Vision_2022_02_02

PROMOS NOS MARCHANDS Page 5 EMPLOIS Pages 7-10

VACCINATION RULE FOR PARAMEDICS Page 3

Volume 28 • No. 01 • 12 pages • ROCKLAND, ON • February 2 février 2022

ROCKLAND

UN IMPRESSIONNANT BONHOMME DE NEIGE PAGE 4

SAVE ON BLINDS! JUSQU’À 35 % D’ESCOMPTE!

P000473-1

MORDEZ

EN TOUTE

CONFIANCE

FREE MEASUREMENT & INSTALLATION

Rockland: Monday to Friday 7:30 a.m. - 5:30p.m. Saturday 8 a.m. - 5 p.m Sunday - Closed

Sandra Boileau

613-446-3336 | 2911, rue Laurier, bureau 105, Rockland , ON fournierdenturistclinic.ca Avant de choisir une solution partielle pour vos 250 000 mastications annuelles, consultez les experts en denturologie.

PROTHÈSES SUR IMPLANTS–

RÉPARATION–

REGARNISSAGE–

3015, Richelieu, Rockland ON 613-446-8833

FINANCEMENT–

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

FREEDOM CONVOY 2022 GRIDLOCKS OTTAWA

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

What started out as advocating for the rights of cross-border shipment truck drivers has turned into protesting public health measures in general. Parliament Hill was a hubbub of honking Saturday as countless truckers and suppor- ters flooded in from across the country to support what organizers call the Freedom $POWPZ(MPCBM/FXT$PSSFTQPOEFOU%BWJE Akin reported 1,115 vehicles made up of tractors, 18-wheelers, 725 personal vehicles GSPN5PSPOUPBOE8FTUFSO$BOBEB BOE WFIJDMFTGSPN/FX#SVOTXJDLBOE/PWB4DP - UJB0UUBXB1PMJDFBMTPSFQPSUFEVQUP  pedestrians from Quebec in the crowd of people lining the streets. Police note that these numbers fluctuate as new convoys arrive and people leave. 1PMJDFFTUJNBUFJUDPTUTPWFS  per day to police the convoy. The convoy offi- cially planned to stay until at least Monday, but several participants have said they will stay as long as necessary. There is currently no report on how long the demonstration is expected to last. The original purpose of the convoy was to protest vaccine mandates for truckers that cross the border during their deliveries. They are required to be double vaccinated before crossing, or else receive a negative test result and isolate for two-weeks after BSSJWJOH#VUESJWFSTTBZUIFZSFBMPOFJOUIFJS trucks the entire drive, so there is no chance PGDPOUSBDUJOH$07*%FYDFQUBUQJDLVQBOE drop-off. The original goal has been taken over by people opposed to public health measures in general. The GoFundMe page attached to the convoy, started by Tamara Lich of Medicine Hat, Alberta, states that the aim of the convoy is to protest “rules and mandates that are destroying the foundation of our businesses, industries and livelihoods”. -JDIEJEOUSFTQPOEUPJORVJSJFTJOUJNFGPS publication, but the GoFundMe had raised NPSFUIBO  BUUIFUJNFPGXSJUJOH The money will be disbursed to drivers to help with the cost of fuel, food, and lodgings, with any leftover “donated to a credible veterans organization which will be chosen by the donors.”

Le convoi de la liberté est arrivé à Ottawa le 29 janvier, bloquant le centre-ville et manifestant devant le Parlement —photo Christopher Smith

The convoy has received widespread support as people line the highways along its route, shouting and holding up signs to cheer drivers on. People are posting mes- sages of support on social media, tuning into livestreams, and continuing to donate to the GoFundMe. /PUFWFSZPOF JTFYDJUFE IPXFWFS5IF people of Ottawa say the influx of vehicles on the streets will make commuting and getting essentials like groceries difficult. Police and traffic authorities are expecting significant backlogs of traffic for the entire weekend, roads and highway exits have been closed in anticipating, and the Ottawa Police advised on Twitter to, “Avoid any travel to the downtown core.” Some parts of the convoy started to leave as of Monday, but others announced their intention to stay. Police advised that they are towing any vehicles that are illegally parked, including those that block emergency lanes, the Cenotaph, and other public spaces. Vehicles IBWFBMSFBEZCFFOUPXFEBXBZGSPNUIF8BS Memorial.

«Parking on this sacred ground that includes the Tomb of the Unknown Soldier was a sign of complete disrespect,» Mayor +JN8BUTPOTBJEPO5XJUUFS The Canadian Trucking Alliance (CTA) has made it clear it does not support «any protests on public roadways, highways and bridges,» and in a statement last weekend, the association noted the majority of the Canadian trucking industry is vaccinated. «The Government of Canada and the United States have now made being vaccinated a requirement to cross the border,” said CTA president Stephen Laskowski. “This regula- tion is not changing so, as an industry, we must adapt and comply with this mandate.» Also, some officials and citizens have expressed concerns about attempts by political extremists to use the convoy to promote their beliefs. Confederate flags have been spotted flying from some vehicles, and numerous participants brought signs that compare vaccine mandates to Communism, /B[JTN BOEUIF)PMPDBVTU The federal government stated it will not back down on the cross-border vaccination rule for truckers. In a joint media statement

released on January 25, Transport Minister Omar Alghabra, Labour Minister Seamus 03FHBO  &NQMPZNFOU .JOJTUFS $BSMB Qualtrough, and CTA President Stephen -BTLPXTLJTBJE$07*%WBDDJOFTBSFUIF «most effective tool to reduce the risk of $07*%vBOEQSPUFDUQVCMJDIFBMUI Prime Minister Justin Trudeau was not QSFTFOUPWFS UIF +BOVBSZXFFLFOE UP address the convoy, as he has had high-risk DPOUBDUXJUI$07*%BOEXBTJOJTPMBUJPOGPSB five-day period, but he said in a press confe- rence January 26 that, “The small fringe minority of people who are on their way to Ottawa, who are holding unacceptable views that they are expressing, do not represent the views of Canadians. (Canadians) who have been there for each other, who know that following the science and stepping up to protect each other is the best way to continue to ensure our freedoms, our rights, our values as a country.” The convoy has sparked similar protests BMMPWFS UIFXPSME"&VSPQFBO'SFFEPN $POWPZJTFYQFDUFEUPBSSJWFJO#SVTTFMTPO February 7, and rumours are circulating that an Australian convoy is in the works.

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383 Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

LE CSDCEO PARTENAIRE DE L’ASCITECH AU CONGO

Bertrand Castonguay Président • President bertrand@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales director yvan@eap.on.ca

CHARLES DUROCHER charles.durocher@eap.on.ca

leur apprentissage, leur bien-être et leur engagement social. ø-BEJSFDUSJDFEFMÊEVDBUJPOFUTFDSÊUBJSF EV$4%$&0 &VHÊOJF$POHJ TFTUSÊKPVJFEF MBOOPODFj7PVMPJSDIBOHFSMFNPOEF QBSUJS FONJTTJPOFUGBJSFQSFVWFEJOOPWBUJPO DFTU QPTFSEFTHFTUFTDPODSFUT SÊHVMJÍSFNFOU QPVSTFOUSFQSFOESFFUQPVSËUSFVOKPVFVS BDUJGRVJ GBJUQSFVWFEFOHBHFNFOUEBOT TB DPNNVOBVUÊ /PVT FOUSFWPZPOT EF CFMMFTQPTTJCJMJUÊTEFDPMMBCPSBUJPOFOUSF nos jeunes Canadiennes, Canadiens et les KFVOFT$POHPMBJTFTFU$POHPMBJT+FOUSFWPJT DFQBSUFOBSJBUEVOUSÍTCPO’JMFUKFTVJT DPOTDJFOUFEFUPVUFTMFTCFMMFTPQQPSUVOJUÊT RVJTlPGGSFOUÆOPVTFUÆ M"DBEÊNJFEFT Sciences et Technologies.».

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

GREGG CHAMBERLAND Rédacteur en chef intérim Acting Editor-in-Chief gregg.chamberland@eap.on.ca Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais, Carl Lalonde Infographie et prépresse / Layout & Prepress infographie@eap.on.ca Publicité • Advertising: yvan@eap.on.ca

Le Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien (CSDCEO) a annoncé la mise en place d’un partenariat édu- catif avec l’Académie des Sciences et Technologies (ASCITECH) à Kinshasa au Congo. &OUBOURVFQBSUFOBJSFÊEVDBUJGFYDMVTJG  MF$4%$&0BQPVSNBOEBUEBQQVZFSM"4$* - 5&$)EBOTMBGPSNBUJPOEFTPOQFSTPOOFM -FDPOTFJMTDPMBJSFTFOHBHFÊHBMFNFOUÆ BDDPNQBHOFSEF KFVOFTÊMÍWFTDPOHPMBJT dans le cadre du programme canadien de scolarisation, ce qui leur permettra EBDRVÊSJSEFTDPNQÊUFODFTQPVSGBWPSJTFS

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca CLASSÉES • CLASSIFIED: nicole.pilon@eap.on.ca

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

www.editionap.ca

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4 MANDATORY VACCINATION FOR PRESCOTT-RUSSELL PARAMEDICS

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Effective immediately all of Prescott- Russell ambulance staff must get vac- cinated against COVID-19 or provide a valid reason for exemption. The United Counties of Prescott-Russell council (UCPR) gave unanimous consent during its January 26 session to approve a new policy for mandatory vaccination of all paramedics assigned to Prescott-Russell &NFSHFODZ4FSWJDFTBNCVMBODFT5IFOFX policy reverses the original policy in 2021 that required paramedics to undergo regular mandatory rapid antigen testing (RAT) two or three times a week and make regular use of personal protective equipment like face shields, masks, and gloves. In a report to UCPR council, Marc-André Périard, emergency services director, noted that during the past month the number of rapid-anti gen tests for all paramedics within Ontario has increased to the point that kee- ping regional emergency services supplied with the tests is becoming difficult. “By mandating vaccines for paramedics and reducing the amount of RAT being used for the unvaccinated,” Périard stated, “we would be able to save these RAT for staff that have been vaccinated but need to be tested as per provincial testing guidelines to ensure they are able to continue working, thus creating less strain on our human resources.” The new policy takes effect as of January

Tous les ambulanciers affectés aux ambulances de Prescott-Russell doivent avoir une vaccination complète contre la COVID-19. Le conseil des Comtés unis de Prescott et Russell a approuvé une nouvelle politique de vaccination obligatoire pour le personnel des services d’urgence lors de sa réunion du 26 janvier. —photo d’archives

full vaccination by February 23. Until then they must take rapid anti-gen testing while on duty. Anyone without full vaccination after the February 23 deadline and without a valid exemption will go on leave of absence without pay for up to 30 days. Anyone who continues to refuse mandatory vaccination after the leave of absence is over will be dismissed.

26. All paramedics must provide proof of full vaccination against COVID-19, including both the original two inoculations and also the booster injection. The information will remain confidential with both the UCPR emergency services and human resources departments. The policy also recognizes that some paramedics may not be able to get vac- cinated for either medical or religious or cultural reasons. Paramedics who need an exemption from the policy for medical

reasons must provide an official dated note from either a doctor or nurse-practitioner explaining their situation. Paramedics who need an exemption on the basis of religion or culture must provide a written request to the human resources director, who will review the request and consider whether or not the Ontario Human Rights Code applies to the case. All Prescott-Russell paramedics who do not have a valid exemption must get their

P000392-1

P000433-1

« JOURNÉE OPTIMIST INTERNATIONAL »

ROCKLAND – Février 2022. Les membres du Club Optimiste de Rockland sont heureux de souligner et célébrer la « Journée Optimist International » le 3 février 2022 . Les Clubs Optimistes ont pour mission de regrouper des hommes et des femmes bénévoles qui veulent « inspirer le meilleur chez les jeunes, dans nos collectivités et chez eux-mêmes » en adoptant l’Optimisme comme philosophie de vie. Le Club Optimiste est présent à Rockland depuis 1974 (48 ans) au service de la jeunesse et de la communauté de Rockland. Nous présentons les concours d’art oratoire, art de s’exprimer, essai littéraire et nous contribuons à différents projets favorisant l’épanouissement des jeunes. Nous avons investi dans des infrastructures communautaires soit la salle de spectacle Optimiste à L’Escale, les jeux d’eau et le parc de planches à roulettes au parc Simon. Nous remercions la communauté et nos partenaires pour leur appui pour assurer le succès de nos deux grandes activités annuelles de collecte de fonds, soit la vente de gâteaux aux fruits en novembre et le souper homard le premier samedi de juin de chaque année. Nous reprendrons la 45e édition du souper homard le samedi 4 juin prochain selon une formule qui sera conforme aux directives de la santé publique de l’Ontario pour des rassemblements à ce moment-là. Notez la date à vos calendriers…suivez notre site Facebook pour des mises à jour : https://www.facebook.com/localoptimiste/ . Vous êtes intéressés à vous joindre à un groupe d’hommes et de femmes qui adhèrent à l’Optimisme comme philosophie de vie et font du bénévolat pour « inspirer le meilleur chez les jeunes, dans notre collectivité et chez nous-mêmes » communiquez avec nous par courriel pour plus de renseignements : optimiste.rockland@gmail.com.

Merci à tous les pompiers de Clarence- Rockland pour leur protection et leur service continus à notre communauté! Thank you to the Clarence-Rockland firefighters for their continued protection and service to our community!

Pour renseignement : Denis Vaillancourt, président intérimaire Club Optimiste de Rockland Mobile : 613-295-2879 Courriel : optimiste.rockland@gmail.com

Membre de l’OFC depuis le 1 er octobre 2022.

Mario Zanth Maire de Rockland Mayor

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

Les

de

UN BONHOMME DE NEIGE DE 12 PIEDS À ROCKLAND

PUZZLE NO. 784

HOW TO PLAY: Fill in the grid so that every row, every column and every 3x3 box contains the numbers 1 through 9 only once.

ANSWER TO PUZZLE NO. 784

Each 3x3 box is outlined with a darker line. You already have a few numbers to get you started. Remember: you must not repeat the numbers 1 through 9 in the same line, column or 3x3 box.

What used to be a simple winter-time family activity has grown into a larger-than-life family tradition —supplied photo

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

Le bonhomme de neige diffère d’une année à l’autre, selon l’humeur de la famille. Le bonhomme de neige des Payettes a été un ours en peluche, un lapin, et même une tête de Maoi de l’île de Pâques, une SÊGÊSFODFBVàMN/JHIUBUUIF.VTFVNEF MBUI$FOUVSZ'PY-FàMNQSÊTFOUFVOF multitude d’objets exposés dans le musée qui prennent vie la nuit, notamment une tête de Maoi nommée « Dum-Dum » qui aime le « gum-gum ». « Il a construit Dum-Dum l’année dernière. C’est notre fille qui nous a dit ‘vous devriez construire Dum-Dum’, et nous ne savions QBTRVJDÊUBJU&MMFBEJU API  WPVTEFWF[ voir ce film’ », a déclaré madame Payette. jø/PVTBWPOTGBJU%VN%VN OPVTBWPOTGBJU un ours en peluche, puis il l’a fait grandir dans le jardin du voisin. Ils avaient Snoopy sur le toit. » Quant au bonhomme de neige de cette année, Louise Payette déclare qu’il était initialement censé tenir une énorme canne à sucre. Puis un voisin est passé par là et a fait remarquer qu’il devrait s’agir d’une seringue, comme un signe des temps, et c’est ce qui s’est passé. « L’aiguille elle-même est une véritable pompe, comme pour gonfler une grande piscine, et il tient l’aiguille dans sa main. &UOPVTBWPOTNJTEVQBQJFSEBMVNJOJVN au bout pour la rendre pointue comme une aiguille. »

Ce qui n’était au départ qu’une journée de plaisir hivernal est devenu une tradi- tion familiale plus grande que nature. Il y a presque douze ans, Louise et Tom Payette de Rockland ont construit un bonhomme de neige pour leur fille Fran- cesca sur leur pelouse. Chaque année, ils en construisent un nouveau, lorsqu’il y a suffisamment de neige au sol pour le faire, et chaque année, il grossit. Aujourd’hui, lorsque leur fille, devenue adulte, leur rend visite, elle est accueillie comme il se doit. jø&MMFFTUWFOVFOPVTSFOESFWJTJUFIJFS soir, et c’est la première chose qu’elle a WVF&MMFBBOTNBJOUFOBOU FUOPVTOF lui avons pas dit qu’il était là », a déclaré Louise Payette au téléphone. « Il fait entre 3 et 4 mètres. Tom a besoin d’une échelle pour monter ». Si les premiers bonhommes de neige avaient une taille plus raisonnable, il est aujourd’hui un peu plus difficile de les construire. Mme Payette explique que son mari construit une boîte en contreplaqué qu’il remplit avec la souffleuse, qu’il tasse bien avant de la remplir à nouveau. Une fois que la boîte est remplie de neige bien tassée, il la sculpte pour lui donner la forme qu’il souhaite : « J’ai [le bonhomme de neige] jusqu’en juin probablement, il sera là pour un moment ».

PUZZLE NO. 788

HOW TO PLAY: Fill in the grid so that every row, every column and every 3x3 box contains the numbers 1 through 9 only once. Each 3x3 box is outlined with a darker line. You already have a few numbers to get you started. Remember: you must not repeat the numbers 1 through 9 in the same line, column or 3x3 box.

ANSWER TO PUZZLE NO. 788

Faites confiance à

NOS MARCHANDS ET NOS PROFESSIONNELS

de notre région!

P000325-1

Santé physique, santé mentale, santé communautaire, nutrition,

diabète, programmes de prévention et d'exercices www.cscestrie.on.ca

Alexandria | Bourget | Cornwall Crysler | Embrun | Limoges

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

Chaque personne compte. Every one matters.

P000327-1

P000374-1

ROCKLAND

Annie Provost, B.A., LL.B. Avocate / Lawyer - T.613.446.2777 • F. 613.446.2779 102 – 2303, rue Laurier St., C.P. / P.O. Box 876, Rockland ON K4K 1L5 ANNIE@SPAPPC.CA • www.SPAPPC.ca

2852, rue Chamberland, Rockland, ON K4K 1M6 613-446-7284 | Fax: 613-446-7481

2900 Laurier, Rockland • 613-446-6464 www.rocklandford.ca

232471

Martin’s Towing • COURTE OU LONGUE DISTANCE • DÉVERROUILLAGE DE PORTES • RÉPARATION GÉNÉRALE • VENTE DE PNEUS FLAT BED SERVICE Rescue and roadside service Service 24/24

Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell Thank you to all our local merchants for their patience during the COVID-19 pandemic. Together let's support our local businesses. Merci à tous les commerçants pour leur patience pendant la pandemie de Covid 19. Ensemble, encourageons l'achat local.

339, rue St-Philippe, Alfred, ON K0B 1A0 • Tél. : 613-679-2245

Lucas Car wash

PRÉPAREZ VOTRE AUTO POUR LA SAISON HIVERNALE! GET YOUR CAR READY FOR THE WINTER SEASON! LAVAGE - DÉTAIL -POLISSAGE - CIRE WASH - DETAIL -POLISH - WAX

Lave-auto Lucas

n

632-3, rue Gareau, Rockland, On 613-446-1914 Paul Desormeaux, prop Service de lave-auto complet • accessoires d’auto, camion et VR Complete car cleaning services • Cars, trucks & RV accessories

18009900490 francis.drouin@parl.gc.ca

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

UN INCENDIE À SAINT-PASCAL-BAYLON La PPO et les pompiers ont répondu à 6h à un incendie le 29 janvier dernier, chemin Rollin à Saint-Pascal-Baylon. Une autre personne a été transportée à l’hôpital pour des blessures ne mettant pas sa vie en danger. Une enquête sur l’incendie s’est déroulé durant la fin de semaine. La PPO a conclu son enquête, mais l’enquête du Bureau du commissaire des incendies de l’Ontario se poursuit quant à la cause de l’incendie. LES SPÉCIALISTES THE SPECIALISTS

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca Une personne est morte après un incendie résidentiel à Saint-Pascal-Baylon. Annie Hilhorst, 83, de St-Pas- cal-Baylon a été identifiée après une recherche de la propriété.

Annie Hilhorst, 83, of St-Pascal-Baylon died in a January 29 house fire on Rollins Road.

P000077-1

ESPACE DISPONIBLE APPELEZ-NOUS! 819-968-5195

VOUS DÉSIREZ FAIRE PARTIE DES SPÉCIALISTES EN 2022

St-Isidore, ON 613-524-2177

www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

WET BASEMENT? CALL

P000079-1

Réserve dès maintenant ton espace!

Free Estimate

Résidentiel et commercial Intérieur et extérieur Réparation

YOU WANT TO BE PART OF THE SPECIALISTS PAGE IN 2022

TIM ANSEEUW, SPECIALIST 613 St. Isidore, Casselman, ON K0A 1M0 343-575-9975 TAFoundationRepair@gmail.com Over 35 years Experience

Guaranteed Work

François Fournier C. 613 724-6874 Limoges: 613-443-1317 Courriel : frankf333@hotmail.com

P000089-1

www.technometalpost.com

P000101-1

Casselman-Orléans

Vous construisez une annexe, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS Alain Papineau : 613-223-3181

Reserve your space now!

Mortgage Broker, AMP Lic# M08001269

Experience, Efficiency & Expertise 613-697-2228 • kim@ndlc.ca

info.casselman@technometalpost.com

P000100-1

Simon Cousineau * Advisor | Member, Advocis 1525 Carling Av., Suite 600, Ottawa, ON K1Z 8R9 T. : 613.728.1223 ext. 2413 F. : 613.728.4836 • C. : 819.328.2349 simon.cousineau@sunlife.com www.sunlife.ca/simon.cousineau

819.968.5195 or barbara.watkins@eap.on.ca

ESPACE DISPONIBLE APPELEZ-NOUS! 819 968 5195 BRIAN JANS - MARC DELORME 727, rue Principale Street, Casselman, ON K0A 1M0 www.rayjans.com • Tel: 613-764-5555 Portes, fenêtres, rampes, portes de garage, et plus.

P000098-1

AFFICHEZ VOTRE ENTREPRISE DANS CETTE SECTION. PRIX AVANTAGEUX! Contacter votre conseillère en publicité locale Barbara

Portable toilets rentals / Location de toilettes portatives Septic and holding tank pumping / Services de vidange fosses septiques

P000455-1

COME VISIT US, OUR OFFICES ARE ACCESSIBLE AGAIN!

Come meet our employment counsellors or do your job search in our resource Centers. To ensure your protection during your visit, we have a strict safety policy in place, including: • Limited number of visitors on our premises • Strict safety measures are in place to protect you • The center’s team can work with you remotely or in person

Tous nos programmes et services sont aussi offerts en français.

NOUS RECRUTONS WE’RE RECRUITING

TIRED OF LONG HAULING ? WANT STEADY, LOCAL, DAY WORK ?

NOUS SOMMES À LA RECHERCHE D’UN(E) ACHETEUR(EUSE) TEMP PLEIN

TRP Ready Mix Ltd. is currently recruiting for the position of READY MIX DRIVERS and VOLUMETRIC CONCRETE TRUCK DRIVERS. Candidates must be able to safely operate a Ready Mix Truck. READY MIX CONCRETE TRUCK DRIVERS AND VOLUMETRIC CONCRETE TRUCK DRIVERS NEEDED!

Sélectionne les produits et coordonne les commandes de produits en vente dans le magasin. L’acheteur voit à commander, au bon moment, les bonnes quantités et s’assure du réapprovisionnement des stocks. Expérience • Expérience dans un poste similaire. • Connaissance du domaine de la quincaillerie et matériaux de construction. Compétences • Formation pertinente en gestion des stocks ou expérience équivalente. • Maîtrise de la suite Windows : bonne maîtrise des fonctions du logiciel Excel. • Esprit d’équipe : contribue au succès de l’équipe en partageant l’information et son expertise. • Habiletés en planification et organisation : planifie et organise une tâche, du début à la fin en maintenant le cap sur les objectifs et les résultats. Habiletés relationnelles : établit des relations durables avec ses contacts, fournisseurs, etc. Adaptation : s’adapte aux exigences de l’information changeante.

Requirements: • DZ or AZ license • Experience an asset

• Mechanical aptitude is an asset • Clean safety record • Clean driving record • Work well under minimal supervision • Bilingualism an asset

• Able to communicate and problem solve while working with customers • Safely follow policy and procedures

We offer: • Competitive wages • Flex benefits

Job Type: • Full-time

SALAIRE COMPÉTITIF SELON EXPÉRIENCE • PLAN DE PENSION • ASSURANCE GROUPE COMPETITIVE SALARY BASED ON EXPERIENCE • PENSION PLAN • GROUP INSURANCE

• GoodWorking conditions • Training Provided

Veuillez faire parvenir votre C.V. : A/S Manuel Prevost Please send your C.V to: Manuel Prevost info@jlalonde.ca Succursale de Hammond / Hammond Location 613-487-2760 * 903, chemin Lacroix, Hammond ON

Please send resumes to justincouture@alblairconstruction.com

3 stratégies pour réussir une entrevue malgré un passé gênant

Nous commettons tous des erreurs, mais certaines peu- vent constituer un handicap important au moment d’un entretien d’embauche. Qu’il soit question d’un congédiement oud’undossiercriminel, vous devez savoir comment répondre à un employeur lorsque le sujet fait surface.

même qu’on ne vous le demande! Mais si l’employeur vous questionne sur un sujet délicat ou si vous estimez que certains éléments de votre parcours nécessitent d’être mentionnés, l’honnêteté sera votre meilleure alliée.

lui ferez plutôt craindre que vous répétiez vos erreurs.

3. SOULIGNEZ L’ASPECT POSITIF DES CHOSES Une fois que vous avez abordé l’élément délicat, réorientez rapidement la conversation vers ce que ces erreurs vous ont enseigné. Mentionnez les prises de conscience que vous avez eues, le travail que vous avez fait sur vous-même, etc. Montrez à votre interlocuteur le visage d’une personne qui est capable d’apprendre de ses erreurs. Cette authenticité vous fera gagner des points et aidera l’employeur à focaliser davantage sur votre potentiel plutôt que sur votre passé. Bon succès!

2. PRENEZ LA PLEINE RESPONSABILITÉ DE VOS GESTES

1. JOUEZ FRANC JEU EN TOUT TEMPS

Quelle que soit votre histoire personnelle, prendre la pleine responsabilité de vos faux pas laissera une impression positive à votre interlocuteur. Si au contraire vous vous livrez à la justification ou au blâme pour expliquer vos comportements, vous ne rassurerez pas l’employeur, mais

Comme toute relation, celle que vous tentez d’établir avec l’employeur doit reposer sur la confiance. Mentir n’est donc jamais une bonne stratégie. Cela ne signifie pas pour autant que vous devriez déballer tout votre passé sans

RECRUTEMENT EMPLOIS D’ÉTÉ 2022

2022 SUMMER EMPLOYMENT RECRUITMENT

RECRUTEMENT EMPLOIS D’ÉTÉ 2022

2022 SUMMER EMPLOYMENT RECRUITMENT

PARCS - 2 mai au 2 septembre

Le recrutement d’emplois d’été pour les étudiants 2022 est maintenant en cours. Nous accepterons les candidatures pour les postes ci-dessous du 31 janvier au 25 février 2022 :

The 2022 Summer Student Employment Recruitment is now open and will be accepting applications for the following positions from January 31 to February 25, 2022: SUMMER STUDENTS INFRASTRUCTURE SERVICES May 2nd to September 2nd - 40 hrs / week The Township of Russell is looking for mature, motivated and bilingual individuals to fill summer student positions for the Infrastructure department. Under the supervision of Public Works Supervisor, students will assist in a variety of laboring activities to maintain sidewalks, streets and roads and perform other related duties. REQUIREMENTS : • Must have a high School Diploma; • Must provide a clear criminal record; • Must have a valid Ontario Driver’s license; • Must have CSA approved work boots • Requires some physical effort such as lifting, pulling and carrying.

SUMMER CAMPS - June to August

Préposées aux parcs et préposés aux parcs (15 $ de l’heure) EXIGENCES: • Doit avoir 16 ans ou plus; • Doit avoir des bottes de travail approuvé par la CSA; • Doit fournir une vérification du casier judiciaire (18 ans et plus); • Permis de conduire un atout. COMMIS ÉTUDIANTE ou COMMIS ÉTUDIANT SERVICE DE LA GREFFE (2 mai à 2 septembre – 35 h / semaine) Sous la supervision de la greffière municipale, la titulaire ou le titulaire motivé fournira un soutien administratif et diverses tâches de bureau au service de la greffe et aidera à la préparation et à la mise en œuvre du système de gestion des documents avec iCompass ou SharePoint selon TOMRMS (un système de classification conçu spécifiquement pour les dossiers municipaux) pour le classement de tous les dossiers corporatifs électroniques et physiques du canton. Les responsabilités incluront, mais ne se limiteront pas à effectuer l’entrée de données électronique, le classement, l’enregistrement d’archives, des recherches, répondre aux demandes de renseignements, mettre à jour, transférer, renommer, reformater une variété de documents et effectuer diverses tâches assignées liées au travail. La candidate ou le candidat doit avoir une expérience de bureau et de classification et une connaissance des logiciels informatiques tels que Word, Excel, Adobe et Outlook. Un diplôme d’études postsecondaires dans le domaine serait un atout. La candidate ou le candidat doit être polyvalent, avoir une expérience de travail dans un environnement au rythme rapide, de travailler sous pression, d’établir des priorités, doit avoir d’excellentes compétences organisationnelles et interpersonnelles et doit être parfaitement bilingue – f rançais/anglais – écrit et parlé. Les heures de travail pour ce poste seront du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30. RÉMUNÉRATION Le salaire est fixé entre 15,00 $ et 15,75 $ par heure.

Parks Attendants ($15 per hour) REQUIREMENTS: • Must be 16 years or older; • Must have CSA approved work boots, and; • Must provide a clear criminal record (18 years or older); • Driver’s licence an asset.

ÉTUDIANTES D’ÉTÉ ET ETUDIANTS D’ÉTÉ SERVICES D’INFRASTRUCTURE 2 mai – 2 septembre - 40 h / semaine

La Municipalité est à la recherche de personnes matures, motivées et bilingues pour remplir des postes d’étudiantes et étudiants d’été au département des infrastructures. Sous la supervision du Superviseur des travaux publics, les étudiantes et les étudiants assisteront à diverses tâches pour l’entretien des trottoirs, des rues et de routes et effectuer d’autres tâches connexes. EXIGENCES : • Dois posséder un diplôme d’études secondaire; • Dois fournir une vérification du casier judiciaire; • Un permis de conduire de l’Ontario valide; • Dois avoir des bottes de travail approuvé par la CSA • Exige un effort physique tel que soulever du poids, tirer et transporter. RÉMUNÉRATION Le salaire est fixé entre 17,00 $ et 17,75 $ par heure.

STUDENT CLERK CLERK DEPARTMENT (May 2 to September 2 – 35 hrs / week)

Under the supervision of the Municipal Clerk, the motivated incumbent will provide administrative support and various clerical tasks to the Clerk Department and assist with the preparation and implementation of the Records Management System with iCompass or SharePoint as per TOMRMS (a classification system designed specifically for municipal records) for the filing of all electronic and physical corporate files of the Township. Duties will include but are not limited to performing electronic data entry, filing, log records, research, respond to inquiries, update, transfer, rename, reformat a variety of documents and perform miscellaneous job-related duties as assigned. The candidate must have clerical and classification experience and knowledge of computer softwares such as Word, Excel, Adobe and Outlook. A post- secondary diploma in the related field would be an asset. The candidate must have experience working in a fast-paced multi-tasked environment, work under pressure, establish priorities, must have excellent organizational and interpersonal skills and must be fluently bilingual – French/English – written and spoken. The work hours for this position will be Monday to Friday from 8:30 a.m. to 4:30 p.m. COMPENSATION The salary is fixed between $15.00 and $15.75 per hour.

COMPENSATION The salary is fixed between $17.00 and $17.75 per hour.

EMPLOIS D’ÉTÉ DÉPARTEMENT DES PARCS ET LOISIRS PISCINE CENTENAIRE DE RUSSELL juin à août

SUMMER EMPLOYMENT PARKS & RECREATION DEPARTMENT RUSSELL CENTENNIAL POOL June to August

• Sauveteuses/Instructrices

et

sauveteurs/

• Lifeguards / Instructors • Assistant Supervisors • Supervisor REQUIREMENTS: • Must be 16 years or older; • Have and provide all current aquatic certifications; • First aid, CPR C; • National Lifeguard Service (NLS) and all instructor certifications. • Must provide a clear criminal record (18 years or older).

instructeurs • Assistante-superviseuse ou assistant-superviseur • Superviseuse ou superviseur EXIGENCES: • Doit avoir 16 ans ou plus; • Posséder et fournir toutes les certifications aquatiques; • Premiers soins, RCR C; • Sauveteur National (NLS) et toutes certifications d’instructeur; • Doit fournir une vérification du casier judiciaire (18 ans et plus).

CAMPS D’ÉTÉ - mai à août

SUMMER CAMPS - May to August

• Assistante coordonnatrice de programmes ou assistant coordonnateur de programmes EXIGENCES: • 18 ans ou plus; • Certification premiers soins et RCR C; • Doit fournir une vérification du casier judiciaire; • Un permis de conduire de l’Ontario valide; • Expérience en camps d’été serait un atout.

• Assistant Program Coordinator REQUIREMENTS: • 18 years or older;

COMMENT APPLIQUER

HOW TO APPLY

• Certifications First aid and CPR C; • Must provide a clear criminal record; • Must have a valid Ontario Driver’s license; • Experience in summer camps would be an asset.

Veuillez soumettre votre candidature en format Word ou PDF en indiquant clairement le poste désiré par courriel : jobs.emplois@russell.ca , ou en personne au 717 rue Notre-Dame, Embrun, d’ici le 25 février 2022, à 16h . Les descriptions de tâches détaillées sont disponibles sur demande. LaMunicipalité tient à remercier toutes les personnes qui soumettront leur candidature. Cependant, nous communiquerons uniquement avec les gens retenus pour la prochaine étape de sélection. Conformément à la Loi de 2005 sur l’accessibilit é pour les personnes handicapées de l’Ontario, la Municipalité de Russell s’engage à reconnaître les différents besoins et à offrir un endroit accessible pour tous.

Submit your resume in Word or PDF format clearly stating the desired position by email at jobs.emplois@russell.ca or in person at 717 Notre-Dame Street, Embrun, no later than 4 pm on February 25, 2022 . Detailed job descriptions are available upon request. The Township wishes to thank all applicants who apply, but only those chosen for an interview will be contacted. In accordance with the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005 , the Township of Russell agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all.

CAMPS D’ÉTÉ - juin à août

SUMMER CAMPS - June to August

• Animatrices et animateurs, 16 ans ou plus • Coordonnatrices et coordonnateurs, 18 ans ou plus EXIGENCES: • Certification premiers soins et RCR C; • Doit fournir une vérification du casier judiciaire (18 ans et plus).

• Camp Counsellors, 16 years or older • Camp Coordinators, 18 years or older REQUIREMENTS: • Certifications First aid and CPR C and; • Must provide a clear criminal record (18 years or older).

Portfolio en ligne : quelques conseils de pros

OFFRES D'EMPLOIS • JOB OFFERS

Dans certains domaines professionnels, le portfolio en ligne est devenu un incontournable. Que vous soyez designer de mode, photographe, rédacteur ou que vous occupiez tout autre métier qui repose sur la créativité, voici certaines règles qui permettront à votre portfolio de fairemouche! NE SÉLECTIONNEZ QUE LA CRÈME Plutôt que d’ensevelir vos visiteurs sous l’intégralité de votre œuvre, ne sélectionnez que quelques échantillons dont vous êtes extrêmement fier afin de les éblouir! RACONTEZ UNE HISTOIRE Ne vous contentez pas d’afficher vos œuvres comme s’il s’agissait d’un catalogue, particulièrement si vous travaillez dans le domaine des arts visuels. Expliquez la démarche artistique ayant conduit à leur création et incluez une biographie qui décrit votre parcours. Autrement dit, ajoutez un visage humain à votre présentation. OPTIMISEZ VOTRE RÉFÉRENCEMENT Votre portfolio sera différent, selon qu’il sert d’outil de référence dans le cadre d’une recherche d’emploi ou qu’il est plutôt une vitrine destinée à attirer des clients. Si vous souhaitez que des visiteurs le trouvent facilement sur Internet, apprenez et appliquez quelques bons principes de référencement. Envisagez aussi d’inclure une section blogue qui vous permettra d’interagir avec les internautes et de vous hisser dans les résultats des moteurs de recherche.

R

Y O U R I N D E P E N D E N T G R O C E R

V O T R E É P I C I E R I N D É P E N D A N T

BOUCHER/BOUCHÈRE D’ÉPICERIE/GROCERY BUTCHER Salaire : Selon l’expérience /According ton Exprience Heures : 25+ PRÉPOSÉ(E) À L’ÉQUIPE DE NUIT/

NIGHT SHIFT ATTENDANT Salaire : À discuter/To discussed Heures : 40 COMMIS D’ÉPICERIE/GROCERY CLERK Salaire : Minimum Heures : 24-32

2737, rue Laurier, Rockland • 613-446-7273 • mon02693@loblaw.ca

Centred’accueil Roger-Séguin

OFFRES D’EMPLOI

Recherche / is looking for Installateurs de siding et gouttières avec ou sans expérience Eavestrough and siding installors with or without experience

CONTRÔLEUR FINANCIER Poste permanent non-syndiqué - 5 jours/semaine/aucun télé-travail

Description du poste : Relevant du conseil d’administration et de l’administrateur, vous avez la responsabilité de : • Assurer une saine gestion des finances en travaillant conjointement et en collaboration avec la technicienne administrative; • Planifier et coordonner toutes les fonctions opérationnelles relatives à la comptabilité; • Préparer le budget annuel en coopération et en consultation avec l’administrateur; Qualifications requises : • Grade d’études postsecondaires d’un minimum de trois (3) ans en administration des affaires-comptabilité; • Minimum de trois (3) ans d’expérience pertinente; • Excellente maîtrise de la suite Office (surtout Excel) et du logiciel SAGE; • Maîtriser le français et l’anglais, écrit et parlé. • Double vaccination contre la Covid-19 Taux horaire de 35$ à 41,62$ SVP consulter notre site web www.centrerogerseguin.org sous la rubrique carrière pour de plus amples informations.

Please call 613-488 3419 or e-mail office@maizeinc.ca

Veuillez faire parvenir votre lettre de présentation et curriculum vitae avant le vendredi 11 février 2022, 16h à l’attention de Joanne Henrie, par courriel : jhenrie@centrerogerseguin.org

P000322-1

Offres d'emploi Job offers

COORDONNATEUR RAI-MDS Poste permanent non-syndiqué, 5jours/semaine incluant une fin de semaine sur deux

RAI-MDS est membre en règle du collège des infirmières et infirmiers de l’Ontario, I.A.A. ou I.A.

Tu veux faire partie d’une équipe qui fait la différence dans la vie des ainés! La Résidence St-Mathieu de Hammond est à la recherche du personnel suivants : • CUISINIÈRE – 9h15 à 17h45, une fin de semaine sur deux • PRÉPOSÉE DE NUIT – 22h à 6h – une fin de semaine sur deux • PRÉPOSÉE DE SOIR – 14h à 22h – une fin de semaine sur deux Tous les postes sont à temps plein Salaires basés sur l’expérience – cours de RCR un atout Veuillez envoyer votre CV par courriel à Nicole Normand à res_st_mathieu@hotmail.com • 613-487-9422 You want to be part of a team that makes the difference in the life of seniors! Residence St-Mathieu of Hammond is looking for the following employees: • COOK – 9:15 a.m. to 17:45 p.m., working every second weekend • SUPPORTWORKER AT NIGHT – 10 p.m. to 6 a.m. – working every second weekend • SUPPORTWORKER FOR EVENING SHIFT – 2 p.m. to 10 p.m. – working every second weekend All positions are full-time Salary based on experience – RCR course an asset Please forward your resume by e-mail to Nicole Normand at res_st_mathieu@hotmail.com • 613-487-9422

Chargé d’assurer la formation, le suivi et le soutien sur place de tous les utilisateurs de l’instrument d’évaluation des résidents (RAI MDS) du centre, il coordonnera l’achèvement et la soumission exacts et opportuns des données du RAI-MDS à l’Institut canadien d’information sur la santé (ICIS). Il est aussi responsable de la coordination et de la gestion du comité de santé et sécurité au travail.

SVP consulter notre site web www.centrerogerseguin.org sous la rubrique carrière pour de plus amples

Veuillez faire parvenir votre lettre de présentation et curriculum vitae avant le vendredi 11 février 2022, 16h à l’attention de Josée Potvin-Ouellette, par courriel : jp_ouellette@centrerogerseguin.org

COMMIS AUX HORAIRES Poste syndiqué pour 16 mois, du lundi au vendredi

Le commis aux horaires est chargé de préparer les horaires de travail de tous les départements, de planifier la répartition du personnel en fonction des besoins et d’assurer les remplacements de dernière minute selon la procédure établie. Il participe à l’embauche du personnel, gère les demandes de congé et de remplacements en offrant un service courtois et de qualité aux employés. SVP consulter notre site web www.centrerogerseguin.org sous la rubrique carrière pour de plus amples informations.

Veuillez faire parvenir votre lettre de présentation et curriculum vitae avant le vendredi 11 février 2022, 16h à l’attention de Joanne Henrie, par courriel : jhenrie@centrerogerseguin.org

Le Centre d’accueil Roger-Séguin ne communiquera qu’avec les personnes dont la candidature sera retenue

P000472-1

Si vous aimez le contact humain, il existe de nombreuses possibilités de carrières dans le domaine du service à la clientèle par téléphone. Il n’est pas question ici de sollicitation téléphonique ou de services de voyance, mais plutôt de venir en aide aux gens en répondant à leurs questions et à leurs besoins. Il s’agit donc d’un travail qui peut être très gratifiant, puisque vous mettez votre expertise au service du public. DES DOMAINES POUR TOUS LES GOÛTS Le service à la clientèle par téléphone est un élément essentiel pour une grande variété d’organisations, si bien qu’il est souvent possible de trouver un poste dans un domaine qui rejoint vos champs d’intérêt. Qu’il s’agisse de la finance, des services de santé, de la technologie, du commerce, du transport ou d’une foule d’autres domaines, ce métier vous offre la possibilité de fournir de l’information et des services qui sont significatifs à vos yeux. LES EXIGENCES DU MÉTIER Les études et les expériences de travail exigées varient selon l’organisation, mais sont souvent modestes puisque l’employeur offre généralement lui-même la formation nécessaire. Vous devez toutefois posséder certaines compétences essentielles, dont une bonne maîtrise de la langue, de l’entregent et le sens des responsabilités. L’image de l’organisation repose en grande partie sur le professionnalisme de ses agents au téléphone, car c’est souvent avec ces derniers que le client aura son tout premier contact. Vous êtes donc un acteur important du succès de l’organisation. Vous vous sentez interpelé par cette profession? Recherchez les emplois en service à la clientèle disponibles dans votre région!

OPÉRATEUR d’eau et eaux usées TEMPS PLEIN

WATER & WASTEWATER OPERATOR FULL TIME

Êtes-vous fait pour le service à la clientèle par téléphone?

SOMMAIRE DU POSTE Le département des services d’infrastructures est à la recherche de candidat(e) motivé(e) pour combler le poste ci-haut mentionné. Sous la direction du Superviseur, ce poste est responsable de l’opération et de la maintenance de toutes les installations d’eau et d’eaux usées en; – Réglant les paramètres opérationnels pour une installation ou pour un processus qui contrôle l’efficacité ou le rendement; – Évaluant et en ajustant les processus au niveau de la capacité de leur licence en effectuant toutes les tâches d’une manière sécuritaire et efficace, et; – Assurant l’opération des installations en toute sécurité dans des conditions normales et d’urgence. EXIGENCES – 5 ans d’expérience avec les procédures techniques associées avec les réparations, installation, maintenance et opération des system de distribution d’eau et/ ou autres types de tuyaux; – Connaissance de toutes les normes, lois et réglementations pertinentes; – Connaissance des procédures d’espaces confinés; – Expérience avec les travaux de tranchée et excavation; – Connaissances de la Loi de santé et sécurité au travail et le SIMDUT et certificat RCR / premier soins; – Compétences interpersonnelles, de gestion du temps, d’analyse, de résolution de problèmes prêt à suivre les formations nécessaires et les compétences de leadership du personnel; – -Être disponible sur appel 24 heures par jour sur rotation hebdomadaire; – Résider dans les 20 minutes du bureau; – Permis de conduire valide de la classe G et un bon dossier de conduite; – Compétences avec Microsoft Office Suite (Word, Excel, Outlook); – Licence Classe 1 collection d’eau usées, licence Classe 1 traitement d’eaux usées et licence Classe 1 distribution d’eau du Ministère de l’environnement; – Vérification de casier judiciaire de secteur vulnérable est requise avant le début d’emploi; – Certificat d’opérateur (OIT) valide pour la distribution d’eau, collecte des eaux usées et le traitement des eaux usés et obtenir la licence Classe 1 en distribution d’eau, collecte des eaux usées et traitement des eaux usées dans le dix- huit (18) mois suivant l’embauche. Atouts – Permis de classe DZ; – Compétences avec le système SCADA (supervisory control and data acquisition) ; – Connaissances électriques, mécaniques et de plomberie. EXIGENCES LINGUISTIQUES Compréhension du français et de l’anglais à l’oral et à l’écrit. RÉMUNÉRATION Le salaire, basé sur un horaire de 40 heures par semaine, est fixé entre 29,61$ et 37,00$ de l’heure en plus d’un ensemble d’avantages sociaux compétitifs.

POSITION OVERVIEW The Infrastructure Services Department is currently seeking a motivated individual for the above- mentioned for position. Under the direction of the Public Utilities Supervisor, this position is responsible for the operation and maintenance of all water and wastewater facilities by; – Setting the operational parameters for a facility or for a process which controls the effectiveness or efficiency; – Evaluating and adjusting the processes to the level of their licence capability by performing all duties in a safe and efficient manner, and; – Ensuring the operation of the facilities safely under normal and emergency conditions. REQUIREMENTS – 5 years experiences with technical procedures associated with the repair, installation, maintenance and operation of a water distribution system and/ or other pipe laying; – Knowledge of all relevant standards, legislations and regulations; – Knowledge of confined space procedures; – Trenching and excavation experience; – Knowledge of the Occupational Health and Safety Act and WHMIS and CPR AED/First Aid certification; – Interpersonal, time management, analytical, problem solving, ready to get proper formations if needed and staff leadership skills; – Required to be on-call 24 hours a day on a weekly rotation; – Reside within 20 minutes of the office; – Valid Class G driver’s license and a good driving record; – Proficiency with Microsoft Office suite (Word, Excel, Outlook); – A Criminal Record Check with Vulnerable Sector Check is required for this position before commencement; – Possess a valid Operator Certificate (OIT) for water distribution, wastewater collection and wastewater treatment. Ability to obtain a Class 1 license in water distribution, wastewater collection and wastewater treatment within eighteen (18) months of hire.

P000370-1

Poste d’éducateurs (trices) et aides-éducateurs (trices) Centre Éducatif au Jardin des câlins Exigences : • 16 ans et plus • Vérification des antécédents judiciaires (vulnérables) • Secourisme général + RCR Niveau C et DEA Compétences particulières : • Expérience auprès des enfants • Personne ponctuelle, positive, bonne communication Faire parvenir votre C.V. par courriel au parascolimoges@hotmail.com ou par télécopieur au 613-764-0804 verbale, motivée, sens de l’organisation, créative, apte à faire preuvede bon jugement et de discrétion, sociable École élémentaire catholique Saint-Viateur de Limoges TEMPS PLEIN / TEMPS PARTIEL

OPPORTUNITÉ D’EMPLOI SERVICE DE GARDE ST-JEAN/LA CROISÉE

EMPLOYMENT OPPORTUNITY ST-JEAN/LA CROISÉE DAYCARE

L’éducateur non diplômé sera responsable de mettre en application un programme éducatif comportant des activités ayant pour but le développement global des enfants sous sa responsabilité et veiller à la santé, à la sécurité et au bien-être des enfants. SVP identifier toutes les certifications à jour incluant premiers soins et R.C.R. ainsi qu’une vérification de casier judiciaire valide et négatif - Secteur vulnérable (dans les six mois). Tous les candidats doivent être âgés de 18 ans ou plus. EXIGENCES LINGUISTIQUES : Excellente compréhension, parlée et écrite du français. Anglais un atout. RÉMUNÉRATION Le salaire est basé sur un horaire de 40 heures par semaine et est fixé entre 15,35 $ et 17,32 $ l’heure en plus d’un ensemble d’avantages sociaux compétitifs et un régime de retraite.

The Non-Graduate Educator will be responsible for delivering an educational program including activities that are geared toward children’s development, their health, their security and their well-being. Please include all current certification including first aid/C.P.R. and valid and Negative Criminal Record Check - Vulnerable Sector (within six months). Candidates must be 18 years or older. LANGUAGE REQUIREMENTS: Excellent proficiency in understanding, speaking, reading and writing of French. English an asset. COMPENSATION: The salary, based on a 40-hour work week is between $15.35 and $17.32 per hour and includes an excellent benefit package and pension plan.

A ssets – DZ licence;

– MECP Class 1 Wastewater Collection Licence, Class 1 Wastewater Treatment Licence and MECP Class 1 Water Distribution Licence; – Knowledge of SCADA (supervisory control and data acquisition) systems; – Knowledge of electricity, mechanic and plumbing. LANGUAGE REQUIREMENTS Understanding, speaking, reading and writing of both French and English. COMPENSATION The salary, based on a 40 hours per week, is between, $29.61 and $37.00 per hour together with an excellent benefit package.

COMMENT APPLIQUER

HOW TO APPLY

COMMENT APPLIQUER

HOW TO APPLY

Submit your resume clearly identifying the desired position, in Word or PDF format by email at jobs.emplois@russell.ca no later than 4:00pm on February 11th, 2022. The Township wishes to thank all applicants, but only those chosen for the next step of the recruitment process will be contacted. The Township of Russell promotes the principles of diversity and inclusion and adheres to the tenets of the Canadian Human Rights Act and the Ontario Human Rights Code . We encourage applications from women, Aboriginal peoples and persons of all races, ethnic origins, religions, abilities, sexual orientations, and gender identities and expressions.

Soumettez votre candidature en identifiant clairement le poste désiré, en format Word ou PDF par courriel : jobs.emplois@russell.ca, d’ici le 11 février 2022, à 16 h. La Municipalité tient à remercier tous les candidats. Cependant, seuls les profils retenus pour la prochaine étape de sélection seront contactés. La municipalité de Russell tient à promouvoir les principes de diversité et d’inclusion et se conforme à la Loi canadienne sur les droits de la personne et au Code des droits de la personne de l’Ontario . Nous encourageons les femmes, les autochtones et toutes les personnes, quelles que soient leurs races, leurs origines ethniques, leurs religions, leurs aptitudes, leurs orientations sexuelles, leurs identités sexuelles et leurs expressions de genre, à présenter leur candidature. Conformément à la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario , la Municipalité de Russell s’engage à reconnaître les différents besoins et à offrir un endroit accessible pour tous.

Les personnes intéressées sont priées de soumettre leur candidature par écrit en format Word ou PDF à l’attention de ressources humaines par courriel : jobs.emplois@russell.ca d’ici le 18 février 2022, à 16 h. LaMunicipalité tient à remercier toutes les personnes qui soumettront leur candidature. Cependant, nous nous communiquerons uniquement avec les gens retenus pour la prochaine étape de sélection. La municipalité de Russell tient à promouvoir les principes de diversité et d’inclusion. Elle se conforme à la Loi canadienne sur les droits de la personne et au Code des droits de la personne de l’Ontario. Nous encourageons les femmes, les autochtones et toutes les personnes, quelles que soient leurs races, leurs origines ethniques, leurs religions, leurs aptitudes, leurs orientations sexuelles, leurs identités sexuelles et leurs expressions de genre, à présenter leur candidature. Conformément à la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario , la Corporation des Comtés unis s’engage à reconnaître les différents besoins et à offrir un endroit accessible pour tous.

Those interested in the position are invited to submit their resume in Word or PDF format to the attention of Human Resources by email at: jobs.emplois@russell.ca no later than 4 pm on February 18th, 2022. The Township wishes to thank all applicants who apply, but only those chosen for an interview will be contacted. The Township of Russell promotes the principles of diversity and inclusion and adheres to the tenets of the Canadian Human Rights Act and the Ontario Human Rights Code. We encourage applications from women, Aboriginal peoples and persons of all races, ethnic origins, religions, abilities, sexual orientations, and gender identities and expressions.

In accordance with the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005 , the Township of Russell agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all.

In accordance with the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005 , the Corporation of the United Counties agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all.

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker