Reflet_2021_11_17

H220812

EXAMENS DE LA VUE LUNETTES VERRES DE CONTACT PRENEZ RENDEZ-VOUS DÈS MAINTENANT! 613-821-4141

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

7610 Village Centre Place, Greely • www.greelyoptometry.com

V O L U M E 3 6 • N O . 2 0 • 1 2 P A G E S • E M B R U N , O N • N O V E M B E R 1 7 N O V E M B R E 2 0 2 1

AIDE RECHERCHÉE POUR LE PARC JONATHAN PITRE

PAS DE STRESS, ILY A POINT S !

PAGE 3

Garage Loiselle 878 Notre-Dame, Embrun 613-443-2955 www.garageloiselle.ca

TIME FOR CHRISTMAS ELVES PAGE 5 PROMO: JOURNÉES D’ACTION CONTRE LES VIOLENCES FAITES AUX FEMMES PAGES 6-7

www.technometalpost.com

VOUS CONSTRUISEZ UNE ANNEXE, UN DECK, UN SOLARIUM... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS

Casselman-Orléans

Alain Papineau Tel: 613-223-3181 info.casselman@technometalpost.com

EMBRUN $309,900

EMBRUN $329,900

EMBRUN $449,900

EMBRUN $599,900

NICK BEAUCHAMP FERN BEAUCHAMP Real Estate Agents Agents immobiliers 613.370.3376 Lifetime achievement award

Village Core, (résidentiel et commercial) potentiel de développement, terrain de coin, 66 ft x 133.56 ft. 3 chambres, 1 salle de bain

Beautiful open concept condo located on first floor, 2 bedrooms, 1 bathroom, interior parking with an elevator

Great first-time home buyer. Main floor condo, 2 bedrooms, 1 bathroom close to parks and community centre.

This beautiful 2 story home has lots to offer.

Curious to see what your home is worth? Call me for a FREE home evaluation! Combien vaut votre maison? Appelez-moi pour une évaluation GRATUITE!

nicholas@thebeauchampteam.ca • fern@equipebeauchamp.ca / www.thebeauchampteam.ca • www.equipebeauchamp.ca

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

$0..6/*5:("3%&/104510/&%*/3644&-- CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

&/#3&'r#3*&'4 TOURS DE SERVICE INTERNET Le conseil de La Nation a approuvé une recommandation de lettres d’appui à la proposition de Xplorenet d’ériger trois nouvelles tours pour fournir un service Internet haute vitesse à divers secteurs de la municipalité. Les sites des tours sont situés sur la route de comté 8 près de Casselman, sur la rue Sainte- Catherine à Saint-Isidore et sur la route de comté 8 entre les intersections de la route 200 et du chemin Albert Leroux. –

The community garden project at the Recreation Complex will be put on pause until the Russell Library’s Garden is confirmed. %VSJOHJUTSFHVMBSNFFUJOHPO/PWFNCFS  3VTTFMM5PXOTIJQ$PVODJMWPUFEPOXIJDI SPVUFUPUBLFSFHBSEJOHBDPNNVOJUZHBSEFO  XIJDIIBTCFFOPOUIFUPXOTIJQTCVTJOFTT QMBOGPSTPNFZFBSTOPX5IFUPXOTIJQXBT MPPLJOH GPS EJSFDUJPO PO IPX UP QSPDFFE XJUIUIFHBSEFO CFDBVTFTFWFSBMQSJWBUFMZ NBOBHFEDPNNVOJUZHBSEFOQSPKFDUTIBWF DSPQQFEVQTJODF UIFCVTJOFTTQMBOXBT DSFBUFE 5IFàSTUPQUJPOXBTUPIBWFBMBSHFDPN - NVOJUZHBSEFOPONVOJDJQBM MBOEOFBSUIF SFDSFBUJPODPNQMFY BOEUPDPPSEJOBUFXJUI UIFFYJTUJOHDPNNVOJUZHBSEFOTNBOBHFE CZ'JBU'BSNTBOEUIF3VTTFMMMJCSBSZUPIBWF POF MBSHF OFUXPSLFEHBSEFO5IFHBSEFO XPVMEBMMPXSFTJEFOUTUPEPOBUFUIFJSUJNF JOFYDIBOHFGPSGSFTIQSPEVDF BOEJUXPVME BMTPTFSWFBTBMFBSOJOHTQBDFGPSLJETJO the springtime. 5IFTFDPOEPQUJPOXBTUPIBWFBOBMMPU - NFOUHBSEFOOFBSUIFSFDSFBUJPODPNQMFY  XIJDIXPVMEBMMPXSFTJEFOUTUPSFOUBQMPU JOUIFHBSEFOGPSBTJOHMFHSPXJOHTFBTPO 5IFUIJSEPQUJPOXBTUPDBODFMUIFDPN - NVOJUZHBSEFOQMBO CFDBVTFBMUIPVHIUIFSF XFSFOPDPNNVOJUZHBSEFOTJOUIFUPXOTIJQ XIFOJUXBTBEEFEUPUIFCVTJOFTTQMBO UXP TVDIHBSEFOTIBWFDSPQQFEVQTJODFUIFO

Gregg Chamberlain NO STOPPING SIGNS

On November 15, Russell Township ap- proved an amendment to the Traffic and Parking Bylaw to allow the installation of ‘no stopping’ signs on La Croisée Street in Embrun. Two signs will be placed 1.5 meters to the east and west of the school entrance, up to the driveway of 72 La Croisée Street, and the $150 cost will be covered by the Infrastructure Department Budget. Enforcement will start 15 days after installation of the new signs. – Christopher Smith LES ÉGOUTS PLUVIAUX Le coût des travaux sur les égouts pluviaux de la rue Brisson à Limoges s›est avéré plus important que prévu, en raison d›une augmentation du coût des tuyaux nécessaires au projet et des travaux de remplacement des ponceaux d›entrée. Le conseil de La Nation a approuvé une recommandation visant à ajouter 7 000$ au budget du projet et à retirer l›argent du compte d›opération du service de la voirie. – Gregg Chamberlain UCDSB KINDERGARTEN MASKS In their most recent board meeting, trustees of the Upper District School Board unanimously decided to require all Kindergarten students to wear masks while at school. Dr. Paul Roumeliotis, Chief Medical Officer of Health at the Eastern Ontario Health Unit, said that wearing masks carries no health risks for young students, and that the resolu- tion will provide everyone at the school with more protection against COVID-19. The new mandate came into effect at all UCDSB schools on November 1. – Chris- topher Smith COMITÉ DU PARC CHARLEBOIS Le conseil de La Nation a confirmé les membres du comité de revitalisation du parc Jean-Paul Charlebois. Les représentants de la communauté au sein du comité sont: Yves Joanette, Étienne Bourgon, Mariève Thériault Konrad et Shanna McIlwain Dupont. La municipalité est représentée par la conseillère Marie-Noëlle Lanthier, le maire François St-Amour, le directeur des travaux publics Marc Legault et les coordonnateurs Carol Ann Scott, loisirs, et Sydney Collard, programmes et réservations. – Gregg Chamberlain PARKS AND RECREATION SERVICE The Nation council confirmed a funding agreement for $30,000 from the pro- vincial government. The money will help with costs for a review of community parks and recreation services . – Gregg Chamberlain

Le jardin communautaire du complexe récréatif sera mis en pause jusqu’à ce que le jardin de la bibliothèque de Russell soit confirmé. -photo d’archive

5IFGPVSUIPQUJPOXBTUPLFFQBWBJMBCMF UIFTQBDFGPSBDPNNVOJUZHBSEFOOFBSUIF SFDSFBUJPODPNQMFYCVUEFGFSUIFEFDJTJPOUP DSFBUFUIFHBSEFOVOUJMUIF3VTTFMM-JCSBSZ HBSEFOQSPKFDUIBTCFFODPOàSNFE $PVODJMMPS .JLF 5BSOPXTLJ NPWFE UP BDDFQUPQUJPOGPVS BOEEJTDVTTJPOBNPOH DPVODJMNFNCFSTBHSFFEXJUI UIJTNPWF *OTUBMMJOHUIFHBSEFOXPVMESFRVJSFESBJOBHF  QBSLJOH BDDFTTJCJMJUZ BOENVDINPSFXPSL UIBOiTOBQQJOHPVSàOHFSTBOENBLJOH JU QMBDFVOQMBOEBDUJPODMJNBUJRVFQPVSMFT secteurs corporatifs et communautaires. -BNPUJPOBQQFMMFÊHBMFNFOUMFT$613 ÆNFUUSFFOQMBDFVOHSPVQFEFUSBWBJMDPN - QSFOBOUEFTSFQSÊTFOUBOUTTÊMFDUJPOOÊTTVS MBCBTFEVOFFYQFSUJTFQMVSJEJTDJQMJOBJSF JODMVBOU MFTTBWPJST USBEJUJPOOFMTBVUPDI - UPOFT  MFTDJUPZFOTFU MFTFNQMPZÊTEFT DPNUÊT  QPVS BQQVZFS MB DPODFQUJPO FU MBNJTFFOBQQMJDBUJPOEVO1MBOEBDUJPO DMJNBUJRVF -B$PBMJUJPOQPVSMBDUJPODMJNBUJRVFEFT $613TFTUDPOTUJUVÊFBàOEBQQVZFSFU EFSFOGPSDFSMFTQPMJUJRVFTFUMFTJOJUJBUJWFT MPDBMFTRVJTPVUJFOESPOU MFTDJUPZFOTEFT $613EBOTMBUSBOTJUJPOWFSTVOFÊDPOPNJF ÆGBJCMFÊNJTTJPOEFDBSCPOF SFUBJMTUPSFT&WFSZNVOJDJQBMJUZXJMMSFDFJWF BUMFBTU  CVUUIFSFQPSUTUBUFTUIBU UIF6$13SFDFJWFE  JOGVOETUIBU IBWFZFUUPCFFYQFOEFEDPVODJMXBOUTUIBU NPOFZSFEJTUSJCVUFEUPUIFNVOJDJQBMJUJFT The report also states that municipalities NBZ USBOTGFSBOZNPOFZ GSPN UIF0$-*' QSPHSBNCFUXFFOFBDIPUIFS CVUUIF6$13 TUJMMSFNBJOTSFTQPOTJCMFGPSFOTVSJOHUIBU NVOJDJQBMJUJFTDPNQMZXJUI UIF UFSNTBOE DPOEJUJPOTPGUIFGVOEJOH 5IFSFQPSUXBTSFDFJWFEXJUIOPGVSUIFS EJTDVTTJPO Le gouvernement de l’Ontario fournit des fonds pour aider à mettre en œuvre la légalisation du cannabis dans les municipalités - photo d’archive

IBQQFOu  TBJE.BZPS 1JFSSF -FSPVY  CVU PVUSJHIU DBODFMMJOH UIF QSPKFDUXPVME CF VOQPQVMBSXJUISFTJEFOUT %FGFSSJOH UIFEFDJTJPOXPVMEHJWF UIF township more time to formulate plans to BDDPNNPEBUFFWFSZUIJOHUIFHBSEFOXPVME SFRVJSF "MUIPVHI5BSOPXTLJXBTJOGBWPSPGPQUJPO UXP $PVODJMMPST$JOEZ4BVDJFSBOE"OESÊ #SJTTPOWPUFEJOGBWPSPGPQUJPOGPVS TPUIF NPUJPOXBTDBSSJFE

340-65*0/10636/1-"/%"$5*0/$-*."5*26&©$"44&-."/ CHARLES DUROCHER DIBSMFTEVSPDIFS!FBQPODB

La municipalité de Casselman approuve une résolution pour que le conseil muni- cipal présente une motion au conseil des Comtés unis de Prescott et Russell (CUPR) demandant que les CUPR re- joignent le programme des Partenaires dans la protection du climat. $BTTFMNBO TBKPVUF EPOD Æ MB MJTUF EFT BVUSFTNVOJDJQBMJUÊT RVJ POU SÊTPMV EFQSÊTFOUFSVOFUFMMFNPUJPOBVY$613ø $MBSFODF3PDLMBOE $IBNQMBJO -B/BUJPO  "MGSFE1MBOUBHFOFUFU)BXLFTCVSZ&TU$BT - selman souhaite ainsi faire pression sur les $613BàORVJMTTFOHBHFOUÆNFUUSFFO

The Casselman municipal council approved a resolution to present a motion to the United Counties of Prescott and Russell (UCPR) asking that the UCPR join the Partners for Climate Protection. —supplied photo 508/4)*13&$&*7&43&10350/$"//"#*4-&("-*;"5*0/'6/%*/(

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

The Ontario government is providing funds to help implement the legalization of cannabis within municipalities. %VSJOHJUTSFHVMBSNFFUJOHPO/PWFNCFS  3VTTFMM5PXOTIJQDPVODJM SFDFJWFEB SFQPSU EFUBJMJOH GVOEJOH SFDFJWFE CZ UIF 6OJUFE$PVOUJFTPG1SFTDPUUBOE3VTTFMM 6$13  GSPN UIF0OUBSJP$BOOBCJT-FHB - MJ[BUJPO *NQMFNFOUBUJPO'VOE 0$-*' BO JOJUJBUJWF UPIFMQXJUI UIF JNQMFNFOUBUJPO costs of the legalization of recreational DBOOBCJT 5IFNPOFZXBTQSPWJEFEPOBQFSIPVTF - IPMECBTJTUISPVHI0$-*'UPFWFSZNVOJDJQB - MJUZUIBUEJEOPUPQUPVUPGIPTUJOHDBOOBCJT

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

LE CANTON DE RUSSELL A BESOIN D’AIDE POUR LE GAZEBO DU PARC JONATHAN PITRE

organisation caritative canadienne qui sen- sibilise le public à l’épidermolyse bulleuse (EB). Jonathan Pitre était souvent surnommé l’enfant papillon, car l’EB rend la peau aussi fragile et sensible que l’aile d’un papillon. Le conseil du canton de Russell a décidé de donner son nom au nouveau projet de parc afin de symboliser la détermination et la réussite de Jonathan et de tous ceux qui doivent relever des défis physiques ou mentaux. L’aménagement actuel du parc est assez vaste, avec plusieurs éléments d’exercice et des terrains de sport, mais le conseil souhaite l’agrandir encore davantage en ajoutant un gazebo. «Un gazebo serait un endroit idéal pour se reposer après avoir fait de l’exercice ou pour se mettre à l’ombre tout en profitant du parc, a spécifié la demande de subvention. Pour soutenir notre demande de subvention, nous avons besoin que la communauté partage des histoires et des commentaires positifs sur le projet du parc Jonathan Pitre sur la page web de subvention de Commonwell !» Les habitants peuvent augmenter les chances de la municipalité de recevoir la sub- vention en soumettant des commentaires sur le parc et son impact sur la communauté, ou des histoires sur Jonathan lui-même à l›adresse https://thecommonwell.ca/ locations/parc-jonathan-pitre-park.

Community involvement is necessary to receive a grant for funds to build a gazebo at Pitre Park. — photo Christopher Smith

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

participation de la communauté est né- cessaire pour recevoir cette subvention. Le conseil municipal du canton de Russell a présenté une demande au Fonds d’accélé- ration de l’apprentissage et de l’engagement (LEAF) de Commonwell. Si elle est choisie, le

canton recevra une subvention par le biais de ce fonds qui lui permettra d’ajouter un gazebo au parc Jonathan Pitre. Les habitants se souviendront de Jona- than Pitre, 17 ans, et de son travail en tant qu’ambassadeur de DEBRA Canada, une

La municipalité a soumis une demande de subvention pour la construction d’un gazebo au parc Jonathan Pitre, mais la

Looking for special gifts for this holiday season? CAPRAC Gallery has handmade gifts, and decora- tions by local artists and artisans. Or give the gift of choice with a variety of gift cards that help support local art. The Conseil des arts Prescott-Russell Arts Council encourages you to shop the cultural centres and markets, or the CAPRAC Gallery to find that memo- rable gift for your loved ones. Vous cherchez des cadeaux spéciaux pour le temps des Fêtes? La galerie CAPRAC propose des cadeaux faits à la main, ainsi que des décorations réalisées par des artistes et artisans locaux. Vous pouvez aussi offrir le cadeau du choix grâce à une variété de cartes-cadeaux qui contribuent à soutenir l'art local. Le Conseil des arts de Prescott-Russell Arts Council vous encourage à magasiner aux centres culturels et marchés, ou la Galerie CAPRAC pour trouver un cadeau mémorable pour vos bien-aimés.

Guignolée virtuelle COVID 2020 Depuis plus de 35 ans, le club Optimiste cogne à toutes les portes du village, au début décembre, pour recueillir des denrées non périssables et des dons, en vue d’agrémenter le temps des Fêtes de familles dans le besoin à Embrun. Cette année, étant donné la COVID, le club ne fera pas sa guignolée traditionnelle , par mesure de sécurité. Cependant, le besoin est toujours présent. Alors… comment contribuer? du club Optimiste d’Embrun

Faites un don au club Optimiste d’Embrun par l’entremise d’un transfert électronique à : embrun.optimiste@gmail.com (mot de passe : optimiste) au plus tard le 30 novembre . Vous préférez faire votre don par chèque ou en argent comptant? Placez votre don dans une enveloppe que vous déposerez ensuite dans la boîte aux lettres au 62, rue Bourdeau à Embrun. Ceux et celles qui profiteront de votre don sont très reconnaissants de votre bonté et de votre compassion. Merci, du fond du cœur! les membres du club Optimiste d’Embrun

SHOP ONLINE AT ACHETEZ EN LIGNE

CAPRACGALLERY.CA

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

235540

COUNCIL RECEIVES LIBRARY DESIGN FOR EMBRUN RECREATIONAL COMPLEX

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

JO3VTTFMMBOENPWFJUUPB TRVBSF GPPUTQBDF JO UIF3FDSFBUJPOBM$PNQMFY 5IFDBQJUBM JOWFTUNFOUXBTFTUJNBUFEBU    NJOVTSFTFSWFT    BMUIPVHIUIJTXBTOPUFEUPQPTTJCMZJODSFBTF EVFUPUIFQPUFOUJBMDPTUPGSFUSPàUUJOHUIF 3VTTFMMMJCSBSZCSBODICVJMEJOHGPSUIFOFYU PDDVQBOU 5IF GVSOJUVSF DPTU XPVME CF  CFDBVTFTPNFPG UIFDVSSFOU TIFMWJOHDPVMECFSFVTFE5IFPQFSBUJPOBM

FYQFOTFTXFSFFTUJNBUFEBU  BOE UIFBOOVBMSFWFOVFBU  The last option was unpopular, as the DVSSFOUCSBODIJO3VTTFMMJTTFSWJOHUIFDPN - NVOJUZXFMMBOEJTPGUFOVTFECZSFTJEFOUT 5IFSFGPSF UIFMJCSBSZCPBSESFDPNNFOEFE UIFTFDPOEPQUJPOPGBTRVBSFGPPU CSBODIJOUIF&NCSVO3FDSFBUJPO$PNQMFY "TUIJTXBTKVTUBSFQPSUSFDFJWFE OPWPUF XBTNBEF

Council has received a report detailing the library branch’s layout for the new Embrun Recreational Complex. %VSJOHJUTSFHVMBSNFFUJOHPO/PWFNCFS  3VTTFMM5PXOTIJQDPVODJMSFDFJWFEBSF - QPSUGSPNUIFMJCSBSZCPBSESFHBSEJOHUIFOFX CSBODIJOUIF&NCSVO3FDSFBUJPOBM$PNQMFY 5IFSFQPSUDPNQBSFEGPVSQPTTJCMFMBZPVUT GPSUIFOFXCSBODI JODMVEJOHUIFJOWFTUNFOU SFRVJSFE BOEJOGPSNFEDPVODJMPGUIFCFTU PQUJPO$PVODJMDVSSFOUMZIBT  JO SFTFSWFGPSDBQJUBMJOWFTUNFOUT XIJDIXBT BQQMJFEUPBMMUIFPQUJPOTGPSDPOTJEFSBUJPO 5IFàSTUPQUJPOXBTB TRVBSF GPPUCSBODIXJUIBDBQJUBM JOWFTUNFOUPG    XJUI UIF SFTFSWFCSJOHJOH JU EPXO UP    5IF GVSOJUVSF GPS UIFOFXCSBODIXPVMEDPTUBOBEEJUJPOBM   BOEUIFMJCSBSZCPBSEFTUJNBUFE BUPUBMPG JOBOOVBMPQFSBUJPOBM FYQFOTFT JODMVEJOHTBMBSZ1PUFOUJBMBOOVBM SFWFOVFXBTFTUJNBUFEBU  GSPN SPPNSFOUBM VTFECPPLTBMFT BOEBTUPSF 5IFTFDPOEPQUJPOXBTBTRVBSF GPPUCSBODIXJUIBDBQJUBM JOWFTUNFOUPG    NJOVTSFTFSWFT    BOEBGVSOJUVSFDPTUPG 0QFSBUJP - OBMFYQFOTFTXFSFFTUJNBUFEBU   BOEQPUFOUJBMBOOVBMSFWFOVFBU  5IF UIJSE PQUJPO XBT B TRVBSF GPPUCSBODIXJUIBDBQJUBM JOWFTUNFOUPG    NJOVTSFTFSWFT    BOEBGVSOJUVSFDPTUPG 0QFSBUJP - OBMFYQFOTFTXFSFFTUJNBUFEBU   BOEQPUFOUJBMBOOVBMSFWFOVFBU  5IFMBTUPQUJPOXBTUPDMPTFUIFCSBODI

Nicholas Fournier, DD

Why Changing your Dentures Regularly is a Healthy Choice “Hold on! Wait a minute. Change my dentures? Why? Mine are fine? I have no problems; I can eat anything I want!” Sound familiar? If you feel that your old prosthetic teeth are still good after 10 years, think again. A piece of plastic can last a lifetime, but that doesn’t mean that it’s a great idea to keep your dentures just as long. Holding on to old dentures for too long is never a good idea. They need to be changed at least every five to eight years. Still being able to chew your food while not having any pain, discomfort, or other symptoms doesn’t mean everything is alright. Because changes happen so gradually, over time, your mouth and teeth adapt to those small changes. Sadly though, in 10 years, your mouth and facial structure will have shifted dramatically. For some people, adapting to a new dental prosthesis can be a big hurdle. This is usually the result of previous negative experiences wearing ill-fitting dentures. For them, the thought of wearing prosthetic teeth can lead to a great deal of anxiety. By far, the most frequent complaint I hear about getting new dentures is facial aesthetics. Especially from patients who are fearful of these changes because they’ve worn dentures in the past and found that they seemed to be wearing “horse teeth”, dentures that were too big. The changes were so incredibly overwhelming because the dentures simply didn’t fit properly. That type of situation should never happen, but when it does, it’s usually due to faulty communication and not having spent enough time with the patient. The result: important details aren’t discussed properly, expectations aren’t met, and results aren’t attained. If a patient wants to explore different options, whether for appearance and functionality or the hold of implants, they can. With over 20 years of professional experience in the field, I believe it’s absolutely possible to make dental prostheses look remarkably natural and feel just as comfortable. I’m here to help you find the solution that best suits you!

Le conseil a reçu un rapport détaillant l’aménagement de la bibliothèque proposée pour le nouveau complexe récréatif, en complément de la bibliothèque existante à Russell. - photo d’archives

LES SYSTÈMES DE VENTILATION DEVRONT ÊTRE REMPLACÉS DANS SEPT ÉCOLES DU CSDCEO

CHARLES DUROCHER DIBSMFTEVSPDIFS!FBQPODB

EFWFOUJMBUJPO EFEPOOFSVOBQFSÉVEFTQSP - KFUTFODIBOUJFSFUEÊOVNÊSFSMFTNFTVSFT EFWFOUJMBUJPOFUEFàMUSBUJPOQSJTFTEBOTMFT ÊDPMFT &O WFSUVEFTEJSFD -

EÊRVJQFNFOU$7"$EBOTTFQUÊEJàDFTEV DPOTFJM-DPMFÊMÊNFOUBJSFDBUIPMJRVF&MEB 3PVMFBVE"MFYBOESJB  MDPMFÊMÊNFOUBJSF DBUIPMJRVF4BJOUF5SJOJUÊ EF3PDLMBOE  MDPMFÊMÊ - mentaire catholique Saint- +PTFQIEF3VTTFMM MDPMF TFDPOEBJSF DBUIPMJRVF SÊHJPOBMFEF)BXLFTCVSZ  MDPMFÊMÊNFOUBJSFDBUIP - MJRVF4BJOUF-VDJFEF-POH 4BVMU  MDPMF ÊMÊNFO - UBJSFDBUIPMJRVFQBWJMMPO 4BJOU1BVMEF$BTTFMNBO FU MDPMF TFDPOEBJSF DBUIPMJRVFEF$BTTFMNBO figurent toutes sur la liste EFTÊDPMFTEPOUMFTTZTUÍNFT$7"$EFWSPOU ËUSFSFNQMBDÊT -F$4%$&0OBWBJUUPVKPVSTQBTSÊQPOEV ÆOPUSFEFNBOEFEBDDÍTÆDFTJOGPSNBUJPOT BWBOUEFNFUUSFTPVTQSFTTF

Le dépôt du rapport sur les mesures de ventilation normalisées confirme que les systèmes de ventilation CVAC devront être remplacés dans sept écoles du Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien (CSDCEO). -PSTEFMBEFSOJÍSFTÊBODFPSEJOBJSFEV $4%$&0EVTFQUFNCSFEFSOJFS MBEJSFD - USJDFEF MÊEVDBUJPOFUTFDSÊUBJSF&VHÊOJF Congi a fait une mise à jour importante DPODFSOBOU MB HFTUJPO EF MB QBOEÊNJF $07*% $FUUFNJTFÆ KPVS JODMVBJU MFEÊQÔUEV SBQQPSUEVDPOTFJMTVSMFTNFTVSFTEFWFO - UJMBUJPOOPSNBMJTÊFTEBOTMFTÊDPMFT EPOU MFTPCKFDUJGTÊUBJFOUEFEÊàOJSMBTUSBUÊHJF EFWFOUJMBUJPOEVDPOTFJMTDPMBJSF EFSFOESF DPNQUFEFT JOWFTUJTTFNFOUTDPOTBDSÊTÆ MBNÊMJPSBUJPOFUÆMFOUSFUJFOEFTTZTUÍNFT

UJWFTEVNJOJTUÍSFEF MEVDBUJPO  RVJ B DPNNBOEÊMFSBQQPSU  DFMVJDJ EFWBJU ËUSF EÊQPTÊ TVS MF TJUF XFCEVDPOTFJMFUËUSF BDDFTTJCMF BV QVCMJD EFQVJTMFTFQUFNCSF  0S  MB WFSTJPO EV SBQQPSU RVJ B ÊUÊ SFOEVF QVCMJRVF FTU VOEPDVNFOUQSPUÊHÊ

Le rapport du CSDCEO sur les systèmes de ventilation des écoles confirme que les systèmes CVAC devront être remplacés dans sept de ses écoles.

RVJOFQFSNFUQBTBVQVCMJDEFDPOTVMUFS MFTSÊTVMUBUTEFTÊWBMVBUJPOTNFOÊFTEBOT DIBDVOFEFTÊDPMFTEVDPOTFJM 5PVUFGPJT MFDPOTFJMBQVCMJÊVOTPNNBJSF EFTTPVNJTTJPOTQPVS MF SFNQMBDFNFOU

Mille raisons de sourire

Consultez-nous pour un service adapté à vos besoins et votre personnalité.

• UN SOURIRE EN UNE JOURNÉE • PROTHÈSE SUR IMPLANTS • PROTHÈSE, RÉPARATION, REGARNISSAGE • FINANCEMENT

613-446-3336 fournierdenturistclinic.ca 2911 rue Laurier, bureau 105, Rockland , ON

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

EMBRUN SE SOUVIENT DES DISPARUS LE JOUR DU SOUVENIR

CHRISTOPHER SMITH IJL-RÉSEAU.PRESSE christopher.smith@eap.on.ca

3VTTFMM 1JFSSF-FSPVY BEÊQPTÊVOFDPV - SPOOFBVOPNEFMBENJOJTUSBUJPONVOJDJQBMF %FTDPVSPOOFTPOUÊHBMFNFOUÊUÊEÊQPTÊFT QBSMB(FOEBSNFSJFSPZBMFEV$BOBEB (3$  MB1PMJDFQSPWJODJBMFEF M0OUBSJP 011  MB -ÊHJPOEF3VTTFMM MFTÊDPMFTTFDPOEBJSFT MPDBMFTFUVOFEPV[BJOFEBVUSFTHSPVQFT -B DÊSÊNPOJF TFTUQPVSTVJWJFQBS MB SÊDJUBUJPOEVQPÍNFø In Flanders Fields øEF +PIO .D$SBF  TVJWJF EF MJOUFSQSÊUBUJPO EFø%FSOJFSBQQFMøFUEFø3ÊWFJM-FTEFVY NPSDFBVYJOTUSVNFOUBVYTPOUVUJMJTÊTQPVS TZNCPMJTFS MF MJFOFOUSF MFEFSOJFSEFWPJS EVOTPMEBU  MBEFSOJÍSFOPUFEFø%FSOJFS BQQFMøNBSRVBOUMFEÊCVUEFTEFVYNJOVUFT EFTJMFODF FU MBTDFOTJPOBVEFTTVTEFT SÊBMJUÊTUFSSFTUSFTøEBOTø3ÊWFJM &OàO MBGPVMFBÊUÊJOWJUÊFÆTBWBODFS QPVSEÊQPTFSTFTDPRVFMJDPUTTVSMFTDPV - SPOOFTFUMFDÊOPUBQIF MFWFOUFOFNQPSUBOU QMVTEVOBVMPJO

Il y avait un peu de vent ce 11 novembre, mais cela n’a pas empêché Embrun de déposer des couronnes. .BMHSÊ MF UFNQT GSPJEFUNBVTTBEF  MB QFMPVTFEF MIÔUFMEF WJMMFE&NCSVOÊUBJU CPOEÊFEFNPOEFFODFKPVSEV4PVWFOJS +FBO.BVSJDF(BVESFBV EFT$IFWBMJFSTEF $PMPNCE&NCSVO BQSÊTJEÊMBDÊSÊNPOJF  RVJBEÊCVUÊQBSMIZNOFOBUJPOBMFUMBQSJÍSF EVKPVSEV4PVWFOJS1VJT MFTSFQSÊTFOUBOUT POUÊUÊJOWJUÊTÆWFOJSEÊQPTFSVOFDPVSPOOF QSÍTEVDÊOPUBQIF -FEÊQVUÊ'SBODJT%SPVJOBEÊQPTÊVOF DPVSPOOFBVOPNEVHPVWFSOFNFOUEV$B - OBEB MBEÊQVUÊF"NBOEB4JNBSEBEÊQPTÊ VOFDPVSPOOFBVOPNEVHPVWFSOFNFOUEF M0OUBSJP FUMFNBJSFEFMBNVOJDJQBMJUÊEF

Près de vingt couronnes ont été déposées autour du cénotaphe d’Embrun lors de la cérémonie du jour du Souvenir. —photo Christopher Smith

TIME TO BECOME A CHRISTMAS ELF

TVQQPSUFSTIPQFUPGVMàMMFWFSZDIJMEJOOFFET $ISJTUNBTXJTIUIJTZFBS -BTUZFBSTQSPHSBNTBXNPSFUIBO DIJMESFOJOUIFSFHJPOFOKPZIPMEJOHBHJGUJO UIFJSIBOETEVSJOHUIF$ISJTUNBTTFBTPO $ISJTUNBT&MWFTEJTQMBZTBSFOPXJOQMBDF BU7BMPSJTTFSWJDFDFOUSFTJO1SFTDPUU3VTTFMM DPNNVOJUJFTBOEBMTPBUTFWFSBMCVTJOFTT TQPOTPSTUISPVHIPVUUIFSFHJPO "MMEJTQMBZTIBWFBOVNCFSPGUBHTXJUIUIF HFOEFSBOEBHFPGBDIJMEJOOFFEXSJUUFOPO JU3FTJEFOUTBSFFODPVSBHFEUPUBLFBUBH  CVZBHJGUTVJUBCMFGPSUIFDIJMENBSLFEPO UIFUBH BOEUIFOCSJOHUIFVOXSBQQFEHJGU CBDLUPFJUIFSUIFTFSWJDFDFOUSFPSCVTJOFTT JOWPMWFE JO UIFDBNQBJHO BOEESPQ JU GPS XSBQQJOH"MM$ISJTUNBT&MGHJGUTNVTUCF CSPVHIUCBDLCFGPSF%FDFNCFS

(JGU JUFNTDBOCF UPZT HBNFT CPPLT  DMPUIJOH PSHJGUDBSET"OZPOFVOBCMFUPHFU UPB$ISJTUNBT&MGEJTQMBZDBOOPXFNBJM 7BMPSJTBUMVUJOTFMWFT!WBMPSJTDBUPSFDFJWF BOFMGEPOBUJPOSFRVFTU 5IJTZFBSBMTPTFFTUIF4FDPOE&EJUJPO PG UIF 7BMPSJT $ISJTUNBT &MG $IBMMFOHF 3FTJEFOUTBSFFODPVSBHFE UP HPPVUPO /PWFNCFSBOESVOPSXBMLBLJMPNFUSF  PSàWFLJMPNFUSFT PSLJMPNFUSFT PSB GVMMNBSBUIPOEJTUBODFUPIFMQSBJTFNPOFZ UPTVQQPSUUIF$ISJTUNBT&MWFT$BNQBJHO UISPVHIUIF7BMPSJT'PVOEBUJPO *OGPSNBUJPOPOIPX UP SFHJTUFS GPS UIF 7BMPSJT$ISJTUNBT&MG$IBMMFOHFJTBUWBMP - SJTQSDBFOFWFOUT.PSFJOGPSNBUJPOPOUIF DBNQBJHOJTBWBJMBCMFBU

235391

AUDIT COMMITTEE VOLUNTEER MEMBER

La campagne annuelle des lutins de Noël de Valoris Prescott-Russell a pour objectif de faire en sorte que chaque enfant de la région ait un cadeau pour Noël. Les détails sont disponibles sur le site valorispr.ca. —photo de banque en ligne

The Catholic District School Board of Eastern Ontario is seeking a community member to serve on its audit committee for up to a two-year term, effective February 1, 2022. The audit committee is comprised of two trustees and two independent members drawn from the community at large. The primary role of the audit committee is to assist the Board of Trustees in fulfilling its duties related to governance and oversight. The duties of the audit committee fall under the following key areas: the financial reporting process, internal control framework, risk management practices, performance and function of the Board’s internal and external auditors, and the Board’s compliance with its obligations under legislation. The committee will meet at least three times a year, plus ad-hoc meetings as required. Candidate Eligibility • Applicants must have sufficient accounting, senior financial management or other relevant business experience to understand public sector accounting and auditing standards. • The applicant must not be a current employee or officer of the Board, or of any other district school board or school authority. • The applicant must not have a parent, child or spouse currently employed by the Board. Submission of Applications Suitably qualified candidates interested in serving on the audit committee are invited to submit electronically by email a letter of interest and resume by 4:00 p.m. on Tuesday, November 30, 2021, to:

EAP NEWSROOM news@eap.on.ca

thanks to Valoris Prescott-Russell’s an- nual Christmas Elves campaign. 5IF UI BOOJWFSTBSZ PG UIF BOOVBM HJGUHJWJOHQSPHSBNCFHJOTOPXBOE7BMP - SJT1SFTDPUU3VTTFMMTUBGG  WPMVOUFFST BOE

This year marks 30 years of helping local children have a merrier Christmas

235432

Embrun Optimist Club virtual food drive For over 35 years, the Embrun Optimist Club has been collecting non-perishable food items, donations and gifts for the neediest families and children in our community to

Bonnie Norton, Associate Director of Education Catholic District School Board of Eastern Ontario Box 2222, 2755 Highway 43, Kemptville, ON K0G 1J0 Bonnie.Norton@cdsbeo.on.ca

make their holiday season a little more enjoyable. As was the case last year, people are asked to donate by electronic transfer to : embrun.optimiste@gmail.com and the password is optimiste. Cheque or cash donations will also be accepted.

Selected candidates may be requested to attend a private interview conducted by the audit committee’s selection committee. Only those candidates who have been selected for an interview will be contacted. For information about the CDSBEO please visit www.cdsbeo.on.ca.

La récente vague de féminicides a fortement ébranlé la population et mis en lumière le manque criant de ressources, notamment de places en refuge, destinées aux femmes victimes de violences en tous genres. Du 25 novembre au 6 décembre 2021 se tiennent les 12 journées d’action contre la violence faite aux femmes, une occasion de réfléchir à cet enjeu sur lequel personne ne devrait fermer les yeux. PROBLÉMATIQUES Les formes de violence subies par les femmes doivent être nommées et dénoncées avec vigueur. Ces 12 jours

sont donc autant d’occasions d’éduquer la population sur différentes problématiques (harcèlement, culture du viol, consentement, violence conjugale, etc.) à travers des activités organisées par des groupes, des associations et des organismes dévoués à la cause. ACTIONS Vous voulez apporter votre soutien de manière concrète? Il existe plusieurs façons de contribuer à ces journées d’action. Vous pouvez notamment : • Témoigner de votre expérience en tant que survivante de violence;

• Participer aux vigiles et aux commémorations se tenant dans votre région; • Donner de votre temps bénévolement lors d’un évènement; • Faire un don en argent ou en matériel à un organisme venant en aide aux fem- mes victimes de violence. Enfin, en tout temps, n’hésitez pas à contacter une ressource d’entraide (ex. : SOS violence conjugale) lorsque vous êtes témoin d’une situation de violence . COMMÉMORATION Le 6 décembre 1989, 14 jeunes femmes ont été assassinées à l’École Polytechnique de Montréal. En mémoire de ce féminicide marquant, la Journée nationale de commémoration et d’action contre la violence faite aux femmes a été instituée en 1991.

Faire cesser les violences envers les femmes : une priorité de société

C’est le 25 novembre qu’a lieu la Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes.

Santé physique, santé mentale, santé communautaire, nutrition,

diabète, programmes de prévention et d'exercices www.cscestrie.on.ca

Alexandria | Bourget | Cornwall Crysler | Embrun | Limoges

Chaque personne compte. Every one matters.

235363

Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell

CALACS FRANCOPHONE DE PRESCOTT-RUSSELL T.: 613-764-5700 • 1-866-772-9922 administration@centrenovas.ca • www.centrenovas.ca CENTRE D’AIDE ET DE LA LUTTE CONTRE LES AGRESSIONS À CARACTÈRE SEXUEL TU ES UNE FEMME D’EXPRESSION FRANÇAISE ÂGÉE DE 16 ANS ET PLUS VICTIME / SURVIVANTE D’AGRESSION À CARACTÈRE SEXUEL résidant ou oeuvrant dans la région de PRESCOTT-RUSSELL ON EST LÀ POUR TOI! Tous nos services sont en FRANÇAIS, GRATUITS et CONFIDENTIELS Au Canada, UNE FEMME SUR TROIS sera victime d’agression sexuel au cours de sa vie.

La violence faites aux femmes, ça s'arrête là! Violence against women needs to stop now!

1-800-990-0490 francis.drouin@parl.gc.ca

Signes avertisseurs de violence La violence conjugale est souvent invisible. La première étape pour être en mesure d’aider une femme aux prises avec la violence est de savoir reconnaitre les signes aver- tisseurs. Si vous remarquez l’un des signes avertisseu rs suivants, le temps d’agir est probablement venu : Il la rabaisse. Il parle tout le temps et domine la conversation. Il la surveille tout le temps, même au travail. Il essaie de prétendre qu’il est la victime et il agit comme s’il était déprimé. Il essaie de l’empêcher de vous voir. Il agit comme si elle lui appartenait. Il ment pour bien paraître ou exagère ses qualités. Il agit comme s’il était supérieur aux autres membres de sa famille et plus important qu’eux. Elle s’excuse ou trouve des excuses à son comportement. Elle devient agressive ou se met en colère. Elle semble mal à l’aise de s’exprimer en sa présence. Elle semble être malade plus souvent et s’absente du travail. Elle essaie de masquer ses blessures. Elle trouve des excuses à la dernière minute pour ne pas vous rencontrer ou elle essaie de vous éviter lorsqu’elle vous rencontre dans la rue. Elle semble triste, seule, repliée sur elle-même et craintive. Elle consomme des drogues ou de l’alcool pour faire face à la situation. Apprenez à voirlaviolence.ca

LE 6 DÉCEMBRE 2021

228559

24/7 Crisis line support for women experiencing abuse 1-866-863-0511 www.awhl.org

Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable !

You are not alone

726, rue Principale, Casselman ON Tél. : 613 764-1467

964, rue Notre-Dame St., P.O. Box 749, Embrun, ON K0A 1W0 613-445-3923 / www.sicotte.ca Also with offices in Orleans and Ottawa

S P O R T S

LES PANTHÈRES L’EMPORTENT À L’ARRACHÉE CONTRE LES VIKINGS

The Embrun Panthers managed to hold on to their lead in the third period and stopped a comeback attempt by the Casselman Vikings to defeat their rivals 5-4 in a nail-biter. —photo Charles Durocher

CHARLES DUROCHER charles.durocher@eap.on.ca

plus tard, mais ils ont étés incapables de générer des bonnes occasions de marquer. Les Panthères sont revenus à la charge et Leduc a saisi le rebond de Maxime Paquette pour doubler l’avance des siens à mi-chemin de la première période. L’indiscipline persistante des Vikings a conduit à une occasion à cinq contre trois pour les Panthères. Les hommes de Ste- phane Ouellette ont fait preuve de patience et Riley MacDonald a réussi à dévier le tir de la pointe de John Mahoney pour tripler l’avance de l’équipe locale. Toutefois, les Vikings ont réussi à réduire l’écart à 18 secondes de la fin de la pre- mière période quand Aiden Foley, le gardien des Panthères, est tombé à la renverse en bloquant le tir de Simon Batista et que Jacob Dyer s’est emparé du rebond pour le rediriger dans une cage béante. Les Panthères semblaient avoir perdu leur rythme lorsque l’action a repris au début du deuxième vingt. Les Vikings en ont profité pour exercer de la pression en zone offensive et Samuel Levesque a décoché un tir que Foley a bloqué avec son bâton, mais le disque est ensuite passé au-dessus de son corps pour abou- tir dans le fond du filet. Nico Pozzebon et Frédérick Gagnier ont obtenu des passes sur le jeu. Le deuxième but des Vikings semble leur avoir redonné vie, et ceux-ci sont revenus au jeu avec une intensité renouvelée. Mais cette intensité était un peu excessive et Connor Cook a écopé d’une pénalité majeure pour avoir frappé un joueur des Panthères par derrière. Cependant, les Panthères ont démontré peu d’intensité en avantage numérique et les Vikings ont conservé le momentum jusqu’à

mais les hommes de Mike Ruest ont été effi- caces en infériorité numérique en protégeant la zone payante et en forçant les Panthères à décocher des tirs de la périphérie. Les Panthères ont mis un certain temps à trouver leur rythme, mais l’équipe locale a finalement pris les devants dans le match sur un autre jeu de puissance lorsque Came- ron Grant s’est jeté sur une rondelle libre devant le filet pour déjouer le gardien des Vikings, William Vaillancourt. Eric Skyba et Isaac Leduc ont chacun obtenu une passe sur le jeu. Les Vikings ont eu leur propre chance en avantage numérique quelques minutes

la fin de la période. Vincent Bastien a profité du relâchement d’Embrun à la toute fin de la deuxième pé- riode et inscrit le but égalisateur en battant le gardien des Panthères d’un tir solide du côté de sa mitaine. Le but égalisateur semble avoir réveillé les Panthères, qui se sont montrés plus menaçants en troisième période. Charlie Bélanger a obtenu deux excellentes occa- sions de marquer tôt dans l’engagement sans parvenir à battre Vaillancourt. Mais ce n’était que partie remise, et quelques secondes plus tard, Robert Beaudoin a redirigé une passe parfaite d’Eric Skyba dans une cage béante. Toutefois, les Vikings n’avaient pas dit leur dernier mot, et Vincent Boyle a créé l’égalité pour une deuxième fois dans le match, aidé par Gagnier et Levesque. Un peu plus tard, Eric Skyba s’est emparé du disque derrière le filet des Vikings et il a tenté de rejoindre un de ses coéquipiers devant le filet, mais celui-ci n’a pu saisir la passe qui a glissé jusqu’à la ligne bleue pour aboutir sur la palette du défenseur Connor MacDonald qui a décoché un tir solide qui a eu raison du gardien des Vikings. L’indiscipline des Panthères en fin de match a donné une nouvelle occasion aux Vikings de créer l’égalité, alors qu’ils évo- luaient à cinq contre trois, mais l’équipe locale a été exemplaire en infériorité numé- rique et Foley s’est montré intraitable. Les Panthères ont effectué un excel- lent travail pour garder le disque en zone adverse, limitant les occasions de marquer des Vikings qui se sont finalement inclinés devant les Panthères pour une deuxième fois cette saison.

Les Panthères d’Embrun tiennent bon malgré une tentative de remontée des Vikings de Casselman pour finalement l’emporter 5-4 dans un match enlevant. Les deux équipes étaient gonflées à bloc pour le match de samedi, alors que les Panthères venaient de vaincre les Royals de Richmond par la marque de 5-2 et que les Vikings venaient de battre les Rebels de Char-Lan par la marque de 4-0. Les Vikings ont eu de la difficulté à éviter le banc des pénalités en début de match,

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398 1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca YVAN JOLY Directeur des ventes Sales director yvan@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

GREGG CHAMBERLAND Rédacteur en chef intérim Acting Editor-in-Chief gregg.chamberland@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS, CARL LALONDE Infographie et prépresse / Layout & Prepress infographie@eap.on.ca Publicité • Advertising: yvan@eap.on.ca

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca CLASSÉES • CLASSIFIED: nicole.pilon@eap.on.ca

www.editionap.ca

40 MOTS WORDS

9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT 15¢ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11 $ PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS

OFFRE D’EMPLOI / JOB OFFER

Recherche Looking for

HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 13 H DEADLINE: MONDAY 1 P.M.

PRÉPOSÉ(E)S AUX SOINS DE JOUR, DE SOIRÉE ET DE NUIT, TEMPS PARTIEL HEALTHCARE AIDE PART TIME DAY, EVENING AND NIGHT SHIFT

EXIGENCES : CPR ET PREMIERS SOINS REQUIREMENTS: CPR AND FIRST AID

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383

OFFRE D'EMPLOI /JOB OFFER Faire parvenir votre CV à / Please forward your résumé to bmarleau@rogers.com • 1003, ch. Limoges, Limoges, ON

DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale

SERVICES CORDONNIER A. LAUZON. 634, RUE PRINCIPALE EST Réparations chaussures de tout genre et toiles. Bon service rapide! 613-632-3627. HOMME À TOUT FAIRE, paysagement, rénova- tions et réparations. Estimation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676- 2740. JE PEINTURE... l’intérieur de maisons, neuves ou usagées, bon prix, peinture 1 ère classe, 35 ans d’expérience (fusil, rouleau, pinceau); téléphoner Jean-Yves - peintre, 450-675-7309. MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 NETTOYEUR DE TAPIS , ainsi que divans, inté- rieur de voitures. Bas prix et bon service. CARPET CLEANING, as well as sofas and vehi- cle interiors. Low rates and good service. Téléphoner - call Louis à/in Rockland, Que le Sacré-Coeur de Jésus soit loué, adoré et glori fi é à travers le monde entier pour l’éternité. P.L. PROCHAINS ÉVÉNEMENTS COMING EVENTS LE CLUB JOIE DE VIVRE 50PLUS!! Souper de Noël, le mercredi 15 décembre, Salle Camille Piché d’Embrun, 8 Blais. Portes ouvertes, 16h30, service 18h. Membres, 25$ / non membres, 30$. Réservations avant le 6 décembre, Diane 613-899-1946. 613-850-2243 PRIÈRES PRAYERS MERCI AU SACRÉ-COEUR pour faveur obtenue.

4 PNEUS D’HIVER (4 winter tires) 175/65R14, neufs sur jantes (new on rims), $425.; VÉLO ÉLECTRIQUE (E-Bike) Phantom 1 , 8 batteries, puissant (powerful), payé (paid) $3,400., faites une offre (make a deal); renseignements (information), 613-632-2818. WOODEN FUNERAL URNS, made in Cassel- man by a furniture maker, metallic ornaments are available, delivery possible; for information, 613-407-3180. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent SARSFIELD VILLAGE, 2 bedroom large base- ment apartment, clean, quiet, all included, no pets, $1,200. month, available immediately; for more information, 613-612-4871.

BRP | Honda | Lance | Alumacraft | Mercury 877 Notre-Dame, Embrun ON, 613-443-3260 Comptabilité/Commis-comptable (temps plein et temps partiel)

MAISONS à louer HOUSES for rent

• Bilingue • Expérience du cycle complet de comptabilité • Organisé(e) • Débrouillard(e)

PLANTAGENET , 3 CAC, sous-sol fi ni, tranquille, spacieux, grand stationnement, idéal pour person- nes âgées, pas d’animaux, déneigement et herbe coupée inclus, 1500$ mois, chauffé, disponible 1 er février; renseignements, 613-612-4871

Accounting/Accountant (full time and part time) • Bilingual • Full cycle accounting experience • Organized • Resourceful

www. editionap .ca

Send your resume to pub@loisellesports.com

LOEB OFFRE D’EMPLOI JOB OFFER

231579

WANTED Cars, trucks & parts for scrap. Will pay for complete vehicles. Call Dan 613-443-2012. RECHERCHE Auto, camions, autres pièces. Payons pour auto complète. Appelez Dan 613-443-2012.

193266

Représentant du service à la clientèle Loeb Packaging recherche une personne énergique et très organisée pour un poste au service à la clientèle basé à Vars, en Ontario. Le candidat retenu sera polyvalent et aura le désir de fournir un service à la clientèle de qualité supérieure à un large éventail de clients dans un environnement au rythme rapide. Des compétences informatiques, y compris une solide compréhension de Microsoft O ffi ce, sont requises. Loeb Packaging et ses fi liales acceptent avec plaisir les candidatures de personnes handicapées. Le bilinguisme est un atout. Veuillez envoyer votre CV en toute con fi dentialité à boxman@loebpackaging.com Customer Service Representative Loeb Packaging is seeking an energetic highly organized individual for a Customer Service position based at our Vars, Ontario location. The successful candidate will be adept at multi-tasking and will have a desire to provide superior customer service to a wide range of clients in a fast-paced environment. Computer skills including a solid understanding of Microsoft O ffi ce are required. Loeb Packaging and its a ffi liates welcome applications from people with disabilities. Bilingualism an asset. Please forward your resumé in con fi dence to boxman@loebpackaging.com

minermonument@gmail.com 613-632-6143

TENDER

Request for Proposal

Commercial/Industrial Real Estate and Marketing Services 9MJ9T\SXMNUTK(MFRUQFNSNXXJJPNSLUWTUTXFQXKWTRVZFQN ܪ JIWJFQ JXYFYJ ܪ WRXYTUWT[NIJWJFQJXYFYJGWTPJWFLJXJW[NHJXYTFXXNXY\NYM the marketing and selling of un-serviced industrial land East of the Vankleek Hill Industrial Park with two different sale scenarios. Full details, including Terms and Conditions, Closing Date and Time, and instructions on how to obtain original Bid Documents can be found on our website: www.champlain.ca/tenders

379 Corduroy road unit 10 Vars, ON • T. 613-746-8171 • info@loebpackaging.com

i nfo@champl a i n. ca | 613 678-3003

AVIS PUBLIC PUBLIC NOTICE

T H E N EWS

SITE INTERNET NEWWEBSITE

PUBLIC NOTICE • AVIS PUBLIC

NOTICE OF PASSING OF BY-LAW Nº 128-2021 TO AMEND BY-LAW Nº 92-2020: TO CHANGE THE NATION MUNICIPALITY’S WARD BOUNDARIES Under Section 222 (3) of the Municipal Act, 2001 – November 8, 2021 Following an order made by the Ontario Land Tribunal, pursuant to subsections 222(7) and (8) of the Municipal Act, 2001, S.O. 2001, c. 25, Council passed By-law nº 128-2021, a by-law to re-divide and alter the wards in The Nation Municipality, on November 8, 2021. Please note, this by-law cannot be subject to an appeal. Members of the public may view By-law nº 128-2021, the new ward boundaries and their descriptions on The Nation Municipality’s website, www.NationMun.ca. The new ward boundaries will come into effect for the next municipal elections in 2022. Section 222 (1) of the Municipal Act allows for municipalities to pass a by-law to establish or change ward boundaries. Notice of the passing of such a by-law is required to be given to the public within 15 days of the passing. This ad is the Notice of Passing of By-law nº 128-2021.

AVIS D’ADOPTION DU RÈGLEMENT Nº 128-2021 POUR MODIFIER RÈGLEMENT Nº 92-2020 : AFIN DE MODIFIER LES LIMITES DE QUARTIERS DE LA MUNICIPALITÉ DE LA NATION En vertu de l’article 222 (3) de la Loi sur les municipalités de 2001 - 8 novembre 202 1 Suivant l’ordre émis par le Tribunal ontarien de l’aménagement du territoire, en vertu des paragraphes 222(7) et (8) de la Loi de 2001 sur les municipalités, L.O. 2001, ch. 25, le Conseil a adopté le règlement nº 128-2021, un règlement pour rediviser et modifier les quartiers de la municipalité de La Nation, le 8 novembre 2021. Veuillez noter que ce règlement ne peut faire l’objet d’un appel. Les membres du public peuvent consulter le règlement nº 128-2021, les nouvelles limites des quartiers et leurs descriptions sur le site Web de la municipalité de La Nation, www.NationMun.ca. Les nouvelles limites des quartiers entreront en vigueur pour les prochaines élections municipales en 2022. L’article 222 (1) de la Loi sur les municipalités permet aux municipalités d’adopter un règlement visant à établir ou à modifier les limites des quartiers. L’avis d’adoption d’un tel règlement doit être remis au public dans les 15 jours suivant l’adoption. Cette annonce est l’avis d’adoption du règlement nº 128-2021.

VERSION PAPIER PAPER VERSION

application mobile! TÉLÉCHARGEZ NOTRE mobile application! DOWNLOAD OUR

CHERCHEZ EAP - Journaux

LOOK FOR EAP - Newspapers

EDITION AP

LES NOUVELLES PARTOUT, N’IMPORTE OÙ, EN TOUT TEMPS, N’IMPORTE QUAND

Questions? www.NationMun.ca Josée Brizard, CAO-Clerk / DG-Greffière The Nation Municipality / Municipalité de La Nation 958 Route 500 West / Ouest, Casselman Ontario K0A 1M0 jbrizard@nationmun.ca / 613-764-5444, ext/poste 235.

NEWS EVERYWHERE, ANYWHERE, ANYTIME, ALL THE TIME

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook Ebook Creator