, custom built home with no rear neighbours, on city services! MOOSE CREEK • $449,900

EMBRUN • $329,900 Gorgeous 3 bedroom condo in Embrun

EMBRUN • $599,900

EMBRUN • $799,900 Open concept log home - huge property with private ponds!

EMBRUN

Eric Fournier Nicolas Daoust

613-324-0019 613-914-6065 613-240-2822

Représentant des ventes Représentant des ventes

eric@ericfournier.ca nicolas@ericfournier.ca scott@ericfournier.ca

Beautiful 3-bdrm, 4-bath home in desirable neighbourhood

COMING SOON!

Scott Desjardins Représentant des ventes

653 Principale St, PO BOX 250, Casselman ON K0A 1M0 Tel : 613-764-2225

AFFILIATES REALTY LTD. BROKERAGE INDEPENDENTLY OWNED AND OPERATED

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

PLAN STRATÉGIQUE ACCOMPLI POUR VALORIS

Bientôt, ce sera votre tour.

PATRICK HACIKYAN patrick.hacikyan@eap.on.ca

L’équipe de Valoris vient de compléter les objectifs de leur plan stratégique des trois dernières années. j/PUSFÊRVJQFBÊUÊEÊUFSNJOBOUFEBOT TB SÊBMJTBUJPO%VSBOU MBEFSOJÍSFBOOÊF  MFTFNQMPZÊTEF7BMPSJTPOUDPOUJOVÊ ÆUSBWBJMMFSNBMHSÊ MFTEÊàTQFSTPOOFMTFU DPMMFDUJGT*MTPOUNBJOUFOVMFDBQQFOEBOU VOBOFUÉBBÊUÊ USÍT JNQSFTTJPOOBOUv  TPVMJHOF)ÊMÍOF'PVSOJFS EJSFDUSJDFHÊOÊSBMF EF7BMPSJTÆ)BXLFTCVSZ-BEJSJHFBOUFEF MPSHBOJTNFTBMVF UPVU MF USBWBJMBDDPNQMJ EFQVJT MFEÊCVUEFTPOQMBOTUSBUÊHJRVF en 2018. j/PVTBWPOTGJYÊEFTDJCMFTQBSUJDVMJÍSFT EF QFSGPSNBODF DMJOJRVF BGJO EBWPJS VO JNQBDUEJSFDUTVSMBRVBMJUÊEFWJFEFTHFOTv  FYQMJRVF.NF'PVSOJFS 1MVTJFVSTPVUJMT EF SÊUSPBDUJPO  UFMTRVFEFTTPOEBHFTFU EFTRVFTUJPOOBJSFTTPOUVUJMJTÊTBàOEF TBTTVSFSEFMFGàDBDJUÊEFTPQÊSBUJPOTFUEF MBQQSÊDJBUJPOEVQVCMJDBZBOUFVSFDPVSTBVY TFSWJDFTEF7BMPSJT-FTBDUJWJUÊTEF7BMPSJT TFTPOUEÊSPVMÊFTTVSQMVTJFVSTGSPOUT&OUSF BVUSFT MBQQSPDIFETQSBUJRVFTQBSFOUBMFT QPTJUJWFT QFVU DPNQUFS TVS  QSPGFT - TJPOOFMTBDDSÊEJUÊTFONJMJFVEFHBSEFSJF Æ1SFTDPUU3VTTFMM -F QSPHSBNNF$FTU UB DPNNVOBVUÊ $5$ FTUVOTZTUÍNFEFQSPUFDUJPOEFT DPNNVOBVUÊT$FEFSOJFSTBGGBJSFBVEÊWF - MPQQFNFOUEFMBKFVOFTTFQBSMBGPSNBUJPO EFDPNJUÊTEFKFVOFTFUEFQBSFOUT0OMFVS EPOOFEFTQPTTJCJMJUÊTEFTFOHBHFSEBOT MBDPNNVOBVUÊFUEFMVJSFEPOOFS$FTUUB DPNNVOBVUÊWJTFÆSÊEVJSFMFTQSPCMÍNFT EFEÊMJORVBODF EFESPHVFFUEF WJPMFODF DIF[ MFT KFVOFT-F$5$PGGSFÊHBMFNFOU EFTCPVSTFTEFQPVSSFDPOOBJUSFFU GBWPSJTFS MFCÊOÊWPMBUEFT KFVOFTEBOT MB DPNNVOBVUÊ -B 'POEBUJPO 7BMPSJT TPDDVQF BVTTJ EBJEFS MFTCBORVFTBMJNFOUBJSFT MPDBMFT &MMFBSBNBTTÊRVFMMFBSFEPOOÊ Æ MBDPNNVOBVUÊ WJB MFT-VUJOTEF/PÌM « -BGPOEBUJPOPGGSFÊHBMFNFOUEFTCPVSTFT EÊUVEFTFUEFTCPVSTFTTQÊDJàRVFTBV USBWBJMTPDJBM7PVTEFWJOFSF[RVPOTBTTVSF EBWPJSVOFSFMÍWFQPVS7BMPSJTv NFOUJPOOF

Hélène Fournier est la directrice générale de Valoris depuis 2014. — photo fournie

MBEJSFDUSJDFHÊOÊSBMFEFMPSHBOJTNF 7BMPSJTEFTTFSUEFTCFTPJOTQBSUJDVMJFST RVPOU MFT GBNJMMFTFU JOEJWJEVTEFTEJGGÊ - SFOUFTDPNNVOBVUÊTEF1SFTDPUU3VTTFMM  QBSUJDVMJÍSFNFOU MFT QMVT WVMOÊSBCMFT -PSHBOJTNFOFGPODUJPOOFQBTEFNBOJÍSF EJTUBOUFBWFDTBDPNNVOBVUÊ&OFGGFU MFT NFNCSFTEVQVCMJDTPOUJOWJUÊTÆQSÊTFOUFS VOQSPKFUMPSTRVJMTJEFOUJàFOUEFTCFTPJOT 1MVTJFVSTQSPKFUTFONBUJÍSFEJODMVTJPOFU EFQSPUFDUJPOEFTGFNNFTFUEFQPQVMBUJPOT WVMOÊSBCMFTPOUÊUÊ JOJUJÊT$F GBJTBOU  MB EJSFDUSJDFTJHOJàFRVF MPSHBOJTNFFUTB GPOEBUJPONJTFOUTVSVOFDPNNVOJDBUJPO CJEJSFDUJPOOFMMFBWFDTBDPNNVOBVUÊ .NF'PVSOJFS GÊMJDJUF7BMPSJTEV USBWBJM BDDPNQMJEVSBOUMFTUSPJTEFSOJÍSFTBOOÊFT  HSÄDFÆTPOÊRVJQF MFTQBMJFSTHPVWFSOFNFO - UBVYFUEFTEPOTQSPWFOBOUEPSHBOJTNFT UFMTRVFMB'POEBUJPO5SJMJVNEFM0OUBSJP .BMHSÊDFMB QMVTJFVSTEÊàTEFNFVSFOU EBOT MB DPNNVOBVUÊ j%BOT 1SFTDPUU 3VTTFMM VOEFTCFTPJOT SÊDVSSFOUTFTU MF MPHFNFOU1MVTJFVSTEFOPTNVOJDJQBMJUÊT POUFODPSFQBSGPJTEFTMPHJTBWFDEFTQSP - CMÍNFTEFDPOTUSVDUJPOPVEJOTBMVCSJUÊ $FTUVOGBDUFVSUSÍTJNQPSUBOURVJBGGFDUF MFEÊWFMPQQFNFOUEFTFOGBOUT4JMPOWFVU RVFOPTDPNNVOBVUÊTáFVSJTTFOU  JM GBVU RVFMFTFOGBOUTQVJTTFOUBWPJSBDDÍTÆEFT SFTTPVSDFTEFRVBMJUÊv NFOUJPOOF.NF 'PVSOJFS

Le plan de vaccination de l’Ontario contribue à freiner la propagation et à sauver des vies. Des milliers de gens se font vacciner tous les jours aux quatre coins de la province. À mesure que les vaccinations se poursuivent, nous devons continuer de protéger nos proches. Portez un masque. Lavez-vous

-FQMBOTUSBUÊHJRVFEF7BMPSJTBÊUÊ DPNQMÊUÊMFNBSTEFSOJFS-PSHBOJTNF FOUBNFEPODVOFBVUSFQÊSJPEFUSJFOOBMF BWFDEFTPCKFDUJGTBNÊMJPSÊT POLICE INVESTIGATE THEFTS

les mains. Respectez l’écart sanitaire. Pour savoir où, quand et comment vous faire vacciner, consultez ontario.ca/planvaccinationcovid ou téléphonez au 1 888 999-6488 pour obtenir de l’aide dans 300 langues.

Payé par le gouvernement de l’Ontario.

Have you seen this person? Russell County OPP has asked for help to identify an individual involved in numerous thefts in the area. Anyone with information was asked to contact the Russell County OPP on 1-888-310-1122. — photos supplied

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

&/#3&'r#3*&'4 LES CENTRES PRÉCOCES Les centres de la petite enfance et de la famille de Rockland et Hawkesbury devraient rouvrir en avril et le centre de Casselman en mai. Leur réouverture dépend de l’état d’avancement du plan d’évacuation requis pour chaque établis- sement. Le département des services sociaux des Comtés unis de Prescott- Russell (CUPR) a reçu l’approbation du Bureau de santé de l’est de l’Ontario (BSEO) pour le plan de rétablissement des centres, mais les installations ne fonctionneront pas encore à plein régime. Le CUPR a renouvelé le bail du centre de Casselman pour une durée de

COVID CASES SOAR OVER LONG WEEKEND

cinq ans. – Gregg Chamberlain ROUNDABOUT INTERSECTION

The United Counties of Prescott-Russell public works department is looking at creating a roundabout for the intersec- tion of County Road 3 and County Road 5. An environmental study report is required first, and that will also involve a public review period for comment and criticism before a final decision is made.

Plus de 100 nouveaux cas ont été enregistrés dans le Bureau de santé de l’est de l’Ontario au cours du week-end. — photo d’archives

Vos projets commencent ici!

STEPHEN JEFFERY stephen.jeffery@eap.on.ca

a lot of these cases from social gatherings. Toronto was locked down for this period of UJNFBOEOPUNVDIDIBOHFE8FWFSBJTFE our concerns and we’ll see what happens.” Outbreaks 5XPPVUCSFBLTDPOUJOVFEBUUIF)BXLFT - CVSZBOE%JTUSJDU(FOFSBM)PTQJUBM XJUI patients and 6 staff testing positive. Staff PVUCSFBLTXFSFBMTP SFQPSUFEBU)FSJUBHF -PEHFJO7BOLMFFL)JMMBOE-F(FOFTJT3FUJSF - NFOU)PNFJO-JNPHFT School cases included: three students and one staff member at Mother Teresa &MFNFOUBSZ 4DIPPM JO 3VTTFMM  GPVS TUV - EFOUTBU4U5IPNBT"RVJOBT$BUIPMJD)JHI School in Russell, two staff members at École élémentaire QVCMJRVF/PVWFM)PSJ[PO JO)BXLFTCVSZ  UXPTUVEFOUTFBDIBUBU École élémentaire publique L’Académie de la Seigneurie in Casselman, École élémentaire catholique Sacré-Coeur in Clarence-Rockland, 3VTTFMM)JHI4DIPPM BOEDPMFTFDPOEBJSF catholique de Casselman, and one student each at École élémentaire publique Le 4PNNFUJO)BXLFTCVSZ  École élémentaire catholique de Casselman - Pav. St-Paul/ 4UF&VQIÊNJF DPMF élémentaire catholique Saint-Joseph in Russell, École intermédiaire DBUIPMJRVF1BWJMMPO)BXLFTCVSZ  École sec- POEBJSFDBUIPMJRVFSÊHJPOBMFEF)BXLFTCVSZ  BOE7BOLMFFL)JMM$PMMFHJBUF*OTUJUVUF  The region 0G UIFBDUJWFDBTFT JO UIF&0)6 on Monday, 169 were in Prescott-Russell communities, including, 43 in Russell, 32 JO)BXLFTCVSZ JO$MBSFODF3PDLMBOE  JO&BTU)BXLFTCVSZ JO$BTTFMNBO JO Alfred-Planategenet, 12 in Champlain, and JO5IF/BUJPO

More than 100 new COVID-19 cases were reported in the Eastern Ontario Health Unit (EOHU) on Friday as the prov- ince entered a four-week “shutdown”. The restrictions, which took effect from 12:01 a.m. on Saturday, were not as strict as those between Christmas and early February, but included bans on all indoor and outdoor dining, as well as the use of facilities at gyms and other indoor and outdoor sporting venues. Schools remained open. Indoor organized public events and social gatherings were banned, and capacity for outdoor organized public events or social gatherings were limited to a five-person maxi- mum, except for gatherings with members of the same household or gatherings of members of one household and one other person who lives alone. 8FEEJOHT  GVOFSBMT BOE SFMJHJPVTTFS - vices, rites or ceremonies were limited to 15 percent of capacity for indoor rooms. The restrictions did not include social gatherings associated with those services such as receptions, which are not permitted indoors and are limited to five people outdoors. 'SPN'SJEBZUP4VOEBZ UIF&0)6SFQPSUFE 116 new cases, including 48 in Prescott- Russell. The new transmissions pushed the region’s active case count to 442, the highest since January. Dr. Roumeliotis said he had called for a stay-at-home order to accompany the lock- down. “I think that lockdowns alone aren’t as effective as adding either a curfew or a TUBZBUIPNFPSEFSuIFTBJEi8FSFTFFJOH

En vedette cette semaine Téléchargez notre nouveau dépliant au bytownlumber.com

Pompe submersible 1/6 CV 910014

Aspirateur Shop-vac 6GAL 3 CV 690302

5 Sacs à feuilles 2 épaisseurs 540093 2.97 REG 4.95

59.99 REG 88.00

58.07 REG 96.78

Bytown Lumber • 2129 Calypso, Limoges • 613.443.1177

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

LES PHARMACIES RECEVRONT DES VACCINS ASTRAZENECA

GREGG CHAMBERLAIN ET STEPHEN JEFFERY stephen.jeffery@eap.on.ca

Deux pharmacies de Prescott-Russell ont été choisies pour administrer les vaccins COVID-19 aux personnes âgées de 55 ans et plus, mais n’ont toujours pas reçu le matériel. Les deux pharmacies - la Pharmacie Jean $PVUVÆ)BXLFTCVSZFU&NCSVO3FNFEZT 3Y POUÊUÊOPNNÊFTKFVEJNBUJOTVSMFTJUF 8FCEF MBQSPWJODFDPNNFBENJOJTUSBOU MFWBDDJO"TUSB;FOFDB-FTSÊTJEFOUTQPV - WBJFOUDPOTVMUFSMFTJUFDPWJEPOUBSJPDB WBDDJOFMPDBUJPOTQPVSDPOOBÏUSF MFT KPVST PÜEFT SFOEF[WPVTTFSBJFOUEJTQPOJCMFT -FTQFSTPOOFTÄHÊFTEFBOTFUQMVT  UJUVMBJSFTEVOFDBSUFEFTBOUÊEFM0OUBSJP PVEVOFBVUSFGPSNFEJEFOUJàDBUJPOÊNJTF QBSMFHPVWFSOFNFOU ÊUBJFOUBENJTTJCMFTÆ la dose gratuite. #JFORVF MFTQIBSNBDJFTBJFOUÊUÊ JOT - DSJUFTTVSMFTTJUFT8FCEFMBQSPWJODFKFVEJ NBUJO MFTNBHBTJOTFVYNËNFTOBWBJFOU QBTÊUÊ JOGPSNÊTÆDFNPNFOUMÆRVJMT SFDFWSBJFOU MFTWBDDJOT-FQFSTPOOFMEF MBQIBSNBDJF+FBO$PVUV TJUVÊFBVSVF 1SJODJQBMFÆ)BXLFTCVSZ BSFÉVEFQVJTMVOEJ EFTEFNBOEFTUÊMÊQIPOJRVFTEFQFSTPOOFT TPVIBJUBOUTFGBJSFWBDDJOFS #JFORVFMFTWBDDJOTTPJFOUBSSJWÊTEFQVJT  $MBVEF$PSSJWFBV MFHÊSBOUEVNBHBTJO B EÊDMBSÊ MPSTEVOFFOUSFWVF KFVEJRVF MF QPJOUEFWFOUFBUUFOEBJUUPVKPVSTMBDPOàS - NBUJPOPGàDJFMMFEVHPVWFSOFNFOUQSPWJODJBM

More mass immunization clinics have been booked across the region for those aged 60 and over, while Embrun Remedy’s Rx has been chosen to administer vaccines to residents aged 55 and over. — photo Stephen Jeffery

RVJMFTUMVOFEFTEFVYQIBSNBDJFTEFMB SÊHJPOEF1SFTDPUU3VTTFMMEÊTJHOÊFTQPVS MBEJTUSJCVUJPOEFTWBDDJOT j$FTUFOTVTQFOT BWBJUBMPSTEÊDMBSÊ

.$PSSJWFBV/PVTBUUFOEPOT UPVKPVST MF GFVWFSU PGàDJFM /PVTOlBWPOTNËNFQBT FODPSFMFWBDDJO » La pharmacie propose depuis lors des WBDDJOTTVSSFOEF[WPVT-FTEFVYQIBSNB - DJFTGBJTBJFOUQBSUJFElVOEÊQMPJFNFOUQMVT MBSHFElVOFTTBJBOUÊSJFVSElBENJOJTUSBUJPO EFEPTFTFOQIBSNBDJF RVJBWBJUÊUÊMJNJUÊ Æ5PSPOUP 8JOETPS&TTFYFU MB SÊHJPOEF Kingston. -F%S1BVM3PVNFMJPUJT NÊEFDJOIZHJÊ - OJTUFEV#VSFBVEFTBOUÊEFMlFTUEFMl0OUBSJP #4&0 BEÊDMBSÊRVlJMOlBWBJUWVMFGFVJMMFU DPOUFOBOUMBMJTUFEFTQIBSNBDJFT*MBBKPVUÊ RVFMlVOJUÊEFTBOUÊMPDBMFOlBQBTFVTPO mot à dire sur les pharmacies choisies par MFHPVWFSOFNFOU j$FTU VOF TPSUF EF EÊDPOOFYJPO EBOT MFTZTUÍNFFU KBJ GBJUQBSUEFNFT QSÊPDDVQBUJPOTÆDFTVKFU BUJMEÊDMBSÊ+F pense que les pharmacies sont importantes FURVFOPVTEFWSJPOTUSPVWFSVONPZFOEFMF DPNQSFOESF+lFTQÍSFRVFDFMBTlBNÊMJPSFSB en termes de communication.» &OUSFUFNQT MFTDMJOJRVFTEFWBDDJOBUJPO

EFNBTTFEV#4&0POUÊUÊPVWFSUFTBVY QFSTPOOFTÄHÊFTEFBOTFUQMVT5PVUF QFSTPOOFOÊFFOPVBWBOUQFVUEFNBO - EFSTPO WBDDJOÆPOUBSJPDBCPPLWBDDJOF -FTQFSTPOOFTRVJPOUCFTPJOElBJEFQFVWFOU ÊHBMFNFOUDPNQPTFS MF -FTQFSTPOOFTRVJTlJOTDSJWFOU SFDFWSPOU VO SFOEF[WPVTQPVS MFVSQSFNJÍSFFU MFVS EFVYJÍNFEPTF RVJEFWBJFOUBWPJSMJFVÆTJY TFNBJOFTElJOUFSWBMMF -F%S3PVNFMJPUJTBJOEJRVÊRVlFOWJSPO EPTFTTVQQMÊNFOUBJSFTEFWSBJFOUËUSF FOWPZÊFTBV#4&0BVDPVSTEVNPJTElBWSJM %lBVUSFTEPTFTEl"TUSB;FOFDBEFWSBJFOU ÊHBMFNFOUËUSFMJWSÊFTBVYGPVSOJTTFVSTEF TPJOTQSJNBJSFTEFMBSÊHJPO)VJUDMJOJRVFT EFWBDDJOBUJPOEFNBTTFPOUÊUÊQSÊWVFT par semaine pour les quatre prochaines TFNBJOFT FOUSF MFBWSJMFU MFEÊCVUEV mois de mai. j"WFDUPVTDFTDIJGGSFTOPVTTFSPOT FONFTVSFEFWBDDJOFSCFBVDPVQQMVTEF QFSTPOOFTEJDJ MB GJOEF MB GFSNFUVSF BUJMEÊDMBSÊ$FMBBVSB VOJNQBDUQPTJUJGSÊFMTVSMFTDIJGGSFTv

LesCarrefours bien-être pour les jeunes sont là pour rester Le Carrefour bien-être pour les jeunes de Champlain-Est a ouvert ses portes à Cornwall et Rockland il y a un an. Malgré que les restrictions de la pandémie aient été un handicap, le Carrefour bien-être pour les jeunes de Rockland s’est depuis fermement établi comme moyen novateur d’offrir aux jeunes des régions urbaines et rurales de Prescott-Russell, l’aide dont ils ont besoin. Administré sous forme de service collaboratif entre 30 partenaires soucieux de la jeunesse, le carrefour offre des soins médicaux, du counselling, du soutien par les pairs et de l’aide aux jeunes qui vivent toutes sortes de situations.

Le Carrefour bien-être pour les jeunes de Rockland est ouvert plusieurs jours par semaine, et les services sont gratuits aux jeunes âgés de 12 à 25 ans. Des visites sans rendez-vous sont les bienvenues au 1517 rue Laurier, et les jeunes peuvent appeler ou texter au 613-577-7219, ou envoyer un message @rocklandyouthhub pour obtenir de l’aide peu importe où ils se trouvent dans Prescott-Russell.

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4 SUNSHINE LIST TOP WAGE EARNERS IN LOCAL HEALTH SECTOR

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

management services and chief financial PGàDFS BU /BUIBMJF#PVESFBV  vice-president for clinical services and chief OVSTJOH FYFDVUJWF  BU   /BODZ Lowe, registered nurse, with $125,000; and Brittany Coleman, registered nurse, at $118,678. Hawkesbury hospital There are 70 names on the Sunshine List for Hawkesbury & District General Hospital )() GPS Leading the top 10 list is Marc Leboutillier, HGH chief executive officer, at $222,509.69. Second is Marcel Leclair, vice-president of finance and corporate services, earning $207,586.62. Third is Hristo Radilov, a registered nurse, with $196,738.95. Filling out the rest of the HGH top ten are: Marilyn San Pablo, registered nurse, at %189,131.85; Gisèle Larocque, HGH vice- president of human resources and corporate services; Imrana Jeoffrey, vice-president of ambulatory care, quality, and informatics, with $157,669.73; Julie Milks, clinical director, at $150,332.90; Sylvie Lefebvre, director of critical onboarding and commu- nity outreach, at $147,441.83; Sylvain Grenier, clinical director, at $139,729.70; and Chelsea Albright, registered nurse, at $136,345.08. Health Unit There are 36 names on the Sunshine List GPSUIF&BTUFSO0OUBSJP)FBMUI6OJU &0)6  -FBEJOH UIF&0)6 UPQ UFOTBMBSZ SFDJ - pients is Dr. Paul Roumeliotis, medical officer

Last month the provincial government released its annual Sunshine List of public sector salaries and it shows those in the health sector earn top dollar. The Sunshine List has been an annual event since 1996 due to the Public Sector Disclosure Act of the Mike Harris Progres- sive Conservative government. It lists all employees in the public sector with annual salaries of $100,000 or more during the past year. That includes civil service workers for the province and for municipal govern- ments, along with school district employees, hospital workers, and all those employed with non-government agencies in the public sector. The 2020 Sunshine List indicates that people employed in the health sector, either as doctors and nurses, as medical techni- cians or support staff, earn some of the highest salaries among Ontario`s public service workers. Winchester Memorial 8JODIFTUFS%JTUSJDU.FNPSJBM)PTQJUBM 8%.)  XIJDI JODMVEFT SFTJEFOUT GSPN Russell Township and other neighbouring communities among its clients, had 32 names on the 2020 Sunshine List. 5IF UPQàWFTBMBSJFTBU8%.)CFMPOH to: Cholly Boland, chief executive officer, BU .JDIFMMF#MPVJO 8%.)WJDF president for corporate and information

Le secteur des soins de santé offre certains des salaires les plus élevés parmi les employés de la fonction publique de l’Ontario, comme l’indique la liste ensoleillée 2020, maintenant disponible sur le site Web du gouvernement provincial. La Sunshine List comprend tous les employés du secteur public de l’Ontario qui ont un salaire annuel de 100 000 $ ou plus. —photo d’archives

of health and chief executive officer, with $357,436.14. Second is Patricia Gauley, &0)6 EJSFDUPS  BU   5IJSE JT /JDPMF -BQMBOUF  &0)6 EJSFDUPS  XJUI $172,623.14. Filling out the top ten salary list for UIF&0)6BSF5IÊSÍTF#PVSHFPJT &0)6 director, at $157,317.78; Frank Spagnolo, &0)6 EJSFDUPS  BU   -JOEB $MFSPVY &0)6EJSFDUPS XJUI 

,BSJOF)ÊCFSU DPNNVOJDBUJPOTNBOBHFS  at $127,436.10; Caroline Kuate, program manager, at $126,193.58; Joanne Por- poro, information services manager, with $124,952.76; and Shawn Pilon, office manager, at $121,152.76. The Sunshine List is available at https:// www.ontario.ca/page/public-sector-salary- disclosure-2020-all-sectors-and-seconded- employees.

Nos élèves sont les PHLOOHXUVɌ 1RXVVRPPHVWUªVȴHUVGȇDQQRQFHUTXȇHQFRUHXQHIRLVFHWWH DQQ«HQRV«OªYHVRQWREWHQXOHSOXVKDXWWDX[GHGLSORPDWLRQ GHODU«JLRQɌ

csdceo.ca

" ' ' " * 3 & 4  r  # 6 4 * / & 4 4

CASSELMAN: LES FAÇADES VIDES

While the Municipality of Casselman is seeing several new businesses set up shop, the number of empty storefronts is still a concern to municipal council members. Mayor Daniel Lafleur has asked the United Counties of Prescott-Russell for help in dealing with the problem. —photo Gregg Chamberlain

Nausées, sensation d’étouffement, insomnie… vous souffrez de la phobie du dentiste? Voici quelques as- tuces qui devraient vous aider à mieux gérer la situation lors de vos visites chez ce professionnel de la santé : Comment surmonter la phobie du dentiste? dentaire, dentiste, etc.) qui prendront soin de vous du- rant votre rendez-vous car, forts de leur expérience, ils sauront vous rassurer et vous aider à vous détendre autant que possible; • Apportez votre musique préférée, par exemple, afin de

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

L’une d’entre elles consiste à ce que les municipalités élaborent leur propre plan EBNÊMJPSBUJPOEFMBDPNNVOBVUÊ 1"$ RVJ répond aux besoins économiques, récréatifs FUBVUSFTEFMBDPNNVOBVUÊ-6$13NFU de côté chaque année de l’argent de son budget pour un fonds qui s’élèvera à 240 000 $. Ce fonds sera ensuite partagé entre MFTNVOJDJQBMJUÊTEF M6$13RVJPOU MFVS propre CIP. 6OFBVUSFTVHHFTUJPOEF.-BWJHOFFTU que la municipalité envisage un programme Win This Space pour encourager les nou- velles entreprises à louer des locaux vacants à Casselman. Le programme implique un tirage au sort pour un loyer gratuit pendant un an au participant gagnant. Le comité de développement économique EV$613BGBJUSFNBSRVFSRVFDIBRVFNVOJ - cipalité membre doit trouver sa propre solu- tion au problème des locaux commerciaux vacants dans sa communauté et ensuite, TJOÊDFTTBJSF EFNBOEFS MBJEFEV$613 Le maire Lafleur a demandé au service de EÊWFMPQQFNFOUÊDPOPNJRVFEFM6$13VOF copie de son rapport OPRO.

Les vitrines vides deviennent une préoc- cupation pour le maire de Casselman. Le maire Daniel Lafleur a soulevé la question lors d’une récente réunion du comité consultatif sur le développement économique et le tourisme des Comtés unis EF1SFTDPUU3VTTFMM $613 -FNBJSFBQSP - QPTÊRVFMF$613GBTTFVOCMJU[QVCMJDJUBJSF pour inviter les propriétaires d’entreprises potentielles à louer des locaux commerciaux vacants dans la municipalité. Carole Lavigne, directrice du développe- NFOUÊDPOPNJRVFEF M6$13 BTPVMJHOÊ RVF M6$13BFGGFDUVÊVOTPOEBHFTVS MF développement économique en 2017 qui a donné lieu au rapport Opportunités Prescott- 3VTTFMM0QQPSUVOJUJFT 0130 -F SBQQPSU notait alors que les bâtiments commerciaux vacants constituaient un problème potentiel GVUVSQPVSMFTNVOJDJQBMJUÊTEFM6$13 Le département de Lavigne, en utilisant le rapport OPRO comme guide, a élaboré une liste de solutions possibles au problème.

• Choisissez un dentiste avec lequel vous vous sentez à l’aise et en confiance et capable de vulgariser l’infor- mation présentée; • Parlez de vos craintes aux professionnels (hygiéniste

pouvoir concentrer votre attention sur quelque chose de positif pendant votre traitement, ce qui contribue- ra à vous calmer—la musique a aussi l’avantage d’at- ténuer les bruits susceptibles de vous angoisser; • Essayez la relaxation, les exercices de respiration, le yoga ou toute autre méthode reconnue pour dimi- nuer le stress; si cela s’avère insuffisant pour apaiser vos craintes, vous pourriez envisager une thérapie cognitivo-comportementale, notamment. Enfin, il est important de ne pas retarder vos ren- dez-vous chez le dentiste en raison de votre phobie. En cas de problème de santé, plus vous attendez, plus vous augmentez vos risques d’avoir à subir un traitement complexe!

The Hounds on Merivale Cosmetic teeth cleaning for dogs Veterinary technician 613-930-2229 readysetgroombykaren@yahoo.com 1014 Merivale Rd, Ottawa No more doggy breath!

SUNDAY AT THE RABBIT CROSSING

MOIS DE LA SANTÉ DENTAIRE

19, Blais, C.P. 159, Embrun On • 613-443-3738 Dre Vicki Picard • Dr Kim Nguyen • Dre Gabrielle Savoie

The Prescott-Russell Trail was a popular place for many families to go spend their Easter weekend and this particular station of the trail is marked as an official «rabbit crossing» for the holiday weekend. —photo Gregg Chamberlain

     

« Casser maison ». Vous y pensez déjà depuis un bon moment et vous en discu- tez à l’occasion avec votre famille. Mais comment savoir que le temps est venu de faire le grand saut vers la vie en rési- dence? Ces quelques indices ne men- tent pas! 1. L’entretien de votre propriété est un fardeau : laver les vitres, faire le ménage, pelleter l’entrée, tondre la pelouse… Vous devez demander de l’aide pour effectuer la plupart des tâches domestiques régulières ou sai- sonnières, ou celles-ci vous épuisent? La vie en résidence sera pour vous une délivrance! 2. Vous avez besoin de soutien au quo- tidien : si prendre une douche ou un bain est laborieux ou que vous habiller nécessite un temps fou, vous pourriez grandement améliorer votre qualité de vie grâce aux services d’assistance offerts dans les résidences pour aînés. 3. Vos proches sont inquiets pour vo- tre sécurité : vous avez tendance à

chuter ou à oublier de verrouiller vos portes? Vous avez déjà failli provo- quer un incendie en laissant un chau- dron trop longtemps sur la cuisinière? Les résidences sont des endroits où la sécurité est mise à l’avant-plan. Vous dormirez sur vos deux oreilles — vos proches aussi! 4. Il est difficile de vous alimenter sai- nement : vous mangez souvent des repas surgelés ou en conserve? Si faire l’épicerie et la « popote » sont pour vous des corvées, dites-vous que dans une résidence, vous aurez droit à des mets de qualité et variés chaque jour! 5. Vous ressentez le besoin de sociali- ser : bien que vous aimiez vos petits moments de solitude, vous rêvez de conversations animées et de rencontres enrichissantes? Dans les résidences pour aînés, les occasions sont nom- breuses de tisser de nouvelles amitiés! Trouvez votre futur chez-vous en contac- tant dès maintenant les résidences pour aînés de votre région!

231372

Au service des personnes agées de notre communauté

FOOT 4 LIFE SOINS DE PIEDS • FOOT CARE CLINIC NOUVELLE CLINIQUE À EMBRUN/ NEW CLINIC IN EMBRUN

The community of Active People La communauté des gens actifs SUITES AVEC VUE SUR LARIVIÈRE

Service essentiel /Essential service Évaluations des pieds / Assessment of the feet INFIRMIÈRE SPÉCIALISÉE SOINS DES PIEDS POUR TOUS ET DE DIABÉTIQUES FOOT CARE NURSE FOR ALL & DIABETICS POUR RV / CALL FOR APPOINTEMENT

1003, ch. Limoges, Limoges, ON T: 613-443-5751 • F: 613-443-5950 genesisgardens.ca

AMÉNAGEMENT • Salle d’activités et de billard • Salle d’exercice • Salle à manger privée pour visites familiales • Bibliothèque • Salle de cinéma • Chapelle • Génératrice • et plus encore...

SERVICES INCLUS • Repas préparé par le Chef • Sécurité haute technologie • WIFI • Directrice des soins • Personnel 24/7 • Service de bistro gratuit • Bar avec sommelier • et plus encore...

34 Larose Lane, Embrun 613.220.2337 • foot4life@yahoo.com

231371

Nursing Home ST-VIATEUR Le Foyer

Résidence l’Érablière 583, chemin Limoges, Limoges ON Que le temps des Fêtes soit pour vous un temps de bonheur et de réjouissances! De Karina et son équipe

Au service des personnes agées de notre communauté

L’oasis de détente Aquatria à proximité de tous les services.

www.aquatria.ca Call / Appelez Amanda au 613-714-1110 Casselman, ON • marketing@aquatria.ca

1003, ch. Limoges, Limoges, ON T: 613-443-5751 • F: 613-443-5950 genesisgardens.ca

Bureau : 613 443-3998 Prop . : Karina Bourbonnais

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

UN SERVICE POUR ORIENTER L’IMMIGRATION FRANCOPHONE ministre associée des Finances.

PATRICK HACIKYAN patrick.hacikyan@eap.on.ca

Les services du PAF recouvriront tout l’est de l’Ontario, le Comté de Prescott- Russell et Hawkesbury y feront donc figure important en tant qu’un des chefs-lieux francophones dans la province. «Je remer- cie le gouvernement fédéral, qui a toujours été là pour soutenir notre communauté. Vous avez identifié un défi qui se présente à nous dans Prescott-Russell. En tant que Franco-Ontariens nous savons comment nous serrer les coudes et faire face à ce défi pour le relever avec succès» a soutenu pour sa part Amanda Simard, députée de Glengarry-Prescott-Russell. Le maire de la Ville d’Ottawa, Jim Watson a détaillé de quel défi il s’agit. D’ici 2035, les démographes estiment qu’il y aura une baisse de plusieurs centaines de milliers de francophones en Ontario. C’est pour pallier à ce déficit que le PAF a été mis sur pied, afin d’encourager et faciliter l’immigration GSBODPQIPOF j6OQPJOURVFOPVTBWPOT tous en commun est notre amour de notre belle langue française, celle que nos pré- décesseurs nous ont léguée et le besoin EF MB USBOTNFUUSF /PVT EFWPOT JODJUFS les personnes immigrantes francophones à s’installer dans nos communautés» a TPVMJHOÊ.8BUTPO Il est estimé qu’Ottawa, Hawkesbury, et l’est de l’Ontario en général accusent actuellement un déficit d’environ 20 000 immigrants francophones. Le rôle que vient jouer le PAF dans l’est de l’Ontario est aussi de favoriser non pas seulement l’accueil

L’organisme a le mandat d’être un ser- vice pour orienter les nouveaux arrivants francophones dans la région en leur permettant de retrouver des services de proximité en Français. Le point d’accueil francophone (PAF) a été lancé officiellement, le 26 mars dernier, toujours dans le cadre du mois de la Fran- cophonie. Il s’agit d’une initiative dans la lancée d’un investissement fédéral de 13 millions de dollars sur cinq ans, du ministère de l’Immigration, pour soutenir l’immigration francophone dans l’est de l’Ontario. Lors du lancement, le ministre de l’Immigration, des 3ÊGVHJÊTFUEFMB$JUPZFOOFUÊ .BSDP&- .FOEJDJOPBNFOUJPOOÊRVF NJMMJPOTEF dollars seront investis spécifiquement dans le Point d’Accueil francophone et le Réseau de soutien à l’immigration francophone de l’est de l’Ontario. L’organisme prévoit aider des personnes immigrantes à inscrire leur enfant à l’école, s’ouvrir un compte en banque, avoir sa carte d’assurance-maladie ou encore, décrocher un emploi dans la région. Il s’agit d’une res- source regroupant dix organismes s’affairant à l’orientation des nouveaux arrivants. «Ce n’est pas simplement d’arriver dans les communautés d’accueil qui est important, mais de s’y sentir accueilli. En tant que Franco-Ontarienne, je peux comprendre cette SÊBMJUÊv BDPNNFOUÊ.POB'PSUJFS NJOJTUSF de la Prospérité de la classe moyenne et

Le Point d’Accueil francophone est basé à Ottawa et dessert tout l’est de l’Ontario. —photo d’archives

Des services d’aide à l’entrepreneuriat seront donc également importants dans les priorités multiples de ce nouvel organisme destiné à aider les résidents permanents francophones à s’établir dans la région.

d’immigrants, mais aussi leur rétention dans la région. Le PAF orientera donc les immigrants francophones sur son territoire vers des ressources en éducation et en formation professionnelle.

UNWANTED LITTER DUMPED ON ROADSIDES

EAP, éditeur de journaux à Hawkesbury, Rockland et Embrun, en Ontario, ainsi qu'à Lachute, au Québec, est à la recherche de JOURNALISTES (RÉGION EMBRUN-ROCKLAND)

Unusual and unwanted litter is starting to appear along the roadside in some parts of Prescott-Russell with the coming of spring. Illegal dumping of items, like this used mattress and bedspring off of County Road 9 in the Larose Forest, are how some people avoid paying deposit fees at local landfills. —photo Gregg Chamberlain

Les candidats sélectionnés devront :

• rédiger des articles en français sur une variété de sujets; • effectuer des entrevues et rédiger des portraits inspirants sur des membres de la communauté; • travailler de près avec les membres de la communauté et entretenir de bonnes relations avec eux, obtenir de l’information ainsi que des photos pour les journaux imprimés et nos plateformes électroniques; • couvrir différents évènements, prendre des photos, faire des vidéos, mettre à jour le site Web et effectuer d’autres tâches, selon les besoins.

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398 1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca YVAN JOLY Directeur des ventes Sales director yvan@eap.on.ca MYLÈNE DESCHAMPS Rédactrice en chef francophone French Editor-in-Chief mylene.deschamps@eap.on.ca STEPHEN JEFFERY Rédacteur en chef anglophone English Editor-in-Chief stephen.jeffery@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS, CARL LALONDE Infographie et prépresse / Layout & Prepress infographie@eap.on.ca Publicité • Advertising: yvan@eap.on.ca

Le candidat devra être en mesure de rédiger en français. Il devra cependant comprendre l'anglais.

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Ce poste à temps plein est disponible immédiatement.

Veuillez faire parvenir votre CV à la Rédactrice en chef, Mylène Deschamps, mylene.deschamps@eap.on.ca. Pour de plus amples renseignements : 1-800-267-0850

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca CLASSÉES • CLASSIFIED: nicole.pilon@eap.on.ca

L’emploi du masculin pour désigner des personnes n’a d’autres fins que celle d’alléger le texte.

www.editionap.ca

Le thème de l’édition 2021 de la Semaine de l’action bénévole, La valeur de chacun, la force du nombre, rappelle les impressionnants actes de bonté accomplis par des millions de personnes, ainsi que la magie qui opère lorsque nous travaillons tous ensemble vers un but commun. Au cours de la dernière année, nous avons vu des gens aider leur famille, leurs amis, leurs voisins et de purs étrangers; des gens se lever contre le racisme systémique; et des gens partager leurs idées sur les différentes façons de créer une société plus juste et équitable. Nous reconnaissons la valeur de la bienveillance et de la compassion témoignées à l’égard d’autrui, ainsi que le pouvoir des particuliers, des

à merveille les efforts individuels et collectifs dont nous avons été témoins pendant la pandémie, et donne le ton à nos réflexions pour les 20 prochaines années. La valeur de chacun et la force du nombre nous permettent de nous épanouir ensemble.

organismes et des secteurs qui unissent leurs efforts.

La force des particuliers qui travaillent ensemble peut engendrer d’importants changements. Par exemple, nous avons vu des gens coopérer dans le but d’apporter des changements législatifs liés à la conduiteavec facultés affaiblies, au mariage entre personnes de même sexe et à la mort assistée. Le thème de cette année constitue une reconnaissance de notre passé, un reflet de notre présent et un clin d’œil à notre avenir. La valeur de chacun, la force du nombre était le thème de la Semaine de l’action bénévole en 2001, qui était justement l’Année internationale des bénévoles. Il reflète

MERCI AUX BÉNÉVOLES « S’ENGAGER À SA FAÇON! » EN SOUHAITANT SE RENCONTRER BIENTÔT! Les membres du Club Richelieu Embrun voudraient remercier tous les bénévoles qui aident de près ou de loin notre club à remplir son mandat, qui est de faire la promotion de la langue française dans notre communauté d’Embrun

Paix et Fraternité

EMBRUN

Mariette Perras, Présidente 613-720-3067 • marietteperras@hotmail.com

No. 190 – Depuis 9 juin 1972

233333/

233337

Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable!

Merci à nos bénévoles pour leur dévoument continu! Thanks to all our dedicated volunteers!

Merci à tous les bénévoles!

726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0 Daniel Nadon, propriétaire • Tél . : 613-764-1467 • Téléc . : 613-764-3781

Chevaliers de Colomb Conseil # 6301 St Jacques d’Embrun Assemblée Chanoine Alban Legault no 2847 • 613.806.2063

Nos bénévoles sont le coeur de nos communautés! Volunteers are the core of our communities ! Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell

Merci à tous les bénévoles œuvrant au CSCE!

18009900490 francis.drouin@parl.gc.ca

Alexandria | Bourget | Cornwall | Crysler | Embrun | Limoges Chaque personne compte. Every one matters.

40 MOTS WORDS

9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS 15¢ 11 $

OFFRES D’EMPLOI • JOB OFFERS

HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 13 H DEADLINE: MONDAY 1 P.M.

AFFICHAGE INTERNE ET EXTERNE

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383

INTERNAL AND EXTERNAL POSTING

ADJOINT/ADJOINTE ADMINISTRATIF/ADMINISTRATIVE À TEMPS PLEIN

FULL-TIME ADMINISTRATIVE ASSISTANT

OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent RECHERCHE MAISON OU SEMI-DÉTACHÉ, 2 ou 3 CAC, pour couple âgé, à long terme, préfé- rablement village d’Embrun ou aux alentours, prix raisonnable, de bonnes références; téléphoner Lucie, 613-443-0085. CHAMBRES à louer ROOMS for rent ENTRE CASSELMAN ET ST-ISIDORE, sous-sol, entrée privée, 3 CAC (salle bains privée chacune), cuisine avec électroménagers inclus, salle à dîner, salle de lavage, inclus Hydro, chauffage, Internet haute vitesse et télé satellite, 2000$ mois, libre 1 er mai; renseignements, 613-262-3298. AIDE-TECHNICIEN DEMANDÉ CHEZ LORTIE RÉFRIGÉRATION, lundi au vendredi, connais- sance en climatisation un atout, salaire selon expérience; pour renseignements, 613-632-8742 ou vous présenter avec votre C.V. au 200, rue Cameron, Hawkesbury. SERVICES MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 NETTOYEUR DE TAPIS , ainsi que divans, inté- rieur de voitures. Bas prix et bon service. CARPET CLEANING, as well as sofas and vehi- cle interiors. Low rates and good service. Téléphoner - call Louis à/in Rockland, 613-850-2243 VOUS AVEZ BESOIN DE QUELQU’UN POUR VOTRE NETTOYAGE DE PRINTEMPS? Homme à tout faire - propre, pontuel et honnête. NEED SOMEONE FOR YOUR SPRING CLEAN-UP... Handyman services - pontual, clean & honest. Téléhoner - call, 613-868-3116.

LA BIJOUTERIE GINETTE recherche VENDEUR - VENDEUSE, bilingue, disponibilité semaine et fin de semaine, 20 à 30 heures se- maine. Veuillez vous présenter avec votre C.V. au 250 Main Est, Hawkesbury ou téléphoner Chantal, 613-632-0602. RECHERCHE WANTED RECHERCHE UN CITOYEN OU CITOYENNE, pour devenir le prochain CANDIDAT RHINOCÉROS POTENTIEL dans Glengarry-Prescott-Russell. Veuiller communiquer par courriel avec Marc-An- toine Gagnier, monsieur1992@hotmail.ca PERSONNEL PERSONAL DISTRICT 90-07. Si vous voulez boire et le pouvez, C’EST VOTRE AFFAIRE! Si vous voulez arrêter et ne le pouvez, C’EST NOTRE AFFAIRE! AA , 613-872-1925.

SOMMAIRE DU POSTE

POSITION OVERVIEW

The Township of Russell is looking for a mature, motivated and bilingual individual for the above- mentioned position. Under the direction of Municipal Clerk, this position is responsible for providing administrative support and various clerical tasks to the Clerk Department and in part to the Finance Department, the Mayor and the Municipal Councillors. This includes customer services, answering inquiries, assist with the updating and implementation of the Records Management System (physical and electronic) with Diligent (previously iCompass) as per TOMRMS, including filing, scanning, drafting letters and reports, codifying invoices and other tasks.

La municipalité de Russell est à la recherche d’une personne mature, motivée et bilingue pour le poste ci-haut mentionné. Sous la direction de la greffière municipale, ce poste est responsable du soutien administratif et diverses tâches de bureau au département de la greffe et en partie au département des finances, au maire et aux conseillers/conseillères municipaux. Ceci comprend le service à la clientèle, répondre aux demandes de renseignements, aider à la mise à jour et à la mise en œuvre du système de gestion des documents (physique et électronique) avec le logiciel Diligent (précédemment iCompass) selon TOMRMS, y compris le classement, la numérisation, la rédaction de lettres et de rapports, la codification des factures et d’autres tâches. CONNAISSANCES, COMPÉTENCES ET HABILETÉS PARTICULIÈRES • Qualifications minimales: cinq (5) ans d’expérience dans un rôle administratif ou de service à la clientèle. • Diplôme d’études collégiales d’un ou deux ans ou autre programme pour: secrétaires, ou secrétaires juridiques, ou adjoints/adjointes administratifs/administratives ou technologie de gestion des documents ou expérience antérieure de bureau ou équivalent. • Capacité avancée dans la production des rapports clairs et concis dans les délais prescrits. • Compétences grammaticales avancées en français et en anglais. • Connaissance avancée de Microsoft Office (Word, Excel, Outlook, PowerPoint). • Capacités avancées d’organisation et de gestion du temps. • Capacité à travailler sous pression et à traiter les plaintes. • Esprit d’équipe. • Une connaissance des politiques municipales serait un atout. • La connaissance de procédures et opérations municipales serait un atout.

SKILLS, COMPETENCIES AND KNOWLEDGE

PRIÈRES PRAYERS

• Minimum Qualifications: Five (5) years experience in an administrative or customer service role. • Completion of a one or two-year college or other program for: secretaries, or legal secretaries, or administrative assistants or records management technology or previous clerical experience or equivalent. • Advanced ability to produce clear and concise reports within prescribed deadlines. • Advanced grammatical skills in both French and English. • Advanced Knowledge of Microsoft Office (Word, Excel, Outlook, Power Point). • Advanced organizational and time management abilities. • Ability to work under pressure and address complaints. • Team player. • Knowledge in municipal government policies would be an asset. • Knowledge in municipal procedures and operations would be an asset.

MERCI MÈRE TERESA Dites 9 fois, Je vous salue Marie, durant 9 jours. Faites 3 souhaits, le premier concernant les affaires, les deux autres pour l’impossible. Publiez ce message, le 9e jour. Vos souhaits se réalise- ront même si vous n’y croyez pas. Merci Mère Teresa, c’est incroyable mais vrai. D.L. MERCI MÈRE TERESA Dites 9 fois, Je vous salue Marie, durant 9 jours. Faites 3 souhaits, le premier concernant les affaires, les deux autres pour l’impossible. Publiez ce message, le 9e jour. Vos souhaits se réalise- ront même si vous n’y croyez pas. Merci Mère Teresa, c’est incroyable mais vrai. C.K. MERCI MÈRE TERESA Dites 9 fois, Je vous salue Marie, durant 9 jours. Faites 3 souhaits, le premier concernant les affaires, les deux autres pour l’impossible. Publiez ce message, le 9e jour. Vos souhaits se réalise- ront même si vous n’y croyez pas. Merci Mère Teresa, c’est incroyable mais vrai. L.L.

www. editionap .ca

EXIGENCES LINGUISTIQUES

LANGUAGE REQUIREMENTS

Excellente compréhension du français et de l’anglais à l’oral et à l’écrit.

Excellent proficiency in understanding, speaking, reading and writing of both French and English.

RÉMUNÉRATION

COMPENSATION

Le salaire, basé sur un horaire de 35 heures par semaine, est fixé entre 44,828 $ et 56, 045 $ par année. La municipalité offre un excellent ensemble d’avantages sociaux compétitifs ainsi qu’un régime de retraite.

The salary based on a 35-hours week is between $44,828 and $56,045 per year. The Township offers an excellent benefit package as well as a pension plan.

WANTED Cars, trucks & parts for scrap. Will pay for complete vehicles. Call Dan 613-443-2012. RECHERCHE Auto, camions, autres pièces. Payons pour auto complète. Appelez Dan 613-443-2012.

COMMENT POSTULER POUR L’EMPLOI SUIVANT HOW TO APPLY Les personnes intéressées sont priées de soumettre leur candidature par écrit en format Word ou PDF à l’attention des ressources humaines par courriel : jobs.emplois@russell.ca, d’ici le 16 avril 2021, à 16 h . Une description de tâches détaillée est disponible sur demande.

ST-JUDE NOVENA May the Sacred Heart of Jesus be adored, glori- fied, loved and preserved, throughout the world now and forever. Sacred Heart of Jesus, Pray for us. St-Jude worker of miracles, Pray for us. St- Jude helper of hopeless cases, Pray for us. Say this 9 times a day for 9 days and promise to pu- blish prayer. On the 8 th or 9 th day, your prayer will be answered. D.C.

Those interested in the position are invited to submit their resume in Word or PDF format to the attention of Human Resources by email at: jobs.emplois@russell.ca, no later than April 16, 2021, at 4 pm . A detailed job description is available upon request. The Township wishes to thank all applicants who apply, however only those chosen for an interview will be contacted. The Township of Russell promotes the principles of di- versity and inclusion and adheres to the tenets of the Canadian Human Rights Act and the Ontario Human Rights Code. We encourage applications from women, Aboriginal people and persons of all races, ethnic ori- gins, religions, abilities, sexual orientations, and gender identities and expressions.

Lamunicipalité tient à remercier toutes les personnes qui soumettront leur candidature. Cependant, nous communiquerons uniquement avec les gens retenus pour une entrevue. La municipalité de Russell tient à promouvoir les principes de diversité et d’inclusion. Elle se conforme à la Loi canadienne sur les droits de la personne et au Code des droits de la personne de l’Ontario. Nous encourageons les femmes, les autochtones et toutes les personnes, quelles que soient leurs races, leurs origines ethniques, leurs religions, leurs aptitudes, leurs orientations sexuelles, leurs identités sexuelles et leurs expressions de genre, à présenter leur candidature. Conformément à la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario, la municipalité de Russell s’engage à reconnaître les différents besoins et à offrir un endroit accessible pour tous.

LES PROFESSIONNELS THE PROFESSIONALS

193266

ESPACE DISPONIBLE

In accordance with the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005, the Township of Russell agrees to recognize the different needs and to provide an ac- cessible place to all.

minermonument@gmail.com 613-632-6143

OFFRES EMPLOI

OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS

CHAUFFEUR DE CAMION -DZ de préférence / permis de classe G Plein temps Bilingue JOURNALIER Plein temps Aimer travailler en équipe; Être en bonne condition physique Bilingue de préférence

TRUCK DRIVER DZ prefered / Class G licence

Full time Bilingual

LABOUR Full Time Enjoy working in a team Have a good physical condition Bilingual preferred

Envoyer votre CV/send your resume to alfred@campbellpools.ca ou en mains propres au/ or in person at 4490 County Rd 17, Alfred

OFFRE D’EMPLOI

AFFICHAGE INTERNE ET EXTERNE COMMIS AUX FINANCES TEMPS PLEIN

INTERNAL AND EXTERNAL POSTING FINANCE CLERK FULL TIME

SOMMAIRE DU POSTE

POSITION OVERVIEW

Travail saisonnier, opérateur de tracteur agricole et wagon pour transporter différents matériaux. La ponctualité est très importante car c’est un travail d’équipe. POSTE D’OPÉRATEUR DE TRACTEUR

Emploi d’été à temps plein et à temps partiel pourétudiantsetétudiantes deniveaucollégialouuniversitaire. • Être bilingue • Expérience avec le service à la clientèle • Facilité d’apprentissage Summeremployment positionfor full-timeandpart time collegeoruniversitystudents. • Bilingual • Experience with customer service • Quick learner deliver by hand to / remettre en mains propres à : 115, rue Bay Street, Embrun or / ou Email / Courriel: embrun@campbellpools.ca

Under the direction of the Deputy Treasurer, the candidate will provide financial support on matters related to operational expenses, capital expenditures and special projects. This position is also responsible for providing support to Finance Department such as bank reconciliations, journal entries, and reports related to financial statements and the annual budget. This position is also responsible for providing support with customer service at the reception of the Town Hall.

Sous la direction du trésorier adjoint, la personne recherchée fournira un soutien financier pour les questions liées aux dépenses opérationnelles, aux dépenses en immobilisation ainsi qu’aux projets spéciaux. Ce poste sera également responsable de fournir un soutien au service des finances, comme les conciliations bancaires, les écritures de journal et les rapports liés aux états financiers et au budget annuel. Ce poste sera également responsable de prêter assistance au service à la clientèle à la réception de l’hôtel de ville. CONNAISSANCES, COMPÉTENCES ET HABILETÉS PARTICULIÈRES La personne recherchée doit posséder : • Un (1) à trois (3) ans d’expérience pertinente dans un poste similaire et/ou une éducation postsecondaire en finance ou comptabilité. • Connaissance de l’utilisation de divers outils de travail financiers tels que MS Office Suite, Great Plains et autres logiciels financiers et de données connexes. • Habileté à établir les priorités pour rencontrer les exigences du travail et à travailler sous pression avec un minimum de supervision. • Excellentes compétences en service à la clientèle, interpersonnelles, organisationnelles et analytiques.

Tâches: pré-inspection: pneus, niveau d’huile, graissage etc.., garder l’équipement propre, consciencieux de la sécurité

SKILLS, COMPETENCIES AND KNOWLEDGE

The candidate must possess: • One (1) to three (3) years of relevant experience in a similar position and/or a post-secondary education in finance or accounting • Knowledge in the use of various business and financial tools such as MS Office Suite, Great Plains and other related financial and data software • Ability to prioritize to meet job demands and work under pressure with minimal supervision. • Excellent customer service, interpersonal, organizational and analytical skills.

Veuillez faire parvenir votre C.V. par courriel: nathalie@calcosoils.com Fax: 613-538-2825

LABOURERS JOURNALIERS

EXIGENCES LINGUISTIQUES

LANGUAGE REQUIREMENTS

Excellente compréhension du français et de l’anglais à l’oral et à l’écrit.

Excellent proficiency in understanding, speaking, reading and writing of both French and English.

Ivaco Rolling Mills LP, a major steel manufacturer in the Hawkesbury, Ontario region, is seeking motivated labourers to fill vacancies in its production and quality departments.

Ivaco Rolling Mills LP, un important producteur d’acier dans la région de Hawkesbury, Ontario, est à la recherche de journaliers motivés pour combler des postes dans ses départements de productions et de qualités. Les personnes intéressées doivent détenir un diplôme d’études secondaires et devront démontrer leur compréhension en lecture et en résolution de problèmes. L’expérience dans un environnement de production est un atout. Nous offrons un salaire compétitif, des avantages sociaux concurrentiels ainsi qu’un plan de pension a contributions définies. Les personnes intéressées sont priées de faire parvenir leur curriculum vitae, en toute confidence, à l’adresse suivante : Ivaco Rolling Mills – Ressources Humaines C.P. 322 L’Orignal, Ontario K0B 1K0 Courriel : mcleroux@ivacorm.com Une vérification du casier judiciaire doit être fournie à l’embauche seulement et est une condition d’emploi. Ivaco Rolling Mills tient à remercier toutes les personnes qui soumettront leur candidature, cependant, nous communiquerons seulement avec les candidats choisis.

RÉMUNÉRATION

COMPENSATION

The salary based on a 35-hours week is between $44,828 and $56,045 per year. The Township also offers an excellent benefit package as well as a benefit pension plan. A detailed job description is available upon request.

Le salaire, basé sur un horaire de 35 heures par semaine, est fixé entre 44,828 $ et 56, 045 $ par année. La municipalité offre également un excellent ensemble d’avantages sociaux compétitifs ainsi qu’un régime de retraite. Une description de tâches détaillée est disponible sur demande.

Applicants must have a high-school diploma and will be asked to demonstrate sound reading comprehension and problem-solving skills.

COMMENT POSTULER POUR L’EMPLOI SUIVANT HOW TO APPLY Les personnes intéressées sont priées de soumettre leur candidature en format Word ou PDF à l’attention de ressources humaines par courriel au jobs.emplois@russell.ca, d’ici le 16 avril 2021, à 16h . Une description de tâches détaillée est disponible sur demande.

Experience in a manufacturing environment is an asset. We offer a competitive salary, benefits package including a defined contribution pension plan.

Those interested in the position are invited to submit their resume in Word or PDF format to the attention of Human Resources by email at jobs.emplois@russell.ca, no later than April 16, 2021 at 4pm. A detailed job description is available upon request. The Township wishes to thank all applicants who apply, but only those chosen for an interview will be contacted. The Township of Russell promotes the principles of diversity and inclusion and adheres to the tenets of the Canadian Human Rights Act and the Ontario Human Rights Code. We encourage applications from women, Aboriginal peoples and persons of all races, ethnic origins, religions, abilities, sexual orientations, and gender identities and expressions.

All interested applicants should forward their resumés, in confidence, to:

LaMunicipalité tient à remercier toutes les personnes qui soumettront leur candidature. Cependant, nous communiquerons uniquement avec les gens retenus pour la prochaine étape de sélection. La municipalité de Russell tient à promouvoir les principes de diversité et d’inclusion. Elle se conforme à la Loi canadienne sur les droits de la personne et au Code des droits de la personne de l’Ontario. Nous encourageons les femmes, les autochtones et toutes les personnes, quelles que soient leurs races, leurs origines ethniques, leurs religions, leurs aptitudes, leurs orientations sexuelles, leurs identités sexuelles et leurs expressions de genre, à présenter leur candidature. Conformément à la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario , la Municipalité de Russell s’engage à reconnaître les différents besoins et à offrir un endroit accessible pour tous.

Ivaco Rolling Mills – Human Resources P.O. Box 322 L’Orignal, Ontario K0B 1K0 Email: mcleroux@ivacorm.com A criminal record check must be provided upon hiring only and is a condition of employment.

Ivaco Rolling Mills wishes to thank all applicants who apply, but only selected candidates will be contacted.

In accordance with the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005 , the Township of Russell agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all.

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook Ebook Creator