T.613.608.7566 F. 613.424.7720 ANNIE@SPAPPC.CA


$ 39 95 PER MONTH + HST NO ACTIVATION FEE Price based on a 12 months agreement

102 - 2303, rue Laurier Street, C.P. / P.O. Box 876, Rockland, Ontario K4K 1L5

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927


613.296.8716 • 963 Limoges rd., Limoges, ON Call to scheduel your visit | Self use gym (no staff on site)


ANNIE PROVOST B.A., LL.B. Avocate / Lawyer


Volume 31 • No. 26 • 12 pages • EMBRUN, ON • December 29 décembre 2016

Afin d’aider à réaliser un projet en son honneur, la famille de feu Manon Dignard a remis les profits du livre qu’elle avait écrit à l’Académie de la Seigneurie. PAGE 8 UN SALON POUR MANON

Maintien du taux d’imposition pour La Nation À LIRE EN PAGE 3

À l’aube d’une nouvelle année, nous aimerions prendre le temps de souhaiter à tous les résidents de cette belle région BONNE ET HEUREUSE ANNÉE 2017 At the dawn of a new year, we would like to take the time

Audet Société professionnelle / Professional Corporation

We do divorce. Differently. Ask us how. Une nouvelle voie. La solution alternative. Communiquez avec nous dès maintenant. 613-445-3923 • EMBRUN • 964, rue Notre-Dame St., P.O. Box 749, Embrun, ON K0A 1W0 OTTAWA • World Exchange Plaza 45, rue O'Connor St., suite 1150, Ottawa, ON K1P 1A4

to wish everyone in this beautiful region HAPPY NEW YEAR 2017

Sales Representative / Agent Immobilier Yvan Fournier

Crysler • 229 900$ 2 chambres à coucher

Crysler • 319 500$ 3 chambres à coucher

Embrun • RENT TO OWN! 4 chambres à coucher

Cell: 613 878-0015 Office: 613 739-5959

653 Principale St, PO BOX 250 Casselman ON K0A 1M0 Tel : 613-764-2225

Plantagenet • 599 500$ Chalet / maison

Berwick • 288 500$ 4 chambres à coucher

Limoges • 499 500$ Calypso street, 16,4 acres, commercial.

1 17 OF

$ 17 ,






’17s & ’16s




0.5 %

$ 59 48






$ 0










$ 23,395


$ 95

DOWN PAYMENT $ 1,480 0.9 %









(2.5 % )





Fuel Efficiency

Fuel Efficiency

Fuel Efficiency




10.7 L/100km hwy

6.9 L/100km hwy

7.5 L/100km hwy

6 Airbags

10 Airbags

6 Airbags







* No purchase necessary. Open to Canadian residents with a valid driver’s license who have reached the age of majority in their province of residence. Contest runs December 2, 2016 to January 3, 2017. Credit Awards up to $17,000 include applicable taxes and must be applied to the purchase or lease of a new 2016 or 2017 MY Chevrolet vehicle delivered on or before January 3, 2017. Seventeen (17) Vehicle Awards available to be won, each consisting of winner’s choice of a vehicle with an MSRP of $35,000 CAD or less (inclusive of freight). The customer is responsible for any other taxes, license, insurance, registration, or other fees. Vehicle Awards are not transferable and no cash substitutes are permitted. Credit Awards are not redeemable for cash. Not all awards have the same odds of winning. Only one game play is allowed per individual/business. $17,000 Credit Awards are regionally distributed across 3 regions as follows: (i) Western Region (BC, AB, SK, MB, NV, NWT and YK); (ii) Ontario Region (ON); and (iii) Eastern Region (QC, NS, NFLD, PEI and NB). Western Region: and four (4) $17,000 Credit Awards; Ontario Region: three (3) $17,000 Credit Awards; Eastern Region: three (3) $17,000 Credit Awards. Correct answer to mathematical skill-testing question required. Excluded 2016 vehicles: Spark LS, Malibu L, Camaro, Corvette, Equinox, Traverse, Volt, Colorado 2SA, City Express; excluded 2017 vehicles: Spark LS, Malibu L, Camaro ZL1, Colorado 2SA. For full rules and program details, visit us at Correct answer to mathematical skill-testing question required. **Offer valid at participating dealers to eligible retail lessees in Canada who enter into a lease agreement with GM Financial and who accept delivery between December 1, 2016 to January 3, 2017. Lease based on a purchase price of $22,875 for a 2017 Cruze LT Auto and includes $500 Connect and Win manufacturer-to-consumer Credit Award (tax inclusive). Bi-weekly payment is $118 for 48 months at 0.5% lease rate on approved credit to qualified retail customers by GM Financial. The $59 weekly payments is calculated by dividing the bi-weekly payments of $118. Annual kilometer limit of 20,000 km, $0.16 per excess kilometer. $0 down payment required. Payment may vary depending on down payment trade. Total obligation is $12,113 plus applicable taxes. Option to purchase at lease end is $9,428. Price and total obligation exclude license, insurance, PPSA, registration, taxes, dealer fees and optional equipment. Other lease options are available. Dealers are free to set individual prices. Limited time offer which may not be combined with other offers. See your dealer for conditions and details. General Motors of Canada Company reserves the right to amend or terminate this offer, in whole or in part, at any time without prior notice. Purchase price includes a cash credit of $5,000 Manufacturer to dealer, (Tax exclusive) and includes $500 Connect and Win Bonus (Manufacturer to consumer – tax inclusive) and applies to cash purchases of new 2017 Chevrolet Equinox LS FWD models at participating dealers in Canada. Purchase price of $22,995 includes freight, air tax but excludes license, insurance, registration, dealer fees and taxes. By selecting lease or finance offers, consumers are foregoing this $5,000 credit which will result in higher effective interest rates. Dealer may sell for less. Offer may not be combined with certain other consumer incentives. General Motors of Canada Company may modify, extend or terminate this offer, in whole or in part, at any time without notice. See dealer for details. Purchase price includes a cash credit of $4,000 Manufacturer to dealer, (Tax exclusive) and includes $500 Connect and Win Bonus (Manufacturer to consumer – tax inclusive) and applies to cash purchases of new 2016 Chevrolet Trax LS FWD Air & Auto models at participating dealers in Canada. Purchase price of $18,995 includes freight, air tax but excludes license, insurance, registration, dealer fees and taxes. By selecting lease or finance offers, consumers are foregoing this $4,000 credit which will result in higher effective interest rates. Dealer may sell for less. Offer may not be combined with certain other consumer incentives. General Motors of Canada Company may modify, extend or terminate this offer, in whole or in part, at any time without notice. See dealer for details.Offer valid at participating dealers to eligible retail lessees in Canada who enter into a lease agreement with GM Financial and who accept delivery between December 1, 2016 to January 3, 2017. Lease based on a purchase price of $41,750 for a 2017 Silverado 1500 Double Cab WT 4WD with 5.3L V8 and G80 and includes $500 Connect and Win manufacturer-to-consumer Credit Award (tax inclusive), $2,500 available manufacturer-to-dealer delivery credit (tax exclusive). Bi-weekly payment is $189 for 24 months at 0.9% lease rate, on approved credit to qualified retail customers by GM Financial. The $95 weekly payments is calculated by dividing the bi-weekly payments of $189. Annual kilometer limit of 20,000 km, $0.16 per excess kilometer. $1,480 down payment required. Payment may vary depending on down payment trade. Total obligation is $11,322 plus applicable taxes. Option to purchase at lease end is $27,562. Price and total obligation exclude license, insurance, PPSA, registration, taxes, dealer fees and optional equipment. Other lease options are available. Dealers are free to set individual prices. Limited time offer which may not be combined with other offers. See your dealer for conditions and details. General Motors of Canada Company reserves the right to amend or terminate this offer, in whole or in part, at any time without prior notice. 9 The Chevrolet Spark, Chevrolet Equinox (tie), Chevrolet Silverado HD and LD, and Chevrolet Tahoe received the lowest number of problems per 100 vehicles in their respective segments in the J.D. Power 2016 U.S. Initial Quality Study, based on 80,157 total responses, evaluating 245 models, and measures the opinions of new 2016 U.S. vehicle owners after 90 days of ownership, surveyed in February-May 2016. Your experiences may vary. Visit The Chevrolet Malibu, Chevrolet Equinox, Chevrolet Silverado HD, and Chevrolet Camaro received the highest numerical scores in their respective segments in the J.D. Power 2016 U.S. Vehicle Dependability Study, based on responses from 33,560 U.S. original owners of 2013 model-year vehicles after three years of ownership about problems experienced in the past 12 months, surveyed in October-December 2015. Your experiences may vary. Visit ***The 2-Year Scheduled Lube-Oil-Filter Maintenance Program provides eligible customers in Canada, who have purchased, leased or financed a new eligible 2016 MY Chevrolet, Buick, or GMC vehicle (excluding Spark EV), with an AC Delco oil and filter change, in accordance with the oil life monitoring system and the Owner’s Manual, for 2 years or 48,000KMs, whichever occurs first, with a limit of four (4) Lube-Oil-Filter services in total, performed at participating GM Dealers. Fluid top offs, inspections, tire rotations, wheel alignments and balancing, etc. are not covered. This offer may not be redeemed for cash and may not be combined with certain other consumer incentives available on GM vehicles. GM Canada reserves the right to amend or terminate this offer, in whole or in part, at any time without prior notice. Additional conditions and limitations apply. See dealer for details. V Whichever comes first. See dealer for limited warranty details.

La Nation maintient son taux d’imposition pour 2017 "$56"- * 54  r  /&84

The Nation Municipality’s 2017 Budget estimates have been approved by the Members of Council during their last meeting, held last Monday, December 19, 2016.There will be no increase in tax rates for2017. Residential properties’ evaluations (single detached homes) decreased by 0.39% on average, whereas agricultural properties’ evaluations increased by 16.67% on average. Consequently, taxes will generate $300,000.00 more than last year, which represents an increase of 2.79% from last year’s revenue neutral. —photo Vicky Charbonneau Au niveau de la récréation et des loisirs, plusieurs rénovations et améliorations se- ront apportées durant la prochaine année. Les endroits visés sont notamment le Centre communautaire de St-Albert, le terrain de balle à Limoges, la bibliothèque publique succursale de St-Isidore et le bureaumuni- cipal. Pour de plus amples renseignements, le budget est disponible en son entier sur le site internet sion de ses services d’eau, sans compter la réfaction de lagune et la construction d’un nouveau réservoir d’eau à Limoges. D’autres projets d’envergure ont été an- noncés, dont la construction d’un nouveau garage municipal et d’un dôme à sel sur le chemin Pommainville à Limoges, d’une valeur d’environ 3 M$, ainsi qu’un autre 1,4M$ dans les chemins, trottoirs et lumières du rue dans La Nation. After three decades, there will be a major changeover on the administration side of the SouthNation Conservation Authority. At the end of next May, Dennis O’Grady steps down as general manager for the regio- nal conservation agency and looks forward to official retirement. Taking over as the new general manager for the South Nation Conservation Authority (SNC) is Angela Coleman, the current director for property management and approvals at the SNC’s Finch headquarters. “On behalf of SNC’s board of directors, we are pleased to have Angela Coleman accept her new role at SNC,” stated Doug Thomp- son, SNC chairman, in a press release. “An- gela has demonstrated excellent leadership at SNC since she started her career with us in 2001. Given her skills, experience, and credentials, the position of general manager/ secretary-treasurer is a natural fit for her.” Native to the Crysler area, in the South Nation River watershed region, Coleman holds bachelor degrees in arts, education, and law from the University of Ottawa. She joined the SNC in 2001 as its communi- cations coordinator and in 2006 became director of source protection, planning and communications. Completing her law GREGG CHAMBERLAIN


Les estimations budgétaires pour l’année 2017 ont été approuvées lors de la réunion du Conseil de laMunicipalité de la Nation, le lundi 19 décembre 2016 dernier. Il n’y aura pas d’augmentation au taux d’impo- sition pour l’année 2017. Suite à la réévaluation des propriétés par MPAC en 2016, l’évaluation des propriétés résidentielles (maisons unifamiliales déta- chées) a diminué enmoyenne de 0.39 %, tan- dis que l’évaluation des propriétés agricoles a augmenté enmoyenne par 16.67 %. De ce fait, il y a environ 300 000 $ qui seront géné- rés de plus en taxes, ce qui représente une augmentation de 2.79 % du revenu neutre de l’année passée. La Municipalité de La Nation prévoit plusieurs gros projets pour l’année 2017, entre autres, au niveau de l’environnement, de l’eau et des égouts, des travaux publics ainsi qu’à celui de la récréation et des loisirs. En effet, afin d’être proactifs et dans l’op- tique d’un environnement sain et sécuritaire, Fournier et Limoges verront la construction de deux centres de transfert saisonnier de déchets domestiques dangereux à leurs dé- potoirs. Ces centres accepteront les déchets domestiques dangereux des résidents de La Nation gratuitement tous les samedis entre la mi-mai et la mi-octobre. De plus, St-Isidore connaître une exten-

New conservation boss takes charge in spring degree in 2009, Coleman returned to SNC as its new marketing and communications director before taking on the post of property and approvals director in 2013. Angela Coleman. —photo SNC

tion circles, often invited to speak at major environmental conferences in Canada and the U.S., on topics ranging from floodplain regulations to reforestation and forest pre- servation programs. “Conservation Authorities are the best organizations protecting the environment,” stated O’Grady. “Local peoplemaking local decisions: that’s the key.” Both O’Grady and Coleman will be working together in the new year to prepare for the changeover in chair authority. “Dennis has provided guidance over the years, and has been influential inmy decision to continue my career in environmental conservation,” stated Coleman. “We are working closely together to ensure a seamless transition.” La maison du store 613-850-5744 NOUS VENDONS | WE SELL PEINTURE - STORES - CÉRAMIQUE - PLANCHERS DE BOIS FRANC - LAMINÉ PAINT - BLINDS - CERAMIC - HARDWOOD FLOORING - LAMINATE Service décoratrice d'intérieur certifiée, sur place et à domicile Certified interior decorator, on-site and at home services PEINTURE/PAINTING - CUISINES/KITCHENS SALLE DE BAINS/BATHROOMS SOUS-SOLS/BASEMENTS Danny & Daniel RÉNOVATIONS | RENOVATIONS

“Growing up in Crysler and my life-long community involvement has given me in- sight into the challenges facing rural com- munities,” Coleman stated. “At SNC, we’ve always beenmindful of those challenges and work closely with our watershed residents and municipal partners to address them.” Retiring general manager O’Grady has been involved with conservation agencies in Ontario for almost four decades, star- ting in 1978 as a summer student worker. During his three decades with the SNC, noted Thompson, O’Grady has developed an international reputation in conserva-

613-791-2886 963 Limoges Rd., Limoges, ON Call us today for removal of any unwanted vehicle. We also accept metal for recycling at our location Contactez-nous aujourd’hui pour recycler votre voiture. Nous acceptons aussi le métal à notre location.

3433, chemin Gendron, Hammond ON

Make fast and easy money!

Faites de l’argent rapidement!

The Reflet-News is currently looking for people to deliver newspapers and flyers in the following locations: RUSSELL, VARS, EMBRUN présentement à la recherche de personnes pour livrer des journaux et circulaires aux endroits suivants : RUSSELL, VARS, EMBRUN ET LIMOGES AND LIMOGES Le Reflet-News est

CONTACT / CONTACTEZ Jacques Blouin 613-552-5776

"$56"- * 54  r  /&84

Pilot project for new roadside test device

Gary Barton est le nouveau président des CUPR

checks a saliva sample for the presence of marijuana, cocaine, methamphetamine, and various opiods like heroin. Police forces taking part in the pilot project will have training for their officers in how to use both of the screening devices being tested. Officers will use the devices during regular shift sessions with subjects, both drivers and passengers, who are suspected of using drugs and volunteer to provide an anonymous saliva sample for testing. Besides the OPP,


Police can do on-the-spot tests of anyone suspected of drunk driving. Now the same may be true for anyone who smoked a bit of marijuana or sampled some other drug before getting behind the wheel of a car or truck. The OPP and several other police forces across Canada are taking part in a pilot project to test the effectiveness and

police departments in Gatineau, Toronto, Vancouver, and Halifax, and the RCMP detachments in North Battleford, Saskatchewan, and in Yellowknife in the NorthWest Territory, are taking part in the project.

efficiency of a new piece of technology designed to determine if someone has taken any drugs before or while they are driving a vehicle. Results of the project will determine which of two new drug-test

OPP and other police departments are testing out some new devices designed to catch people who are driving while “flying high” on marijuana or other drugs.

Gary J. Barton, maire du canton de Champlain, est devenu le nouveau président des Comtés unis de Prescott et Russell (CUPR) pour 2017. Lors de la cérémonie d’assermentation traditionnelle qui avait lieu mercredi soir dans la salle du conseil, le président Barton s’est exprimé sur les priorités de son année de présidence, dont le chemin de comté 17, le Collège d’Alfred, les logements sociaux, le financement des infrastructures, l’expansion du réseau de gaz naturel à travers la région, la saine gestion financière et l’accroissement des possibilités de développement économique et de tourisme. « Je veux assurer une continuité sans heurts des dernières années et, plus que jamais, cela comprend des solutions touchant tant les comtés que lesmunicipalités locales. Notre conseil doit absolument continuer à travailler ensemble, d’un point de vue régional, afin d’aller de l’avant avec harmonie et faire avancer les priorités de Prescott et Russell », a déclaré M. Barton. —photo CUPR

roadside screening devices will become standard issue for police doing highway patrols and counterattack check stops. Part of the purpose of the pilot project is to test the devices under various weather conditions. The new equipment is called an oral fluid screening device (OFSD). The device

One of the conditions of the pilot project is that no test results from the volunteers will used in court as evidence for any charges. The samples are just to help determine which of the two devices works best and also help set Canadian legal guidelines and standards for future roadside screening devices used for drug-testing of impaired drivers.

Business PROFILE | PORTRAIT d’entreprise

Foodland S itué au 124, rue Craig à Russell, Foodland est l’épicerie principale au sein du village de Russell. L’épicerie a un charme de petit village qui offre des spéciaux difficiles à battre. C’est un magasin de voisinage qui se concentre sur la communauté et les clients tout en offrant une grande variété de produits conventionnels avec un service à la clientèle amical. Le dépliant hebdomadaire est envoyé dans les sacs publicitaires à travers la municipalité de Russell et la région environnante. Le dépliant est également disponible en ligne avant chaque jeudi afin de permettre aux clients de voir les meilleures offres en premier. À chacune des saisons, le magasin offre des produits locaux. En été, ils ont du maïs local et à l’automne des pommes locales. Ils ont également une grande variété de fleurs pour toutes occasions et sur demande ils font des paniers-cadeaux avec des produits venant du magasin. Bientôt mère pour la première fois et propriétaire du Russell Foodland, Karine Boucher s’assure que chaque client obtienne le meilleur service à la clientèle. Même si c’est un plus petit magasin, le service est de grande importance! Ils s’engagent également à améliorer le bien-être de la communauté et participe même à de nombreux événements et collectes de fonds locaux. L’événement annuel des échantillons et cueillette de denrées non périssables est l’un des nombreux événements organisés par Foodland. Cet événement est organisé en décembre et les clients peuvent faire un don d’un aliment non périssable et échantillonner les favoris des Fêtes du magasin. En collaboration avec les pompiers de Russell, cet événement réussi à remplir un camion de pompiers de dons alimentaires

à chaque année. Foodland organise également d’autres événements amusants comme la décoration annuelle de maisons en pain d’épice et beaucoup d’autres. En 2017, Russell Foodland ouvrira son nouvel emplacement au 148, rue Craig. Le nouveau magasin sera considérablement plus grand avec de nouveaux départements et une variété de produits alimentaires élargie comme une nouvelle section de santé et bien- être et un bar de sushi. Pour soutenir sa croissance, plus de 100 nouveaux emplois seront créés dans la communauté, avec des postes disponibles dans tous les secteurs du magasin. Suivez la page Facebook de Russell Foodland pour voir les mises à jour régulières, les activités et les promotions en magasin, ou visiter pour obtenir son dépliant hebdomadaire. Gardez un œil ouvert pour plus d’informations sur le salon de l’emploi à Russell Foodland, prévu pour le 19 janvier 2017, dans la nouvelle année.

Foodland L ocated at 124 Craig Street in Russell, Foodland is the main grocery store within the village of Russell. The grocery store has a small town charm with hard to beat deals. It’s a neighbourhood store that focuses on community and customers while offering a wide variety of conventional products with friendly customer service. The weekly flyer is sent out in the ad bags across Russell Township and surrounding area. The flyer is also available online before each Thursday to allow clients to be ahead of the game and see the best deals in advance. The store offers fresh seasonal local products. In the summer they have local corn and in the fall they have local apples. They also have a wide variety of flowers for any occasion and make gift baskets with products from the store on demand. Owner of the Russell Foodland and soon-to-be mother, Karine Boucher, ensures that each client gets only the best customer service. It might be a small store, but they are big on service! They are also committed to enhancing the well being of the community and participate in many local events and fundraisers. The annual sample fest and food drive is one of many events that Foodland organizes. This event is held each year in December and customers can donate a non-perishable food item and sample festive favourites from the store. In collaboration with the Russell Firefighters, this event fills up a fire truck of food donations every year. Foodland also organizes other fun events like the annual gingerbread house decorating party and many more.

location just down the street from 148 Craig Street. The new store will be significantly larger with new departments and expanded offerings such as a new Heath & Wellness department, a sushi bar and beer and wine! To support its growth, more than 100 new jobs will be created in the community, with positions available in all areas of the store. Follow the Russell Foodland Facebook page to see regular updates, activities and promotions in store, or visit for its weekly flyer. Keep an eye out for more information about the Russell Foodland job fair, scheduled for January 19, 2017, in the new year.

In 2017, Russell Foodland will open its brand new

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

communautaire community link Le lien The Rencontres Al-Anon Journée spéciale de fraternité et de partage. Le 31 décembre 2016 à 13 h au Centre du mieux-être Robert Sa- voie, 1100 chemin deMontréal Ouest Gatineau. Le 1er janvier 2017 à 10 h au 115 boulevard Sacré-Cœur Gati- neau, à l’arrière de l’église de l’île au sous-sol. Information : Alcooliques Anonymes District 90-22 (Gatineau) 819-561-2002 / Alcooliques Ano- nymes District 90-05 (Hull – Ottawa – Aylmer) Lucie L. 819-664-6471 Soirée organisée par les Cheva- liers de Colomb, le 31 décembre à compter de 19 h. Musique, danse, champagne et réveillon de minuit. Organized by the Knights of Colum- bus on December 31st, starting at 7 p.m. Music, dancing, champagne and midnight buffet. Information : 613-443-5301 Dîner communautaire Le jeudi 12 janvier 2017 à 11 h au Centre J. Urgel Forget. Au menu : lasagne à la viande ou végétarienne + salade verte + dessert. RSVP auprès d’Annette Sauvé au 443-2175 avant le lundi 9 janvier avant 17 h. Tirage 50/50. Après dîner : jeu avec Jessica. Souper fèves au lard et macaroni Organisé par les Chevaliers de Colomb d’Embrun, le vendredi 13 janvier 2017 dès 17 h. Repas servi par traiteur Viau Catering. Les enfants de moins de 10 ans accompagnés d’un adulte mangent gratuitement. Information : Donald Benoît au 613- 443-6301 Souper conférence Le 16 janvier 2017 à la Salle des Chevaliers de Colomb, 5 rue Forget. Souper à 18 h suivi de la conférence Testament et succession, présentée par Marc Madore, conseiller finan- cier, ainsi qu’un avocat. Le prix inclut le souper et la conférence. RSVP avant le 10 janvier 2017 à Armand Beauchamp 613-764-5534 armdia2@ ou Jean-Yves Dionne 613- 443-5298 Foire axée sur la vie locale Le samedi 21 janvier de 9 h 30 à 16 h à l’école secondaire catholique St. Thomas Aquinas, à Russell. En partenariat avec la Russell & Dis- trict Horticultural Society (RDHS) et l›école St. Thomas Aquinas, la foire mettra en vedette environ 130 producteurs, artisans et groupes communautaires locaux. Il n›y aura aucun frais d›entréemais des dons à la banque alimentaire sont gracieu- sement acceptés. Célébrations du Nouvel An/ New Year Celebrations

Christmas Wish Tree lightens up

A group of seven children brought special meaning to the annual Winchester District Memorial Hospital (WDMH) Foundation’s Christmas Wish Tree lighting ceremony, on Thursday, December 15. Students from Morrisburg Public School flipped the switch to light the massive tree in the hospital lobby while the Seaway Valley Singers serenaded the crowd. Kristen Casselman, Foundation managing director, thanked the students. “Santa will be very pleased to see that you were here, at the hospital, sharing your Christmas spirit with our patients. Thank you for coming today and for making such nice cards.” Before the ceremony, the students had toured the hospital to hand out handmade festive cards to patients - 527 cards in all! Kristen Casselman, Foundationmanag- ing director, thanked the students. “Santa will be very pleased to see that you were here, at the hospital, sharing your Christmas spirit with our patients.Thank you for coming to- day and for making such nice cards.” Before the ceremony, the students had toured the hospital to hand out handmade festive cards to patients - 527 cards in all! Over the past 19 years, the Christmas Wish Tree has raisedmore than $850,000 for WDMH’s highest priority needs. “This Christ- mas tree is somuchmore than a Christmas Tree,” noted Kristen. “It’s an annual tradi- tion that helps keep memories alive. It’s a way for us to thank and honor those who are important to us. And it provides much- needed funding so that WDMH can provide compassionate, excellent healthcare to each of us when we need it. It represents love, generosity, compassion and hope. Thank you to our generous donors and sponsors for thinking of WDMH at this busy time of year.” Donations are still being accepted for the Christmas Wish Tree. They can be dropped by the Foundation office or a local Scotia- bank branch. More information can also be obtained by calling 613-774-2422 ext. 6162 .

L’évènement annuel entourant l’illumination de l’Arbre de Noël de la Fondation de l’Hôpital de district de Winchester a eu lieu le jeudi 15 décembre. Au cours des 19 dernières années, cette campagne a amassé plus de 850 000 $ pour les besoins prioritaires deWDMH. Cette année, un groupe d’étudiants de l’école publique deMorrisburg a aidé à partager l’esprit de Noël avec les patients. Ci-dessus, on voit une des étudiantes, Jaden Casselman, qui présente une carte à Sadie Lévesque, une patiente deWDMH. —photo fournie

Nouvelle direction pour le Chœur du Moulin de Rockland Réjean Lafrance de Vankleek Hill a accepté de prendre la barre de la direction musicale du Chœur du Moulin, en janvier prochain, à la suite de l’annonce du départ de Denis Sau- mure qui demeurera au sein de la chorale en tant que choriste. « Réjean n’en est pas à ses premières armes dans la direction d’ensembles vocaux. Nous sommes assurés que Réjean saura relever le défi de la direction du Chœur du Moulin et amènera ses choristes vers d’autres belles expériences musicales », a précisé Nicole Charbonneau, présidente du Chœur du Moulin. Divers projets sont en préparation pour la nou- velle saison. Entre autres, la chorale présentera son concert du printemps le 7 mai prochain, conjointement avec le Chœur de Pom’ de La Petite Nation. De plus, le Chœur du Moulin représentera l’Ontario français lors du Festival de la Nouvelle-Acadie dans Lanaudière, en août prochain.

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398


1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-443-2741 • Fax.: 613-443-1865

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr.

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Publicité • Advertising: Nouvelles • News: Classées • Classified:

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

A red fox’s natural tendency is to flee


Record label owner releases mental health video Tara Shannon, a Russell professional singer songwriter and director, dedicated her December 2 nd “Amazing People Holiday Concert” to helping children in Canada, Nicaragua and Kenya. She was raising money for SchoolBOX, Hera Mis- sion, Project North and Debra Canada after a surprise appearance by Jonathan Pitre (through Facetime) in front of hundreds of guests. But that wasn’t the only surprise: Tara released an extremely emotional and inspirational video about mental health, with all proceeds going to help young people. The video includes a number of raw expressions of suffering and survival by young people. The kick off, Tara’s “Amazing People Holiday Concert”, featured local entertainers, including some from her own record label, Willow Sound Records. Generally active during the early hours of the night and wee hours of the morning, it can also adapt its schedule according to food available and be observed during the day. The red fox feeds on a large number of rodents such as mice, rats, marmots and squirrels. It is useful for controlling popula- tion explosions, which are common in some of these species.They will also feed on small livestock such as poultry, rabbits or other small newborn animals. The red fox doesn’t just eat meat, though. It is true that to see a fox in a place where people live is a strange sight and that no one should ever try to pet or corner a fox without expecting some kind of unwelcome behavior? However, in general, foxes are not especially dangerous to humans or to most pets. Usually, the best thing is leave foxes alone, but here are a few pointers on what to do about the most common fox concerns. Red foxes are found in all of Canada’s provinces and territories, making themone of the country’s most wide-spread mam- mals.The red fox generally lives on the edges of wooded areas, prairies and farmlands and often lives among people in cities and towns, where scavenging for foodmakes life easy. “The fox can get quite comfortable in residential areas like Embrun and Russell”, saidHeritageWildlifeManagement Director Paul Mussell. Fearful, suspicious and relatively intel- ligent, the red fox is rather solitary and ter- ritorial, sleeping in the open and keeping warmby wrapping itself with its long bushy tail. However, in the springtime, which is breeding season, is the only time when it lives in a den and family then becomes its social nucleus. Although quite a nuisance for homeown- ers, dens under porches, decks or sheds do represent a convenient spot for a fox family. If this were to occur, hazing rituals should encourage a sooner than later move. To do so, disturbing those unwanted residents by packing leaves, soil or mulch in den open- ings may be a humane harassment option. As well, placing urine-soaked kitty litter, sweat-soaked T-shirt or a pair of smelly socks or sneakers might even do the trick. However, if kits have started popping out, allowing daddy dog and mommy vixen to stay until the young are old enough to begin accompanying their parents on foraging outings is definitely the best option.

Bien qu’il y ait plusieurs mythes entourant le renard rouge, il est normal de voir un renard rouge leurrer près d’une ville ou d’un village, ou tout simplement de le voir dormir dans sa cour arrière comme dans la photo prise la semaine dernière par une résidente d’Embrun. —photo fournie par Sylvie Trépanier

It also likes to eat plants, fruits and berries. Even when the red fox is not hungry, it will keep hunting and gathering food to store for its next meal, similar to squirrels. Mussell recommends not leaving any pet food outside, as it will attract foxes, not to mention coyotes. Moreover, making really loud noises may be an effective deterrent for these animals. “If there is no fear, that’s when the animals become bolder” added Paul Mussell. A typical adult cat is almost the same size as a fox and has a well-deserved reputation for self-defense and would therefore not likely become a prey. “Although the red fox may pose a threat to very small cats, they do not represent any danger unless they are sick, let’s say with mange or rabies” he explained. Firstly, mange is a class of skin diseases caused by parasiticmites leaving poor hairy coat and causing hair loss, especially around the tail. On the other hand, rabies is a saliva- spread virus that make them act strangely tame or gnaw on their limbs. However, the last rabid fox reported in Ontario was in 2009, according to the Ontario government website. Nonetheless, in order to avoid any risk of transmission of disease or infection, one should always be wary of foxes with unusual behavior and never handle or let one’s pet close to fox carcass or feces. Finally, pet own- ers should stay on top of any vaccinations needed. The red fox can adapt to a wide variety of shelters and food, which are offered in this region’s rich agricultural and abundant forest environment. This foxy animal may be a very prolific and opportunistic mam- mal, yet, it is mostly only guilty of being a chicken thief.

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Un salon en l’honneur de Manon à l’Académie la Seigneurie


L’année dernière, le personnel de l’Aca- démie de la Seigneurie perdait ManonDi- gnard, une collègue et une amie, suite à un combat contre le cancer. Le 21 décembre dernier, lors de son souper du temps des Fêtes, on annonçait un projet en son hon- neur, notamment rendu possible grâce aux dons reçus lors de cette même soirée. Cet argent servira à créer le Salon de Manon , à la bibliothèque de l’école élémentaire. Manon Dignard a enseigné pendant plusieurs années à l’Académie ainsi qu’à l’école de la Rivière Castor à Embrun. Elle s’intéressait particulièrement à la littératie. « C’était sa spécialité et elle l’enseignait au primaire depuis quelques années d’ail- leurs », a fait valoir Josée Racine, une col- lègue et amie de Manon ainsi que la res- ponsable du projet. « Pour amasser des fonds, elle a écrit un livre lorsqu’elle était malade », a-t-elle pour- suivi. Son livre s’intitule Prendre le temps. Des membres de la famille de Manon étaient présents durant le souper afin de remettre les profits de la vente de celui-ci à l’école. De plus, des représentantes duDistrict 45 d’Estario, un regroupement d’enseignants à la retraite, étaient présentes afin de remettre

Au nom des enseignants retraités de l’Ontario, un chèque de 4000 $ a été présenté à l’Académie de la Seigneurie en hommage à ManonDignard, une enseignante qui est décédée au cours de la dernière année à la suite d’un combat contre le cancer. On reconnait, de gauche à droite, la directrice de l’Académie, Renée Bellehumeur, Suzanne Poudrette-Gagnon et Huguette Boulerice du District 45 d’Estario, un regroupement d’enseignants à la retraite, et Josée Racine de l’Académie de la Seigneurie. —photo Vicky Charbonneau

un chèque en l’honneur de Manon. « Au nom des enseignants et des ensei- gnantes retraités de l’Ontario, je vous re- mets ce chèque d’une valeur de 4000 $. Ce don généreux provient de nos subventions provinciales de notre organisme, obtenues grâce aux projets au service d’autrui », a annoncé Suzanne Poudrette-Gagnon, qui était accompagnée d’Huguette Boulerice. À titre d’information, le district franco- phone de Prescott-Russell existe depuis maintenant 10 ans et est très engagé au sein de la collectivité : « Nous avons contribué à la Popote rou- lante, la Maison des Arts, l’Association des artistes de Clarence-Rockland, lemonument de la francophonie de Hawkesbury, le village

d’antan de Saint-Albert, Haïti Papanou et maintenant le Salon deManon », a souligné Mme Poudrette-Gagnon. La présentation des dons fut grandement appréciée par le personnel de l’école. « Nous avons déjà commencé la décoration que vous aurez la chance de voir de façon offi- cielle lors de la semaine de l’Éducation, au mois demai », a déclaré la directrice de l’Aca- démie de la Seigneurie, Renée Bellehumeur. La salle, qui sera égayée des couleurs du léopard, accueillera de nombreux livres sous peu, grâce aux dons qui serviront à garnir la bibliothèque. De cette façon, l’œuvre de Manon, qui était d’encourager la littératie, se perpétuera pendant encore plusieurs années.

Les Dynamos soutiennent leur communauté

Les Dynamos et le comité de la pastorale de l’École secondaire catholique de Casselman ont, une fois de plus, démontré leur générosité envers la communauté de Casselman en cette période des Fêtes. Ils ont ramassé 1474 denrées pour la Banque alimentaire. Grâce à cette collecte, la banque alimentaire pourra aider plusieurs familles dans le besoin. —photo fournie

Lors du souper du temps des fêtes de l’Académie de la Seigneurie, la famille de feu Manon Dignard était présente afin de remettre à l’école les profits du livre qu’elle avait écrit. De gauche à droite, on retrouve Renée Bellehumeur, directrice de l’Académie, et représentant la famille de Manon : Bianca, Danic et Alain Leroux, Marie-Paule et Stéphanie Dignard ainsi que Kyle Wells. —photo Vicky Charbonneau


COMMERCES IMMEUBLES (à vendre ou à louer) BUSINESSES PROPERTIES (for sale or rent) ALFRED, 275 St-Philippe , Unit E (up to 3500 square feet) , suitable for distribution, light manu- facturing, assembly or service industry, drive-thru space (2 garage doors), gas heating, parking, available now, rent negociable according to your needs; 877 870-3432 LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent CASSELMAN , Condo, 770-305, rue Principale, 2 CAC, climatiseur, stationnement, chauffé, libre; rens. 613-764-3008. CASSELMAN , grand apt, 2 CAC, balcon, prises pour laveuse et sécheuse, entreposage intérieur, 790$/mois plus les services. Pas d’animaux. Li- bre 1er janvier. 613-764-3445 613-720-5991 EMBRUN , 1 CAC, sous-sol, tout inclus, 1 station- nement, 750$. Libre maintenant. 613-443-7304 ou 613-322-7489. EMBRUN, 2 CAC, 4 appareils ménagers, chauffa- ge inclus, pas d’animaux, non-fumeur, libre immé- diatement, 900$. 613-443-2230 EMBRUN , semi-detached home, 2 bedroom (one on second floor and one in the basement). Finis- hed basement, 2.5 bathrooms, 4 appliances, 1 outdoor parking and water included. $1145 heat & hydro included. 1 st and last months’ rents required. Available now or January 1 st . (613) 614-1199. EMBRUN , water-front, 1 bedroom basement apar- tement, in a semi-detached home. Available Fe- bruary 1 st , $695/month with heat, hydro, fridge, stove and one outdoor parking included. 613-614- 1199. LIMOGES, 1 et 2 CAC, chauffé, éclairé, pas d’ani- maux. Disponible immédiatement. 613-443-5794. LIMOGES, 2 CAC, 1000 pieds carrés, chauffé, cli- matiseur. 5 appareils, eau et stationnement inclus. Disponible immédiatement. 613-443-4475 WENDOVER , duplex 2 CAC, aucun tapis, entrées laveuse et sécheuse, 2 stationnements, 775$, non chauffé, non éclairé, libre ; 613-679-8829. WENDOVER , duplex 3 CAC, aucun tapis, prises laveuse, sécheuse, 2 stationnements, 850$ non chauffé, non éclairé, libre; 613-229-7904. CRYSLER-EMBRUN AREA , farm house, atta- ched two car garage, no-smoking, no pets, $875 + utilities. No appliances. First month & security de- posit. 613-448-3693 ST-ISIDORE , maison à louer avec garage, 2 CAC, 1100$, électricité incluse, disponible le 1 er janvier, 613-913-8407. ATTENTION AVIS NOTICE BESOIN D’ARGENT? Nous achetons des armes à feu et militaria. Commerçant licencié à Hawkesbury. Rapide, facile et confidentiel; ou 613-632-4848. MAISONS à louer HOUSES for rent WANTED Cars, trucks & parts for scrap. Will pay for complete vehicles. Call Dan 443-2012. RECHERCHE Auto, camions, autres pièces. Payons pour auto complète. Appelez Dan 443-2012.


NEUVAINE À SAINT-ANTOINE DE PADOUE ET SAINT-JUDE Que le Sacré-Cœur de Jésus soit adoré, glorifié, aimé, préservé, honoré et invoqué à travers le monde entier, maintenant et toujours. Cœur Sacré de Jésus, priez pour nous. Saint-Antoine et Saint- Jude, faiseurs de miracles, priez pour nous. Réci- ter cette prière 9 fois par jours, 9 jours de suite. Par la 8e journée, votre prière sera exaucée. Cette neuvaine n’a jamais été connue de faire faillite. Publication doit être promise. Merci Sacré-Cœur de Jésus, Saint-Antoine et Saint-Jude. D.L PLACES DISPONIBLES. J’offre un milieu sain, chaleureux et sécuritaire dans un environment familial qui favorisera le dévéloppement et l’épa- nouissement de votre enfant. Les journées sont composées de bricolage, de chant, d’histoire et de jeux extérieurs. J’offre un repas chaud et deux collations. Mes heures sont de 6h à 17h30, du lundi au vendredi, avec reçus d’impôts. Au plaisir de vous accueillir. Josée, 613-222-4733 (Casselman) OFFRE D’EMPLOI FERME LAITIÈRE (St-Albert) Recherche employé à temps partiel pour faire la traite des vaches quelques soirs semaine et un weekend sur deux. avec expérience, salaire négociable Contactez Martin : 613-880-3424.

EAP, éditeur de journaux à Lachute au Québec, ainsi qu’à Hawkesbury, Rockland, Embrun et Cornwall, en Ontario, est à la recherche d’un JOURNALISTE pour les régions de Lachute et Hawkesbury

En collaboration avec le directeur de l’information, le candidat sélectionné devra :

• couvrir différents événements, rédiger des articles pour nos journaux et plateformes électroniques, prendre des photos, faire des vidéos, mettre à jour le site Web et effectuer d’autres tâches, selon les besoins. • identifier, effectuer les recherches et rédiger des articles de fond sur une variété de sujets d’intérêt, • effectuer des entrevues et rédiger des portraits inspirants sur des leaders et d’autres membres de la communauté, • travailler de près avec les membres de la communauté et entretenir de bonnes relations, obtenir de l’information ainsi que des photos pour les journaux imprimés et nos plateformes électroniques,

Le candidat devra posséder une formation en journalisme ou dans un domaine pertinent, ou posséder une expérience minimale de deux ans en journalisme.

Ce poste à temps plein est disponible immédiatement.

Veuillez faire parvenir votre CV au Directeur de l’information, François Legault, Pour de plus amples renseignements : 1-613-443-2741

Three million Canadians have a hearing loss. I’m one of them.

L’emploi du masculin pour désigner des personnes n’a d’autres fins que celle d’alléger le texte.

The Hearing Foundation of Canada funds the only nationally coordinated medical research program to find the cause and cure of hearing loss. To learn more about our programs and how you can help, call 1-866 HEAR YOU , toll free or visit our web site,

Les troupes de théâtre se rassemblent

Don Harron


Recherchons Looking for 15 minutes east of Orleans 15 minutes à l’est d’Orléans


Préposées aux soins / PSW Poste à temps partiel Poste sur appel PT/ON CALL POSITIONS Infirmière autorisée / RN Poste sur appel FT/PT/ON CALL POSITIONS

Belle rencontre entre les troupes de théâtre de la région tout récemment. Étaient présents LARC, le théâtre L’envol d’Embrun, Le Cercle Gascon de Hawkesbury, la Troupe des non-coupables de L’Orignal avec le Conseil des arts Prescott Russell Arts Council - CAPRAC. La rencontre était une initiative duThéâtre la Barouette en collaboration avec le Conseil des arts de Prescott-Russell. L’objectif? Rapprocher les troupes de théâtre (professionnelles et communautaires) de la région. Un des points qui est ressorti le plus de la rencontre est celui de créer un calendrier commun; une saison théâtrale dans Prescott-Russell et ce, d’avril à octobre . —photo fournie

Télécopieur/Fax c.v 613-835-2982 Courriel/email Pour plus d’info/for more info : 613-835-2977 ext 225



RHS presents: Baskets For… the Russell Sports Dome

Russell High School was hosting their 3 rd annual “Baskets For...” event on December 22, with all proceeds going to the Russell Sports Dome. The evening showcased a double header with RHS alumni and senior boys’ teams taking on those of St. Thomas Aquinas Catholic High School. —photo Vicky Charbonneau


School (STA) basketball teams. This was part of their 3 rd annual Baskets For event, each one supporting different groups and organizations. “We did the first one when I heard the story of Jonathan Pitre and felt like I had to do something,” said Kim- berly MacKinnon, teacher at RHS. “I asked my senior boys and girls if they wanted to

put on this event and they were all over it. I asked my friend Danik Lafleur from STA if he wanted to play against us and they were game. I planned and organized the event which raised over $2000 for Jonathan. Last year we did it for the Kawabunga group in Embrun and this year I decided to do it for the Russell Sports Dome, since a huge num-

ber of our students will be using the Dome come the spring.” The funds were raised through ticket sales, raffle tickets featuring donated items from locals, canteen/bake sale as well as half-time games.The amount raised will be presented this coming February.

Russell High School (RHS) was hosting a special event on December 22, with all proceeds going to the Russell Sports Dome. It consisted in a double header showcasing RHS and St.Thomas Aquinas Catholic High

Les Vikings s’inclinent devant les Blue Wings


Hosting Finland teams in Casselman The Eastern Ontario Wild AAA Hockey associa- tion and the Eastern Ontario AA Cobras Hockey Association are pleased to be hosting visiting AAA and AA teams from Finland.The games will be held in the Casselman J.R. Brisson Complex. The puck drop for AAA will be at 1:30 p.m. followed by the 3:15 p.m. AA game. The East- ern Ontario Hockey Association, known as AAA Wild, strives to provide young athletes with a high quality developmental experience while promoting teamwork, respect, commitment, and achievement in a structured, positive and dynamic environment. Le 22 décembre dernier, les Vikings clôtu- raient l’année 2016 en accueillant une des meilleures équipes de leur division sœur. Malheureusement, les BlueWings de Perth ont eu raison d’eux, en remportant lematch avec un pointage final de 5 à 1. Aucune des deux équipes n’est parvenue à loger la rondelle derrière la ligne rouge lors du premier vingt. Par contre, après 44 secondes jouées en deuxième période, les visiteurs ouvraient finalement la marque en déjouant le gar-

On December 22, the Casselman Vikings closed the year 2016 hosting the top team of the Richardson division. Unfortunately, the Perth Blue Wings won the game with a final score of 5 to 1. —photo archives

Lors du troisième engagement, en plus des punitions qui se sont accumulées de part et d’autre, l’équipe de Perth parvenait à faire bouger les cordages à trois autres occasions, scellant la marque finale avec un écart de 4 points. Les BlueWings de Perth et les Vikings de Casselman occupent toutes deux le premier

dien de but. Casselman a trouvé lemoyen de répliquer lorsque Isaac Barr a touché la cible, égali- sant le pointage. Par contre, il s’agissait du seul point de la part de l’équipe locale lors de cette rencontre. Par la suite, Perth en a profité pour se donner une avance d’un but, avant la fin de la période.

rang de leur division respective, soit Richard- son et Martin, avec le même nombre de points, au compte de 53, au sein de la Ligue de Hockey du Centre du Canada de niveau 2. La saison reprendra son cours dès le 5 janvier, alors que Casselman rencontrera les Glens d’Alexandria, toujours à domicile.

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker