Vision_2018_08_16

NEW LOCATION!

Clinique dentaire

Dental Clinic Dr Eric Pommainville

Produits frais de la région Tous les samedis de 8 h à 13 h Fresh Local Products Every Saturday 8 a.m. to 1 p.m.

M e d i t e r r a n e a n G r i l l 1748 Laurier St., Rockland ON 613-446-2626 Order online at spartasgrill.com

Dr Eric Pommainville D.M.D. CHIRURGIEN DENTISTE / DENTAL SURGEON 2741 Chamberland suite 216, Rockland, Ontario 613.446.0889 | dentisterockland.ca

1115, rue Dunning Road (Cumberland Arena / Aréna de Cumberland) www.cumberlandfarmersmarket.ca

V O L U M E 2 4 • N O . 2 8 • 2 0 P A G E S • R O C K L A N D , O N • A U G U S T 1 6 A O Û T 2 0 1 8

ON BOUGE AU SOCCERFEST ! La 13 e édition du Festival de soccer et de conditionnement physique à Rockland s’est avéré un franc succès, le weekend dernier ! Cet évènement, qui s’est déroulé les 11 et 12 août, vise à marquer la fin de la saison de soccer du Club de soccer unifié de Rockland.

HAUL MORE. TOW MORE. GO MORE. XTV 750S

SALE $ 15,995 REG.: $18,503 *

Cool Camo colour, comes with rear tubular bumper and rear and side view mirrors

613-673-5290 791 County Road #9, Curran, On

Voir page 19

*plus tax, paid cash

Marie-Josée Gauthier B., Sc., Soc., LL.B. Avocate / Lawyer

101-2149, rue Laurier St., C.P. Box 907, Rockland ON 178, rue Main St. E, Hawkesbury, ON tel.: 613.636.1104 fax: 613.446.9108 Société Professionnelle | Professional Corporation tel.: 613.446.9595 fax: 613.446.9108

613-673-1668 • 2279, rue Principale St., Wendover, ON www.andrelalonde.com

www.mjgauthierlaw.ca | mjgauthier@mjgauthierlaw.com

20 YEARS ANS IN BUSINESS / ENAFFAIRES

with $1,945 down payment 0.9 % at ELANTRA 2018

weekly $ 45 Lease for only

months 60 for

WE WILL BEAT ANY ADVERTISED PRICE! NOUS BATTRONS TOUS LES PRIX ANNONCÉS!

613-446-2220 WWW.HARMONYHYUNDAI.COM

293 PIGEON ST., ROCKLAND ON

SNOW & ICE MANAGEMENT

Un gros bouquet de mercis! Nous avons été profondément touchés par la générosité de la population et le soutien de nos clients, fournisseurs, personnel, amis et membres de la famille suite à l’incendie de samedi dernier. Nous tenons à vous remercier tous du fond du cœur. Nous voulons aussi reconnaître les efforts du personnel d’urgence et de nos voisins qui ont travaillé vaillamment à contenir les flammes. Grâce à vous, personne n’a été blessé et l’incendie ne s’est pas propagé aux édifices avoisinants. Malgré les dommages importants, Landtech/Bergeron demeure ouvert et à votre service. Michel et Thérèse Bergeron A Big Bouquet of Thank You’s! We were deeply touched by the outpouring of generosity from the community and the support received from our clients, suppliers, staff, friends, and family members following last Saturday’s fire. We want to thank you all from the bottom of our hearts. We also want to recognize the efforts of the emergency people and neighbours who worked valiantly to contain the flames.

Thanks to you, no one was injured and the fire did not spread to nearby buildings. Despite the serious damage, Landtech/Bergeron remains open and at your service. Michel et Thérèse Bergeron

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

WEEKEND FIRE CAN’T SHUT DOWN LANDTECH IN CLARENCE-ROCKLAND

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

&/#3&'r#3*&'4 CORRECTION La manchette de la première page du journal Vision de la semaine dernière, Une 2e édition du Festival Jamboree Country de Rockland réussie, aurait dû se lire Une 2e édition du Festival Jamboree Country de Clarence-Rockland réussie. Nous nous en excusons. – Alexia Marsillo Bergeron described himself as feeling “humble” by all the support and help that he and his staff have received from the community in the aftermath of the fire. “It shows what this community is like,” he said. Bergeron is now waiting for a final report from his insurance company so he can start QMBOTGPSSFCVJMEJOHi8FSFSFCVJMEJOHBT soon as we can,” said Bergeron. Meanwhile, all the electronic records for the company are safe in Cloud storage. Bergeron and some of his employees, along with family and friends, spent Sunday sorting through the office rubble to salvage mate- rials, including any paper records that may be still legible once they dry out. Staff were at the Bergeron garden supply centre, helping customers with home garden needs. Other employees were on the road making deliveries and dealing with lawn-and- garden service contracts.

It is still business as usual for Michel Bergeron and his staff at LandTech/ Bergeron in spite of a weekend fire that destroyed the main office and storage garage of the Rockland-based lawn and garden service and supply centre. Bergeron was busy Monday morning, trying to work out pay lists for all of his 40 employees, based on electronic records saved to the Cloud, and also paper files salvaged from the remains of the burnt-out front office. “Our main concern is making sure that FWFSZPOFIBTHPUUIFJSQBZuIFTBJEi8F don’t want them to lose out.” Just after 8 p.m., Saturday night, Bergeron got a call about a fire at the LandTech site on chemin de la Baie in Rockland. Fire fighter crews from all three of the Clarence-Rockland fire department stations responded to the situation and a support crew was also called in from the City of Ottawa’s Cumberland station, to help ensure a good supply of water for fighting the fire. “It was a significant fire event,” said Chief #SJBO8JMTPOPGUIF$MBSFODF3PDLMBOE'JSF Department on Monday. There was a pres- sure problem with the hydrant at the end of the Bay Road water supply line. Firefighters had to run hoses instead, from the hydrant back up the line near the Rona hardware building site. It delayed but didn’t stop fire

Le 11 août, un incendie d’origine électrique a détruit le bureau principal et le garage de LandTech / Bergeron à Rockland, mais l’entreprise n’a pas été fermée. Le propriétaire et exploitant Michel Bergeron et son personnel étaient au travail lundi matin, s’occupant des besoins de leurs clients. —photo Gregg Chamberlain

crews from keeping the fire under control and making sure that the diesel fuel storage tanks, located at the rear of the office/ garage building, did not overheat and cause a pressure buildup inside which could have resulted in an explosion. A separate group of firefighters kept hosing down the tanks, keeping them cool while their fellow firefighters dealt with

extinguishing the main fire. “The fire depart- ment did a good job,” Bergeron said. “I’m relieved that nobody got hurt.” Business as usual The Ontario Fire Marshal’s Office has determined that the origin of the fire was electrical, though the exact cause is un- known. Initial damage estimate is $450,000 to $500,000. The building is destroyed.

166 167 168 169 170 171 172 173 174

TERRAINS DISPONIBLES AVEC VUE SUR L’ETANG OU LE PARC Le projet domiciliaire le plus populaire à Rockland,offre un nombre limité de magnifiques terrains arborant des vues spectaculaires soit d’un parc multi- saisons ou d’un bassin de rétention d’eau complètement aménagé. La bonne majorité de ces terrains peuvent accommoder un design architectural de maisons avec sous- sol ayant une sortie extérieure directe.

POND AND PARK LOTS NOWAVAILABLE Rockland’s most popular master- planned community now includes a limited release of building lots with great backyard long-views of either a multi-season community park or a landscaped water retention pond. Most of these lots are designed to accommodate walk-out basements architectural floorplan designs.

1

2

3

4

5

6

166-174

7

9 Terrains avec vue sur le parc Ces lots ont une façade de 12mètres (39 pieds) et une profondeur de 32mètres (104 pieds). 14 Terrains de première qualité avec vue sur l’Étang Ces terrains ont 18,2mètres (60 pieds) de façade et une profondeur de 38mètres (124 pieds).

9 Park Lots Lots measure 12M (39 feet) wide by 32M (104 feet) deep.

8

9

10

11

12

1-14

13

14 Premium Pond Lots Most lots measure 18.2M (60 feet) wide by 38M (124 feet) deep

14

Pour tout autre renseignement sur un lot spécifique ou sur le projet domiciliaire, nous écrire à info@spacebuildersOttawa.com.

For lot specific subdivision information, email us at info@SpacebuildersOttawa.com

MORRISVILLAGE.CA

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

FIREARMS BYLAW REVISION PUT ON HOLD IN CLARENCE-ROCKLAND

GREGG CHAMBERLAIN HSFHHDIBNCFSMBJO!FBQPODB

5IFNBKPSJUZPGUIPTFXIPXFSFJOBUUFO - EBODFXFSFIVOUFSTPSFMTFMPDBMCVTJOFTT - QFPQMFXIPTFPQFSBUJPOTCFOFàUFEGSPNUIF SFHJPOTTFBTPOBMIVOUJOHJOEVTUSZ %BO"NQMFNBO B$MBSFODF$SFFLSF - TJEFOU XIPJTDIBJSNBOPGUIF0UUBXB&BTU DIBQUFSPG%VDLT6OMJNJUFE$BOBEB OPUFE  EVSJOHBOJOUFSWJFXBGUFSUIFQSFTFOUBUJPO  UIBUUIFDJUZIBTCFFOiWFSZSFTQPOTJCMFuJO BTLJOHGPSJOQVUGSPNUIFSFDSFBUJPOBMIVOUJOH DPNNVOJUZPOUIFQSPQPTFESFWJTJPOT BOE QSPWFOPQFOUPGVSUIFSEJTDVTTJPO i5IFSFJTTUJMMEJTDVTTJPOUPCFEPOF  BOEUIF$JUZJTXJMMJOHUPMFUVTCFIFBSE u "NQMFNBOTBJEi8FBSFWFSZIBQQZUIBU UIFZ DJUZ BSFXJMMJOHUPBMMPXDSFBUJPOPGB DPNNJUUFFGPSUIFBSFBBCPVUUIJTu i8FOFFEIVOUFSTGPSBOJNBMDPOUSPMGPS BHSJDVMUVSF uTBJE.BZPS%FTKBSEJOTi*UT TPNFUIJOHUIBUXFOFFEGPSPVSGBSNJOH DPNNVOJUZu 1MBOTBSFUPTFUVQBDPOTVMUBUJPODPNNJU - UFFXIJDIXJMMJODMVEFUISFFSFQSFTFOUBUJWFT GSPNUIFIVOUJOHDPNNVOJUZ UIFNBZPSBOE UXPPUIFSNFNCFSTPGDPVODJMPSDJUZBENJ - OJTUSBUJPO BOEBMTPBSFQSFTFOUBUJWFGPSUIF 6OJUFE$PVOUJFTPG1SFTDPUU3VTTFMM 6$13  1BSUPGUIFQSPQPTFESFWJTJPOTGPSUIF NVOJDJQBMàSFBSNTEJTDIBSHFCZMBXJODMVEFT TIPPUJOHSFTUSJDUJPOEFTJHOBUJPOTGPSQBSUTPG UIF-BSPTF'PSFTUXIJDIUIF6$13NBOBHFT .BZPS%FTKBSEJOTJOEJDBUFEIFXPVMEMJLF UPTFFUIFNBUUFSSFTPMWFETPPOCFGPSFUIF TUBSUPGUIFGBMMIVOUJOHTFBTPO

Le Bureau de santé de l’est de l’Onta- rio (BSEO) a confirmé la présence du virus du Nil occidental chez certains moustiques de la région, mais aucun cas d’infection humaine. « Le Bureau de santé de l’est de l’Onta- rio fait de la surveillance active du virus EV/JMPDDJEFOUBMQBSNJMFTNPVTUJRVFT  B FYQMJRVÊ MFNÊEFDJO IZHJÊOJTUF 1BVM 3PVNFMJPUJT$FUUFEÊDPVWFSUFSÊDFOUF EÊNPOUSFRVFMFWJSVTEV/JMEFNFVSFVOF QSÊPDDVQBUJPOEBOTOPUSFSÊHJPO*MFTU EPODJNQPSUBOURVFMFTSÊTJEFOUTTPJFOU BWFSUJTFURVJMTQSFOOFOUMFTQSÊDBVUJPOT OÊDFTTBJSFTDPOUSFMFWJSVTQPVSMFVSQSPQSF QSPUFDUJPOFUDFMMFEFMFVSGBNJMMFøv -FWJSVTEV/JMPDDJEFOUBMFTUUSBOTNJT BVYIVNBJOTQBSMBQJRÚSFEVONBSJOHPVJO JOGFDUÊ1PVSMBNBKPSJUÊEFTHFOT MFSJTRVF EFMBNBMBEJFEVWJSVTEV/JMPDDJEFOUBM FTUGBJCMF1BSDPOUSF MFWJSVTQFVUDBVTFS EFHSBWFTNBMBEJFTDIF[EBVUSFT 1BSNJMFTNFTVSFTQSPQPTÊFT MF#4&0 SFDPNNBOEFBVYHFOTEFQPSUFSEFTQBO - UBMPOTMPOHT EFTDIFNJTFTÆNBODIFT MPOHVFT EFTDIBVTTVSFTFUEFTDIBVT - TFUUFTMPSTRVJMTTPOUÆMFYUÊSJFVSQFOEBOU EFMPOHVFTQÊSJPEFT BVDSÊQVTDVMFFU ÆMBVCF MPSTRVFMFTNPVTUJRVFTTPOU MFTQMVTBDUJGT-F#4&0SFDPNNBOEF ÊHBMFNFOUEVUJMJTFSVOJOTFDUJGVHF Plans for revising the firearms bylaw for the City of Clarence-Rockland are on hold. #PUIDJUZDPVODJMBOESFQSFTFOUBUJWFT GPSMPDBMIVOUFSTBOEIVOUJOHHSPVQTIBWF BHSFFEUPDSFBUFBOBEWJTPSZDPNNJUUFFUP XPSLPVUBOBDDFQUBCMFDPNQSPNJTFUIBU FOTVSFTCPUI TBGFUZGPSBSFBSFTJEFOUTXJU - IPVUTBDSJàDJOHUIFSJHIUPGMPDBMIVOUFSTUP FOKPZUIFJSTQPSU i8FXJMMEJTDVTTXIBUUIFSFJTUIBUOFFET UPCFEJTDVTTFEBOEàHVSFPVUXIBUUPEP u TBJE.BZPS(VZ%FTKBSEJOTGPMMPXJOHUIF FOEPGBOIPVSMPOHQSFTFOUBUJPOPGBSFQPSU POQSPQPTFESFWJTJPOTUPUIFNVOJDJQBMJUZT àSFBSNTEJTDIBSHFCZMBX 5IFQSFTFOUBUJPOUPPLQMBDFJOTJEFUIF $MBSFODF$SFFL"SFOB BTQBSUPGUIF"VHVTU DPNNJUUFFPGUIFXIPMFTFTTJPOPG$MB - SFODF3PDLMBOEDPVODJM.BZPS%FTKBSEJOT BEKPVSOFEUIFNFFUJOHGSPNJUTVTVBMMPDBUJPO JODPVODJMDIBNCFSTJOUIFNVOJDJQBMPGàDF BDSPTTUIFTUSFFUGSPNUIFBSFOB CFDBVTFPG

Au moins une centaine de personnes, pour la plupart des chasseurs, se sont rassemblées lundi soir à l’aréna de Clarence Creek pour une séance spéciale du comité du 11 août, concernant un rapport intérimaire sur les révisions proposées au règlement sur les armes à feu pour la Cité de Clarence-Rockland. La question est en suspens pendant qu’un comité de consultation spécial examine la question. —photo Gregg Chamberlain

UIFTJ[FPGUIFDSPXEPGSFTJEFOUTJOUFSFTUFE JOUIFJTTVF "CPVU  QFPQMF GSPN BSPVOE $MB - SFODF3PDLMBOE  BOE BMTP TFWFSBM GSPN OFJHICPVSJOHDPNNVOJUJFTMJLF8FOEPWFS JO"MGSFE1MBOUBHFOFU5PXOTIJQBOEGSPNUIF 7JMMBHFPG$BTTFMNBO HBUIFSFEJOUIFBSFOB GPSUIFQSFTFOUBUJPO

DÉCOUVERTE DE MOUSTIQUES PORTEURS DU VIRUS DU NIL

Some mosquitoes in the Eastern Ontario region may be carrying the West Nile virus. The Eastern Ontario Health Unit announced that its mosquito monitoring program has confirmed the presence of the disease but there are no reports yet of any humans infected with West Nile virus. Advice on how to reduce the risk of West Nile virus is available at www.eohu.ca. —archives 1PVSEFQMVTBNQMFTEÊUBJMTFUBVUSFT SFDPNNBOEBUJPOT MFTJOUÊSFTTÊTQFVWFOU DPOTVMUFSXXXFPIVDBPVDPNQPTFSMF 

Mayor Guy Desjardins mingled and talked with some members of the audience gathered in the Clarence Creek Arena prior to the start of a special session of the Aug. 11 committee of the whole council concerning a progress report on proposed revisions to the firearms discharge bylaw for the City of Clarence-Rockland. —photo Gregg Chamberlain

Vivre sous le soleil c’est sans pareil!

maisons de plain-pied en propriété absolue pour adultes

adult lifestyle freehold bungalow townhomes

life is sweet on the sunny side

Inscrivez-vous maintenant pour obtenir des mises à jour exclusives au sujet du projet

613.581.2715 info@SolaraRockland.ca SolaraRockland.ca

Register now to receive exclusive community updates

of the street

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

&/#3&'r#3*&'4 NOUVELLE DIRECTION La CSDCEO a annoncé des mutations de direction pour l’année scolaire 2018-2019. Isabelle Levac sera donc la nouvelle directrice de l’École élé- mentaire catholique Sainte-Félicité de Clarence Creek. Au cours de la dernière année, elle a rempli le rôle de directrice adjointe à l’École élémentaire catho- lique Marie-Tanguay de Cornwall. Lori J. Fraser sera la nouvelle directrice de l’École secondaire catholique l’Escale de Rockland. Mme Fraser, qui travaille au CSDCEO depuis une dizaine d’années, était directrice de l’École secondaire catholique Le Relais d’Alexandria depuis six ans. LA RENTRÉE: LE PLUS BEAU TEMPS DE L'ANNÉE! LA PREMIÈRE JOURNÉE DE CLASSE AURA LIEU LE MARDI 28 AOÛT 2018 POUR TOUTES LES ÉCOLES CATHOLIQUES DE LANGUE FRANÇAISE DU CSDCEO.

1307*/$&$"--4i1"64&u0/131"3".&%*$41-"/

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Paramedics from Prescott-Russell will continue answering calls for help from the City of Ottawa. But plans for a new “silent running” routine is just on tem- porary hold. Michel Chrétien, director of emergency services for the United Counties of Prescott- Russell (UCPR), reported that officials with the health and long-term care ministry for the new Progressive Conservative government are “interested” in the counties’ ongoing battle with the City of Ottawa over the larger municipality’s constant and excessive use of PR ambulance units to deal with its own emergency calls. Prescott-Russell residents must often wait when they call for an ambu- lance because all the PR units are occupied with calls from Ottawa. Chrétien noted the new government is also interested in finding a solution to the outstanding $1.5 million debt the city owes the counties for the past two years of using Prescott-Russell’s ambulance service for Ottawa calls. But first, the ministry officials who have taken over the file want the UCPR to hold off on plans for a new dispatch res- ponse protocol for dealing with the excessive call volume from Ottawa. This month was to be the start of a new “silent running” plan for the UCPR ambu- lance service. Prescott-Russell units would still answer dispatch calls to Ottawa as part of the “shared assistance” protocol for ambulance services in Ontario. But after dealing with a call from Ottawa, any UCPR unit will then mark itself as “unavailable for dispatch” until it has crossed back over into the Prescott-Russell region. The new protocol is tabled for the time being to allow the new ministry officials assigned to review the issue a chance to familiarize themselves with the situation. There is no deadline set yet for when the new provincial government will present a proposed solution. Chrétien noted, however, that the UCPR will still hold out the option for the “silent running” plan if something doesn’t happen. 5IFQSFWJPVT8ZOOF-JCFSBMHPWFSONFOU did force the City of Ottawa to review and PIEDS SENSIBLES! SORE FEET! Nous pouvons vous aider! • Douleurs aux talons • Arches affaissées • Douleurs aux genoux • Douleurs aux chevilles • Maux de dos • Fatigués par la marche We can help! • Heel pain • Fallen arches • Knee pain • Ankle pain • Back pain • Tired feet when walking Dr. Jean-François Gauthier B.Sc. (Kin), D.C., C PED (C) Certified Pedorthist • Pedorthiste certifié 613 824-1988 2543, St-Joseph, Orléans ON K1C 1G2 ORTHÈSES ORLÉANS ORTHOTICS

Les Comtés unis de Prescott et Russell attendront avant de mettre en place un nouveau protocole pour traiter les appels externes excessifs de la Ville d’Ottawa pour les unités d’ambulance de Prescott-Russell, à la demande du nouveau gouvernement provincial. Mais Michel Chrétien, directeur des services d’urgence des CUPR, a prévenu que le nouveau protocole est toujours une option si une solution n’est pas trouvée rapidement. —photo Gregg Chamberlain

NOUS ACCEPTONS LES INSCRIPTIONS EN TOUT TEMPS.

revise how it operates its own protocols for its on-duty paramedics and also introdu- ced new deployment regulations. Chrétien noted those have helped reduce some of

the UCPR’s outside call numbers over the past few months though a proper statistical comparison is not available yet.

i r e

Yvon et Estelle Huppé

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

GPR REÇOIT 5,8 M $ DU FONDS DE LA TAXE SUR L’ESSENCE FÉDÉRALE

CAROLINE PRÉVOST caroline.prevost@eap.on.ca

Cette année, Glengarry-Prescott-Russell reçoit près de 5,8 M $ en financement annuel indexé au titre du Fonds de la taxe sur l’essence fédérale destiné aux infrastructures municipales, telles que les routes locales, les installations spor- tives et de loisirs et les infrastructures liées au tourisme. C’est l’annonce qu’a fait le député fédéral de la circonscription Francis Drouin lundi EFSOJFS ÆMBDBTFSOFEFQPNQJFSE&NCSVO  en compagnie du président des Comtés unis de Prescott et Russell (CUPR) et maire de la &/#3&'r#3*&'4 DES CAMPS D’ÉTÉ ENSOLEILLÉS! Les camps d’apprentissage du Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien (CSDCEO) ont connu un franc succès encore une fois cette année. Ce sont 130 élèves qui ont participé aux camps qui avaient lieu en juillet 2018, à l’École élémentaire catholique Paul VI de Hawkesbury, l’École élémentaire catholique Sainte-Trinité de Rockland et l’École élémentaire catholique Notre- Dame de Cornwall. —Michel Lamy CANADA REVENUE AGENCY SCAM PERSISTS The OPP is cautioning citizens against a Canada Revenue Agency (CRA) scam that persists in the region. Suspects call residents advising that if they do not pay owed money they can be arrested. This summer a Limoges area woman was contacted by a “CRA officer” advising there were four allegations and that she would be brought to court. The complainant then received a call from what she believed to be the OPP’s local number. Suspects posed as a police officer demanding her SIN number. The OPP confirms that they would not make such calls and advises residents to not give out personal information.

This year, Glengarry-Prescott-Russell receives close to $ 5.8M in annual indexed funding from the federal Gas Tax Fund for municipal infrastructure, such as local roads, sports and recreational facilities, and infrastructure related to tourism. The announcement was cmade by the member of Parliament Francis Drouin last Monday at the fire station Embrun. Above, Russell Township councillor André Brisson, the president of the United Counties of Prescott and Russell and mayor of The Nation Municipality François St-Amour, the mayor of Russell Township Pierre Leroux, Glengarry-Prescott- Russell MP Francis Drouin, and Russell Township councillors Jamie Laurin and Cindy Saucier. —photo Caroline Prévost

NVOJDJQBMJUÊEF-B/BUJPO 'SBOÉPJT4U"NPVS et du maire de la municipalité de Russell, Pierre Leroux. « Les gouvernements locaux connaissent NJFVYDFEPOUMFVSTDPMMFDUJWJUÊTPOUCFTPJO et le gouvernement du Canada est fier de GPVSOJSEVàOBODFNFOUTUBCMFÆMPOHUFSNF sur lequel ils comptent pour développer et FOUSFUFOJSMFVSTJOGSBTUSVDUVSFTQVCMJRVFTøv  a indiqué M. Drouin. De ce 5,8 M $, les CUPR recevront près de 2,7 M $. La municipalité de Russell recevra 485 632 $, le canton de Champlain en rece  WSBøFUMBDJUÊEF$MBSFODF3PDLMBOE

touchera 738 464 $. Le village de Cassel  man recevra pour sa part 115 492 $ et le DBOUPOEF)BXLFTCVSZ&TUSFDFWSBø

QPUBCMFFUEFUSBJUFNFOUEFTFBVYVTÊFT  a souligné, pour sa part, le président des $613'SBOÉPJT4U"NPVS&OGPVSOJTTBOUMF

$. La Ville de )BXLFTCVSZ touchera un financement de 336 059 $ et Prescott et Russell, je reconnais l’importance de la contri  CVUJPOàOBO

financement de la taxe sur l’essence TVSVOFCBTF a n n u e l l e , DFTUÆEJSFEF manière pré  WJTJCMF  DFMB permet aux municipalités de planifier

Les gouvernements locaux connaissent mieux ce dont leurs collectivités ont besoin et le gouvernement du Canada est fier de fournir du financement stable à long terme sur lequel ils comptent pour développer et entretenir leurs infrastructures publiques ».

leurs infrastructures à l’avance, ce qui représente un énorme avantage du point EFWVFEFMBQMBOJàDBUJPOCVEHÊUBJSFøv

cière du gouvernement fédéral au secteur municipal, en particulier pour nos réseaux SPVUJFST OPTQPOUTFUOPTTZTUÍNFTEFBV

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Information : Raymond Viau / 613-673-4840 Donat Boullerice / 613-673-5919 WENDOVER SOUPER DE DORÉS / PICKEREL SUPPER / 25 $ Organisé par les Chevaliers de Colomb, Conseil 9423 de Wendover. Au Centre communautaire Lucien Delorme, le 8 septembre dès 17 h. Jeudi, 13 septembrre TOURNOI DE GOLF

Bertrand Castonguay Président • President bertrand@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613-446-6456 • Fax.: 613-446-1381

Joëlle Joly Laligant Directrice des ventes • Sales Director joelle.joly@eap.on.ca Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca

Thomas Stevens Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca

Publicité • Advertising: joelle.joly@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

Commandité par

Classées • Classified: diane.maisonneuve@eap.on.ca

www.ccclarencerockland.com

www.editionap.ca

LA MINISTRE MCKENNA VISITE LES COLLABORATRICES DE LFAPR

SALLE DE NOUVELLES EAP nouvelles@eap.on.ca

Le mouvement Leadership féminin en action Prescott-Russell (LFAPR) a eu l’occasion de s’entretenir, le 24 juillet dernier, avec la ministre fédérale de l’Environnement et du Changement climatique Catherine McKenna, qui était de passage dans l’Est ontarien pour promouvoir les entreprises aux pratiques écoénergétiques. Mme McKenna était de passage, entre autres, à Clarence-Rockland, à Alfred, à Hawkesbury et à Vankleek Hill. Elle a passé une heure avec les collaboratrices du mouvement LFAPR au Restaurant Carole, à Hawkesbury. Pendant cette heure, elle s’est entretenue avec une vingtaine de femmes dont plusieurs candidates à l’élection munici- pale du 22 octobre prochain. Elle a souligné l’importance d’avoir plus de femmes qui s’avancent en politique si l’on veut atteindre

The Leadership féminin en action Prescott-Russell movement (LFAPR) had the opportunity to speak, on July 24, with Catherine McKenna, Federal Minister of Environment and Climate change, who was passing through eastern Ontario to promote businesses with energy efficient practices. —submitted photo

actions concrètes à poser pour une cam- pagne électorale gagnante. Étant mariée

comprennent pourquoi on a choisi de s’enga- ger en politique ainsi que les changements que l’on veut apporter pour assurer un meilleur avenir pour eux. C’est bien que nos enfants voient en leur mère un modèle qui apporte des changements positifs impor- tants dans les choses qu’ils ont eux-mêmes à cœur », a-t-elle souligné. Le mandat de Leadership féminin en action Prescott-Russell est de créer un espace pour inspirer et motiver les femmes à occuper des postes de leadership influençant la qualité de vie dans Prescott et Russell; de partager une vision de développement

durable pour Prescott et Russell et de prendre des actions pour y arriver; de promouvoir l’influence des femmes dans des postes décisionnels pour atteindre cette vision; identifier les femmes ayant le profil prometteur pour occuper ces postes de leadership et les accompagner dans leurs démarches pour y accéder. Le mouvement LFAPR invite les femmes de Prescott et Russell à les suivre sur Facebook pour être informées de leurs activités.

la parité des sexes autour des tables déci- sionnelles, à tous les niveaux de gouverne- ment. En plus

et mère de trois enfants, elle a également discuté des façons de minimiser le temps qu’elle devait passer éloignée de sa famille au profit de sa vie publique. « Durant ma cam- pagne, je tentais le plus possible d’amener mes

«C’est bien que nos enfants voient en leur mère un modèle qui apporte des changements positifs importants dans les choses qu’ils ont eux-mêmes à cœur ».

de partager ses expériences d’entrée en politique, elle a offert des conseils sur les

enfants lors d’évènements politiques. Je crois que c’est important que nos enfants

Portes Ouvertes vente

familiale

Ouvert le dimanche

Les 17, 18 et 19 août

25 unités à liquider à des prix exceptionnnels. Aucune offre raisonnable ne sera refusée. Taux d'intérêt réduit AUCUN PAIEMENT AVANT 2019 Rabais sur tous nos modèles 2017 & 2018

Activités pour enfants. Collation et rafraichissements sur place. NOUS VOULONS VOS ÉCHANGES

Surveillez nos tirages sur

Nous payons les taxes sur les accessoires et pièces en inventaire!

5753, Hwy 17, Plantagenet, Ontario 613-673-3737 transitcaravane.com

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

ALEXIA MARSILLO alexia.marsillo@eap.on.ca ACCESSIBILITY PATHWAYS ADDED TO THREE C-R PARKS include constructing an accessible path for the splash pad in Bourget, improving the accessibility of the play structures at Laviolette Park by replacing the sand with other material, and constructing a sidewalk on the eastside of St-Jean Street, amongst others.

The City of Clarence-Rockland has recently completed the construction of three accessibility pathways in three parks of the municipality. “These pathways will help make the parks more accessible to those in wheelchairs, walkers, scooters and also just to the general public,” said John Mogensen, Chair of the

“At the present, we are looking at the downtown (Laurier Street) revitalization that was presented last year,” said Mogensen. Improving the downtown core is also part of

Clarence-Rockland Accessibility Advi- sory Committee. So far, Bourget Park, Al- phonse Carrière Park in Hammond and Jules-Saumure Park in Clarence Creek

the committee’s multi-year plan and Mogensen added that the committee is loo- king to build an accessible public washroom in the

Other possible work to be done to improve the parks will be discussed again, once the committee meets in September.

have been given accessibility pathways. The Accessibility Advisory Committee recommended to City Council, last year, that all parks in Clarence-Rockland be made accessible. According to Mogensen, as money permits, additional work will be done to these same parks and to others as well. Other possible work to be done for the parks will be discussed again, once the committee meets in September. The plan to construct these three acces- sibility pathways was included in the Acces- sibility Advisory Committee’s 2018-2022 Multi-Year Accessibility Plan and Policy, which was approved by City Council in April of this year. Other aspects of the plan for 2018 MARIO JEAN EN RODAGE

downtown core. The committee has also been pushing for a crackdown on unauthorized people using the handicap parking spots in the municipality. “By-law [enforcement] has been very diligent in their effort and we have OPUJDFEBOJODSFBTFJOQSFTFODFBU8BMNBSU  Independent and other large parking lots,” said Mogensen. Other objectives stated in the committee’s multi-year plan, from 2019 to 2022, include continuing to improve other parks in Cla- rence-Rockland and to improve several city buildings, such as by installing a wheelchair lift/elevator at the Jean-Marc Lalonde Arena.

La Cité de Clarence-Rockland a récemment terminé la construction de trois voies d’accessibilité dans trois parcs de la municipalité. Le parc de Bourget, le parc Alphonse Carrière à Hammond et le parc Jules-Saumure à Clarence Creek ont profité de voies d’accès. Le comité vise maintenant à exécuter d’autres travaux pour rendre tous les parcs de la municipalité accessible éventuellement. —photo fournie

Détails sur le site ucdsb.on.ca

JEUDI 23 AOÛT 20 H 00

Facebook cover

Inscrivez dès aujourd’hui

Inscrivez-vous

LIEU DE PRÉSENTATION

BILLETTERIE

PRÉSENTATEUR DE SÉRIE

MIFO . CA 613 580-2700

245, boul. Centrum ORLÉANS

votre enfant à la garderie C’est le début d’une grande aventure!

Helping you make the RIGHT move! À votre service pour trouver LA PROPRIÉTÉ RÊVÉE!

Luc Joly Broker | Courtier

cell: 613-223-4430 www.lucjolyremax.com

1988-2018

maizeinc.ca

G220324

Jean Maisonneuve CPA, CA 523 Emerald, Rockland ON 613-857-3327 jmaisonneuve2@gmail.com

Félicitations Paul, Alexis et toute l’équipe! Je suis très fier de travailler avec une entreprise locale dévouée à la communauté. Congratulations Paul, Alexis, andTeam! I am extremely proud to work with a local company dedicated to the community!

maizeinc.ca

Maize Siding & Eavestroughing : 30 ANS DE SUCCÈS

Maize Siding & Eavestroughing a franchi une étape importante. L’entreprise de Saint-Pascal-Baylon, qui se spécialise dans la vente et l’installation de gouttières et de revêtement de vinyle, célèbre son 30e anni- versaire de fondation cette année. L’histoire de la compagnie débute en septembre 1988 lorsqu’Alain et Paul Mai- sonneuve ont décidé d’unir leurs forces pour démarrer leur propre entreprise. Les deux frères avaient fait leurs armes pendant quelques années auparavant au sein de di- verses compagnies, un dans le revêtement extérieur et l’autre dans les gouttières. Au début, la compagnie concentrait ses activités dans le revêtement extérieur. Paul Maisonneuve a ajouté le volet des gouttières lorsqu’il a acheté l’équipement d’un cousin qui oeuvrait dans le domaine. L’entreprise a pris son véritable envol en 1997 lorsque les propriétaires ont décidé d’embaucher des représentants des ventes.

L’équipe grossit à mesure que le carnet de commandes se remplit. En 2001, Paul Maisonneuve devient l’unique propriétaire. Grâce à sa vision et persévérance, Maize Siding & Eavestroughing est devenue une des plus grandes entreprises de gouttières et de revêtement extérieur dans l’Est on- tarien. L’entreprise emploie aujourd’hui 38 personnes, dont 32 installateurs et six représentants des ventes. Plusieurs employés comptent de 15 à 20 ans d’ancienneté au sein de la compagnie. La deuxième génération est déjà en place pour assurer la continuité. Alexis, le fils de Paul, veut poursuivre le chemin tracé en conservant les valeurs qui sont à la base du succès de la compagnie. « La famille, les amis, la communauté, c’est très important », a soutenu Alexis. « Mon père a toujours fait en sorte d’encourager les organismes locaux. Aider ses proches est une priorité ».

Hier à aujourd’hui

Yesterday to today

CONSTRUCTION • RENOVATION MAINTENANCE SERVICES

613-487-9817 WWW.MARWOODHOMES.CA

Bravo pour vos 30 ans à bâtir le monde ! Congratulations on 30 years of building !

maizeinc.ca

Maize Siding & Eavestroughing : 30 YEARS OF SUCCESS

Théo Maisonneuve, 3 e génération des Maisonneuve, fils de Alexis et Karine Maisonneuve.

Maize Siding & Eavestroughing reached an important milestone. The Saint-Pas- cal-Baylon company, which specializes in the sale and installation of exterior siding and eavestroughing, is celebrating its 30th anniversary this year. The story of the company begins in September 1988 when Alain and Paul Mai- sonneuve decided to join forces and start their own company. The two brothers had gained experience with other companies in Ottawa, one in the installation of exterior siding and the other in eavestroughing. The siding was the main focus of the com- pany at the beginning. Paul Maisonneuve added the eavestroughing side a few years later after buying the equipment from a cousin. The company growth boomed in 1997 when the owners decided to hire sales re- presentatives. More employees were hired to meet the work orders.

In 2001, Paul Maisonneuve became the sole owner. Thanks to his perseverance and vision, Maize Siding & Eavestroughing grew into one of the biggest siding and eavestrou- ghing companies in Eastern Ontario. Today, the company hires 38 employees, including 32 installers and six sales representatives. Many employees have from 15 to 20 years of experience with the company. The second generation is already in place to continue the development. Alexis, the son of Paul, believes the values that drove his father since the beginning are the foundation of the success. “Family, friends and community are very important”, says Alexis. “My father always supported local organizations. Helping his family and friends is very important”.

Sonia Maisonneuve, gestionnaire du bureau entouré de quelques uns des employés.

MAKAJO CONSTRUCTION NOTRE PASSION DONNE VIE À VOS RÊVES !

2351, Bouvier, Clarence Creek, ON 613-223-1942 cell: 613-223-1942 • makajoconstruction.com Mario Martel Contracteur général • General Contractor

G220133_TS

Make us a part of your home Fiers de faire partie intégrante de votre maison

HAMMOND 903, LACROIX ROAD • 613-487-2760 ROCKLAND 3015, RICHELIEU • 613-446-8833 Félicitations pour votre 30 ans en affaire !

1901 Ages Dr, Ottawa, ON 613-741-6410 Eric Péloquin Branch Manager • Directeur de succursale

Félicitations pour vos 30 ans de services !

1417, rue Laurier St., CP 449 Rockland, Ontario K4K 1K5 info@simards.ca • www.simards.ca 613-446-5060

Félicitations pour 30 années bien réussies! Congratulations on 30 successful years!

maizeinc.ca

Their services : Eavestroughs Soffit and Fascia Siding Make Your Home Stand Out Leaf Guard Leurs services Gouttière Soffite et bordure de toit Revêtement extérieur Personnalisé votre maison Protège gouttière

maizeinc.ca

Maize Siding & Eavestroughing est une entreprise locale d’Ottawa et de ses communautés environnantes depuis 1988. Leurs services principaux incluent l’installation et le remplacement d’anciennes gouttières ou dalles, de revêtement extérieur ainsi que du soffite/fascia. Leur équipe professionnelle vous assistera également si vous êtes à la recherche de certains services plus spécifiques, tels que le nettoyage de gouttière, l’installation de protège-gouttière, de volets de fenêtre et d’ornements décoratifs. Elle vous guidera avec les différentes couleurs, dimensions et formes de produit possible. Vous cherchez à modifier l’apparence de votre maison ? Maize tient l’inven- taire le plus récent et diversifié afin de transformer totalement l’appar- ence de votre maison. Leur équipe de vente qualifiée vous assistera à travers les nombreuses combinaisons possibles pour une transfor- mation parfaite. Maize Siding est également une des rares entreprises dans l’est de l’Ontario à garantir leur matériel ainsi que leur main d’œu- vre. Maize est 100 % dévouée à leurs clients et est toujours prêts à tout pour les satisfaire.

Maize Siding & Eavestroughing was established in 1988 and is local to Ottawa and the surrounding communities as far as Cornwall, Alexandria and Renfrew. Their main services include installation and replacement of gutters, sid- ing and soffit/fascia. Their experienced team can also assist you if you are in need of other services such as cleaning eavestrough, installation of gutter guard, shutters or decorative ornaments. Looking for a new look for your home? Maize is able to provide you with the newest of materials in order to completely renovate the look of your house. Their qualified sales team will help you through the perfect combination of products, colors, shapes and sizes to make the transformation a success. Their also one of the few eavestrough / siding contractors in eastern Ontario to guarantee their workmanship as well as the material they install. Maize is 100% committed to their clients and will always look to better them- selves and their service.

de plantagenet SEPT. 14 -16 2018 Présenté par / Presented by FESTIVAL DE LA BINE

École secondaire catholique de Plantagenet, 6150 Chemin de Comté / County Rd.17 | 613.673.4383 LA CHICANE

mélissa OUimet

Rhéal Béland

championnatcanadiendeshommesfortsetfemmesfortes canadianchampionshipofstrongman/strongwoman

festivaldelabine.ca

FÉLICITATIONS à MAIZE SIDING pour leur 30 ans en affaire !

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 : OVER $1,800 RAISED

LE ROCKLAND OPEN FAIT SON RETOUR

A community barbecue held in Rockland on Saturday, July 28 for Larry Manuel, a resident who is battling cancer, raised $1,824.40. The event was held in the afternoon in the parking lot of Parent Independent in Rockland. Burgers, hot dogs, chips and beverages were served. There was also a silent auction of 14 baskets donated by different businesses, crafters and vendors in Rockland. Danielle Godard, a Casselman resident who met Manuel while they were both volunteering during the flood relief in the spring of 2017, organized this fundraiser. There are also tickets still being sold to win a mystery bag, which will be announced in the next two weeks. — photo Tina Rodrigue A la clique Photography

Le Rockland Open , un tournoi de golf pour la communauté, a fait son retour le vendredi 10 août au Club de golf Rockland. L’édition originale du Rockland Open a été organisée pendant plus d’une vingtaine d’années au Club de golf Rockland, autrefois connu sous le nom Club de golf de l’Outaouais. La dernière édition du tournoi avait eu lieu en 2005. Le tournoi de cette année comprenait une variété de catégories pour accommoder tous les types de joueurs. Il y avait une classe de compétition régulière pour les golfeurs qui souhaitaient remporter le Rockland Open, mais il y avait aussi un certain nombre de catégories moins compétitives, pour les joueurs qui voulaient participer pour le plaisir. —photo Alexia Marsillo

À LA RENCONTRE

en collaboration avec

DE CHEZ NOUS

L e journal communautaire Vision, en collaboration avec l’Association des artistes de Clarence-Rockland (AACR), est fier de vous présenter une série de profil d’artistes membres de l’AACR. La mission de l’AACR est de mettre en œuvre la promotion, le développement et la visibilité des artistes membres. Leurs objectifs sont de promouvoir, de cultiver et de faire découvrir les artistes de tous âges et de tous niveaux, provenant de la région

de Clarence-Rockland et ses environs, ainsi que les arts visuels, comprenant la peinture, la photographie, le dessin, la sculpture et les vitraux, sans jury et sans concours. L’AACR est à la recherche d’artistes qui œuvrent dans différentes spécialités, pour leur offrir l’occasion de promouvoir leurs talents par le biais de vernissages et d’expositions dans la région, assurant ainsi une relève artistique dans notre communauté. DÉCOUVREZ les artistes membres : http://aacr-art.ca/fr/

      

  

                                                 !         "       #                                          $  %    !!&'   "  (&  !   Se laisser inspirer par la nature et laisser la forme, texture, couleur d'une pièce de bois nous guider afin de libérer la création originale qui s'y cache, voilà le grand défi que me présente la sculpture sur bois. Artiste primé originaire du nord de l’Ontario et résidant maintenant à Bourget, sculpter sur bois me permet de pratiquer une forme d'art faunique dont on trace les racines au tout début de l'évolution du continent.

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca LA COMMUNAUTÉ SE RALLIE POUR LE CENTRE ROGER SÉGUIN BFYQMJRVÊ+PBOOF%VQVJT EJSFDUSJDFEFT BGGBJSFTFUEFTEPOTNBKFVSTQPVSMF$FOUSF 3PHFS4ÊHVJO.NFø%VQVJTFUEBVUSFTCÊOÊ - WPMFTBJOTJRVFEFTNFNCSFTEVQFSTPOOFM EVHSPVQFÆCVUOPOMVDSBUJG RVJQPTTÍEF FUFYQMPJUFMBNBJTPOEFSFUSBJUFQPVSQFS - TPOOFTÄHÊFT TFTPOUSFOEVTUÔUMFNBUJO BVTUBUJPOOFNFOUEV3PDLMBOE1MB[BQPVSZ JOTDSJSFMFTQBSUJDJQBOUTÆMBDPVSTF

Ils sont venus de partout dans l’est de l’Ontario et de l’Ouest québécois. Plus d’une centaine de passionnés de moto- cyclettes se sont réunis à Rockland pour récolter des fonds afin de contri- buer à l’expansion et à la modernisation future du Centre d’accueil Roger Séguin à Clarence Creek. jø/PVTFTQÊSPOTBNBTTFSøøv 

1JFSSF%SPVJO VOSÊTJEFOUEF$MBSFODF $SFFL RVJBFVMlJEÊFEVSBTTFNCMFNFOU  ÊUBJU ÊHBMFNFOU QSÊTFOU FU PDDVQÊ Æ

It’s roll-out time as more than a hundred motorcyclists from all across Eastern Ontario and even from Western Québec leave from Rockland, Saturday morning over the August 11 weekend, for a 275-kilometre ride to raise money to assist with expansion of the Centre d’accueil Roger Séguin long-term seniors’ retirement home in Clarence Creek. —photo Gregg Chamberlain

Roadmaster Michel Therrien prepares to lead the way for more than a hundred motorcyclists gathered in Rockland on August 11, for a 275-kilometre ride from one end of Prescott-Russell to the other and beyond to Long Sault, all to raise money to assist with future renovations and expansion of the Centre d’accueil Roger Séguin, long-term seniors’ retirement home in Clarence Creek. —photo Gregg Chamberlain

SFODPOUSFSEFTBNJTFUEFTDPMMÍHVFTjø$lFTU JNQPSUBOUQPVSNPJ BUJMEÊDMBSÊMPSTEVOF CSÍWFEJTDVTTJPO$FTUVOFOÊDFTTJUÊøv -B SBOEPOOÊF EF  LJMPNÍUSFT B DPOEVJUMFTDPVSFVSTEF3PDLMBOEKVTRVlÆ 7BOLMFFL)JMMFUBVEFMÆ EBOTMBSÊHJPOEF -POH4BVMU FUEFOPVWFBVWFSTMPVFTUQPVS SFKPJOESF-JNPHFTFUMFVSEFTUJOBUJPOàOBMF  $MBSFODF$SFFL1MVTUBSEEBOTMBTPJSÊF  VOKBNCPSFFFUVOCBSCFDVFBUUFOEBJFOU MFTQBSUJDJQBOUT -FTPSHBOJTBUFVSTEFMÊWÍOFNFOUTPOU UPVKPVSTÆDPNQUBCJMJTFSMFTNPOUBOUTEFT QSPNFTTFTEFEPOTQPVSMBSBOEPOOÊFBJOTJ RVFMFTEPOTFOSFUBSE-FNPOUBOUàOBM SFDVFJMMJTFSBBOOPODÊQMVTUBSE-FHSPVQF TBOT CVU MVDSBUJG RVJ FYQMPJUF MBNBJTPO EFSFUSBJUFUSBWBJMMFÆEBVUSFTPQUJPOTEF DPMMFDUFEFGPOETEBOTMFDBESFEFTPOQMBO àOBODJFSQPVSVOFFYQBOTJPOEFQMVTJFVST NJMMJPOTEFEPMMBSTBV$FOUSFEBDDVFJM3PHFS 4ÊHVJO BàORVJMSFTQFDUFMFTOPSNFTEFT JOTUBMMBUJPOTEFSFUSBJUFÆMPOHUFSNFFUQPVS QFSTPOOFTÄHÊFT

You deserve Style, Elegance &Quality Style, Elegance & Quality

Custom Kitchens

NICK

LUC

“Pride in our craftsmanship together with the latest technology brings you the most stylish and functional kitchens”

For the record, historians have confirmed that the Vikings never wore helmets equipped with horns. But a cool-looking helmet is still a cool-looking helmet as far as Yvon Lamoureux is concerned as he makes the trek from Casselman, August 11, to join more than a hundred other motorcyclists in Rockland for a fundraising ride to help fund expansion of the Centre d’accueil Roger Séguin long-term seniors’ retirement home in Clarence Creek. —photo Gregg Chamberlain

Quality Paving

• DRIVEWAYS • PARKING LOTS • SIDEWALKS ROBERT MARTIN RESIDENTIAL COMMERCIAL

robertmartin.zodiac@hotmail.com

613-229-4256

G97981*

Edgar Chartrand National Quality Award Member, Million Dollar Round Table

We are happy to provide you Free estimates and quotations Email: sales@laforgues.ca 17094 McLean Road, Moose Creek, ON | 613-538-2305 Visit our website www.laforgueskitchens.ca

Tel: 613-446-5326 Res: 613-446-1679 Fax: 613-446-2302

2556 Raymond St., Rockland ON K4K 0B6 edgar.r.chartrand@sunlife.com

Mutual funds offered by Sun Life Financial Investment Services (Canada) Inc.

Tel.: (613) 488-3570 Luc Gareau

G116544_k

L’AVENIR POUR LA MAISON DES JEUNES Le conseil du canton de Champlain veut organiser une discussion avec des repré- sentants du Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien (CSDCEO) concernant l’avenir de l’annexe de la Maison des Jeunes de l’école catholique Saint-Jean-Baptiste de L’Orignal et la patinoire extérieure située dans l’enceinte de l’école. – Gregg Chamberlain

l’éducation, à compter de la nouvelle rentrée scolaire 2018-2019. FERMETURE DE VOIE Une voie sur le chemin Russell (chemin de comté 2) à Bourget, entre le chemin Marcil et le chemin Gendron, est tem- porairement fermée jusqu’au mois de septembre. La fermeture permettra à la Cité de Clarence-Rockland d’effectuer des travaux de construction. Cette unique voie

est réduite à trois mètres seulement et est contrôlée par un feu de circulation. BÉNÉVOLES RECHERCHÉS Les Services communautaires de Prescott et Russell sont à la recherche de conducteurs bénévoles, de la région de Rockland et Clarence Creek, pour le ser- vice de transport. Pour plus d’information, communiquez avec Marc-André Lalonde au 613-488-3203 ou 844-488-3203.

&/#3&'r#3*&'4 NOUVELLE SURINTENDANTE DE L’ÉDUCATION Le Conseil scolaire de district catho- lique de l’Est ontarien a annoncé la nomination de Chantal-Christine Gratton à titre de surintendante de

LES

LES EXPERTS DISPONIBLES DANS VOTRE RÉGION

THE SPECIALISTS

THE EXPERTS AVAILABLE IN YOUR REGION

Consultation spirituelle Méditation | Yoga | Bien-être Spiritual consultation Méditation | Yoga | Wellness 613-446-9624 info@moolightmedium.com Rockland, Ontario K4K 1G5

a t i

n s

www.technometalpost.com

Casselman-Orléans

WORLD LEADER IN HELICAL PIER FOUNDATIONS

St-Isidore, ON 613-524-2177

www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

Alain Papineau

info.casselman@technometalpost.com Tel: 613-223-3181 G218507PM

À bout de souffle Les acariens sont réels. Et ils peuvent vivre et respirer dans les conduits de chauffage de votre maison et dans votre système de refroidissement. Les conduits sales peuvent devenir des endroits propices au développement de contaminants tels que les moisissures, les poils d'animaux et les squames (pellicules), la fumée de tabac, le pollen et même les acariens. À chaque respiration, vous pourriez inhaler de ces polluants présents dans ces conditions insalubres. Nous pouvons vous aider. Notre système breveté Hepa-Aire de Abatement Technologies débarasse votre système de chauffage et refroidissement de ces polluants et laisse l'air dans votre maison fraîche et propre. Avez- vous fait nettoyer vos conduits d'air récemment ? Il est peut-être temps de nous appeler pour vous débarasser de ceux-ci jusqu'à ce qu'il ne reste presque rien! Un gros merci pour votre appui

Estimation Gratuite Free Estimate 618 chemin Station Road, Alfred ON, K0B 1A0 T 613 679-4800 F 613 679-2819 www.mjlformwork.com

OPTI-VISION

Montures "Designer" Verres de contact

Examen de la vue Service personalisé

2868 rue Chamberland St. , Rockland ON 613-446-5378 info@opti-vision.ca • www.opti-vision.ca Opti-Vision Optical Rockland

G212133PM

G220272PM

air ducts & air exchangers Tim Smith 613-229-1491 • 613-679-2925

Vous avez de la difficulté à entendre ? Ceci changera votre vie et celle de vos proches ! Having difficulty hearing? This will change your life!

• Examen de l’ouïe sans aucuns frais • Choix de prothèses auditives • Service et réparation de toutes marques • Piles • Accrédité par le ministère de la Santé de l’Ontario • Anciens combattants du Canada (DVA) • CSPAAT (WSIB) • Free Hearing Testing • Hearing Aids Selection • Service and Repair to all Makes • Batteries • Registered with Ontario Ministry of Health also • Veterans Affairs Canada DVA and • Workers Compensation Board (WSIB)

Appellez une de nos 4 cliniques dès maintenant pour un rendez-vous! (Siège social) Orléans 260, boul. Centrum, bur. 103 613 837-9902 Osgoode 3192, chemin Logan Farm 613 837-9902 Casselman 676B, rue Principale 613 764-5328 Rockland 2741, rue Chamberland, bur. 212 613 446-4198

Plus de 25 ans à aider la communauté à mieux entendre ceux qu’elle aime. More than 25 years of helping the community hear the ones they love better.

www.hearingouie.ca

Plus de 20 ans à aider la communauté à mieux entendre ceux qu’elle aime

uté à mieux entendre ceux qu’elle aime

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online